[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HaSub&Haretahoo] Long Riders! - 02 [1080].mkv Video File: [HaSub&Haretahoo] Long Riders! - 02 [1080].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 693 Active Line: 711 Video Position: 34232 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書(P),25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書(P),45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書(P),60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,136 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書(P),65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,136 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書(P),40,&H00D100FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:44.98,0:23:50.24,720通用注釋,預告標題,0,0,0,,{\bord4.5\an5\fs82.5\c&H74C7EE&\3c&H2F2F6A&\pos(963.999,742)}新世界 Comment: 0,0:00:50.07,0:00:59.58,720通用注釋,本篇標題,0,0,0,,{\an5\fs75\bord4.5\c&H52FFFC&\3c&H100E55&\pos(967.5,1005.6)}沿海單車行 Comment: 0,0:05:41.63,0:05:43.90,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(960,907.5)}長途車賽 Comment: 0,0:05:45.97,0:05:47.30,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(930,907.5)}長途車賽 Comment: 0,0:06:24.60,0:06:27.88,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(1275,907.5)}長途車賽 Comment: 0,0:07:05.16,0:07:07.14,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(1050,907.5)}新鮮的 Comment: 0,0:07:07.14,0:07:10.15,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(1140,907.5)}長途車賽 Comment: 0,0:07:26.06,0:07:30.22,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(1305,907.5)}長途車賽 Comment: 0,0:07:44.53,0:07:48.31,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(1275,907.5)}長途車賽 Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:05.88,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,自転車はおおざっぱにロードバイク,クロースバイク,\Nマウンテンバイクの三種類に分けられる. Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.97,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,マヴィッス:実在のブランド「マヴィック/Mavic」をモデルしたもの. Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:23.12,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,約4,000HKD,16,000TWD,3,400CNY. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:32.75,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,約42,000HKD,170,000TYD,36,000CNY. Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:12.45,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,外観から見ると,多分CAT EYE VOLT1200という製品,\NAmazonでは約20,000円くらいで販売されている,\N約1,500HKD,6,100TWD,1,300CNY. Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:51.70,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,ブルベ(仏語:Brevet):意味は弥生ちゃんの説明通り,\Nちなみにイギリス,オーストラリア,ブラジルでは「Randonneuring」というらしい. Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:14.32,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,日本語のフレッシュは普段,「Fresh」の意味として使われているが,\Nここはフランス語の「Flèche」となる,弥生ちゃんは「矢」の意味と説明しているが,\N正確には「矢印」だったらしい. Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:36.18,1080通用注釋,注釋,0,0,0,,実在の店「丸正魚店」をモデルしたもの,\N住所は神奈川県逗子市小坪4-4-6. Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:19.99,花語製作通用,製作名單,0,0,0,,{\c&HD100FF&}この字幕は{\c&HFFC900&}✿{\c&HBEFF00&}花語&臉腫{\c&H00F0FF&}✿{\c&HD100FF&}FanSubsのコラボでご提供いたします Comment: 0,0:16:36.18,0:16:38.18,分割線,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:11.02,單語1080日文,對白,0,0,0,,自転車で走るのって Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:14.19,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当に気持ちいいんだな Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:21.28,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうだ ぽんた君 磨いてあげよう Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:36.53,單語1080日文,對白,0,0,0,,これからよろしくね Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,ぽんた君 Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:15.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,昨日はハンガーノックで今日は筋肉痛とは Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:16.44,單語1080日文,對白,0,0,0,,大変だな Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:18.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:20.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,昨日はありがとうございました Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:24.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,私 倉田亜美 一年です Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:27.08,單語1080日文,對白,0,0,0,,同じく一年の新垣葵です Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:29.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,そういや まだ聞いてなかったな Dialogue: 0,0:02:29.88,0:02:32.87,單語1080日文,對白,0,0,0,,あたし西條雛子 雛子でいいぞ Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.02,單語1080日文,對白,0,0,0,,で こっちは弥生 Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:36.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,一之瀬弥生 Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:39.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,どっちも三年よ よろしくね Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:42.50,單語1080日文,對白,0,0,0,,こちらこそよろしくお願いします Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:48.18,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さんと弥生さん 同い年なんだ? Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:52.43,單語1080日文,對白,0,0,0,,それにしても同じ大学だったなんて 偶然ね Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:54.64,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当びっくりです Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:57.56,單語1080日文,對白,0,0,0,,なにか言い出そうな顔してないか Dialogue: 0,0:02:57.56,0:03:00.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,いえいえ そんなことは Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:02.57,單語1080日文,對白,0,0,0,,そういえば ロード乗ってるの? Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:05.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,クロスバイクとは思えないホイールだったわよね Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:07.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.97,單語1080日文,對白,0,0,0,,マヴィッスのロード用ホイールだったよな Dialogue: 0,0:03:09.97,0:03:10.76,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:14.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,そろそろディープリムのホイールが\N欲しいところなんですけど Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:16.29,單語1080日文,對白,0,0,0,,あぁ そうなるよな Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.97,單語1080日文,對白,0,0,0,,分かるわ Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:21.30,單語1080日文,對白,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:23.60,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい 西條です Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:28.47,單語1080日文,對白,0,0,0,,分かりました それじゃこれから行きますね Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:34.60,單語1080日文,對白,0,0,0,,ごめん 自転車のショップに\N行く用事が出来ちゃたんだ Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:35.97,單語1080日文,對白,0,0,0,,自転車の? Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:38.66,單語1080日文,對白,0,0,0,,頼んでたライト 届いたのね Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:43.64,單語1080日文,對白,0,0,0,,あの 私も一緒に行っていいですか Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:47.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,もちろん Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:56.91,單語1080日文,對白,0,0,0,,ここは...この前のセレブ ショップ Dialogue: 0,0:03:56.91,0:04:00.54,單語1080日文,對白,0,0,0,,まさか ここで買い物するんですか? Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:02.45,單語1080日文,對白,0,0,0,,どうしたんだ 彼奴 Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:06.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,ここの値段が軽くトラウマになってるみたいで Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,こっち こっち Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:20.11,單語1080日文,對白,0,0,0,,無理だよ 買えないよ Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:23.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,ほら これとか Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.56,單語1080日文,對白,0,0,0,,え こんな値段のもあるんだ Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.72,單語1080日文,對白,0,0,0,,一方で あんなのもあるけどな Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:32.75,單語1080日文,對白,0,0,0,,50... Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:36.82,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんでこんなに値段が違うの Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:40.35,單語1080日文,對白,0,0,0,,だから性能とか 色々な違いがあってだな Dialogue: 0,0:04:40.35,0:04:44.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,最初は驚くよな あたしもそうだった Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:51.81,單語1080日文,對白,0,0,0,,一階のアクセサリーも楽しいわよ Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:57.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当だ 可愛いのがいっぱいあるんですね Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:01.11,單語1080日文,對白,0,0,0,,このヘルメットとか 可愛い Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:03.66,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんか気になるものあったか Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:05.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:08.35,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さんはどんなライト買ったんですか Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:12.45,單語1080日文,對白,0,0,0,,これだよ Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:17.21,單語1080日文,對白,0,0,0,,大きいライトですね Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:21.26,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:22.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんで覗き込んだ Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,あらあら Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,ゆっくり見れたか Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい 楽しかったです Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:35.67,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも 自転車って こんなに\N凄いライトが必要なんですね Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:38.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,これくらいの方が安心なんだよ Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:41.63,單語1080日文,對白,0,0,0,,ブルベとか 夜道を走ることもあるし Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:43.90,單語1080日文,對白,0,0,0,,ブルべ? Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:47.30,單語1080日文,對白,0,0,0,,ブルべってのは Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:51.70,單語1080日文,對白,0,0,0,,制限時間内に決められた距離を\N走るサイクリングのことだ Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:55.57,單語1080日文,對白,0,0,0,,綺麗な景色の中を順位なんて気にせずに走る Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:58.90,單語1080日文,對白,0,0,0,,とっても楽しいサイクリングなのよ Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:01.53,單語1080日文,對白,0,0,0,,その上 夜の山道なんて Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:03.64,單語1080日文,對白,0,0,0,,満天の星空が輝いて Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.73,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当に幻想的な世界なんだぞ Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:12.42,單語1080日文,對白,0,0,0,,しかも 日本各地で開催されるから Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:16.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,色んな美味しいものが食べられたりするんだ Dialogue: 0,0:06:21.29,0:06:23.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,それだけじゃないぞ Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:24.60,單語1080日文,對白,0,0,0,,実はフレッシュっていう Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:27.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,最大5人のチームで参加するブルべもあるんだ Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.46,單語1080日文,對白,0,0,0,,チームで? Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:33.07,單語1080日文,對白,0,0,0,,フレッシュっていうのは \Nゴールだけが決まっていて Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:38.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,スタート地点も含め 自分たちで\N自由にコースを作ってゴールを目指す Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:42.72,單語1080日文,對白,0,0,0,,仲間と感動を共有できる素敵なサイクリングなんだ Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:45.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,皆で一緒に走れるんですか? Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:48.94,單語1080日文,對白,0,0,0,,あぁ 皆で好きなコースを決めてな Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:52.07,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄い 楽しそう Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.82,單語1080日文,對白,0,0,0,,私 皆とフレッシュに参加してみたい Dialogue: 0,0:06:55.82,0:06:58.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,葵ちゃんも一緒にやろう Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.01,單語1080日文,對白,0,0,0,,ちょ ちょっと待って亜美 Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:02.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,そんな簡単に考えて大丈夫なのか Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:05.16,單語1080日文,對白,0,0,0,,大丈夫だって Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.14,單語1080日文,對白,0,0,0,,フレッシュっていうからには Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:10.15,單語1080日文,對白,0,0,0,,新人さんが参加するブルべなんですよね Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:14.32,單語1080日文,對白,0,0,0,,フレッシュってフランス語で矢って意味なのよ Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:17.08,單語1080日文,對白,0,0,0,,勘違い Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.65,單語1080日文,對白,0,0,0,,知らなきゃ仕方ないって Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:26.06,單語1080日文,對白,0,0,0,,えっと じゃフレッシュって具体的には\Nどれくらい走るものなんですか Dialogue: 0,0:07:26.06,0:07:30.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,24時間で360キロ以上走るブルべだ Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:41.11,單語1080日文,對白,0,0,0,,あ あぁ そっか 聞き間違いだね いやだな Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:44.53,單語1080日文,對白,0,0,0,,ごめんなさい もう一回説明してもらえますか Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:48.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,24時間で360キロ以上走るブルべ Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:57.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,って そんなの無理だよ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:03.90,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ ブルべやフレッシュだけが\Nサイクリングじゃないから Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.28,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうだ お前たち 週末空いてるか Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.94,單語1080日文,對白,0,0,0,,あ はい Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:13.57,單語1080日文,對白,0,0,0,,今週末は三浦の方を走ろうかって話してたの Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:16.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,海沿いの景色が綺麗なんだよ Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.51,單語1080日文,對白,0,0,0,,よかったら一緒に行かないか Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:23.27,單語1080日文,對白,0,0,0,,海沿い サイクリング Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:35.83,單語1080日文,對白,0,0,0,,自転車って 電車に載せられるんだね Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:39.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,こうやって自転車を運ぶことを「輪行」というんだ Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:42.68,單語1080日文,對白,0,0,0,,これだと行動範囲が一気に広くなるんだろう Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:47.59,單語1080日文,對白,0,0,0,,うん 集合場所まで\N どうやっていけばって思ってたけど Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:49.80,單語1080日文,對白,0,0,0,,便利だし 楽しいね Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ 混雑時は避けたり Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.50,單語1080日文,對白,0,0,0,,他の乗客の邪魔にならないように\N 気をつけなきゃいけないけどな Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:58.63,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうだね うん Dialogue: 0,0:08:58.63,0:09:01.18,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも 帰りの心配をしなくていいし Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.49,單語1080日文,對白,0,0,0,,旅先にも持っていける Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.74,單語1080日文,對白,0,0,0,,特に亜美の自転車は折り畳みだし Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:10.57,單語1080日文,對白,0,0,0,,気軽に輪行できるのも魅力だな Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:14.74,單語1080日文,對白,0,0,0,,うん ぽんた君と輪行できて 嬉しいよ Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:20.26,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当 この気軽さは世界が広がる気分かも Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.69,單語1080日文,對白,0,0,0,,着いた Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:28.98,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 そこだと邪魔になる Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:33.30,單語1080日文,對白,0,0,0,,ここなら平気かな Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.55,單語1080日文,對白,0,0,0,,じゃ 組み立てるか Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.70,單語1080日文,對白,0,0,0,,葵ちゃんの自転車は組み立ては大変そうだね Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:50.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ 慣れればそうでもないけどな Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:54.46,單語1080日文,對白,0,0,0,,私にはできる気がしないな Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:02.90,單語1080日文,對白,0,0,0,,買っちゃった Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:05.99,單語1080日文,對白,0,0,0,,これで私もサイクリストの仲間入り Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:08.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,サイクリストだって Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:11.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,なかなか決まってるじゃないか Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:14.02,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも まだ慣れなくて Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:16.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,ちょっと恥ずかしいかも Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.42,單語1080日文,對白,0,0,0,,今後もサイクリストを続けていくなら Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:20.32,單語1080日文,對白,0,0,0,,ヘルメットは必要だしな Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:30.15,單語1080日文,對白,0,0,0,,それにしても 雛子さん達遅いね Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:33.81,單語1080日文,對白,0,0,0,,先から何本か電車 駅に着いてるのに Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:38.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,いや わるい わるい ちょっと遅れた Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:40.55,單語1080日文,對白,0,0,0,,待たせてごめんね Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:43.05,單語1080日文,對白,0,0,0,,電車で来たんじゃ Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:45.76,單語1080日文,對白,0,0,0,,いや 自転車で直接きたんだ Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:48.86,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さん達の家 この辺なんですか? Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:51.40,單語1080日文,對白,0,0,0,,全然 座間の方だから Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:55.34,單語1080日文,對白,0,0,0,,ここからだと 大体55キロ離れてるかな Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,これから走るのに? Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:00.14,單語1080日文,對白,0,0,0,,余裕 余裕 Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:01.97,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄すぎる Dialogue: 0,0:11:01.97,0:11:05.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さん 今日はどんなコースを走るんですか Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:09.52,單語1080日文,對白,0,0,0,,基本的には海沿いの道をゆっくり走る感じだな Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:13.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,潮風と開けた景色は凄く気持ちいいぞ Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:17.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ 詳しくは走ってのお楽しみってことで Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.65,單語1080日文,對白,0,0,0,,楽しみだね Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:22.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,それと 安全には十分注意すること Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:26.40,單語1080日文,對白,0,0,0,,車道の左側を走って 並走はしない Dialogue: 0,0:11:26.40,0:11:30.26,單語1080日文,對白,0,0,0,,疲れたら 自転車から降りて休んでもいいのよ Dialogue: 0,0:11:30.26,0:11:31.59,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:33.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,頑張ろう Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:51.96,單語1080日文,對白,0,0,0,,あれ これ 海の匂い? Dialogue: 0,0:11:54.41,0:11:56.80,單語1080日文,對白,0,0,0,,海だ Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:09.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄い Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:12.83,單語1080日文,對白,0,0,0,,どこまでも海岸線が続いてる Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.27,單語1080日文,對白,0,0,0,,とても走りやすいし Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:18.16,單語1080日文,對白,0,0,0,,海風は気持ちいいし Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:20.59,單語1080日文,對白,0,0,0,,最高だよ Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:25.90,單語1080日文,對白,0,0,0,,先まで凄い気持ちよかったのに... Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:28.57,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんですか この坂 Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:31.73,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁまぁ こんな坂 すぐ終わるから Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:34.13,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当ですか Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:37.00,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当本当 まぁ 無理しないで Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,自分のペースでついてきてな Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:40.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:45.34,單語1080日文,對白,0,0,0,,早い あれでゆっくりなの? Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:49.13,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも 今日は迷惑かけないようにしないとだから Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:50.68,單語1080日文,對白,0,0,0,,ついていかなきゃ Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:54.54,單語1080日文,對白,0,0,0,,苦しい Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:58.73,單語1080日文,對白,0,0,0,,って 見えなくなっちゃった Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:02.44,單語1080日文,對白,0,0,0,,そんな どうしよう Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:06.32,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:09.67,單語1080日文,對白,0,0,0,,どうした 亜美 Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:15.26,單語1080日文,對白,0,0,0,,置いてかれちゃったよ Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:20.10,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ まぁ 坂道は人とペースを\N合わせるのが大変なんだ Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:22.30,單語1080日文,對白,0,0,0,,だから 無理しなくていいんだよ Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも... Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:26.26,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さん達も言ってただろう Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:28.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,自分のペースでって Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:33.94,單語1080日文,對白,0,0,0,,多分 雛子さん達は上で\N待ってくれてると思うぞ Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうなの Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:36.79,單語1080日文,對白,0,0,0,,そんなことよりも Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:39.20,單語1080日文,對白,0,0,0,,無理して最後まで走れなくなる方が Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:40.79,單語1080日文,對白,0,0,0,,迷惑かけちゃうんだ Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:48.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも どうすれば登れるんだろう Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:54.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,とにかく亜美は 楽に登ること\Nだけを意識すればいいんだ Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:56.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:59.31,單語1080日文,對白,0,0,0,,やってみる 教えて葵ちゃん Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:04.28,單語1080日文,對白,0,0,0,,まず 坂を登る時は ギアを一番軽くして Dialogue: 0,0:14:05.31,0:14:08.35,單語1080日文,對白,0,0,0,,体を起こして 目線は前に Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:13.50,單語1080日文,對白,0,0,0,,ゆっくりでいいから 一定のペースで Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:16.70,單語1080日文,對白,0,0,0,,うん これなら登れそう Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:19.70,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも おそっ Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:25.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,だけど 本当に先までより全然楽だ Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:28.84,單語1080日文,對白,0,0,0,,ゆっくりだけど 確実に進めてる Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:34.18,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも いつまで続くのこの坂 Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:39.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:42.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,あぁ 来た 来た Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:47.27,單語1080日文,對白,0,0,0,,あと 少しよ 頑張って Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:49.47,單語1080日文,對白,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:56.66,單語1080日文,對白,0,0,0,,お待たせしました Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,お疲れ様 Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:00.29,單語1080日文,對白,0,0,0,,お疲れ Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:02.61,單語1080日文,對白,0,0,0,,酷いですよ 雛子さん Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:05.69,單語1080日文,對白,0,0,0,,これのどこがすぐ終わる坂なんですか Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:06.88,單語1080日文,對白,0,0,0,,うそつき Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.74,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁまぁ 峠と比べれば Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:10.78,單語1080日文,對白,0,0,0,,全然大したことないんだぞ Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:13.55,單語1080日文,對白,0,0,0,,比べる基準がおかしいですよ Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:16.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも ちゃんと登れたじゃん Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:17.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当によく頑張ったよ Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:20.45,單語1080日文,對白,0,0,0,,ほら 見てみな Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:26.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,ここまで自分の力で登ってきたんだぞ Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:39.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,充実感 あるだろう Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:41.89,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.28,單語1080日文,對白,0,0,0,,それじゃ 感動をしてるとこ悪いけど Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.65,單語1080日文,對白,0,0,0,,あんまり時間もないことだし 次行くぞ 次 Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:52.93,單語1080日文,對白,0,0,0,,あの 私今登ってきたばかりで\N疲れてて ちょちょちょっ Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:03.08,單語1080日文,對白,0,0,0,,もう 限界 Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:09.34,單語1080日文,對白,0,0,0,,なにあれ 合図? Dialogue: 0,0:16:12.46,0:16:14.59,單語1080日文,對白,0,0,0,,死ぬかと思った Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,大げさだな Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:19.20,單語1080日文,對白,0,0,0,,暫く下りだったし 大丈夫だろう Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:23.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,そもそもあんな坂があるなんて\N聞いてなかったし Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:26.82,單語1080日文,對白,0,0,0,,疲れてるのに休ませてくれなかったし Dialogue: 0,0:16:27.74,0:16:31.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁまぁ こうして目的地に着いたんだし Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:32.64,單語1080日文,對白,0,0,0,,いいじゃないか Dialogue: 0,0:16:32.64,0:16:35.36,單語1080日文,對白,0,0,0,,へ 目的地? Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.52,單語1080日文,對白,0,0,0,,じゃ 食うか Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:43.00,單語1080日文,對白,0,0,0,,頂きます Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:50.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,なにこれ なにこれ Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.98,單語1080日文,對白,0,0,0,,お魚めちゃくちゃ美味しい Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:01.43,單語1080日文,對白,0,0,0,,幸せ Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:04.56,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美ちゃん いい顔してるわね Dialogue: 0,0:17:04.56,0:17:07.67,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんか 凄い行列になってますね Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:10.02,單語1080日文,對白,0,0,0,,これだけ美味しいと納得ですが Dialogue: 0,0:17:10.02,0:17:13.43,單語1080日文,對白,0,0,0,,あぁ ここ昼時はめちゃくちゃ混むんだよ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:15.82,單語1080日文,對白,0,0,0,,急いで来た甲斐があっただろう Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:17.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:21.95,單語1080日文,對白,0,0,0,,ご馳走様 Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:25.07,單語1080日文,對白,0,0,0,,美味しかった Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:30.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,でも こんなに食べて大丈夫かな 太っちゃうかも Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:33.34,單語1080日文,對白,0,0,0,,大丈夫 大丈夫 Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:36.00,單語1080日文,對白,0,0,0,,自転車に乗って 体動かしてるんだから Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:39.03,單語1080日文,對白,0,0,0,,これくらい食べたって\Nどうってことないって Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:41.43,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうですか よかった Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:44.46,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ 自転車に乗らずに 同じ調子で食べたら Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:47.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,大変なことになりそうだけどな Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:55.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,今日は誘ってくれてありがとうございました Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:59.19,單語1080日文,對白,0,0,0,,最後にこんなご褒美があるなんて\N思いませんでした Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:03.53,單語1080日文,對白,0,0,0,,なに言ってんだ 今日の\Nメインイベントはここからだぞ Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:08.60,單語1080日文,對白,0,0,0,,まだ走るんですか そんな... Dialogue: 0,0:18:08.91,0:18:11.83,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ そんなに離れてないし Dialogue: 0,0:18:11.83,0:18:14.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,休んで体力も回復しただろう Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:18.71,單語1080日文,對白,0,0,0,,そうれは...そうですけど Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:23.08,單語1080日文,對白,0,0,0,,それじゃ 最後まで気を抜かずに\N楽しんで走ろう Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:24.75,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:26.59,單語1080日文,對白,0,0,0,,どうした 亜美 Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:29.46,單語1080日文,對白,0,0,0,,ううん Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:48.47,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 もしかして お尻が痛いのか Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:53.65,單語1080日文,對白,0,0,0,,そ...そんなこと ないよ Dialogue: 0,0:18:53.65,0:18:55.80,單語1080日文,對白,0,0,0,,誤魔化せてないぞ Dialogue: 0,0:18:56.27,0:19:01.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,雛子さん 弥生さん\N止まってもらえますか Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:04.62,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美のお尻が限界みたいで Dialogue: 0,0:19:10.64,0:19:13.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,痛いなら痛いっていえばいいのに Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:14.92,單語1080日文,對白,0,0,0,,だって Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:18.44,單語1080日文,對白,0,0,0,,恥ずかしくて我慢しても 辛いだけだろう Dialogue: 0,0:19:19.23,0:19:22.72,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ 慣れないうちは誰だって痛くなるんだ Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.07,單語1080日文,對白,0,0,0,,気にすんな Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:26.49,單語1080日文,對白,0,0,0,,へ そうなんですか Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:29.41,單語1080日文,對白,0,0,0,,皆経験することよね Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:32.85,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 これをサドルに被せてみな Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:36.03,單語1080日文,對白,0,0,0,,クッション入ってるから 少しは楽だぞ Dialogue: 0,0:19:39.66,0:19:41.08,單語1080日文,對白,0,0,0,,どうだ Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:43.72,單語1080日文,對白,0,0,0,,大分まし かも Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:46.25,單語1080日文,對白,0,0,0,,まぁ あと少しだから Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:48.10,單語1080日文,對白,0,0,0,,頑張ってみて Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:50.10,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:59.63,0:20:02.49,單語1080日文,對白,0,0,0,,大分ましになったとは言え Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:05.62,單語1080日文,對白,0,0,0,,やっぱり痛い Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:16.37,單語1080日文,對白,0,0,0,,えっと 坂道を楽に登るには Dialogue: 0,0:20:16.37,0:20:21.19,單語1080日文,對白,0,0,0,,ギアを一番軽くして 体を起こして Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:23.20,單語1080日文,對白,0,0,0,,目線は前に Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:26.93,單語1080日文,對白,0,0,0,,ゆっくりでいいから 一定のペースで Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:35.11,單語1080日文,對白,0,0,0,,もうちょっと Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:37.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,後ちょっと Dialogue: 0,0:20:41.23,0:20:44.45,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美 今日のメイン イベントだ Dialogue: 0,0:20:54.11,0:20:55.64,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄い Dialogue: 0,0:20:56.09,0:20:58.06,單語1080日文,對白,0,0,0,,よく頑張ったな Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:10.89,單語1080日文,對白,0,0,0,,着いた Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:12.51,單語1080日文,對白,0,0,0,,ゴールだ Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:13.96,單語1080日文,對白,0,0,0,,お疲れ Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:16.13,單語1080日文,對白,0,0,0,,お疲れ様 Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:19.19,單語1080日文,對白,0,0,0,,気持ちよかった Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:22.37,單語1080日文,對白,0,0,0,,富士山 もう最高だったよ Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:23.44,單語1080日文,對白,0,0,0,,だろう Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:26.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,それで お尻の方は大丈夫か Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:29.73,單語1080日文,對白,0,0,0,,すっかり忘れてた Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:31.98,單語1080日文,對白,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:34.66,單語1080日文,對白,0,0,0,,景色のいいところを走ってると Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:37.27,單語1080日文,對白,0,0,0,,辛いことが吹き飛ぶわよね Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:41.07,單語1080日文,對白,0,0,0,,本当にそうかも Dialogue: 0,0:21:41.07,0:21:46.19,單語1080日文,對白,0,0,0,,なんかもう 自分でも信じられないくらい\N走れちゃった気がする Dialogue: 0,0:21:46.19,0:21:49.25,單語1080日文,對白,0,0,0,,実際 結構走ったんじゃないか Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:51.86,單語1080日文,對白,0,0,0,,どれくらい走ったんだろう Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:56.81,單語1080日文,對白,0,0,0,,今日の走行距離は\N大体55キロってところかな Dialogue: 0,0:21:58.34,0:22:00.72,單語1080日文,對白,0,0,0,,55キロ? Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:04.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,私そんなに走ったんですか? Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:06.52,單語1080日文,對白,0,0,0,,意外と走れるもんだろう Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:08.58,單語1080日文,對白,0,0,0,,記録更新だな Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.80,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄い Dialogue: 0,0:22:13.80,0:22:17.00,單語1080日文,對白,0,0,0,,私でもやれば出来るんだ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:18.48,單語1080日文,對白,0,0,0,,この調子なら Dialogue: 0,0:22:18.48,0:22:22.09,單語1080日文,對白,0,0,0,,もっと長い距離も走れるようになるかもな Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:25.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:29.91,單語1080日文,對白,0,0,0,,んじゃ 帰るところか Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:34.35,單語1080日文,對白,0,0,0,,え 雛子さん達 まさか\N自転車で帰るんですか? Dialogue: 0,0:22:34.35,0:22:37.74,單語1080日文,對白,0,0,0,,ロードバイクなら これくらい余裕余裕 Dialogue: 0,0:22:37.74,0:22:41.13,單語1080日文,對白,0,0,0,,凄すぎる 先輩たち Dialogue: 0,0:22:41.13,0:22:42.62,單語1080日文,對白,0,0,0,,じゃ またな Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:45.04,單語1080日文,對白,0,0,0,,気を付けて帰ってね Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:50.24,單語1080日文,對白,0,0,0,,じゃ 私たちは駅から輪行だな Dialogue: 0,0:22:59.47,0:23:01.22,單語1080日文,對白,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:03.93,單語1080日文,對白,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:23:03.93,0:23:06.17,單語1080日文,對白,0,0,0,,あれ 一人か? Dialogue: 0,0:23:07.94,0:23:11.32,單語1080日文,對白,0,0,0,,亜美は全身筋肉痛で寝込んでて Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:12.32,單語1080日文,對白,0,0,0,,またか Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:13.62,單語1080日文,對白,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:16.68,單語1080日文,對白,0,0,0,,筋肉痛対策もそうだけど Dialogue: 0,0:23:16.68,0:23:20.37,單語1080日文,對白,0,0,0,,次からはお尻の対策も考えないと Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:39.12,單語1080日文,對白,0,0,0,,私が55キロも走れたなんて感動です Dialogue: 0,0:23:39.12,0:23:41.55,單語1080日文,對白,0,0,0,,やれば出来るんだな Dialogue: 0,0:23:41.55,0:23:45.28,單語1080日文,對白,0,0,0,,いつか 皆と一緒にロングライトしたい Dialogue: 0,0:23:45.28,0:23:47.74,單語1080日文,對白,0,0,0,,次回 ろんぐらいだぁす Dialogue: 0,0:23:47.74,0:23:49.70,單語1080日文,對白,0,0,0,,新しい世界 Comment: 0,0:00:06.25,0:00:08.25,分割線,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:08.25,0:00:11.02,通用720中文,對白,0,0,0,,踩單車行走 Comment: 0,0:00:11.02,0:00:14.19,通用720中文,對白,0,0,0,,真的很爽呢 Comment: 0,0:00:17.64,0:00:21.28,通用720中文,對白,0,0,0,,對了 給Ponta君洗擦一下 Comment: 0,0:00:34.30,0:00:36.53,通用720中文,對白,0,0,0,,今後要多多指教哦 Comment: 0,0:00:36.53,0:00:38.24,通用720中文,對白,0,0,0,,Ponta君 Comment: 0,0:02:11.80,0:02:15.12,通用720中文,對白,0,0,0,,昨日Hitting the wall 今日肌肉酸痛 Comment: 0,0:02:15.12,0:02:16.44,通用720中文,對白,0,0,0,,妳真不容易 Comment: 0,0:02:16.95,0:02:18.24,通用720中文,對白,0,0,0,,我說 Comment: 0,0:02:18.24,0:02:20.92,通用720中文,對白,0,0,0,,昨日謝謝妳們了 Comment: 0,0:02:20.92,0:02:24.36,通用720中文,對白,0,0,0,,我叫倉田亞美 一年級 Comment: 0,0:02:24.36,0:02:27.08,通用720中文,對白,0,0,0,,我也是一年級 叫新垣葵 Comment: 0,0:02:27.08,0:02:29.88,通用720中文,對白,0,0,0,,話說還沒問妳們名字呢 Comment: 0,0:02:29.88,0:02:32.87,通用720中文,對白,0,0,0,,我叫西條雛子 叫雛子就OK了 Comment: 0,0:02:32.87,0:02:35.02,通用720中文,對白,0,0,0,,然後這位是弥生 Comment: 0,0:02:35.02,0:02:36.58,通用720中文,對白,0,0,0,,一之瀬弥生 Comment: 0,0:02:36.58,0:02:39.78,通用720中文,對白,0,0,0,,我們都是三年級哦 多多指教 Comment: 0,0:02:39.78,0:02:42.50,通用720中文,對白,0,0,0,,我們也多多指教了 Comment: 0,0:02:42.99,0:02:48.18,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐與弥生學姐 原來是同齡? Comment: 0,0:02:48.18,0:02:52.43,通用720中文,對白,0,0,0,,話說回來大家竟然同一間大學 真巧呢 Comment: 0,0:02:52.43,0:02:54.64,通用720中文,對白,0,0,0,,真的吃了一驚 Comment: 0,0:02:55.02,0:02:57.56,通用720中文,對白,0,0,0,,我看妳是一副要說些什麼的表情 Comment: 0,0:02:57.56,0:03:00.04,通用720中文,對白,0,0,0,,不不 沒有 Comment: 0,0:03:00.04,0:03:02.57,通用720中文,對白,0,0,0,,話說 妳在踩公路車? Comment: 0,0:03:02.57,0:03:05.88,通用720中文,對白,0,0,0,,那車輪看上去不像越野車呢 Comment: 0,0:03:05.88,0:03:07.22,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:03:07.22,0:03:09.97,通用720中文,對白,0,0,0,,是Mavic的公路用車輪對吧 Comment: 0,0:03:09.97,0:03:10.76,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:03:10.76,0:03:14.31,通用720中文,對白,0,0,0,,不過我也開始想換深槽輪輞了 Comment: 0,0:03:14.31,0:03:16.29,通用720中文,對白,0,0,0,,啊 我懂的 Comment: 0,0:03:16.29,0:03:17.97,通用720中文,對白,0,0,0,,能理解的 Comment: 0,0:03:19.88,0:03:21.30,通用720中文,對白,0,0,0,,失陪一下 Comment: 0,0:03:21.30,0:03:23.60,通用720中文,對白,0,0,0,,你好 我是西條 Comment: 0,0:03:24.64,0:03:28.47,通用720中文,對白,0,0,0,,明白了 那我現在就過去 Comment: 0,0:03:30.08,0:03:34.60,通用720中文,對白,0,0,0,,抱歉 我突然有事要去單車店 Comment: 0,0:03:34.60,0:03:35.97,通用720中文,對白,0,0,0,,單車店? Comment: 0,0:03:35.97,0:03:38.66,通用720中文,對白,0,0,0,,下訂的燈 到貨了對吧 Comment: 0,0:03:40.03,0:03:43.64,通用720中文,對白,0,0,0,,請問 我也一起去可以嗎 Comment: 0,0:03:46.35,0:03:47.95,通用720中文,對白,0,0,0,,當然可以 Comment: 0,0:03:52.25,0:03:56.91,通用720中文,對白,0,0,0,,這裡是...之前的高級商店 Comment: 0,0:03:56.91,0:04:00.54,通用720中文,對白,0,0,0,,莫非 妳是在這裡買東西? Comment: 0,0:04:00.54,0:04:02.45,通用720中文,對白,0,0,0,,她怎麼了 Comment: 0,0:04:02.45,0:04:06.22,通用720中文,對白,0,0,0,,她似乎是對這裡的價格有點陰影 Comment: 0,0:04:12.08,0:04:14.09,通用720中文,對白,0,0,0,,這邊 Comment: 0,0:04:16.38,0:04:20.11,通用720中文,對白,0,0,0,,不可能的 買不起啊 Comment: 0,0:04:20.80,0:04:23.12,通用720中文,對白,0,0,0,,看 像這一款 Comment: 0,0:04:23.76,0:04:26.56,通用720中文,對白,0,0,0,,還有這個價位啊 Comment: 0,0:04:26.56,0:04:29.72,通用720中文,對白,0,0,0,,另一方面 還有那樣子的 Comment: 0,0:04:31.14,0:04:32.75,通用720中文,對白,0,0,0,,50... Comment: 0,0:04:33.45,0:04:36.82,通用720中文,對白,0,0,0,,為何價格差異會如此大 Comment: 0,0:04:36.82,0:04:40.35,通用720中文,對白,0,0,0,,都說性能等各方面有所不同 Comment: 0,0:04:40.35,0:04:44.22,通用720中文,對白,0,0,0,,一開始是會吃驚呢 我也是一樣 Comment: 0,0:04:48.19,0:04:51.81,通用720中文,對白,0,0,0,,一樓的裝飾品也挺有趣的哦 Comment: 0,0:04:52.16,0:04:57.17,通用720中文,對白,0,0,0,,真的哦 有很多卡哇依的東西 Comment: 0,0:04:57.96,0:05:01.11,通用720中文,對白,0,0,0,,像這個安全帽 卡哇依 Comment: 0,0:05:01.11,0:05:03.66,通用720中文,對白,0,0,0,,有看上的東西嗎 Comment: 0,0:05:03.66,0:05:05.24,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:05:05.24,0:05:08.35,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐買了什麼樣的車燈 Comment: 0,0:05:10.88,0:05:12.45,通用720中文,對白,0,0,0,,這個 Comment: 0,0:05:14.57,0:05:17.21,通用720中文,對白,0,0,0,,好大盞燈 Comment: 0,0:05:20.14,0:05:21.26,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 Comment: 0,0:05:21.26,0:05:22.92,通用720中文,對白,0,0,0,,妳怎麼盯著看了 Comment: 0,0:05:22.92,0:05:24.78,通用720中文,對白,0,0,0,,哎呀哎呀 Comment: 0,0:05:26.38,0:05:28.17,通用720中文,對白,0,0,0,,好好地逛了商店嗎 Comment: 0,0:05:28.17,0:05:30.78,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 挺有意思的 Comment: 0,0:05:30.78,0:05:35.67,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 單車需要這麼厲害的燈啊 Comment: 0,0:05:35.67,0:05:38.24,通用720中文,對白,0,0,0,,這程度的比較放心 Comment: 0,0:05:38.24,0:05:41.63,通用720中文,對白,0,0,0,,畢竟還要參加Brevet或者踩夜車 Comment: 0,0:05:41.63,0:05:43.90,通用720中文,對白,0,0,0,,Brevet? Comment: 0,0:05:45.97,0:05:47.30,通用720中文,對白,0,0,0,,Brevet嘛 Comment: 0,0:05:47.30,0:05:51.70,通用720中文,對白,0,0,0,,就是在限定時間內行走指定路程的單車項目 Comment: 0,0:05:51.70,0:05:55.57,通用720中文,對白,0,0,0,,在美麗的景色中毋須在意排名地行走 Comment: 0,0:05:55.57,0:05:58.90,通用720中文,對白,0,0,0,,是相當愉快的單車項目哦 Comment: 0,0:05:58.90,0:06:01.53,通用720中文,對白,0,0,0,,而且 在夜晚的山路 Comment: 0,0:06:01.53,0:06:03.64,通用720中文,對白,0,0,0,,漫天星空閃耀 Comment: 0,0:06:03.64,0:06:06.73,通用720中文,對白,0,0,0,,真的是幻想般的世界哦 Comment: 0,0:06:09.26,0:06:12.42,通用720中文,對白,0,0,0,,而且 在日本各地都有開展 Comment: 0,0:06:12.42,0:06:16.31,通用720中文,對白,0,0,0,,還能品嚐到各種美食 Comment: 0,0:06:21.29,0:06:23.09,通用720中文,對白,0,0,0,,不僅如此哦 Comment: 0,0:06:23.09,0:06:24.60,通用720中文,對白,0,0,0,,其實還有一種叫Flèche的 Comment: 0,0:06:24.60,0:06:27.88,通用720中文,對白,0,0,0,,最多可以5人一隊來參加的Brevet哦 Comment: 0,0:06:27.88,0:06:29.46,通用720中文,對白,0,0,0,,小隊參賽? Comment: 0,0:06:29.46,0:06:33.07,通用720中文,對白,0,0,0,,Flèche這種車賽 僅僅固定了終點 Comment: 0,0:06:33.07,0:06:38.48,通用720中文,對白,0,0,0,,包含起點 能自主自由地規劃路線 Comment: 0,0:06:38.48,0:06:42.72,通用720中文,對白,0,0,0,,是一種能與同伴分享感動的美好單車項目哦 Comment: 0,0:06:42.72,0:06:45.48,通用720中文,對白,0,0,0,,能大家一起行走? Comment: 0,0:06:45.48,0:06:48.94,通用720中文,對白,0,0,0,,嗯 大家一起規劃喜歡的路線 Comment: 0,0:06:48.94,0:06:52.07,通用720中文,對白,0,0,0,,好厲害 看來挺有意思 Comment: 0,0:06:52.07,0:06:55.82,通用720中文,對白,0,0,0,,我想與大家一起參加{\i1}Fresh{\i0} Comment: 0,0:06:55.82,0:06:58.12,通用720中文,對白,0,0,0,,小葵也一起來吧 Comment: 0,0:06:58.12,0:07:00.01,通用720中文,對白,0,0,0,,喂喂 亞美 Comment: 0,0:07:00.01,0:07:02.88,通用720中文,對白,0,0,0,,想得這麼簡單真的好嗎 Comment: 0,0:07:02.88,0:07:05.16,通用720中文,對白,0,0,0,,不要緊的 Comment: 0,0:07:05.16,0:07:07.14,通用720中文,對白,0,0,0,,既然叫{\i1}Fresh{\i0} Comment: 0,0:07:07.14,0:07:10.15,通用720中文,對白,0,0,0,,那就是新手參加的Brevet對吧 Comment: 0,0:07:10.15,0:07:14.32,通用720中文,對白,0,0,0,,Flèche是法語 箭的意思 Comment: 0,0:07:15.42,0:07:17.08,通用720中文,對白,0,0,0,,會錯意了 Comment: 0,0:07:17.08,0:07:19.65,通用720中文,對白,0,0,0,,畢竟妳不知道也沒辦法 Comment: 0,0:07:20.17,0:07:26.06,通用720中文,對白,0,0,0,,那麼Flèche具體要行走多少距離 Comment: 0,0:07:26.06,0:07:30.22,通用720中文,對白,0,0,0,,是24小時行走360km以上的Brevet Comment: 0,0:07:35.47,0:07:41.11,通用720中文,對白,0,0,0,,啊是嗎 我聽錯了 討厭啦 Comment: 0,0:07:41.11,0:07:44.53,通用720中文,對白,0,0,0,,抱歉 可以再說一次嗎 Comment: 0,0:07:44.53,0:07:48.31,通用720中文,對白,0,0,0,,24小時行走360km以上的Brevet Comment: 0,0:07:53.60,0:07:57.31,通用720中文,對白,0,0,0,,那個我做不到 Comment: 0,0:07:59.83,0:08:03.90,通用720中文,對白,0,0,0,,不過嘛 畢竟單車項目又不是祗有Brevet或Flèche Comment: 0,0:08:03.90,0:08:07.28,通用720中文,對白,0,0,0,,對了 妳們兩個 週末有空嗎 Comment: 0,0:08:07.28,0:08:08.94,通用720中文,對白,0,0,0,,有的 Comment: 0,0:08:08.94,0:08:13.57,通用720中文,對白,0,0,0,,我們在商量本週末去三浦那邊踩單車 Comment: 0,0:08:13.57,0:08:16.12,通用720中文,對白,0,0,0,,沿海的景色很美麗的哦 Comment: 0,0:08:16.12,0:08:18.51,通用720中文,對白,0,0,0,,可以的話要一起去嗎 Comment: 0,0:08:19.60,0:08:23.27,通用720中文,對白,0,0,0,,沿海 踩單車 Comment: 0,0:08:32.37,0:08:35.83,通用720中文,對白,0,0,0,,單車原來可以上電車呢 Comment: 0,0:08:35.83,0:08:39.48,通用720中文,對白,0,0,0,,像這樣搬運單車叫「輪行」 Comment: 0,0:08:39.48,0:08:42.68,通用720中文,對白,0,0,0,,如此一來行動範圍一下子擴大了 Comment: 0,0:08:42.68,0:08:47.59,通用720中文,對白,0,0,0,,嗯 我還想如何前往集合地點 Comment: 0,0:08:47.59,0:08:49.80,通用720中文,對白,0,0,0,,這挺輕鬆愉快呢 Comment: 0,0:08:49.80,0:08:52.17,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 要避開高峰期 Comment: 0,0:08:52.17,0:08:56.50,通用720中文,對白,0,0,0,,小心不要給其他乘客造成麻煩才行 Comment: 0,0:08:56.50,0:08:58.63,通用720中文,對白,0,0,0,,說的是呢 Comment: 0,0:08:58.63,0:09:01.18,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 毋須擔心回程 Comment: 0,0:09:01.18,0:09:03.49,通用720中文,對白,0,0,0,,也能攜往目的地 Comment: 0,0:09:04.73,0:09:07.74,通用720中文,對白,0,0,0,,尤其是亞美的單車是折疊式 Comment: 0,0:09:07.74,0:09:10.57,通用720中文,對白,0,0,0,,能輕鬆地輪行也是魅力點 Comment: 0,0:09:10.57,0:09:14.74,通用720中文,對白,0,0,0,,嗯 能與Ponta君一起輪行 我好開心 Comment: 0,0:09:14.74,0:09:20.26,通用720中文,對白,0,0,0,,這份輕鬆的氣氛 真的感覺我的世界擴大了 Comment: 0,0:09:23.69,0:09:25.69,通用720中文,對白,0,0,0,,到了 Comment: 0,0:09:25.69,0:09:28.98,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 在那裡會擋別人路的 Comment: 0,0:09:31.36,0:09:33.30,通用720中文,對白,0,0,0,,在這裡應該沒問題吧 Comment: 0,0:09:34.55,0:09:36.55,通用720中文,對白,0,0,0,,那開始組裝吧 Comment: 0,0:09:43.61,0:09:47.70,通用720中文,對白,0,0,0,,小葵的單車看來組裝起來挺麻煩呢 Comment: 0,0:09:47.70,0:09:50.95,通用720中文,對白,0,0,0,,還好吧 習慣了也沒那麼麻煩 Comment: 0,0:09:50.95,0:09:54.46,通用720中文,對白,0,0,0,,我感覺自己是做不到了 Comment: 0,0:10:01.04,0:10:02.90,通用720中文,對白,0,0,0,,最終還是買了 Comment: 0,0:10:02.90,0:10:05.99,通用720中文,對白,0,0,0,,這樣子 我也加入單車手行列了 Comment: 0,0:10:05.99,0:10:08.95,通用720中文,對白,0,0,0,,我是單車手了 Comment: 0,0:10:08.95,0:10:11.12,通用720中文,對白,0,0,0,,看來妳主意已定了嘛 Comment: 0,0:10:11.98,0:10:14.02,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 我還未習慣 Comment: 0,0:10:14.02,0:10:16.04,通用720中文,對白,0,0,0,,感覺有點不好意思 Comment: 0,0:10:16.04,0:10:18.42,通用720中文,對白,0,0,0,,畢竟今後要繼續踩單車的話 Comment: 0,0:10:18.42,0:10:20.32,通用720中文,對白,0,0,0,,安全是必要的 Comment: 0,0:10:26.75,0:10:30.15,通用720中文,對白,0,0,0,,不過話說回來 雛子學姐們真慢呢 Comment: 0,0:10:30.15,0:10:33.81,通用720中文,對白,0,0,0,,都已經有數班電車經過了 Comment: 0,0:10:34.87,0:10:38.31,通用720中文,對白,0,0,0,,抱歉抱歉 我們遲到了 Comment: 0,0:10:38.31,0:10:40.55,通用720中文,對白,0,0,0,,抱歉讓妳们等待了 Comment: 0,0:10:41.08,0:10:43.05,通用720中文,對白,0,0,0,,不是坐電車來的啊 Comment: 0,0:10:43.05,0:10:45.76,通用720中文,對白,0,0,0,,不是 我們直接踩單車過來的 Comment: 0,0:10:45.76,0:10:48.86,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐們的家在附近? Comment: 0,0:10:48.86,0:10:51.40,通用720中文,對白,0,0,0,,不是 在座間那邊 Comment: 0,0:10:51.40,0:10:55.34,通用720中文,對白,0,0,0,,距離這裡 大概有55km吧 Comment: 0,0:10:56.40,0:10:58.12,通用720中文,對白,0,0,0,,而且接下來還繼續踩? Comment: 0,0:10:58.12,0:11:00.14,通用720中文,對白,0,0,0,,綽綽有餘 Comment: 0,0:11:00.14,0:11:01.97,通用720中文,對白,0,0,0,,太厲害了 Comment: 0,0:11:01.97,0:11:05.78,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐 今日要走什麼路線 Comment: 0,0:11:05.78,0:11:09.52,通用720中文,對白,0,0,0,,基本是沿著沿海道路慢慢行走 Comment: 0,0:11:09.52,0:11:13.36,通用720中文,對白,0,0,0,,海風與開闊的景色 相當舒適的哦 Comment: 0,0:11:13.36,0:11:17.09,通用720中文,對白,0,0,0,,具體的 行走了就知道了 Comment: 0,0:11:17.09,0:11:18.65,通用720中文,對白,0,0,0,,挺令人期待呢 Comment: 0,0:11:19.59,0:11:22.95,通用720中文,對白,0,0,0,,還有 要充分注意安全 Comment: 0,0:11:22.95,0:11:26.40,通用720中文,對白,0,0,0,,要靠車道左側行走 不要並排行走 Comment: 0,0:11:26.40,0:11:30.26,通用720中文,對白,0,0,0,,累了的話 下車休息也沒關係的 Comment: 0,0:11:30.26,0:11:31.59,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:11:31.59,0:11:33.36,通用720中文,對白,0,0,0,,喲西 Comment: 0,0:11:33.36,0:11:35.04,通用720中文,對白,0,0,0,,我要加油咯 Comment: 0,0:11:48.19,0:11:51.96,通用720中文,對白,0,0,0,,啊咧 這是海的氣味? Comment: 0,0:11:54.41,0:11:56.80,通用720中文,對白,0,0,0,,是大海 Comment: 0,0:12:07.29,0:12:09.22,通用720中文,對白,0,0,0,,好美 Comment: 0,0:12:09.22,0:12:12.83,通用720中文,對白,0,0,0,,海岸線一望無際 Comment: 0,0:12:12.83,0:12:15.27,通用720中文,對白,0,0,0,,相當便於行走 Comment: 0,0:12:15.27,0:12:18.16,通用720中文,對白,0,0,0,,海風也很舒服 Comment: 0,0:12:18.16,0:12:20.59,通用720中文,對白,0,0,0,,棒極了 Comment: 0,0:12:22.59,0:12:25.90,通用720中文,對白,0,0,0,,明明剛才還挺舒服的... Comment: 0,0:12:25.90,0:12:28.57,通用720中文,對白,0,0,0,,這坡道是什麼鬼 Comment: 0,0:12:28.57,0:12:31.73,通用720中文,對白,0,0,0,,還好啦 這樣的坡道 很快就結束的 Comment: 0,0:12:31.73,0:12:34.13,通用720中文,對白,0,0,0,,真的嗎 Comment: 0,0:12:34.13,0:12:37.00,通用720中文,對白,0,0,0,,真的真的 不過毋須勉強 Comment: 0,0:12:37.00,0:12:39.12,通用720中文,對白,0,0,0,,以自己的節奏跟過來 Comment: 0,0:12:39.12,0:12:40.95,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:12:40.95,0:12:45.34,通用720中文,對白,0,0,0,,好快 那速度叫慢慢來? Comment: 0,0:12:45.34,0:12:49.13,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 今日不可以給她們添麻煩 Comment: 0,0:12:49.13,0:12:50.68,通用720中文,對白,0,0,0,,要跟上去才行 Comment: 0,0:12:52.76,0:12:54.54,通用720中文,對白,0,0,0,,好辛苦 Comment: 0,0:12:54.54,0:12:58.73,通用720中文,對白,0,0,0,,都看不見人了 Comment: 0,0:12:58.73,0:13:02.44,通用720中文,對白,0,0,0,,怎麼辦 Comment: 0,0:13:04.80,0:13:06.32,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 Comment: 0,0:13:07.58,0:13:09.67,通用720中文,對白,0,0,0,,怎麼 亞美 Comment: 0,0:13:12.75,0:13:15.26,通用720中文,對白,0,0,0,,我們被丟下了 Comment: 0,0:13:15.26,0:13:20.10,通用720中文,對白,0,0,0,,沒事的 在坡道配合別人的速度是很難的 Comment: 0,0:13:20.10,0:13:22.30,通用720中文,對白,0,0,0,,所以 毋須勉強的 Comment: 0,0:13:22.78,0:13:24.17,通用720中文,對白,0,0,0,,可是... Comment: 0,0:13:24.17,0:13:26.26,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐她們不是說過嗎 Comment: 0,0:13:26.26,0:13:28.12,通用720中文,對白,0,0,0,,以自己的節奏走 Comment: 0,0:13:29.84,0:13:33.94,通用720中文,對白,0,0,0,,大概 雛子學姐她們在上面等待著 Comment: 0,0:13:33.94,0:13:35.36,通用720中文,對白,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:13:35.36,0:13:36.79,通用720中文,對白,0,0,0,,比起這個 Comment: 0,0:13:36.79,0:13:39.20,通用720中文,對白,0,0,0,,太過勉強而無法走到最後 Comment: 0,0:13:39.20,0:13:40.79,通用720中文,對白,0,0,0,,更加給對方添麻煩 Comment: 0,0:13:44.88,0:13:48.78,通用720中文,對白,0,0,0,,可是 要怎麼辦才能爬過這個坡 Comment: 0,0:13:49.57,0:13:54.24,通用720中文,對白,0,0,0,,總之亞美妳就想著舒適地走上去就可以了 Comment: 0,0:13:54.58,0:13:56.12,通用720中文,對白,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:13:56.12,0:13:59.31,通用720中文,對白,0,0,0,,我試下 小葵妳教我 Comment: 0,0:13:59.68,0:14:04.28,通用720中文,對白,0,0,0,,首先攀坡時 將檔位調到最輕 Comment: 0,0:14:05.31,0:14:08.35,通用720中文,對白,0,0,0,,抬起身體 視線往前 Comment: 0,0:14:09.93,0:14:13.50,通用720中文,對白,0,0,0,,慢慢來就行了 維持規律的速度 Comment: 0,0:14:13.50,0:14:16.70,通用720中文,對白,0,0,0,,嗯 這下子看來能攀上去 Comment: 0,0:14:16.70,0:14:19.70,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 好慢 Comment: 0,0:14:21.26,0:14:25.36,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 真的比剛才輕鬆不少 Comment: 0,0:14:25.36,0:14:28.84,通用720中文,對白,0,0,0,,雖然慢 但穩固地前進著 Comment: 0,0:14:29.42,0:14:34.18,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 這坡道什麼時候才完啊 Comment: 0,0:14:38.90,0:14:39.88,通用720中文,對白,0,0,0,,咦 Comment: 0,0:14:39.88,0:14:42.12,通用720中文,對白,0,0,0,,來了 來了 Comment: 0,0:14:43.82,0:14:47.27,通用720中文,對白,0,0,0,,還差一點哦 加油 Comment: 0,0:14:47.27,0:14:49.47,通用720中文,對白,0,0,0,,加油 Comment: 0,0:14:55.02,0:14:56.66,通用720中文,對白,0,0,0,,讓妳們久等了 Comment: 0,0:14:56.66,0:14:58.36,通用720中文,對白,0,0,0,,幸苦了 Comment: 0,0:14:58.36,0:15:00.29,通用720中文,對白,0,0,0,,幸苦了 Comment: 0,0:15:00.65,0:15:02.61,通用720中文,對白,0,0,0,,好過分啊 雛子學姐 Comment: 0,0:15:02.61,0:15:05.69,通用720中文,對白,0,0,0,,這哪裡是馬上走完的坡道 Comment: 0,0:15:05.69,0:15:06.88,通用720中文,對白,0,0,0,,騙子 Comment: 0,0:15:06.88,0:15:08.74,通用720中文,對白,0,0,0,,好啦好啦 與山坡相比 Comment: 0,0:15:08.74,0:15:10.78,通用720中文,對白,0,0,0,,完全是小兒科 Comment: 0,0:15:10.78,0:15:13.55,通用720中文,對白,0,0,0,,對比的標準很有問題好不好 Comment: 0,0:15:13.55,0:15:16.04,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 妳不是走上來了嗎 Comment: 0,0:15:16.04,0:15:17.92,通用720中文,對白,0,0,0,,真的很努力呢妳 Comment: 0,0:15:18.51,0:15:20.45,通用720中文,對白,0,0,0,,來 妳看 Comment: 0,0:15:22.54,0:15:26.58,通用720中文,對白,0,0,0,,妳是憑自身的力氣攀登上來的哦 Comment: 0,0:15:37.53,0:15:39.92,通用720中文,對白,0,0,0,,挺有充實感對吧 Comment: 0,0:15:40.40,0:15:41.89,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:15:41.89,0:15:44.28,通用720中文,對白,0,0,0,,那麼 抱歉打斷妳的感動瞬間 Comment: 0,0:15:44.28,0:15:47.65,通用720中文,對白,0,0,0,,畢竟時間不多 繼續走了 Comment: 0,0:15:47.98,0:15:52.93,通用720中文,對白,0,0,0,,我說 我才剛走上來還累 喂喂喂... Comment: 0,0:15:59.07,0:16:03.08,通用720中文,對白,0,0,0,,到極限了 Comment: 0,0:16:06.38,0:16:09.34,通用720中文,對白,0,0,0,,那是什麼 手勢? Comment: 0,0:16:12.46,0:16:14.59,通用720中文,對白,0,0,0,,還以為自己要掛了 Comment: 0,0:16:14.59,0:16:16.48,通用720中文,對白,0,0,0,,真誇張呢妳 Comment: 0,0:16:16.48,0:16:19.20,通用720中文,對白,0,0,0,,再說剛才是下坡 妳應該好一點了吧 Comment: 0,0:16:19.20,0:16:23.17,通用720中文,對白,0,0,0,,話說就沒人說過有那麼一條坡道 Comment: 0,0:16:23.17,0:16:26.82,通用720中文,對白,0,0,0,,累了又不讓我休息 Comment: 0,0:16:27.74,0:16:31.24,通用720中文,對白,0,0,0,,好了好了 都這樣子來到目的地了 Comment: 0,0:16:31.24,0:16:32.64,通用720中文,對白,0,0,0,,別在意了 Comment: 0,0:16:32.64,0:16:35.36,通用720中文,對白,0,0,0,,目的地? Comment: 0,0:16:39.99,0:16:41.52,通用720中文,對白,0,0,0,,好了 吃吧 Comment: 0,0:16:41.52,0:16:43.00,通用720中文,對白,0,0,0,,我不客氣了 Comment: 0,0:16:47.93,0:16:50.04,通用720中文,對白,0,0,0,,這是什麼 Comment: 0,0:16:50.04,0:16:52.98,通用720中文,對白,0,0,0,,魚肉好美味 Comment: 0,0:16:58.87,0:17:01.43,通用720中文,對白,0,0,0,,好幸福 Comment: 0,0:17:01.43,0:17:04.56,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美一臉滿足呢 Comment: 0,0:17:04.56,0:17:07.67,通用720中文,對白,0,0,0,,看來排起了很長的隊呢 Comment: 0,0:17:07.67,0:17:10.02,通用720中文,對白,0,0,0,,不過如此美味 我也能理解 Comment: 0,0:17:10.02,0:17:13.43,通用720中文,對白,0,0,0,,啊 這裡中午會很多人 Comment: 0,0:17:13.43,0:17:15.82,通用720中文,對白,0,0,0,,趕路過來也值了對吧 Comment: 0,0:17:15.82,0:17:17.58,通用720中文,對白,0,0,0,,是 是的 Comment: 0,0:17:19.80,0:17:21.95,通用720中文,對白,0,0,0,,我吃完了 Comment: 0,0:17:21.95,0:17:25.07,通用720中文,對白,0,0,0,,好好味 Comment: 0,0:17:26.02,0:17:30.92,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 吃這麼多不要緊嗎 會肥的 Comment: 0,0:17:31.36,0:17:33.34,通用720中文,對白,0,0,0,,沒事 沒事 Comment: 0,0:17:33.34,0:17:36.00,通用720中文,對白,0,0,0,,畢竟踩單車 活動了身體 Comment: 0,0:17:36.00,0:17:39.03,通用720中文,對白,0,0,0,,吃這個量不會怎麼樣的 Comment: 0,0:17:39.03,0:17:41.43,通用720中文,對白,0,0,0,,是嗎 那就好 Comment: 0,0:17:41.43,0:17:44.46,通用720中文,對白,0,0,0,,不過 沒踩單車吃那麼多的話 Comment: 0,0:17:44.46,0:17:47.04,通用720中文,對白,0,0,0,,目測會不得了 Comment: 0,0:17:51.70,0:17:55.09,通用720中文,對白,0,0,0,,謝謝妳們邀請我今日一起來 Comment: 0,0:17:55.09,0:17:59.19,通用720中文,對白,0,0,0,,沒想到最後還有這樣的獎勵 Comment: 0,0:17:59.19,0:18:03.53,通用720中文,對白,0,0,0,,在說什麼 今日的主要節目現在才開始 Comment: 0,0:18:04.52,0:18:08.60,通用720中文,對白,0,0,0,,還要繼續走啊... Comment: 0,0:18:08.91,0:18:11.83,通用720中文,對白,0,0,0,,還好啦 也不是很遠的路 Comment: 0,0:18:11.83,0:18:14.58,通用720中文,對白,0,0,0,,妳應該休息了恢復了體力吧 Comment: 0,0:18:14.58,0:18:18.71,通用720中文,對白,0,0,0,,那...雖說如此 Comment: 0,0:18:18.71,0:18:23.08,通用720中文,對白,0,0,0,,那麼愉快地一口氣走到最後吧 Comment: 0,0:18:23.08,0:18:24.75,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:18:24.75,0:18:26.59,通用720中文,對白,0,0,0,,怎麼了 亞美 Comment: 0,0:18:27.71,0:18:29.46,通用720中文,對白,0,0,0,,沒什麼 Comment: 0,0:18:44.80,0:18:48.47,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 莫非你屁股痛了 Comment: 0,0:18:49.32,0:18:53.65,通用720中文,對白,0,0,0,,沒...沒有那回事 Comment: 0,0:18:53.65,0:18:55.80,通用720中文,對白,0,0,0,,不要蒙混過去 Comment: 0,0:18:56.27,0:19:01.58,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐 弥生學姐 可以停下嗎 Comment: 0,0:19:01.58,0:19:04.62,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美她的屁股似乎到極限了 Comment: 0,0:19:10.64,0:19:13.22,通用720中文,對白,0,0,0,,痛就開口啊 Comment: 0,0:19:13.22,0:19:14.92,通用720中文,對白,0,0,0,,可是 Comment: 0,0:19:14.92,0:19:18.44,通用720中文,對白,0,0,0,,不好意思而忍著 也衹會難受好吧 Comment: 0,0:19:19.23,0:19:22.72,通用720中文,對白,0,0,0,,還沒習慣之前 誰都會痛的 Comment: 0,0:19:22.72,0:19:24.07,通用720中文,對白,0,0,0,,別在意 Comment: 0,0:19:24.07,0:19:26.49,通用720中文,對白,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:19:26.49,0:19:29.41,通用720中文,對白,0,0,0,,大家都經歷過的對吧 Comment: 0,0:19:29.41,0:19:32.85,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 將這個套在座墊上試下 Comment: 0,0:19:32.85,0:19:36.03,通用720中文,對白,0,0,0,,裡面是緩衝材 多少會舒緩點 Comment: 0,0:19:39.66,0:19:41.08,通用720中文,對白,0,0,0,,如何 Comment: 0,0:19:41.08,0:19:43.72,通用720中文,對白,0,0,0,,感覺好很多了 Comment: 0,0:19:43.72,0:19:46.25,通用720中文,對白,0,0,0,,還有一點路 Comment: 0,0:19:46.25,0:19:48.10,通用720中文,對白,0,0,0,,努力一下吧 Comment: 0,0:19:48.10,0:19:50.10,通用720中文,對白,0,0,0,,好的 Comment: 0,0:19:59.63,0:20:02.49,通用720中文,對白,0,0,0,,雖說感覺好了不少 Comment: 0,0:20:02.49,0:20:05.62,通用720中文,對白,0,0,0,,但還是痛啊 Comment: 0,0:20:11.92,0:20:16.37,通用720中文,對白,0,0,0,,我想想 要輕鬆地上坡 Comment: 0,0:20:16.37,0:20:21.19,通用720中文,對白,0,0,0,,先將檔位調到最輕 抬起身體 Comment: 0,0:20:21.19,0:20:23.20,通用720中文,對白,0,0,0,,視線向前 Comment: 0,0:20:23.20,0:20:26.93,通用720中文,對白,0,0,0,,慢慢走也沒關係 保持規律的速度 Comment: 0,0:20:33.32,0:20:35.11,通用720中文,對白,0,0,0,,不遠了 Comment: 0,0:20:35.11,0:20:37.22,通用720中文,對白,0,0,0,,還差一點 Comment: 0,0:20:41.23,0:20:44.45,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美 這是今日的主要節目 Comment: 0,0:20:54.11,0:20:55.64,通用720中文,對白,0,0,0,,好壯觀 Comment: 0,0:20:56.09,0:20:58.06,通用720中文,對白,0,0,0,,表現得很好呢 Comment: 0,0:21:09.02,0:21:10.89,通用720中文,對白,0,0,0,,到了 Comment: 0,0:21:10.89,0:21:12.51,通用720中文,對白,0,0,0,,到終點了 Comment: 0,0:21:12.51,0:21:13.96,通用720中文,對白,0,0,0,,辛苦了 Comment: 0,0:21:13.96,0:21:16.13,通用720中文,對白,0,0,0,,辛苦了 Comment: 0,0:21:16.83,0:21:19.19,通用720中文,對白,0,0,0,,感覺很好 Comment: 0,0:21:19.70,0:21:22.37,通用720中文,對白,0,0,0,,富士山真的棒極了 Comment: 0,0:21:22.37,0:21:23.44,通用720中文,對白,0,0,0,,沒錯吧 Comment: 0,0:21:23.44,0:21:26.48,通用720中文,對白,0,0,0,,那麼 屁股還好嗎 Comment: 0,0:21:26.48,0:21:29.73,通用720中文,對白,0,0,0,,完全忘記了 Comment: 0,0:21:30.68,0:21:31.98,通用720中文,對白,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:21:31.98,0:21:34.66,通用720中文,對白,0,0,0,,在景色美麗的地方行走 Comment: 0,0:21:34.66,0:21:37.27,通用720中文,對白,0,0,0,,辛苦的東西都會消散掉呢 Comment: 0,0:21:38.78,0:21:41.07,通用720中文,對白,0,0,0,,我想確實如此 Comment: 0,0:21:41.07,0:21:46.19,通用720中文,對白,0,0,0,,感覺行走了自己都難以置信的距離 Comment: 0,0:21:46.19,0:21:49.25,通用720中文,對白,0,0,0,,實際上也是踩了很遠吧 Comment: 0,0:21:49.25,0:21:51.86,通用720中文,對白,0,0,0,,到底踩了多少距離呢 Comment: 0,0:21:51.86,0:21:56.81,通用720中文,對白,0,0,0,,今日的行走距離大概55km Comment: 0,0:21:58.34,0:22:00.72,通用720中文,對白,0,0,0,,55km? Comment: 0,0:22:01.40,0:22:04.09,通用720中文,對白,0,0,0,,我踩了那麼遠? Comment: 0,0:22:04.09,0:22:06.52,通用720中文,對白,0,0,0,,自己比想像中要能走對吧 Comment: 0,0:22:06.52,0:22:08.58,通用720中文,對白,0,0,0,,刷新記錄了呢 Comment: 0,0:22:11.99,0:22:13.80,通用720中文,對白,0,0,0,,好厲害 Comment: 0,0:22:13.80,0:22:17.00,通用720中文,對白,0,0,0,,原來我去做也是做得到的 Comment: 0,0:22:17.00,0:22:18.48,通用720中文,對白,0,0,0,,這樣子下去 Comment: 0,0:22:18.48,0:22:22.09,通用720中文,對白,0,0,0,,或許能行走更遠的距離呢 Comment: 0,0:22:23.67,0:22:25.22,通用720中文,對白,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:22:27.47,0:22:29.91,通用720中文,對白,0,0,0,,那麼 是時候回去了 Comment: 0,0:22:29.91,0:22:34.35,通用720中文,對白,0,0,0,,雛子學姐們莫非踩單車回去? Comment: 0,0:22:34.35,0:22:37.74,通用720中文,對白,0,0,0,,公路車的話 這點程度綽綽有餘 Comment: 0,0:22:37.74,0:22:41.13,通用720中文,對白,0,0,0,,學姐們太厲害了 Comment: 0,0:22:41.13,0:22:42.62,通用720中文,對白,0,0,0,,那再見了 Comment: 0,0:22:42.62,0:22:45.04,通用720中文,對白,0,0,0,,回去路上注意安全哦 Comment: 0,0:22:46.36,0:22:50.24,通用720中文,對白,0,0,0,,那我們到車站後輪行吧 Comment: 0,0:22:59.47,0:23:01.22,通用720中文,對白,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:23:01.62,0:23:03.93,通用720中文,對白,0,0,0,,早上好 Comment: 0,0:23:03.93,0:23:06.17,通用720中文,對白,0,0,0,,啊咧 妳一個人? Comment: 0,0:23:07.94,0:23:11.32,通用720中文,對白,0,0,0,,亞美她全身肌肉酸痛 臥床不起 Comment: 0,0:23:11.32,0:23:12.32,通用720中文,對白,0,0,0,,又來啊 Comment: 0,0:23:12.32,0:23:13.62,通用720中文,對白,0,0,0,,哎呀 Comment: 0,0:23:13.62,0:23:16.68,通用720中文,對白,0,0,0,,肌肉酸痛對策固然必要 Comment: 0,0:23:16.68,0:23:20.37,通用720中文,對白,0,0,0,,下次還要考慮屁股的對策才行 Comment: 0,0:23:35.66,0:23:39.12,通用720中文,對白,0,0,0,,我竟然能行走55km太感動了 Comment: 0,0:23:39.12,0:23:41.55,通用720中文,對白,0,0,0,,衹要去做便能成功呢 Comment: 0,0:23:41.55,0:23:45.28,通用720中文,對白,0,0,0,,終有一日 要與大家一起去長途行走 Comment: 0,0:23:45.28,0:23:47.74,通用720中文,對白,0,0,0,,下回 Long Riders Comment: 0,0:23:47.74,0:23:49.70,通用720中文,對白,0,0,0,,新世界