1 00:00:04,879 --> 00:00:06,423 (ケイネス)起きたまえ 2 00:00:07,674 --> 00:00:08,758 (ウェイバー)なんだよ… 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,261 (ケイネス)起きたまえ ウェイバー・ベルベット! 4 00:00:11,386 --> 00:00:12,220 (ウェイバー)あっ… 5 00:00:13,722 --> 00:00:16,725 ケイネス… 先生! 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,476 (一同の笑い声) 7 00:00:18,768 --> 00:00:20,103 (ケイネス)私の授業など 8 00:00:20,228 --> 00:00:23,648 バカらしくて聞いていられない とでもいうのかね? 9 00:00:24,566 --> 00:00:26,693 別に そんなことは… 10 00:00:26,860 --> 00:00:28,403 ならば 問おう! 11 00:00:28,695 --> 00:00:32,407 なんのために 第五次聖杯戦争に挑む? 12 00:00:32,574 --> 00:00:36,036 私から盗んだ聖遺物を手に 何を求める? 13 00:00:36,202 --> 00:00:37,871 何を欲する? 14 00:00:39,164 --> 00:00:40,081 僕は… 15 00:00:40,957 --> 00:00:43,668 もう一度 あいつに会いたい! 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,086 愚かな… 17 00:00:45,253 --> 00:00:47,630 サーヴァントは ただの使い魔だ 18 00:00:47,756 --> 00:00:49,883 次に実体化したときには 19 00:00:50,008 --> 00:00:52,510 君のことなど覚えてもおるまい 20 00:00:52,802 --> 00:00:53,803 あっ… 21 00:00:54,596 --> 00:00:58,058 それでも… それでも 僕は証明したいんです 22 00:00:58,558 --> 00:01:00,351 劣っていたのは僕だと 23 00:01:01,227 --> 00:01:03,480 あいつは… ライダーは 24 00:01:03,605 --> 00:01:05,565 勝利すべき英雄だったと 25 00:01:05,857 --> 00:01:07,692 (ケイネス) 今でも そう思っているのかね? 26 00:01:07,817 --> 00:01:08,651 えっ? 27 00:01:08,902 --> 00:01:10,695 聖遺物は奪われ 28 00:01:10,820 --> 00:01:15,742 現界(げんかい)したヘファイスティオンは 君を征服王の臣下として否定した 29 00:01:16,117 --> 00:01:16,951 (ウェイバー)うっ… 30 00:01:17,327 --> 00:01:19,621 それでも まだ戦うと? 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,122 もちろんです! 32 00:01:21,915 --> 00:01:23,374 (ケイネス)重ねて問おう 33 00:01:23,708 --> 00:01:26,669 魔術師にとって勝利とは なんだと思うかね? 34 00:01:26,795 --> 00:01:31,424 (ウェイバー) 一切の固定観念を排し ただ最終目標へ到達することです 35 00:01:31,674 --> 00:01:34,969 (ケイネス)ならば 君の最終目標とは なんだね? 36 00:01:35,553 --> 00:01:38,973 答えよ ロード・エルメロイⅡ世(にせい)! 37 00:01:40,475 --> 00:01:42,936 (エルメロイⅡ世) お答えします 我が師よ! 38 00:01:43,269 --> 00:01:45,396 今 私が 求めるべきものは… 39 00:01:47,398 --> 00:01:53,404 ♪~ 40 00:03:09,188 --> 00:03:15,194 ~♪ 41 00:03:24,495 --> 00:03:27,123 (グレイ) なんで… 助けたんですか? 42 00:03:28,041 --> 00:03:29,375 (ヘファイスティオン) 君は戦士だった 43 00:03:29,751 --> 00:03:30,710 あ… 44 00:03:31,669 --> 00:03:35,048 戦士は可能な限り 戦場(いくさば)で死ぬべきだ 45 00:03:35,465 --> 00:03:38,718 次に戦いになったら 殺す… 46 00:03:39,636 --> 00:03:40,470 そうだ 47 00:03:42,889 --> 00:03:45,516 お前は どこか私に似ている 48 00:03:45,642 --> 00:03:46,476 (グレイ)え? 49 00:03:46,893 --> 00:03:48,937 あの武器を見れば分かる 50 00:03:49,646 --> 00:03:53,858 あれは 誰か偉大な英雄の宝具(ほうぐ)を 模したものだろう? 51 00:03:54,776 --> 00:03:56,694 そして 使い手である君も 52 00:03:56,986 --> 00:03:57,946 あっ… 53 00:03:58,863 --> 00:04:00,949 (ヘファイスティオン) 遠き理想の現(うつ)し身 54 00:04:01,074 --> 00:04:02,867 奏でられた贋作(がんさく)… 55 00:04:02,992 --> 00:04:06,204 フンッ いつの世も 人は変わらぬものだな 56 00:04:07,747 --> 00:04:10,250 だが 贋作であっても 57 00:04:10,792 --> 00:04:13,253 己の望みを持って戦っている 58 00:04:13,753 --> 00:04:16,464 私と君は… 同じだ 59 00:04:17,674 --> 00:04:19,425 (グレイ)拙(せつ)の望み… 60 00:04:22,762 --> 00:04:23,972 分かりません 61 00:04:25,056 --> 00:04:28,601 己の望みもなしに ああも戦えはすまい 62 00:04:28,977 --> 00:04:32,563 今の望みは 師匠と… 63 00:04:34,524 --> 00:04:35,358 でも… 64 00:04:35,942 --> 00:04:36,776 そうか 65 00:04:36,901 --> 00:04:40,655 あの偏屈学者が戦場に出るのが それほど嫌か 66 00:04:40,989 --> 00:04:41,823 あ… 67 00:04:42,407 --> 00:04:45,868 だろうな あれは聖杯戦争に出れば死ぬ 68 00:04:46,369 --> 00:04:48,037 勝ち残れる器ではない 69 00:04:48,496 --> 00:04:51,416 でも それが師匠の願いですから 70 00:04:51,541 --> 00:04:54,043 拙は… その願いをかなえたい! 71 00:04:54,294 --> 00:04:57,255 忠義と栄光は 時に矛盾する 72 00:04:58,047 --> 00:05:00,925 が… その矛盾を超えられなければ 73 00:05:01,217 --> 00:05:02,760 主従ともに死ぬぞ 74 00:05:03,219 --> 00:05:04,512 主従? 75 00:05:04,929 --> 00:05:06,973 (ヘファイスティオン) 王は太陽のようなものだ 76 00:05:07,098 --> 00:05:10,393 その熱は 近づくものを焼き滅ぼす 77 00:05:10,518 --> 00:05:13,771 だが 太陽なくして 臣下は生きられない 78 00:05:14,355 --> 00:05:15,898 あなたにとって 79 00:05:16,024 --> 00:05:20,111 征服王イスカンダルとは そのような方だったんですか? 80 00:05:20,611 --> 00:05:23,656 (ヘファイスティオン) ああ あれほどの王はいない 81 00:05:24,324 --> 00:05:26,326 たとえ病に倒れても 82 00:05:26,534 --> 00:05:28,494 “もっと先に行くのだ”と 83 00:05:28,661 --> 00:05:30,955 “最果ての海を見るのだ”と… 84 00:05:32,165 --> 00:05:35,043 偉大なる王は 私たちを駆り立てた 85 00:05:35,752 --> 00:05:38,087 言葉のどれほど熱かったことか 86 00:05:38,254 --> 00:05:40,048 どれほど輝いていたことか 87 00:05:40,256 --> 00:05:42,300 (兵たち)うおおお! 88 00:05:43,051 --> 00:05:45,511 私は あれの第一の腹心だ 89 00:05:45,636 --> 00:05:48,264 それだけは 誰にも否定させない 90 00:05:48,639 --> 00:05:50,349 (グレイ)ですけど あなたは… 91 00:05:51,017 --> 00:05:53,269 どうして たった一人で 92 00:05:53,436 --> 00:05:54,937 イスカンダルを 責めていたんですか? 93 00:05:55,313 --> 00:05:56,230 (ヘファイスティオン)あ… 94 00:05:56,898 --> 00:05:58,816 へファイスティオン… さん? 95 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 (ヘファイスティオン)何を見た! 96 00:06:01,402 --> 00:06:02,236 あっ! 97 00:06:03,571 --> 00:06:05,448 (ヘファイスティオン) 答えろ! 何を見た! 98 00:06:06,115 --> 00:06:08,493 夢で… あなたが… 99 00:06:09,118 --> 00:06:12,497 “こんなものが お前が望んだものか”って 100 00:06:13,039 --> 00:06:16,042 “どうして 手放さなかったのか”って 101 00:06:16,626 --> 00:06:19,212 “答えろ イスカンダル”と… 102 00:06:22,799 --> 00:06:23,925 (グレイ)ハア ハア… 103 00:06:24,050 --> 00:06:26,302 (ヘファイスティオン) ああ… 気付くべきだった 104 00:06:26,469 --> 00:06:27,762 お前は 巫女(みこ)か 105 00:06:27,887 --> 00:06:29,680 とりわけ憑依(ひょうい)に長(た)けているようだ 106 00:06:30,014 --> 00:06:32,183 ハア ハア… 107 00:06:32,934 --> 00:06:34,685 (ヘファイスティオン) 雪は やんだようだな 108 00:06:35,144 --> 00:06:37,647 動けるようになれば 出ていくがいい 109 00:06:38,147 --> 00:06:40,775 あの列車に追いつけるかは 知らんが 110 00:06:42,110 --> 00:06:44,654 (グレイ)うっ うう… 111 00:06:47,657 --> 00:06:49,158 (メアリ) メアリ・リル・ファーゴです 112 00:06:49,450 --> 00:06:52,829 (ルヴィア) トリシャ・フェローズについて お話を伺えて? 113 00:06:53,121 --> 00:06:55,623 彼女は 私の古い友人です 114 00:06:57,333 --> 00:06:58,376 (息を吸う音) 115 00:06:58,918 --> 00:07:00,419 亡くなったんですね 116 00:07:00,586 --> 00:07:02,004 まだ信じられません 117 00:07:02,380 --> 00:07:06,509 (獅子劫(ししごう)) 彼女は 7年前に起きた 連続殺人事件を調べていた 118 00:07:06,676 --> 00:07:09,470 その動機について 何か聞いちゃいないかね? 119 00:07:10,680 --> 00:07:12,515 (メアリ) オルガマリーは捨てられた 120 00:07:12,932 --> 00:07:13,891 え? 121 00:07:14,016 --> 00:07:15,852 (メアリ) トリシャは そう言っていました 122 00:07:15,977 --> 00:07:17,437 オルガマリーってえと… 123 00:07:17,603 --> 00:07:19,063 ロード・アニムスフィアの娘ですわ 124 00:07:19,188 --> 00:07:20,022 (獅子劫)ん… 125 00:07:20,314 --> 00:07:24,819 あれは1か月ほど前 彼女と最後に会った日のことでした 126 00:07:27,613 --> 00:07:28,823 (トリシャ)7年前… 127 00:07:28,948 --> 00:07:31,909 ロード・アニムスフィアは 聖杯戦争を調べていたわ 128 00:07:32,034 --> 00:07:33,411 (メアリ)聖杯戦争? 129 00:07:33,703 --> 00:07:36,747 (トリシャ)ええ ちょうど 連続殺人があったころよ 130 00:07:36,914 --> 00:07:40,376 ロードは どこかから 聖杯戦争の情報を入手した 131 00:07:40,543 --> 00:07:43,713 でも 極東の マイナーな魔術儀式なんでしょう? 132 00:07:43,880 --> 00:07:45,339 なぜ あなたが今更… 133 00:07:45,590 --> 00:07:50,052 聖杯戦争について調査してから しばらくしてロードは 134 00:07:50,178 --> 00:07:52,513 オルガマリーに 興味を持たなくなったわ 135 00:07:52,680 --> 00:07:56,559 え? でも 魔術師が 子供に何も残さないなんてこと… 136 00:07:57,018 --> 00:07:58,978 “あの大聖杯は ゆがんでいて” 137 00:07:59,103 --> 00:08:02,482 “どうやっても 一族の願いを かなえることはできない” 138 00:08:02,815 --> 00:08:04,275 ロードは そう言っていたわ 139 00:08:04,400 --> 00:08:05,234 けれど… 140 00:08:05,359 --> 00:08:08,488 それと お嬢様を捨てることに どんな関係が? 141 00:08:08,738 --> 00:08:10,198 それを知りたいの 142 00:08:10,323 --> 00:08:12,408 7年前 ロードは何を知ったのか 143 00:08:12,575 --> 00:08:15,328 それが どう 連続殺人事件と関わるのか 144 00:08:15,495 --> 00:08:17,997 そして なぜ オルガマリーを捨てたのか 145 00:08:19,582 --> 00:08:22,585 (ルヴィア)トリシャは 聖杯戦争について調べていた 146 00:08:22,710 --> 00:08:25,296 そして 魔眼蒐集(まがんしゅうしゅう)列車に乗った 147 00:08:25,755 --> 00:08:27,673 連続殺人の被害者は 148 00:08:27,798 --> 00:08:30,843 トリシャ自身も含め 魔眼の保有者か… 149 00:08:31,177 --> 00:08:32,011 ほかには? 150 00:08:32,178 --> 00:08:34,055 心臓を持たない男 151 00:08:34,347 --> 00:08:35,765 (ルヴィア)あっ… (獅子劫)なんだ そりゃ? 152 00:08:36,057 --> 00:08:37,850 そう呼ばれる人物が 153 00:08:37,975 --> 00:08:42,730 ロード・アニムスフィアの依頼で 7年前に聖杯戦争を調べていた 154 00:08:43,105 --> 00:08:44,982 彼女は そう言っていました 155 00:08:45,942 --> 00:08:47,193 (ルヴィア)ありがとう (メアリ)あ… 156 00:08:47,401 --> 00:08:49,070 役に立ちました 157 00:08:50,863 --> 00:08:54,617 (汽笛) 158 00:08:54,742 --> 00:08:56,494 (メルヴィン) さすが魔眼蒐集列車(レール・ツェッペリン)! 159 00:08:56,661 --> 00:08:58,204 霊脈(れいみゃく)さえ見つければ 160 00:08:58,371 --> 00:09:01,499 腑海林(アインナッシュ)の仔(こ)ごときは 障害にならないか 161 00:09:01,666 --> 00:09:03,793 (カウレス)喜んでる場合ですか 162 00:09:04,126 --> 00:09:07,213 グレイについては もちろん残念に思ってるよ 163 00:09:07,380 --> 00:09:10,341 でも ほら 彼女 打たれ強そうだし 164 00:09:10,508 --> 00:09:12,176 言い訳はいいですよ 165 00:09:12,301 --> 00:09:13,135 ハア… 166 00:09:13,261 --> 00:09:14,679 (アッド)うわあ~! (2人)ん? 167 00:09:15,263 --> 00:09:16,180 あれは! 168 00:09:16,430 --> 00:09:18,391 (アッド) 痛い! 寒い! 削れる! 169 00:09:18,516 --> 00:09:22,353 削れる 削れる~! 170 00:09:22,562 --> 00:09:23,396 おお… 171 00:09:23,521 --> 00:09:25,064 いやっほ~! 172 00:09:25,690 --> 00:09:27,024 あ~ 痛い 痛い 痛い 痛い! 173 00:09:27,149 --> 00:09:30,194 削れる 削れる 削れる~! 174 00:09:30,361 --> 00:09:31,821 痛い! いっ あっ… 175 00:09:31,946 --> 00:09:34,407 あああああ! 176 00:09:34,657 --> 00:09:36,701 (グレイ)ドア 開けてください! (メルヴィン)うわあ! 177 00:09:37,201 --> 00:09:38,202 (グレイ)うっ… 178 00:09:38,619 --> 00:09:40,246 (アッド)あ~らよっと! (グレイ)ああっ 間に合った 179 00:09:40,371 --> 00:09:41,205 ハア… 180 00:09:42,206 --> 00:09:43,332 (カウレス)よかった! 181 00:09:43,499 --> 00:09:45,084 いや~ 面白い (拍手) 182 00:09:45,251 --> 00:09:47,461 ヘリ 1機 潰したかいはあったな 183 00:09:47,712 --> 00:09:48,713 ハッ! 184 00:09:48,921 --> 00:09:50,381 カウレスさん 師匠は? 185 00:09:50,548 --> 00:09:51,757 大丈夫だよ 186 00:09:51,924 --> 00:09:54,802 さっきの森を出てすぐ 容体が安定したから 187 00:09:55,261 --> 00:09:56,137 (グレイ)そうですか… 188 00:09:56,304 --> 00:09:57,680 (アッド) イッヒヒヒヒ! 189 00:09:57,847 --> 00:09:59,807 (アッド) どうした 腰が抜けたか~? 190 00:09:59,974 --> 00:10:02,810 つか 酷使はともかく 盾に乗るとかないだろい! 191 00:10:02,977 --> 00:10:04,145 加減! 192 00:10:04,312 --> 00:10:06,564 もう少しは匣(はこ)扱いってものを わきまえて… 193 00:10:06,731 --> 00:10:07,690 うええ~! 194 00:10:08,107 --> 00:10:09,859 グレイ! やめっ おい やめ… 195 00:10:09,984 --> 00:10:11,152 (ドアが開く音) (3人)ん? 196 00:10:11,319 --> 00:10:13,237 (獅子劫)おい どうした? お嬢 197 00:10:14,071 --> 00:10:16,073 いきなり渋い顔して 198 00:10:16,407 --> 00:10:18,451 (ルヴィア)心臓のない男… 199 00:10:18,576 --> 00:10:20,953 かつて 妖精に心臓を盗まれたという 200 00:10:21,078 --> 00:10:23,998 危険な魔術師のうわさを 聞いたことがありますの 201 00:10:24,165 --> 00:10:25,291 妖精に? 202 00:10:25,416 --> 00:10:29,795 彼が わたくしの知る人物なら 義理の妹がいるはずですわ 203 00:10:30,171 --> 00:10:33,549 そして その妹は あの列車に乗っている 204 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 あっ… 205 00:10:34,759 --> 00:10:37,053 おい それは… まさか! 206 00:10:38,012 --> 00:10:41,515 (化野(あだしの)) 皆様に ロビー車両に 集まってもらってますの 207 00:10:41,974 --> 00:10:42,933 (化野)フフッ… 208 00:10:43,100 --> 00:10:46,395 いつもの方が だらしなく眠っているようですから 209 00:10:46,812 --> 00:10:49,815 私が探偵ごっこを させていただきます 210 00:10:56,364 --> 00:10:58,616 (フェルナンド) 一体どのような理由で 我々を… 211 00:10:59,241 --> 00:11:02,244 今回の事件について 法政科の立場から 212 00:11:02,370 --> 00:11:05,247 進言させていただきたいことが ありまして 213 00:11:05,414 --> 00:11:08,501 そう 今回の事件の犯人についてです 214 00:11:08,709 --> 00:11:10,544 (拍手) (メルヴィン)よっ 名探偵! 215 00:11:10,920 --> 00:11:11,962 7年前 216 00:11:12,129 --> 00:11:16,008 ロンドンで 同一の手口による 連続殺人事件がありました 217 00:11:16,300 --> 00:11:17,301 (ざわめき) 218 00:11:17,468 --> 00:11:21,013 (フェルナンド) 失礼… そのような事件の 記憶はありませんが 219 00:11:21,347 --> 00:11:24,809 情報統制があったのですよ 我が法政科の 220 00:11:24,934 --> 00:11:27,061 うわ~ 自分で言っちゃう? 221 00:11:27,228 --> 00:11:30,773 ですが 介入したのは 私たちだけではありません 222 00:11:30,898 --> 00:11:33,776 聖堂教会も介入していたのです 223 00:11:33,943 --> 00:11:35,027 (メルヴィン)ええっ (一同)あ… 224 00:11:35,361 --> 00:11:38,155 当時の調査官が カラボー・フランプトン… 225 00:11:38,280 --> 00:11:39,448 あなたでしたね? 226 00:11:39,782 --> 00:11:40,866 (カラボー)そのとおりだ 227 00:11:41,033 --> 00:11:43,411 おいおい 知っているなら言ってくれよ 228 00:11:43,577 --> 00:11:46,455 守秘義務に反する 当然のことだろう 229 00:11:46,831 --> 00:11:47,873 (化野)なるほど 230 00:11:47,998 --> 00:11:51,001 カラボー様の過去視が あったにもかかわらず 231 00:11:51,127 --> 00:11:53,421 犯行の現場は見えなかった 232 00:11:53,587 --> 00:11:56,215 トリシャ様の未来視が あったにもかかわらず 233 00:11:56,382 --> 00:11:58,134 自分の身を守れなかった 234 00:11:58,259 --> 00:11:59,468 (イヴェット)なるほどね~ 235 00:11:59,593 --> 00:12:03,264 過去からも未来からも 犯行の瞬間は見えなかったか 236 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 なら 答えは簡単でしょう? 237 00:12:05,808 --> 00:12:07,059 とても単純 238 00:12:08,102 --> 00:12:10,438 現場は あそこじゃなかったんです 239 00:12:10,729 --> 00:12:12,940 あっ そうか なるほど! 240 00:12:13,107 --> 00:12:14,275 それはそうよね 241 00:12:14,650 --> 00:12:16,944 さすがは魔眼のスペシャリスト 242 00:12:17,111 --> 00:12:21,449 過去視も未来視も あくまで 時間軸を超越するだけのものです 243 00:12:21,824 --> 00:12:24,452 だったら いくら見ようとしたところで 244 00:12:24,577 --> 00:12:26,829 事件の現場じゃなければ見えない 245 00:12:27,079 --> 00:12:29,999 現場は… あの部屋じゃなかった? 246 00:12:30,499 --> 00:12:31,375 う~ん… 247 00:12:31,500 --> 00:12:34,545 じゃあ 一体 誰がトリシャさんを 殺したっていうんです 248 00:12:34,920 --> 00:12:39,300 (化野)では ここで もう1人 証人に ご登場いただきましょうか 249 00:12:39,717 --> 00:12:40,551 (一同)ん? 250 00:12:49,435 --> 00:12:50,936 (一同)うっ! (メルヴィン)ああっ… 251 00:12:51,061 --> 00:12:52,146 どういうことだ? 252 00:12:53,147 --> 00:12:56,525 (化野)彼女の首は 虚数魔術で隠されていました 253 00:12:56,817 --> 00:12:58,986 おそらく トリシャ・フェローズ自身が 254 00:12:59,111 --> 00:13:00,988 封印していたものと思われます 255 00:13:01,155 --> 00:13:03,532 彼女が自分で 自分の首を? 256 00:13:03,866 --> 00:13:04,992 彼女は未来視で 257 00:13:05,117 --> 00:13:08,787 自分が首を切断されて死ぬと 悟ったのでしょう 258 00:13:08,954 --> 00:13:11,832 あらかじめ 首の落ちるだろう部分に 259 00:13:11,957 --> 00:13:14,043 虚空のポケットを作り上げていた 260 00:13:14,460 --> 00:13:16,837 そして ここからが 大切なことですが 261 00:13:16,962 --> 00:13:21,050 虚数魔術の術式の中では 時間が停止しています 262 00:13:21,300 --> 00:13:24,220 ですから 取り出されたときの彼女の首は 263 00:13:24,345 --> 00:13:25,554 まだ生きていました 264 00:13:25,888 --> 00:13:27,848 生きて… いた? 265 00:13:29,934 --> 00:13:33,812 喉に残った最後の吐息で ほんの1単語 266 00:13:33,938 --> 00:13:36,607 彼女は 何を言い残したと思います? 267 00:13:38,692 --> 00:13:40,110 (トリシャ)カラボー 268 00:13:40,402 --> 00:13:41,612 (ざわめき) 269 00:13:41,946 --> 00:13:43,572 カラボー・フランプトン 270 00:13:43,697 --> 00:13:46,116 あなたの魔眼は 測定の過去視ですね 271 00:13:46,617 --> 00:13:47,618 ううっ… 272 00:13:47,743 --> 00:13:49,912 (メルヴィン:小声で) なんだい? 測定の過去視って 273 00:13:50,204 --> 00:13:52,790 ありふれた過去を見る魔眼ですよ 274 00:13:52,915 --> 00:13:55,668 確定した過去を認識できるんです 275 00:13:55,834 --> 00:13:59,213 過去が見えたって 殺人はできないよね? 276 00:13:59,380 --> 00:14:01,215 えっ? ええ まあ… 277 00:14:01,549 --> 00:14:03,467 強大な魔眼の中には 278 00:14:03,592 --> 00:14:07,721 見たものを事実として 世界に 浮かび上がらせるものがあります 279 00:14:07,846 --> 00:14:10,266 例えば 直死(ちょくし)の魔眼 280 00:14:10,516 --> 00:14:11,600 伝説の? 281 00:14:11,725 --> 00:14:14,144 でも それって“虹”か“宝石”… 282 00:14:14,311 --> 00:14:16,438 (化野) もちろん うわさどおりならですが 283 00:14:16,981 --> 00:14:20,484 でも あなたの魔眼は それに近いものでしょう? 284 00:14:20,609 --> 00:14:21,569 カラボー神父 285 00:14:21,819 --> 00:14:22,987 (カラボー)うう… 286 00:14:29,827 --> 00:14:33,080 こうやって斬撃を記録して 置いておきます 287 00:14:33,581 --> 00:14:37,001 あとは 魔眼の保持者が観測していれば 288 00:14:37,126 --> 00:14:41,589 いつでも 記録した斬撃のとおりに 対象は切断される 289 00:14:45,217 --> 00:14:46,343 なるほど 290 00:14:46,760 --> 00:14:49,513 ねえ あなたじゃないんですか? 291 00:14:50,055 --> 00:14:51,682 あなたじゃないんですか? 292 00:14:51,807 --> 00:14:53,017 カラボー・フランプトン 293 00:14:53,517 --> 00:14:55,686 (カラボー)俺が… だと? 294 00:14:56,353 --> 00:15:00,733 レールどおりに進む列車は あなたにとって好都合だった 295 00:15:00,941 --> 00:15:04,236 先行するロビー車両で 虚空を切っておけば… 296 00:15:06,196 --> 00:15:07,615 過去視のあなたなら 297 00:15:07,740 --> 00:15:09,658 どの位置に椅子があるのかを 見るのは 298 00:15:09,783 --> 00:15:11,118 たやすかったでしょう 299 00:15:11,535 --> 00:15:13,454 彼女の死体が 見つかったとき 300 00:15:13,579 --> 00:15:15,039 列車は森で止まって 301 00:15:15,164 --> 00:15:17,374 カラボーさんも 外に出てましたからね 302 00:15:18,459 --> 00:15:21,879 窓の外側からでも ちらりと のぞき込めばいい 303 00:15:22,546 --> 00:15:25,758 あとは あなたの認識した 過去に引きずられて 304 00:15:25,925 --> 00:15:28,052 虚空が再び引き裂かれる 305 00:15:29,345 --> 00:15:31,847 トリシャ・フェローズの 首と一緒に… 306 00:15:35,267 --> 00:15:39,313 あれ? それって つまり 7年前の連続殺人も… 307 00:15:39,480 --> 00:15:40,314 (ざわめき) 308 00:15:40,773 --> 00:15:44,234 こんな魔眼の持ち主 ほかにいるとは思えない 309 00:15:44,401 --> 00:15:48,364 その人物が 捜査に関わっていたわけですか 310 00:15:48,489 --> 00:15:49,573 待て 俺は… 311 00:15:49,949 --> 00:15:52,910 あなたが犯人だと 断定はしませんが 312 00:15:53,410 --> 00:15:55,829 それなりの措置を執る 理由になるのでは? 313 00:15:56,956 --> 00:15:57,831 (エルメロイⅡ世)待ってほしい! 314 00:15:58,165 --> 00:15:58,999 あっ 315 00:16:00,042 --> 00:16:00,876 あら… 316 00:16:01,335 --> 00:16:05,005 ようやくお目覚めですか ロード・エルメロイⅡ世 317 00:16:05,214 --> 00:16:06,382 ウェイバー! 318 00:16:06,590 --> 00:16:09,760 まさかメルヴィンまで来てるとは 思わなかったがな 319 00:16:10,135 --> 00:16:13,555 ややっ 親友の危機に 駆けつけるのは当然だろう 320 00:16:13,722 --> 00:16:14,974 余計な お世話だ 321 00:16:15,849 --> 00:16:16,850 ミス化野 322 00:16:17,184 --> 00:16:19,728 あなたの推理には いささか疑問がある 323 00:16:20,813 --> 00:16:21,814 ウフッ… 324 00:16:21,939 --> 00:16:24,900 早速 名推理を 聞かせてくださるんですか? 325 00:16:25,401 --> 00:16:29,488 今の推理には そもそも 動機という要素が欠落している 326 00:16:29,655 --> 00:16:31,782 (化野)お得意のホワイダニット? 327 00:16:31,907 --> 00:16:34,952 (エルメロイⅡ世)そう 動機のない犯罪は存在しない 328 00:16:35,619 --> 00:16:38,580 どうしても理由が必要なのでしたら 329 00:16:38,706 --> 00:16:42,543 過去視の魔眼で 自分と殺人鬼を同一視した… 330 00:16:42,668 --> 00:16:43,544 というのは? 331 00:16:43,711 --> 00:16:44,545 (エルメロイⅡ世)何? 332 00:16:44,878 --> 00:16:47,297 7年前の殺人を見続けるうち 333 00:16:47,423 --> 00:16:50,300 自分と殺人鬼が 混じってしまったとか 334 00:16:50,759 --> 00:16:53,929 魔眼が制御できなくなったら ありそうなことでしょう? 335 00:16:54,221 --> 00:16:55,556 本気で言っているのか? 336 00:16:55,764 --> 00:16:57,391 本気ならいいんですか? 337 00:16:57,516 --> 00:17:00,477 本気でも 戯言(ざれごと)でも 大差なんかないでしょう? 338 00:17:00,602 --> 00:17:02,771 私たちは魔術師なんですから 339 00:17:03,105 --> 00:17:04,940 それが君のシナリオか 340 00:17:05,065 --> 00:17:09,737 だが カラボー神父の魔眼に そんな力が本当にあるのか? 341 00:17:09,903 --> 00:17:11,613 と… おっしゃいますと? 342 00:17:11,822 --> 00:17:13,157 彼の魔眼に 343 00:17:13,282 --> 00:17:15,576 記録した過去を現在に 浮かび上がらせることが 344 00:17:15,701 --> 00:17:17,119 可能であるとは 345 00:17:17,244 --> 00:17:18,537 誰が証明したのかね? 346 00:17:19,038 --> 00:17:21,540 (化野) 私の単なる推理だと おっしゃりたい? 347 00:17:22,041 --> 00:17:25,377 推測や状況証拠とすら 呼ぶに値しない 348 00:17:25,502 --> 00:17:27,504 端的に言えば 妄想だ 349 00:17:27,629 --> 00:17:30,340 そんなものをもとに 告発するつもりかね? 350 00:17:30,507 --> 00:17:33,510 (化野) ああ… それについては ご心配いりません 351 00:17:33,802 --> 00:17:34,762 レール・ツェッペリンに 352 00:17:34,887 --> 00:17:37,765 魔眼を鑑定していただければ 済むことです 353 00:17:37,890 --> 00:17:40,267 (支配人代行) ええ その魔眼ならば可能です 354 00:17:40,434 --> 00:17:41,268 (エルメロイⅡ世・グレイ)あっ! 355 00:17:41,435 --> 00:17:42,311 (3人)あっ… 356 00:17:43,020 --> 00:17:48,025 (支配人代行) 確かに 失われた過去の斬撃を 現世(うつしよ)に映し出しましょう 357 00:17:49,318 --> 00:17:52,863 (レアンドラ)皆様 当列車の支配人代行でございます 358 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 (支配人代行) 刻限になりましたので 359 00:17:55,032 --> 00:17:58,077 オークションの前に 魔眼を頂きにあがりました 360 00:17:58,452 --> 00:17:59,995 刻… 限? 361 00:18:00,204 --> 00:18:02,831 (支配人代行) スタッフより お伝えしたはずです 362 00:18:02,998 --> 00:18:07,044 オークションより半日前に 魔眼を摘出させていただくと 363 00:18:07,377 --> 00:18:10,214 あっ そうか… 君は このタイミングなら 364 00:18:10,339 --> 00:18:11,882 レール・ツェッペリンが 自分の推理を 365 00:18:12,007 --> 00:18:13,425 裏付けると考えたのか! 366 00:18:14,301 --> 00:18:15,427 ご明察 367 00:18:15,636 --> 00:18:16,929 (メルヴィン)あ… 368 00:18:17,763 --> 00:18:19,223 だ… だが 待て 369 00:18:19,431 --> 00:18:20,557 今は まだ… 370 00:18:21,308 --> 00:18:24,103 うっ… うわあ~! 371 00:18:24,686 --> 00:18:25,604 ううっ… 372 00:18:26,146 --> 00:18:27,606 ああっ… 373 00:18:29,149 --> 00:18:29,983 うっ… 374 00:18:30,359 --> 00:18:31,777 (レアンドラ)支配人代行 375 00:18:35,322 --> 00:18:37,282 (ざわめき) 376 00:18:41,078 --> 00:18:44,081 (レアンドラ) おお… ああ すばらしい! 377 00:18:44,540 --> 00:18:48,335 “虹”には及ばずとも “宝石”の位階に達するでしょう 378 00:18:48,460 --> 00:18:49,837 (イヴェット)じゃあ ホントに? 379 00:18:50,087 --> 00:18:52,631 とっくに終わったはずの過去の影を 380 00:18:52,756 --> 00:18:55,467 現在(いま)へ泡のように 浮かび上がらせる… 381 00:18:55,592 --> 00:18:58,262 “泡影(ほうえい)の魔眼”とでも 名付けましょうか 382 00:18:58,428 --> 00:18:59,388 (手をたたく音) 383 00:18:59,930 --> 00:19:03,934 皆様の貴重な時間を奪い 大変失礼いたしました 384 00:19:04,268 --> 00:19:07,688 どうぞ レール・ツェッペリンの快適な旅を 385 00:19:07,813 --> 00:19:10,065 再開いただけますよう 386 00:19:19,867 --> 00:19:22,035 で… なぜ お前がついてきてる? 387 00:19:22,161 --> 00:19:25,122 そりゃあ ついてくるよ 親友だろう? 388 00:19:25,247 --> 00:19:27,416 あんまり冷たいこと言うと 泣いちゃうぞ! 389 00:19:27,583 --> 00:19:28,542 血を吐くぞ! 390 00:19:28,709 --> 00:19:29,710 ハア… 391 00:19:30,127 --> 00:19:31,753 本当に師匠は 392 00:19:31,879 --> 00:19:35,507 カラボーさんがトリシャさんを 殺したんだと思いますか? 393 00:19:36,717 --> 00:19:39,553 可能と実行には 大きな隔たりがある 394 00:19:40,012 --> 00:19:42,890 (カラボー)うっ うう… 395 00:19:45,434 --> 00:19:48,562 申し訳ありません 拘束させてもらってます 396 00:19:48,687 --> 00:19:49,730 (カラボー)当然だな 397 00:19:50,355 --> 00:19:51,773 お聞かせいただきたい 398 00:19:51,899 --> 00:19:55,986 7年前 あなたは本当に 連続殺人に関わったのか 399 00:19:57,404 --> 00:19:59,239 (カラボー)分からない (グレイ)えっ? 400 00:19:59,990 --> 00:20:03,535 俺は本当に 自分が あの事件に関係していたことを 401 00:20:03,660 --> 00:20:05,412 ついさっきまで忘れていた 402 00:20:05,746 --> 00:20:07,581 魔眼の影響ですね 403 00:20:08,040 --> 00:20:11,043 過去は見える 嫌でも押しつけられる 404 00:20:11,168 --> 00:20:13,378 目を開いていようが 閉じていようが 405 00:20:13,503 --> 00:20:16,340 そんなものは関係ないと あざ笑うように 406 00:20:16,465 --> 00:20:17,299 なだれ込んでくる 407 00:20:17,549 --> 00:20:19,801 だが それ以上の勢いで 408 00:20:19,927 --> 00:20:22,596 自分自身の記憶は どんどん壊れていく 409 00:20:22,721 --> 00:20:24,681 あれは そいういう魔眼だった 410 00:20:25,057 --> 00:20:28,936 つまり あなたに あの魔眼は 全く制御できなかった 411 00:20:29,603 --> 00:20:31,230 そうなるな… 412 00:20:33,148 --> 00:20:35,692 今こそ あの魔眼があれば… 413 00:20:36,068 --> 00:20:36,944 えっ? 414 00:20:37,069 --> 00:20:41,448 あれがあれば 真実を 今こそ解き明かせたかもしれない 415 00:20:41,698 --> 00:20:44,576 じゃあ オークションで 魔眼を買い戻せば… 416 00:20:44,701 --> 00:20:48,247 かもしれんが… 私に落札できる額ではないな 417 00:20:48,747 --> 00:20:51,124 なるほど 買い戻せばいいのかい? 418 00:20:51,500 --> 00:20:52,376 (エルメロイⅡ世)メルヴィン… 419 00:20:52,501 --> 00:20:56,171 (メルヴィン) 今回 最高額がつくだろうから 確実とは言わないが 420 00:20:56,296 --> 00:20:58,674 挑戦してみるのは 面白そうだ 421 00:20:58,840 --> 00:21:02,678 もちろん それなりの楽しみが あればという話だけど 422 00:21:02,844 --> 00:21:04,429 どうかな? ウェイバー 423 00:21:04,721 --> 00:21:06,890 (エルメロイⅡ世) 悪魔に魂を売る気はない 424 00:21:07,015 --> 00:21:07,891 残念 425 00:21:08,308 --> 00:21:09,810 何かないのかな? 426 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 事件をエキサイティングに するようなこと 427 00:21:12,771 --> 00:21:15,190 そういえば トリシャさんに会ったとき… 428 00:21:17,025 --> 00:21:18,360 あ… いえ 429 00:21:18,735 --> 00:21:21,863 服の内側に あの… その… 430 00:21:22,322 --> 00:21:23,573 何か卑猥(ひわい)なものが… 431 00:21:23,907 --> 00:21:25,742 なんだって? もう一度 言ってくれ 432 00:21:25,867 --> 00:21:26,743 何が見えた? 433 00:21:26,868 --> 00:21:28,495 えっ? ええっと… 434 00:21:29,079 --> 00:21:31,790 男の人と女の人が つなが… 435 00:21:31,957 --> 00:21:33,041 (アッド)ニッヒヒヒ (グレイ)ああっ! 436 00:21:33,375 --> 00:21:35,627 持ち込む自体は 不思議ではない 437 00:21:35,752 --> 00:21:38,380 私だって 防御策は いくつか講じていた 438 00:21:38,755 --> 00:21:41,925 だが そんなものは 現場になかったぞ 439 00:21:42,050 --> 00:21:45,137 仮に防御策だとしても 到底 魔眼殺しほど 440 00:21:45,262 --> 00:21:46,638 安定性の あるものじゃない 441 00:21:47,597 --> 00:21:51,893 だったら 答えは 別の使い方がある… ということだ 442 00:21:52,311 --> 00:21:53,270 師匠? 443 00:21:53,395 --> 00:21:55,897 推理じゃない… 到底 推理とは言えない 444 00:21:56,398 --> 00:21:59,735 だが この想像が真実だったなら言える 445 00:22:00,193 --> 00:22:01,611 この犯人は… 446 00:22:02,696 --> 00:22:03,739 私の敵だ! 447 00:22:04,114 --> 00:22:05,365 (メルヴィン・グレイ)あ… 448 00:22:06,491 --> 00:22:07,826 この事件は 449 00:22:08,327 --> 00:22:10,162 私が解決する! 450 00:22:11,371 --> 00:22:17,377 ♪~ 451 00:23:34,412 --> 00:23:40,418 ~♪