1 00:00:00,126 --> 00:00:04,922 ♪~ 2 00:01:25,753 --> 00:01:30,758 ~♪ 3 00:01:35,346 --> 00:01:37,097 (アンジェ) 思い出せ 標識 緑の標識 4 00:01:37,223 --> 00:01:40,100 見えづらかったが 雨が弾かれ文字があらわになった 5 00:01:40,226 --> 00:01:42,853 (ズーハン)い… 入り口は… 6 00:01:43,437 --> 00:01:45,314 ゼ… ゼロ号 7 00:01:49,485 --> 00:01:52,738 爆血(ばっけつ)の件を聞くために 見舞いに来た 8 00:01:52,863 --> 00:01:56,158 だがこれについては 想定していなかった 9 00:01:56,283 --> 00:02:01,497 地図を調べたが 高速の入り口は001(ぜろぜろいち)から始まる 10 00:02:01,622 --> 00:02:05,167 (夜の守り人) つまりチュー・ズーハンが通った道は 存在しない 11 00:02:05,292 --> 00:02:06,544 (ため息) 12 00:02:07,253 --> 00:02:09,213 車は見つかったのか? 13 00:02:09,463 --> 00:02:12,132 (アンジェ)郊外の高速道路で 14 00:02:12,258 --> 00:02:14,593 爪痕のような傷がついていたが 15 00:02:14,718 --> 00:02:18,472 ハンドルに残っていた指紋は 親子2人のものだけ 16 00:02:18,597 --> 00:02:19,723 チュー・ズーハンは 17 00:02:19,849 --> 00:02:23,102 神話にも出てくる オーディンに遭遇して 18 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 そこが高速道路だと錯覚した 19 00:02:26,605 --> 00:02:28,148 そういうことか? 20 00:02:28,274 --> 00:02:31,318 オーディンは黒龍王の強敵であり神 21 00:02:31,485 --> 00:02:35,698 そばにいるのはワルキューレで 黒い影ではない 22 00:02:36,031 --> 00:02:36,949 そのとおりだ 23 00:02:37,074 --> 00:02:41,287 ただ彼の話からも 黒い影はデスサーヴィターだ 24 00:02:41,412 --> 00:02:43,080 なら可能性は1つ 25 00:02:43,205 --> 00:02:44,373 その場所は 26 00:02:44,790 --> 00:02:47,334 お前も想像がつくはず 違うか? 27 00:02:47,459 --> 00:02:49,795 ハッ まさか お前… 28 00:02:49,920 --> 00:02:50,713 (アンジェ)ん… 29 00:02:50,838 --> 00:02:53,507 (雷鳴) 30 00:02:55,134 --> 00:02:56,343 (夜の守り人) バカなことを言うな 31 00:02:56,468 --> 00:03:00,014 あのニーベルンゲンに 簡単に入れるものか 32 00:03:00,306 --> 00:03:02,516 あ… あそこは聖地だぞ 33 00:03:02,641 --> 00:03:06,186 錬金術師たちは 命を懸けて探してきた 34 00:03:06,604 --> 00:03:10,524 そう慌てるな もっと詳しく教えてくれ 35 00:03:11,942 --> 00:03:13,110 (夜の守り人)ハァ… 36 00:03:13,819 --> 00:03:15,070 ハァ… 37 00:03:15,654 --> 00:03:17,656 死者の国ニーベルンゲンは 38 00:03:17,781 --> 00:03:20,868 存在していても 封印されているはず 39 00:03:21,410 --> 00:03:23,454 (アンジェ) 存在するという証拠は? 40 00:03:23,579 --> 00:03:26,373 (夜の守り人) 推測だ アンジェよ 41 00:03:26,498 --> 00:03:28,959 龍を研究して気づかなかったか? 42 00:03:29,084 --> 00:03:31,503 現存する遺跡は少ないと 43 00:03:31,629 --> 00:03:36,425 特に黒龍王 ニードホッグが世に君臨した遺跡だ 44 00:03:37,176 --> 00:03:39,803 (アンジェ)つまり龍の文明か 45 00:03:40,054 --> 00:03:44,391 別次元に隠され 秘密の入り口から行ける 46 00:03:44,892 --> 00:03:47,311 死者の国を出現させる方法は? 47 00:03:48,854 --> 00:03:50,397 (夜の守り人)死ぬしかない 48 00:03:50,522 --> 00:03:54,526 錬金術師たちは 生きて入ろうとしたが 失敗した 49 00:03:54,652 --> 00:03:55,486 彼は入れた 50 00:03:55,611 --> 00:03:56,278 偶然だ 51 00:03:56,403 --> 00:03:58,948 だが唯一の手掛かりでもある 52 00:04:00,699 --> 00:04:02,993 (夜の守り人)ん… そうだな 53 00:04:03,285 --> 00:04:06,163 一度行けば 次もあり得る 54 00:04:06,705 --> 00:04:10,334 ニーベルンゲンに入れるのは 龍に選ばれた者だけ 55 00:04:12,294 --> 00:04:14,964 もし本当に入り口を見つけたら 56 00:04:15,506 --> 00:04:17,007 どうするつもりだ 57 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 龍を神殿に縛り付け 58 00:04:19,385 --> 00:04:21,553 そこに爆弾を仕掛けて破壊する 59 00:04:21,679 --> 00:04:25,641 それから 白龍王が磔(はりつけ)にされた柱から 60 00:04:25,766 --> 00:04:28,310 龍が滅亡するさまを眺めるのだ 61 00:04:29,269 --> 00:04:32,439 さぞかし 美しかろう 62 00:04:32,564 --> 00:04:35,859 (雨の音) 63 00:04:36,193 --> 00:04:39,363 (アンジェ)チュー・ズーハンは また入り口を見つけるかもしれん 64 00:04:39,863 --> 00:04:42,658 確実にやるため 力を貸せ 65 00:04:42,950 --> 00:04:45,828 明日 理事会の調査団が 学院に来る 66 00:04:45,953 --> 00:04:48,497 校長の私をクビにする気だ 67 00:04:48,622 --> 00:04:50,958 (夜の守り人) 何? クビにするだと? 68 00:04:51,083 --> 00:04:56,839 (アンジェ)水面下で 学院に関する調査を始めている 69 00:04:56,964 --> 00:04:58,173 何がきっかけだ 70 00:04:58,966 --> 00:05:00,634 セブン・フラッグスで 71 00:05:00,759 --> 00:05:04,805 チュー・ズーハンが君焔(くんえん)を使い 一瞬で鋼を溶かした 72 00:05:05,014 --> 00:05:07,391 言霊(ことだま)の範疇を超える威力だ 73 00:05:07,558 --> 00:05:10,394 理事会は 彼の血統を調べて 74 00:05:10,519 --> 00:05:12,688 私をクビにするわけだ 75 00:05:12,813 --> 00:05:15,065 チュー・ズーハンが ニーベルンゲンに入り込んだ件や 76 00:05:15,190 --> 00:05:17,192 機密文書のこともある 77 00:05:18,027 --> 00:05:21,739 ウェイバーが 機密文書の一部を燃やしたが 78 00:05:21,905 --> 00:05:26,035 余計にチュー・ズーハンを 守ろうとした疑いが強まる 79 00:05:26,577 --> 00:05:29,580 理事会はニーベルンゲンに 入ったことを? 80 00:05:29,705 --> 00:05:32,082 知っていれば 調査だけでは済まない 81 00:05:32,207 --> 00:05:36,462 ただチュー・ズーハンを拘束すれば 我々のように催眠をかけ 82 00:05:36,587 --> 00:05:39,131 彼の口から情報を引き出せる 83 00:05:39,840 --> 00:05:41,341 そうだな 84 00:05:43,093 --> 00:05:44,762 何をしろと? 85 00:05:45,304 --> 00:05:48,182 (アンジェ) ちょっとした… 頼みだ 86 00:05:53,937 --> 00:05:55,439 (ズーハン)ん… 87 00:05:55,564 --> 00:05:57,483 あっ あ… 88 00:05:57,608 --> 00:05:58,400 (ミンフェイ)ヤッホォー 89 00:05:58,984 --> 00:06:00,819 (ズーハン)ンッ (ミンフェイ)ヘヘーン 90 00:06:02,613 --> 00:06:05,240 (ミンフェイ)よし あとは遺影を飾っておけば 91 00:06:05,365 --> 00:06:06,825 完全に葬式って感じだな 92 00:06:08,202 --> 00:06:09,328 (ズーハンのため息) 93 00:06:10,037 --> 00:06:11,205 (ズーハン)ルー・ミンフェイ 94 00:06:11,830 --> 00:06:13,707 1つ… 聞いていいか? 95 00:06:13,832 --> 00:06:15,000 (ミンフェイ)どーぞ 96 00:06:15,667 --> 00:06:16,710 (ズーハン)ンン… 97 00:06:16,835 --> 00:06:17,961 (ミンフェイ)どーぞ! 98 00:06:18,712 --> 00:06:21,882 好きになるって どんな感じだ 99 00:06:23,217 --> 00:06:25,886 (ミンフェイ)その質問って… どういうこと? 100 00:06:26,011 --> 00:06:28,013 (ズーハン) チェン・ウェンウェンのことを 好きだったろ 101 00:06:28,138 --> 00:06:29,932 (ミンフェイ)えっ あのねぇ~ 102 00:06:30,057 --> 00:06:31,892 女優さんだって好きでしたよ 103 00:06:32,017 --> 00:06:34,812 でも現実的じゃないと思って それで… 104 00:06:34,937 --> 00:06:36,438 (ズーハンのため息) 105 00:06:37,606 --> 00:06:40,526 言いたいことがあるなら はっきり言ってくださいよ 106 00:06:40,651 --> 00:06:43,153 そんなウジウジしてないで 107 00:06:44,071 --> 00:06:47,449 理由があったから 好きになったんだろ? 108 00:06:47,574 --> 00:06:48,992 違うか? 109 00:06:49,409 --> 00:06:50,119 かわいいから 110 00:06:50,244 --> 00:06:51,620 もっと具体的に 111 00:06:51,745 --> 00:06:54,414 スリムで長い脚 長い髪 112 00:06:55,040 --> 00:06:59,294 外見じゃなくて 他にも理由はないのか? 113 00:06:59,419 --> 00:07:02,131 好きになるのに理由だって? 必要か? 必要なのか? 114 00:07:02,256 --> 00:07:04,299 必要ないでしょ 115 00:07:04,424 --> 00:07:06,635 これは神様にしか 分かんないことなんです 116 00:07:06,760 --> 00:07:08,720 いつか誰かに心が動いて 117 00:07:08,846 --> 00:07:11,849 一緒に地獄に落ちてもいいって 思うようになったら 118 00:07:11,974 --> 00:07:14,643 それこそ好きになったってことです 119 00:07:14,768 --> 00:07:17,479 もっと… 具体的に 120 00:07:17,604 --> 00:07:20,858 例えば星座が合うと 好きになったりするのか? 121 00:07:20,983 --> 00:07:21,817 双子座と…? 122 00:07:21,942 --> 00:07:23,360 水瓶座 123 00:07:24,528 --> 00:07:27,322 (ミンフェイ)ンン~ンッ 124 00:07:30,742 --> 00:07:33,287 (ミンフェイ) あれ~? これってもしや…? 125 00:07:33,412 --> 00:07:36,957 顔をそむけた角度といい アンニュイな表情といい 126 00:07:37,082 --> 00:07:38,959 これは何かあるな 127 00:07:39,084 --> 00:07:41,336 チュー・ズーハンは双子座 128 00:07:41,461 --> 00:07:43,463 だったら水瓶座は誰なんだ? 129 00:07:43,589 --> 00:07:45,966 ええ~ そうですね 130 00:07:46,091 --> 00:07:50,637 風のエレメント同士で 双子座はマイペースで寡黙 131 00:07:50,762 --> 00:07:54,933 占星術では 水瓶座は しょっちゅう視界に入ってくるけど 132 00:07:55,058 --> 00:07:58,020 それが好意なのかは 分からないタイプです 133 00:07:58,145 --> 00:08:00,272 ん よくないのか? 134 00:08:00,397 --> 00:08:02,858 え… いや… 冗談ですよ 135 00:08:02,983 --> 00:08:04,151 じゃあ… 136 00:08:04,902 --> 00:08:08,197 どんな状況なら 相手を好きだと確信できる? 137 00:08:09,615 --> 00:08:10,991 あ~ 138 00:08:13,160 --> 00:08:15,037 例えばですけど 139 00:08:15,162 --> 00:08:18,957 その質問をした時に 思い浮かんだ人がいたら 140 00:08:19,082 --> 00:08:20,876 それが好きな人ですよ 141 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 (ズーハン)ああ 分かった 142 00:08:29,718 --> 00:08:30,886 (ドアの開く音) (ミンフェイ)先輩… 143 00:08:31,011 --> 00:08:33,430 (シャー・ミー) あれ? ルー先輩も来てる 144 00:08:33,555 --> 00:08:35,557 (ミンフェイ) あっ じゃあ行くよ 145 00:08:35,682 --> 00:08:37,809 ねえ 君の星座は? 146 00:08:37,935 --> 00:08:39,186 (シャー・ミー)水瓶座 147 00:08:40,312 --> 00:08:41,521 お弁当でーす 148 00:08:41,647 --> 00:08:43,440 (ズーハン) 申し訳ない 毎日作ってくれて 149 00:08:43,440 --> 00:08:43,899 (ズーハン) 申し訳ない 毎日作ってくれて 150 00:08:43,440 --> 00:08:43,899 (ミンフェイ)おお~ これって両想いだろ? 151 00:08:43,899 --> 00:08:44,024 (ミンフェイ)おお~ これって両想いだろ? 152 00:08:44,024 --> 00:08:46,026 (ミンフェイ)おお~ これって両想いだろ? 153 00:08:44,024 --> 00:08:46,026 (シャー・ミー) 先輩がみんなを助けたからです 154 00:08:46,151 --> 00:08:46,985 (ズーハン)君も助けてくれた 155 00:08:46,985 --> 00:08:47,194 (ズーハン)君も助けてくれた 156 00:08:46,985 --> 00:08:47,194 どう見ても アツアツじゃないか 157 00:08:47,194 --> 00:08:47,319 どう見ても アツアツじゃないか 158 00:08:47,319 --> 00:08:49,196 どう見ても アツアツじゃないか 159 00:08:47,319 --> 00:08:49,196 (シャー・ミー) 助けてもらったからです 160 00:08:49,196 --> 00:08:49,321 どう見ても アツアツじゃないか 161 00:08:49,321 --> 00:08:49,863 どう見ても アツアツじゃないか 162 00:08:49,321 --> 00:08:49,863 白きくらげスープを作りました 163 00:08:49,863 --> 00:08:51,490 白きくらげスープを作りました 164 00:08:51,615 --> 00:08:52,241 (ズーハン)手間じゃ? 165 00:08:52,366 --> 00:08:54,660 そんなことないですよ 楽しかった 166 00:08:54,785 --> 00:08:56,245 (ミンフェイ)ハァ… 167 00:08:56,662 --> 00:08:57,746 フッ 168 00:08:57,871 --> 00:09:00,624 先輩 似合ってるよ 169 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 チャンスをモノにして 170 00:09:05,587 --> 00:09:07,673 (ズーハン)フーッ (スープをすする音) 171 00:09:07,798 --> 00:09:09,508 お味はどーお? 172 00:09:10,342 --> 00:09:11,593 今日は遅かったな 173 00:09:11,718 --> 00:09:14,304 えっ? 午後は 授業があったんですよ 174 00:09:14,429 --> 00:09:18,433 (スープをすする音) 175 00:09:14,429 --> 00:09:18,433 差し入れしたのは 正義感の強い先輩への敬意です 176 00:09:18,433 --> 00:09:19,101 差し入れしたのは 正義感の強い先輩への敬意です 177 00:09:19,226 --> 00:09:20,852 お手伝いさんじゃない 178 00:09:23,063 --> 00:09:24,523 おいしいですか? 179 00:09:24,648 --> 00:09:26,566 キンモクセイが足りない 180 00:09:27,442 --> 00:09:30,904 (シャー・ミー)お坊ちゃまの リクエストって細かいんですね 181 00:09:31,947 --> 00:09:33,282 キンモクセイって? 182 00:09:33,699 --> 00:09:35,492 乾燥させた花びらだ 183 00:09:35,617 --> 00:09:37,286 それを2さじ加える 184 00:09:37,411 --> 00:09:39,955 あ~ めんどくさい感じ 185 00:09:40,080 --> 00:09:42,457 いかにも先輩が好きそうですね 186 00:09:42,582 --> 00:09:45,294 しょうがないな 次はちゃんと入れます 187 00:09:45,419 --> 00:09:47,879 白きくらげは まだいっぱい買ってあるんで 188 00:09:48,255 --> 00:09:49,214 食べた 189 00:09:50,882 --> 00:09:52,092 (シャー・ミー) ありがとうって言えません? 190 00:09:52,217 --> 00:09:53,176 (ズーハン)ありがとう 191 00:09:54,052 --> 00:09:56,096 ハァ 素直ですね 192 00:09:56,221 --> 00:09:57,180 (ズーハン)ん… 193 00:10:00,309 --> 00:10:02,728 (パシ)直接 乗り込んでよいのですか? 194 00:10:02,978 --> 00:10:05,981 (アンドリュー)もちろんだ 我々は理事会の調査団だぞ 195 00:10:06,106 --> 00:10:07,524 アンジェに何ができる? 196 00:10:08,317 --> 00:10:10,068 血液サンプルは用意できているな? 197 00:10:10,193 --> 00:10:10,986 (パシ)はい 198 00:10:11,403 --> 00:10:12,237 (アンドリュー)フッ 199 00:10:12,362 --> 00:10:15,449 明日はシャンパンを 準備してやろう アンジェ 200 00:10:15,574 --> 00:10:16,867 (男子学生)おい (アンドリュー)ハッ 201 00:10:17,784 --> 00:10:22,664 (学生たちがあざ笑う声) 202 00:10:24,708 --> 00:10:28,045 (男子学生)あんたらは… 学院理事会の調査団か? 203 00:10:28,170 --> 00:10:30,881 だったら 何だというんだ 204 00:10:31,006 --> 00:10:31,965 (男子学生)フンッ 205 00:10:32,507 --> 00:10:34,593 (学生たちが鼻で笑う声) 206 00:10:39,306 --> 00:10:40,807 (男子学生)ようこそ学院へ 207 00:10:40,932 --> 00:10:42,851 (男子学生)歓迎します (夜の守り人の笑い声) 208 00:10:42,976 --> 00:10:44,936 (夜の守り人)皆さんようこそ ハハハハ 209 00:10:45,354 --> 00:10:49,524 どうも 副校長です 210 00:10:49,649 --> 00:10:52,152 どうも 調査団長のアンドリューだ 211 00:10:52,277 --> 00:10:53,653 そうか ならば 212 00:10:53,779 --> 00:10:58,408 1日限定 学院の見学ツアーといくか 213 00:11:18,053 --> 00:11:19,554 (男子学生)ハハハハ さあさあ 214 00:11:19,679 --> 00:11:23,100 (一同)カンパ~イ 215 00:11:23,517 --> 00:11:25,727 (調査団員)学業は大変? (調査団員)僕の経歴かい? 216 00:11:25,852 --> 00:11:29,272 (一同が談笑する声) 217 00:11:29,398 --> 00:11:30,357 (夜の守り人)ん? 218 00:11:30,482 --> 00:11:33,193 もう酔いつぶれたか ハハハッ 219 00:11:33,318 --> 00:11:35,779 おい 彼を送ってやれ 220 00:11:35,904 --> 00:11:36,279 よし まだまだ飲むぞ 221 00:11:36,279 --> 00:11:38,657 よし まだまだ飲むぞ 222 00:11:36,279 --> 00:11:38,657 (アンドリューの しゃっくり) 223 00:11:38,782 --> 00:11:40,283 (虫の音) 224 00:11:42,702 --> 00:11:44,621 (ズーハンの寝息) 225 00:11:46,415 --> 00:11:47,124 (ズーハン)あっ… 226 00:11:53,588 --> 00:11:55,590 (シャー・ミー)あ? んん~… 227 00:11:56,007 --> 00:11:58,009 寝ちゃってた 228 00:11:58,885 --> 00:12:02,097 あ~ 数字で頭おかしくなりそう 229 00:12:02,222 --> 00:12:05,851 ここの数学の難しさは 普通じゃないです 230 00:12:08,019 --> 00:12:08,895 ん? 231 00:12:09,563 --> 00:12:11,481 何考えてるんですか? 232 00:12:11,731 --> 00:12:13,608 (ズーハン)友達に言われたことを 233 00:12:13,733 --> 00:12:14,484 (シャー・ミー)あら? 234 00:12:14,609 --> 00:12:17,821 お坊ちゃま お悩みごとですか? 235 00:12:18,989 --> 00:12:23,285 (ズーハン)女性は… 突然の告白を受け入れたりするのか? 236 00:12:23,618 --> 00:12:28,123 つまり突然 君が好きだと告白して 成功するか? 237 00:12:28,665 --> 00:12:30,041 どうでしょう 238 00:12:30,167 --> 00:12:32,878 でも試さないことには 分かりません 239 00:12:33,003 --> 00:12:35,422 知り合ってからの時間は 関係なくて 240 00:12:35,547 --> 00:12:38,967 相手を一目見ただけで 好意を抱くこともある 241 00:12:39,092 --> 00:12:42,053 理屈じゃないんですよ 波長なんです 242 00:12:42,220 --> 00:12:45,765 だったら君は すぐ好意を抱くか? 243 00:12:46,141 --> 00:12:49,895 私は結構モテるんで 簡単には なびかない 244 00:12:51,313 --> 00:12:52,147 ん… 245 00:12:53,690 --> 00:12:59,613 どんな人も人生で 誰かに出会って 好きになる 246 00:13:00,363 --> 00:13:02,491 正しいタイミングで 出会った場合は― 247 00:13:03,241 --> 00:13:07,537 春に花を探すように 何もかも順調だ 248 00:13:09,247 --> 00:13:10,707 彼らは恋に落ち 249 00:13:10,957 --> 00:13:12,083 結婚して― 250 00:13:12,959 --> 00:13:14,002 共に生きる 251 00:13:15,295 --> 00:13:16,463 だけど 252 00:13:17,088 --> 00:13:19,633 間違ったタイミングで 出会った場合 253 00:13:19,925 --> 00:13:21,968 冬に魚を探すのと同じ 254 00:13:22,093 --> 00:13:27,182 魚が水面(みなも)に近づいても 氷が張っていて よく見えない 255 00:13:27,307 --> 00:13:28,934 すると魚は潜ってしまい 256 00:13:30,477 --> 00:13:32,103 何もいなくなる 257 00:13:33,021 --> 00:13:36,024 でも春に花を探すのだけがよくて 258 00:13:36,441 --> 00:13:38,818 冬に魚を探しちゃダメなのか? 259 00:13:39,194 --> 00:13:41,071 間違った時に出会ったら 260 00:13:41,196 --> 00:13:43,448 その感情も 抑えないといけないのか? 261 00:13:43,990 --> 00:13:47,536 その人に近づきたいのに 意地を張って 262 00:13:48,245 --> 00:13:53,583 気持ちを押し殺したりして 別の魚を探すのか? 263 00:13:57,712 --> 00:14:00,757 (ズーハン)あっ つい感傷的になった 264 00:14:00,882 --> 00:14:02,467 どうすればいい? 265 00:14:02,592 --> 00:14:03,260 俺… 266 00:14:03,385 --> 00:14:05,512 (拍手) (シャー・ミー)感動しました! 267 00:14:05,637 --> 00:14:09,349 もしデビューしてたら 今頃 売れっ子恋愛小説家ですよ 268 00:14:09,933 --> 00:14:10,850 (ズーハン)ああ… 269 00:14:11,351 --> 00:14:12,727 先輩 270 00:14:13,228 --> 00:14:17,732 誰かを好きになったのなら 早く伝えないと逃げられますよ 271 00:14:17,857 --> 00:14:20,610 言葉にするから伝わることもある 272 00:14:20,944 --> 00:14:22,028 ちゃんと伝えなかったら 273 00:14:22,153 --> 00:14:26,241 想像するだけで 結局そのまま終わっちゃいますよ 274 00:14:27,200 --> 00:14:28,785 でも意外に情熱的 275 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 隠れ蟹座だけありますね 276 00:14:31,288 --> 00:14:34,124 星座は双子座だ 277 00:14:34,457 --> 00:14:36,960 でも先輩の上昇星座は蟹座だから 278 00:14:37,085 --> 00:14:39,546 その影響が強いんです 279 00:14:39,671 --> 00:14:42,716 すぐ考え込んじゃって 口に出すのが苦手 280 00:14:42,841 --> 00:14:46,678 いつまでも口に出さずずっと考えて メンツだって気にする 281 00:14:46,803 --> 00:14:48,513 ちょっとでも みっともないと思うと 282 00:14:48,638 --> 00:14:51,891 せっかく出かかった言葉を また引っ込めちゃう 283 00:14:52,017 --> 00:14:54,811 それが“隠れ蟹座”です 284 00:14:55,520 --> 00:14:57,188 なぜ俺のことに詳しい? 285 00:14:58,023 --> 00:14:58,898 ベーッ 286 00:14:59,024 --> 00:15:01,526 そんなことも 分からないんですか? 287 00:15:02,235 --> 00:15:04,154 物忘れが激しすぎません? 288 00:15:04,279 --> 00:15:09,284 同級生だったんです 昔 仕蘭(シーラン)中学校で 289 00:15:09,701 --> 00:15:13,955 同じ中学に通ってたんですよ 転校しましたけど 290 00:15:15,081 --> 00:15:15,999 (ズーハン)あ… 291 00:15:17,334 --> 00:15:18,752 なぜ覚えてない? 292 00:15:19,836 --> 00:15:21,588 印象が薄かったのか? 293 00:15:22,213 --> 00:15:24,132 (シャー・ミー) 終わり もう行かないと 294 00:15:26,551 --> 00:15:28,720 氷の下の魚が見えたんですよね? 295 00:15:28,845 --> 00:15:30,889 来年の冬も待ってたら 296 00:15:31,014 --> 00:15:33,308 また魚が浮かんできますよ 297 00:15:33,433 --> 00:15:36,269 そしたらドリルで 氷を割ればいいんです 298 00:15:36,394 --> 00:15:39,981 魚を捕まえて 家で食べちゃうとか 299 00:15:40,607 --> 00:15:43,026 こういう続きはどうです? フフン 300 00:15:44,527 --> 00:15:46,488 (ドアの閉まる音) (ズーハン)フッ… 301 00:15:48,239 --> 00:15:50,659 (虫の音) 302 00:15:57,957 --> 00:16:01,461 (謎の男)シーザーが ノノと結婚したいと学院に申請した 303 00:16:01,628 --> 00:16:03,380 却下することはできるか? 304 00:16:03,505 --> 00:16:06,549 理由は適当につけてくれたらいい 305 00:16:06,800 --> 00:16:10,303 (エヴァ)私から 直接却下することは無理です 306 00:16:10,428 --> 00:16:14,057 それにもしも 彼の家族が結婚に同意すれば 307 00:16:14,516 --> 00:16:16,309 誰も止められません 308 00:16:16,434 --> 00:16:19,312 (謎の男)ハァ… それは頭が痛いな 309 00:16:19,437 --> 00:16:23,316 (エヴァ)でも お望みなら 反対意見を提出します 310 00:16:23,441 --> 00:16:24,818 (謎の男)フッ オッケー 311 00:16:25,235 --> 00:16:27,404 (エヴァ)おせっかいは 嫌がっていたのに 312 00:16:27,529 --> 00:16:29,489 今回は珍しいですね 313 00:16:30,240 --> 00:16:31,408 (謎の男)ン~ 314 00:16:31,991 --> 00:16:35,954 ルー・ミンフェイに チャンスをやりたい 315 00:16:36,287 --> 00:16:38,498 だから引き延ばしたいんだ 316 00:16:38,790 --> 00:16:40,208 あいつは弱いヤツだから― 317 00:16:41,292 --> 00:16:44,254 少しくらい 希望は残してやらないと 318 00:16:45,130 --> 00:16:47,048 ノノがどう思っているかはともかく 319 00:16:47,549 --> 00:16:50,635 あいつの中では大切な存在なんだ 320 00:16:51,594 --> 00:16:52,762 いなくなれば 321 00:16:53,096 --> 00:16:56,307 心に穴が開いて 塞ぐことはできない 322 00:16:58,268 --> 00:16:59,853 (エヴァ)ハァ… 323 00:17:01,604 --> 00:17:03,064 変わりましたね 324 00:17:03,940 --> 00:17:06,317 前は そんな話しなかった 325 00:17:08,987 --> 00:17:12,365 まるで 誇らしげな野獣みたい 326 00:17:12,490 --> 00:17:13,867 (フィンゲル)ハァ… 327 00:17:13,992 --> 00:17:15,660 君を失ってから 328 00:17:15,785 --> 00:17:19,205 どうしても 孤独を感じるんだ 329 00:17:20,373 --> 00:17:21,207 ハッ 330 00:17:30,967 --> 00:17:32,677 (エヴァ)侵入者あり (フィンゲル)ハッ 331 00:17:40,518 --> 00:17:44,105 侵入者がバリアを破壊 これは龍の力 332 00:17:44,564 --> 00:17:46,858 (フィンゲル)龍だと? そいつはどこにいる? 333 00:17:46,983 --> 00:17:48,943 (エヴァ) スクルド区へ向かっています 334 00:17:49,068 --> 00:17:51,279 狙いは氷室(ひむろ) 湮没(いんぼつ)の井戸 335 00:17:51,404 --> 00:17:53,907 (フィンゲル)フッ ちょうどいい 片づけてくる 336 00:17:54,032 --> 00:17:56,659 (エヴァ)あなたは “戒律(かいりつ)”の影響を受けない 337 00:17:56,785 --> 00:17:59,454 でも気をつけて 相手は手強い 338 00:17:59,579 --> 00:18:03,166 しかも言霊を無理やり使えば ダメージを負います 339 00:18:03,291 --> 00:18:07,253 分かってるって そんなにガタはきちゃいないよ 340 00:18:07,378 --> 00:18:10,590 それに言われたとおり サプリも飲んでる 341 00:18:12,592 --> 00:18:13,593 じゃあな 342 00:18:15,678 --> 00:18:18,807 もしもし 校長 龍が侵入した 343 00:18:23,645 --> 00:18:24,687 (ミンフェイ)うおー 344 00:18:25,063 --> 00:18:28,691 こんな夜遅く校長に呼ばれるなんて 345 00:18:28,817 --> 00:18:30,819 なんかヤな予感 346 00:18:30,944 --> 00:18:32,862 あ~ やっぱりトンズラしよ 347 00:18:32,987 --> 00:18:34,030 (アンジェ)入りたまえ (ミンフェイ)あっ 348 00:18:36,366 --> 00:18:38,701 (ミンフェイ)ぐぅ… は~い 349 00:18:38,827 --> 00:18:40,537 (ドアの開閉音) (ミンフェイ)校長 350 00:18:40,662 --> 00:18:42,413 (ミンフェイ)何かご用ですか? 351 00:18:42,539 --> 00:18:44,040 ちょうど病室へ… 352 00:18:45,083 --> 00:18:46,000 い… 353 00:18:46,751 --> 00:18:48,336 行こうと思って 354 00:18:48,461 --> 00:18:50,547 先輩は大ケガしたし 誰かがそばにいないと… 355 00:18:50,672 --> 00:18:52,799 シャー・ミーが ずっと付き添っているとか 356 00:18:53,675 --> 00:18:55,343 意外と耳ざといですね 357 00:18:55,468 --> 00:18:56,386 (アンジェ)ミンフェイ (ミンフェイ)えっ 358 00:18:56,511 --> 00:18:58,721 (アンジェ) 氷室の場所を覚えているか? 359 00:18:58,847 --> 00:19:02,267 (ミンフェイ)はい アクアリウムの下の空洞ですよね 360 00:19:02,392 --> 00:19:05,728 (アンジェ)七つの大罪を持って 一回りしてこい 361 00:19:08,231 --> 00:19:09,941 (ミンフェイ)七つの大罪を持って? 362 00:19:10,066 --> 00:19:12,819 絶対に ろくなことじゃない 363 00:19:12,944 --> 00:19:15,363 そういえば 先輩に差し入れを持っていかないと… 364 00:19:15,488 --> 00:19:17,657 あっ… ガッ… う… 365 00:19:18,241 --> 00:19:20,243 新たな実践授業だ 366 00:19:20,368 --> 00:19:25,206 俺は歴史学部なのに なんか実践ばかりじゃないですか 367 00:19:25,331 --> 00:19:27,125 これじゃバイトと同じでしょ 368 00:19:27,250 --> 00:19:28,585 10単位やる 369 00:19:28,710 --> 00:19:31,504 了解 そんなテキトーで いいんですか? 370 00:19:31,713 --> 00:19:34,966 氷室の中へ入っていくと 木が生えている 371 00:19:35,216 --> 00:19:38,761 そこで結界を張り直し 七つの大罪も持ち帰る 372 00:19:38,887 --> 00:19:40,471 実に簡単な任務だ 373 00:19:40,597 --> 00:19:43,182 結界を? 大丈夫ですか? 374 00:19:43,516 --> 00:19:44,726 (アンジェ)七つの大罪は 375 00:19:44,851 --> 00:19:48,021 龍王ノートンが 自ら作った7本の武器だ 376 00:19:48,354 --> 00:19:50,523 龍を殺せるほどの威力があるため 377 00:19:50,648 --> 00:19:53,693 自ずと龍の力を抑えることができる 378 00:19:54,068 --> 00:19:56,487 結界の中心に置くだけで 379 00:19:56,613 --> 00:19:59,490 これが威力を発揮する 380 00:20:00,575 --> 00:20:03,202 (ミンフェイ)校長が 自分で行けばいいでしょ 381 00:20:03,578 --> 00:20:06,831 監視されているのだ 動かない方がいい 382 00:20:06,956 --> 00:20:08,791 中にある物は重要だ 383 00:20:09,083 --> 00:20:13,755 ミンフェイ 君の他に任せられる者はいない 384 00:20:13,880 --> 00:20:16,341 ハァ… 分かりました 385 00:20:21,137 --> 00:20:22,305 (到着音) 386 00:20:24,349 --> 00:20:26,267 ハッ ハァ… 387 00:20:26,392 --> 00:20:28,895 ん~ なんかやけに静かだな 388 00:20:29,020 --> 00:20:32,857 ハァ… 先輩は きれいな後輩と 仲よく過ごしてるのに 389 00:20:32,982 --> 00:20:34,275 俺はこんな所にいる 390 00:20:36,319 --> 00:20:38,571 青銅でできた壁か 391 00:20:39,238 --> 00:20:42,659 (ミンフェイ)龍が出てきたりして (おびえる声) 392 00:21:00,843 --> 00:21:02,095 あ… 393 00:21:09,894 --> 00:21:12,772 木だ きっとあれだな 394 00:21:13,064 --> 00:21:13,940 よし急ごう 395 00:21:24,283 --> 00:21:25,618 (ピエロ)すごいな 396 00:21:26,077 --> 00:21:29,455 人類も錬金術を ここまで極められるのか 397 00:21:41,467 --> 00:21:44,512 友よ また会えたな 398 00:21:45,013 --> 00:21:47,390 ノートンに食べられてなかったのか 399 00:21:47,682 --> 00:21:51,519 では私が お前を丸ごと食べてやろう 400 00:21:52,395 --> 00:21:57,025 私が お前を 完全に解放してやる 401 00:21:57,150 --> 00:22:00,278 この王の血で輪廻せよ 402 00:22:00,403 --> 00:22:02,530 石碑の文字をかき消し 403 00:22:02,905 --> 00:22:04,282 なんじの死をかき消す 404 00:22:06,242 --> 00:22:09,203 さあ目を覚ますんだ コンスタンティン 405 00:22:10,663 --> 00:22:15,668 ♪~ 406 00:23:34,872 --> 00:23:39,877 ~♪