1 00:01:34,661 --> 00:01:40,250 ♪♪~ 2 00:01:40,250 --> 00:01:42,735 (サヨ・回想) ((なんにもしない平役員)) 3 00:01:42,735 --> 00:01:44,938 (リコ・心の声) ≪なんか すげぇムカつく≫ 4 00:01:44,938 --> 00:01:48,808 ≪仕事はしなくていいって条件で 私は補佐になったのに≫ 5 00:01:48,808 --> 00:01:51,144 ≪そもそも なりたくてなったわけじゃ…≫ 6 00:01:51,144 --> 00:01:53,162 ん? 7 00:01:53,162 --> 00:02:01,054 ♪♪~ 8 00:02:01,054 --> 00:02:03,354 おい マキ。 (マキ)リコ! 9 00:02:05,141 --> 00:02:07,694 水嶋先輩に 狙われていると思うと→ 10 00:02:07,694 --> 00:02:10,494 気が抜けませんわ。 間は抜けてるぞ。 11 00:02:12,465 --> 00:02:15,902 リコ 昨日 先輩に何か言われたんじゃ? 12 00:02:15,902 --> 00:02:19,722 あっ… 別に言われてねぇってば。 13 00:02:19,722 --> 00:02:23,626 ≪あれ? こいつ… 目 赤い≫ 14 00:02:23,626 --> 00:02:26,079 ≪また遅くまで 仕事してたのか?≫ 15 00:02:26,079 --> 00:02:28,131 ((なんでもやっちゃう副会長)) 16 00:02:28,131 --> 00:02:31,701 だあ~! うっせぇんだよ お前~! 17 00:02:31,701 --> 00:02:36,055 んん~! あっ ち… 違う お前じゃねぇ! 18 00:02:36,055 --> 00:02:39,359 悪ぃ 今日は 生徒会 休むわ。 19 00:02:39,359 --> 00:02:42,929 な なんで? ちょっとな。 20 00:02:42,929 --> 00:02:47,216 それに 水嶋先輩が諦めるまで 恋の練習できねぇから→ 21 00:02:47,216 --> 00:02:50,516 私 いても意味ないだろ? リコ…。 22 00:02:53,289 --> 00:02:55,825 くっ! あっ ちょ…。 おい。 23 00:02:55,825 --> 00:02:58,995 お… おお~! 24 00:02:58,995 --> 00:03:02,098 放せ~! (スズ)ん? あっ 先…。 25 00:03:02,098 --> 00:03:05,001 (リコ スズ)うわぁ~~!! 26 00:03:05,001 --> 00:03:24,137 ♪♪~ 27 00:03:24,137 --> 00:03:34,130 ♪♪~ 28 00:03:34,130 --> 00:03:45,124 ♪♪~ 29 00:03:45,124 --> 00:03:48,061 ♪♪~ 30 00:03:48,061 --> 00:04:07,130 ♪♪~ 31 00:04:07,130 --> 00:04:27,116 ♪♪~ 32 00:04:27,116 --> 00:04:34,757 ♪♪~ 33 00:04:34,757 --> 00:04:37,560 (3人)はぁ はぁ…。 34 00:04:37,560 --> 00:04:41,130 お前なぁ…。 私だって→ 35 00:04:41,130 --> 00:04:43,182 私だって やりたいんです! 36 00:04:43,182 --> 00:04:45,218 (2人)ぶぅ~! あっ! 37 00:04:45,218 --> 00:04:47,987 毎日してたから 寂しくて→ 38 00:04:47,987 --> 00:04:50,139 ずっと欲求不満で…。 39 00:04:50,139 --> 00:04:53,009 (生徒たち)ああ~…。 お 落ち着け! 40 00:04:53,009 --> 00:04:56,362 落ち着いて 主語を述べろ! だから ここでやります! 41 00:04:56,362 --> 00:05:00,662 (生徒たち)ぶは~! ち… 違うぞ マラソンのことだ! 42 00:05:02,268 --> 00:05:06,088 (エノ)もう なんで勝手に 宣戦布告なんか しちゃったのよ? 43 00:05:06,088 --> 00:05:09,475 (サヨ)まあ ダッバーン・ダバダバ男爵のノリで。 44 00:05:09,475 --> 00:05:12,094 (エノ)どんなノリよ? っていうか 誰? 45 00:05:12,094 --> 00:05:16,065 でも 嫌がらせの犯人が 私だって気付かれてたよ。 46 00:05:16,065 --> 00:05:19,852 えっ? そうなの? ふ… ふ~ん。 47 00:05:19,852 --> 00:05:22,472 じゃあ 私のことも 話題になってたでしょうね。 48 00:05:22,472 --> 00:05:25,775 いや 全然。 (エノ)ぜ 全然ってことないでしょ!? 49 00:05:25,775 --> 00:05:29,162 じゃあ 洟も引っ掛けない。 悪くなってんだけど! 50 00:05:29,162 --> 00:05:32,298 度外視? もうやめて~! 51 00:05:32,298 --> 00:05:36,118 うぅ… 真木のヤツ~ どこまで→ 52 00:05:36,118 --> 00:05:38,704 私を無視すれば…。 ≫タッタッタッ(足音) 53 00:05:38,704 --> 00:05:42,742 (3人) えっさ ほいさ えっさ ほいさ。 54 00:05:42,742 --> 00:05:44,827 なぜ こんなことになったんでしょう? 55 00:05:44,827 --> 00:05:48,498 私が聞きたいわ。 無視できないようにしてやる。 56 00:05:48,498 --> 00:05:50,666 それ どこに しまってたの? 57 00:05:50,666 --> 00:05:53,803 (エノ)真木夏緒~! (3人)ん? 58 00:05:53,803 --> 00:05:57,440 お前の父ちゃん ランジェリー! 59 00:05:57,440 --> 00:05:59,959 ぐはっ! なんでだ? 60 00:05:59,959 --> 00:06:04,714 お… 親のことを持ち出すなんて 非常識な。 61 00:06:04,714 --> 00:06:08,201 すまん お前のおやじのこと 詳しく聞いていいか? 62 00:06:08,201 --> 00:06:10,453 くっ。 ふふっ。 63 00:06:10,453 --> 00:06:13,022 逆光で 顔が よく見えねぇ。 64 00:06:13,022 --> 00:06:15,525 誰です!? 卑怯者~! 65 00:06:15,525 --> 00:06:17,627 がはっ! 66 00:06:17,627 --> 00:06:21,430 まだ分かんないの? どんだけ眼中にないのよ! 67 00:06:21,430 --> 00:06:25,017 娘のお前も ランジェリー! 68 00:06:25,017 --> 00:06:27,570 がふっ! だから なんでだ! 69 00:06:27,570 --> 00:06:31,390 効いてる 効いてる。 サヨも なんか言ってやんなさいよ。 70 00:06:31,390 --> 00:06:33,559 う~ん。 じゃあ…。 71 00:06:33,559 --> 00:06:37,530 お前の兄ちゃん すねかじり~! 72 00:06:37,530 --> 00:06:41,467 私 兄は いませんわ。 弟なら いるけど。 73 00:06:41,467 --> 00:06:43,703 (スズ) スズのお兄ちゃん 働いてます。 74 00:06:43,703 --> 00:06:45,938 うっ うぅ…。 違うもん! 75 00:06:45,938 --> 00:06:48,724 兄様は 自分探しの最中だもん! 76 00:06:48,724 --> 00:06:51,928 適当に言っただけで エノん家は関係ないよ。 77 00:06:51,928 --> 00:06:54,347 ほんとに? なら いいわ。→ 78 00:06:54,347 --> 00:06:56,382 行くわよ! どこに? 79 00:06:56,382 --> 00:07:00,469 ランジェリーって なんだよ? ノ… ノーコメント。 80 00:07:00,469 --> 00:07:03,022 レトロエロいおやじ? (スズ)ランジェリーって→ 81 00:07:03,022 --> 00:07:05,157 なんか 大人の響きですね。 82 00:07:05,157 --> 00:07:08,644 聞~こ~え~ま~せ~ん。 83 00:07:08,644 --> 00:07:12,598 (エノ)あいつらが あそこに いるうちに生徒会室を調べるのよ。 84 00:07:12,598 --> 00:07:16,285 ねえ 探すべきは 「自分」より「職」だよね。 85 00:07:16,285 --> 00:07:19,755 やっぱ うちの話じゃないの! 一般論だよ。 86 00:07:19,755 --> 00:07:23,259 エノん家のことじゃないよ。 うっ…。 87 00:07:23,259 --> 00:07:25,328 (桂木)生徒会室の鍵?→ 88 00:07:25,328 --> 00:07:28,164 でも 現役役員以外に 渡さないように→ 89 00:07:28,164 --> 00:07:30,199 真木さんに強く言われて…。 90 00:07:30,199 --> 00:07:33,319 先生… 私は 会長はおろか→ 91 00:07:33,319 --> 00:07:36,122 役員とも 認められてないんですか? 92 00:07:36,122 --> 00:07:39,022 (桂木) わ 渡すわ。 だから 泣かないで! 93 00:07:40,559 --> 00:07:43,362 (エノ) どう? 迫真の演技だったでしょ? 94 00:07:43,362 --> 00:07:45,362 (サヨ)うん すごかった。→ 95 00:07:46,666 --> 00:07:48,684 だから 泣きやみなよ。 96 00:07:48,684 --> 00:07:52,221 ♪♪~ 97 00:07:52,221 --> 00:07:54,273 うわっ!→ 98 00:07:54,273 --> 00:07:57,660 な… 何よ あれ? (サヨ)ダバダバ男爵だよ。 99 00:07:57,660 --> 00:07:59,712 あっ あぁ…。 100 00:07:59,712 --> 00:08:04,400 ♪♪~ 101 00:08:04,400 --> 00:08:08,387 (エノ)≪確か 真木は重要書類を この棚にしまってた≫ 102 00:08:08,387 --> 00:08:12,258 ♪♪~ 103 00:08:12,258 --> 00:08:14,827 (エノ)あれ? 何? このファイル。 104 00:08:14,827 --> 00:08:17,296 何も書いてな… あっ。 105 00:08:17,296 --> 00:08:19,596 (エノ)≪「恋愛研究成果」?≫ 106 00:08:22,234 --> 00:08:26,434 [スピーカ] キーン コーン カーン…(チャイム) 107 00:08:27,840 --> 00:08:30,993 (ミカ)これから生徒会? ん? まあな。 108 00:08:30,993 --> 00:08:34,196 ほんと めんどくせぇよ。 そんなこと言って→ 109 00:08:34,196 --> 00:08:36,399 楽しんでるくせに~。 えっ? 110 00:08:36,399 --> 00:08:38,968 いっつも つまんなそうな顔してたけど→ 111 00:08:38,968 --> 00:08:42,855 役員になってからは 全然しなくなったじゃん。 112 00:08:42,855 --> 00:08:45,955 リコが そんなに仕事好きだったとはねぇ。 113 00:08:48,527 --> 00:08:50,579 ((バキッ!)) ((パシン!)) 114 00:08:50,579 --> 00:08:53,079 仕事… ね。 115 00:08:55,101 --> 00:08:58,087 ≪確かに つまんないって思わなくなった≫ 116 00:08:58,087 --> 00:09:00,523 ≪強引に 補佐にさせられたけど→ 117 00:09:00,523 --> 00:09:03,859 ほんとに嫌なら 行かずにいればいいもんな≫ 118 00:09:03,859 --> 00:09:06,195 あっ。 119 00:09:06,195 --> 00:09:08,297 おっ マキ~! 120 00:09:08,297 --> 00:09:11,197 あぁ… はぁ…。 121 00:09:13,636 --> 00:09:17,089 うっ…。 (2人)ああっ! きゃあ~! 122 00:09:17,089 --> 00:09:19,558 うわっ。 マ… マキ~!! 123 00:09:19,558 --> 00:09:22,258 はぁはぁ! (スズ)真木会長~! 124 00:09:24,330 --> 00:09:26,449 (教師)過労と寝不足ね。→ 125 00:09:26,449 --> 00:09:29,752 この学校の生徒会は 仕事 多いから。→ 126 00:09:29,752 --> 00:09:34,657 責任感 強くて 抱え込むタイプだから 気をつけてあげてね。→ 127 00:09:34,657 --> 00:09:36,657 補佐なんでしょ? 128 00:09:38,094 --> 00:09:43,115 ≪知ってた…。 マキが 最近 無理してるの知ってた≫ 129 00:09:43,115 --> 00:09:47,153 ≪知ってて… 何もしなかった≫ 130 00:09:47,153 --> 00:09:49,288 くっ! (スズ)あっ…。→ 131 00:09:49,288 --> 00:09:51,323 倉橋先輩? 132 00:09:51,323 --> 00:09:54,160 とうとう 決定的な証拠をつかんだわ!→ 133 00:09:54,160 --> 00:09:57,196 あいつらってば 男の子の気を引くテクとか→ 134 00:09:57,196 --> 00:10:01,016 素敵な出会い方とか そんなことを練習してたのよ。 135 00:10:01,016 --> 00:10:03,636 随分 読み込んだんだね。 うっ! 136 00:10:03,636 --> 00:10:07,656 ♪♪~ 137 00:10:07,656 --> 00:10:11,410 と と と… とにかく 明日の委員長会議で使う資料に→ 138 00:10:11,410 --> 00:10:14,296 これを交ぜて 読んで騒然としてるとこに→ 139 00:10:14,296 --> 00:10:18,067 私が登場するの。 これで 真木も私を無視できな…。 140 00:10:18,067 --> 00:10:20,202 (サヨ)あのさ。 ん? 141 00:10:20,202 --> 00:10:23,272 あいつらに 嫌がらせの犯人に 連想されなかったのは→ 142 00:10:23,272 --> 00:10:27,093 いいことじゃないの? エノは そんな卑怯なまねをしないと→ 143 00:10:27,093 --> 00:10:29,662 思われてるってことでしょ? あっ。 144 00:10:29,662 --> 00:10:32,698 まあ 単に 忘れてるだけって気もするけど→ 145 00:10:32,698 --> 00:10:37,803 そこは 前向きに考えようよ。 考える気力が たった今 萎えたわ。 146 00:10:37,803 --> 00:10:40,589 その作戦 ほんとに卑怯な気がするけど→ 147 00:10:40,589 --> 00:10:43,192 エノは それでいいの? あっ…。 148 00:10:43,192 --> 00:10:45,728 いいに決まってるでしょ。 149 00:10:45,728 --> 00:10:48,128 交ぜる分のコピー 取ってくる。 150 00:10:49,548 --> 00:10:53,869 ≪あっ いた! 守銭奴~! ん?→ 151 00:10:53,869 --> 00:10:56,455 そんな文句で 人を見つけないでくれる?→ 152 00:10:56,455 --> 00:11:00,326 否定はしないけどさ。 で 何か用? 153 00:11:00,326 --> 00:11:03,329 くっ… 水嶋先輩。 154 00:11:03,329 --> 00:11:06,148 (サヨ)≪生徒会に忍び込んだの バレたかな?→ 155 00:11:06,148 --> 00:11:09,068 痕跡は残してないはずだけど≫ 156 00:11:09,068 --> 00:11:11,868 会計に戻りませんか!? ん? 157 00:11:15,574 --> 00:11:19,461 へえ~。 いいの? この守銭奴に 会計させて。 158 00:11:19,461 --> 00:11:23,582 この守銭奴に! わ 悪かったです それは…。 159 00:11:23,582 --> 00:11:25,684 で なんで? 160 00:11:25,684 --> 00:11:29,121 マ マキが倒れたんです。 161 00:11:29,121 --> 00:11:32,641 先輩は仕事が早いって マキ 言ってたから→ 162 00:11:32,641 --> 00:11:36,341 マキを… マキを手伝ってやってください! 163 00:11:38,164 --> 00:11:41,116 ああ~ くそ~! どうせ 私は 役に立たねぇよ! 164 00:11:41,116 --> 00:11:43,636 しかも 自分のせいだよ! んん! 165 00:11:43,636 --> 00:11:46,522 逆ギレ やめなよ。 うっせぇ! ツンデレだよ! 166 00:11:46,522 --> 00:11:48,724 デレは どこ? さあな! 167 00:11:48,724 --> 00:11:52,795 いいよ 会計に戻っても。 えっ? ほんと? 168 00:11:52,795 --> 00:11:57,066 (サヨ)でも 条件がある。 な なんだよ? 169 00:11:57,066 --> 00:11:59,084 (サヨ)エノを… エノを→ 170 00:11:59,084 --> 00:12:02,084 会長に戻してくれない? (2人)ええっ!? 171 00:14:04,126 --> 00:14:06,178 エノを会長に? (サヨ)そう。 172 00:14:06,178 --> 00:14:09,248 つぅか エノって誰だ? 173 00:14:09,248 --> 00:14:12,034 (サヨ)うわっ そっから説明しなきゃダメなんだ。 174 00:14:12,034 --> 00:14:15,187 (スズ)元会長の 榎本先輩のことですよね? 175 00:14:15,187 --> 00:14:19,158 (サヨ)そうそう。 ええっ!? 元会長とグルだったのか! 176 00:14:19,158 --> 00:14:24,296 (サヨ)うん 昔からの友達。 会計に戻るのが目的じゃないのか!? 177 00:14:24,296 --> 00:14:26,548 (サヨ)それもあるけど もともと エノが→ 178 00:14:26,548 --> 00:14:28,734 会長の座を狙ってて。 なんだよ もう~→ 179 00:14:28,734 --> 00:14:32,604 次々に 新事実 出してくんなよ! こっちは マキが倒れたってだけで→ 180 00:14:32,604 --> 00:14:36,141 混乱してんだぞ! (サヨ)え~っと ごめん。 181 00:14:36,141 --> 00:14:39,211 ≪マキのヤツ 何が 心当たりないだ≫ 182 00:14:39,211 --> 00:14:42,331 ≪こいつと仲いい元会長なら 怪しすぎるのに!≫ 183 00:14:42,331 --> 00:14:45,918 (サヨ)で 条件 のんでくれる? あっ…。 184 00:14:45,918 --> 00:14:50,055 私は 会長のマキを 手伝ってほしいんです。 185 00:14:50,055 --> 00:14:53,258 マキが 会長じゃなくなるなら 頼まない。 186 00:14:53,258 --> 00:14:56,161 取り引きになってねぇ… です。 187 00:14:56,161 --> 00:14:58,764 バレた? 意外と賢いんだね。 188 00:14:58,764 --> 00:15:01,533 ≪こいつ ほんと腹立つなぁ≫ 189 00:15:01,533 --> 00:15:04,336 (サヨ)でもさ そもそも 真木が会長なのが→ 190 00:15:04,336 --> 00:15:07,456 おかしいんだよ。 元会長が 職務放棄したからだろ。 191 00:15:07,456 --> 00:15:10,676 エノの仕事を奪った真木に 責任はないと? 192 00:15:10,676 --> 00:15:13,295 あっ…。 真木は なんでも全部→ 193 00:15:13,295 --> 00:15:16,515 一人でやっちゃう。 有能なのは認めるけど→ 194 00:15:16,515 --> 00:15:20,602 人を信用しなさすぎ。 その点 エノは違うよ。→ 195 00:15:20,602 --> 00:15:24,289 まあ 肝心なとこ抜けてて 子供っぽくて わがままで→ 196 00:15:24,289 --> 00:15:26,341 時々 かんしゃく起こすけど→ 197 00:15:26,341 --> 00:15:28,460 八つ当たりも 早とちりもするけど→ 198 00:15:28,460 --> 00:15:31,397 泣き虫だけど…。 短所の方が上回ってきてるぞ。 199 00:15:31,397 --> 00:15:35,597 はっくしゅん! んん… 誰かが うわさしてるのかしら? 200 00:15:37,035 --> 00:15:40,055 (エノ)≪普通の資料みたいに まとめてあるのよね。→ 201 00:15:40,055 --> 00:15:43,625 出てくる名前も 「会長」「補佐」だし→ 202 00:15:43,625 --> 00:15:46,044 交ぜちゃえば パッと見 気付かない≫ 203 00:15:46,044 --> 00:15:48,163 ≪サヨの言うとおり 卑怯かも≫ 204 00:15:48,163 --> 00:15:51,266 ≪人の日記を 勝手に 公開するようなものだもの≫ 205 00:15:51,266 --> 00:15:54,987 「議題 ハンカチ落とし」? わあ~!! あっ あっ…→ 206 00:15:54,987 --> 00:15:58,524 明日の会議で使うんです! ハンカチ落とし? 207 00:15:58,524 --> 00:16:02,561 そうです。 激論を交わすんです! (桂木)そ… そう。 208 00:16:02,561 --> 00:16:05,063 これも 会議用の追加資料なの。 209 00:16:05,063 --> 00:16:07,983 コピーしてくれる? あっ はい。 210 00:16:07,983 --> 00:16:10,269 出来たら その棚の上に置いといて。→ 211 00:16:10,269 --> 00:16:12,269 あとで取りに来るから。 212 00:16:13,655 --> 00:16:15,655 はぁ~。 213 00:16:17,059 --> 00:16:19,228 (エノ)よし 終わった 終わった。→ 214 00:16:19,228 --> 00:16:22,030 あとは交ぜるだけね。 215 00:16:22,030 --> 00:16:24,230 サヨ 来ないな。 216 00:16:30,422 --> 00:16:33,892 もう サヨったら 迎えに行ってあげるわ。 217 00:16:33,892 --> 00:16:36,929 (サヨ)確かに 短所の方が多いかもしれない。→ 218 00:16:36,929 --> 00:16:39,364 ≪でも エノは 私が いいかげんなことしたら→ 219 00:16:39,364 --> 00:16:42,935 ≪ちゃんと怒るし 信じて また任せてくれるよ。 220 00:16:42,935 --> 00:16:45,037 (エノ)≪何? この状況≫ 221 00:16:45,037 --> 00:16:48,056 私は 真木より エノが会長の方がいい! 222 00:16:48,056 --> 00:16:50,108 あっ…。 223 00:16:50,108 --> 00:16:52,461 (エノ)≪サ サヨ…≫ 224 00:16:52,461 --> 00:16:55,814 (サヨ)まあ それを補って 余りあるほどの欠点は問題だけど。 225 00:16:55,814 --> 00:16:59,151 (エノ)最後まで 褒め抜きなさいよ! 誰? 226 00:16:59,151 --> 00:17:01,503 (サヨ)あっ エノだよ。 227 00:17:01,503 --> 00:17:03,789 (エノ)あっ どうも。 どうも。 228 00:17:03,789 --> 00:17:06,291 (エノ)なんか よく分かんないけど 私の方が→ 229 00:17:06,291 --> 00:17:09,761 会長にふさわしいってことよね。 あんた 自分のプライドのために→ 230 00:17:09,761 --> 00:17:12,064 それを放棄したんだろ? そりゃ マキも→ 231 00:17:12,064 --> 00:17:14,850 よくないことはあるけど 無責任に投げ出したり→ 232 00:17:14,850 --> 00:17:17,102 絶対しないぞ! あっ…。 233 00:17:17,102 --> 00:17:20,556 私が 会長にふさわしいと思うのは あんたじゃねぇよ! 234 00:17:20,556 --> 00:17:23,525 (スズ)ワキ 素敵です! ワキ 男前です! 235 00:17:23,525 --> 00:17:25,577 わ… 脇? スズも→ 236 00:17:25,577 --> 00:17:27,613 ワキと 同じ気持ちです! 237 00:17:27,613 --> 00:17:29,648 脇 蒸し暑いのか? 238 00:17:29,648 --> 00:17:33,218 (エノ)真木が 会長にふさわしい? (2人)ん? 239 00:17:33,218 --> 00:17:36,488 そんなこと 私が いちばんよく分かってんのよ!→ 240 00:17:36,488 --> 00:17:39,958 だから ちょっと困らせて 私を頼ってきたら→ 241 00:17:39,958 --> 00:17:42,794 しかたないわねって 補佐するつもりだったのに→ 242 00:17:42,794 --> 00:17:47,316 あんたが 補佐になるから! えっ!? 私のせいなの? 243 00:17:47,316 --> 00:17:50,686 (エノ)うっ うぅ~…。 244 00:17:50,686 --> 00:17:54,273 要するに マキに 頼られたかったのに無視されて→ 245 00:17:54,273 --> 00:17:57,826 そのうえ 私が補佐になって ムカついた… と。 246 00:17:57,826 --> 00:18:00,429 ねっ 子供っぽいでしょ? (エノ)サヨ! 247 00:18:00,429 --> 00:18:05,100 あんた 補佐 辞めなさいよ。 そしたら もう意地悪しないから! 248 00:18:05,100 --> 00:18:07,135 やだね。 べえ~。 249 00:18:07,135 --> 00:18:10,239 (エノ)子供か! あんたに言われたくないです。 250 00:18:10,239 --> 00:18:13,008 ううぅ~…。→ 251 00:18:13,008 --> 00:18:16,461 バ~カ バ~カ! おたんこなす! 252 00:18:16,461 --> 00:18:18,864 交渉決裂だな。 253 00:18:18,864 --> 00:18:22,734 スズ マキを もう 無理させないよう 協力しようぜ。 254 00:18:22,734 --> 00:18:27,589 私も仕事すっから 教えてくれよな。 はい 倉橋先輩! 255 00:18:27,589 --> 00:18:30,909 うれしい。 初めて スズって呼んでくれましたね。 256 00:18:30,909 --> 00:18:33,328 じゃあ 私のことも 好きに呼んでいいぞ。 257 00:18:33,328 --> 00:18:36,131 じゃあ ワキ先輩と。 なんでだ? 258 00:18:36,131 --> 00:18:40,352 エノって ほんと わがままだね。 会長 戻りたいって言ったり→ 259 00:18:40,352 --> 00:18:43,005 補佐 辞めろって言ったり。 うるさいわね。 260 00:18:43,005 --> 00:18:46,592 私 笑えるアホをするエノは 面白いけど→ 261 00:18:46,592 --> 00:18:49,292 笑えないアホをするエノは 見たくないな。 262 00:18:50,729 --> 00:18:53,365 何よ それ。 わがままなんだから。 263 00:18:53,365 --> 00:18:55,434 エノには負けるよ。 264 00:18:55,434 --> 00:18:58,220 (エノ) 私 つまんない小細工やめる。→ 265 00:18:58,220 --> 00:19:02,374 明日の会議で 会長に戻りたいって 正々堂々と言って→ 266 00:19:02,374 --> 00:19:05,160 支持がなかったら 潔く諦めるわ。 267 00:19:05,160 --> 00:19:09,665 真木に認めさせなくていいの? いいの! 268 00:19:09,665 --> 00:19:13,085 ((私は 真木より エノが会長の方がいい!)) 269 00:19:13,085 --> 00:19:15,887 ≪もっと うれしい言葉を聞いたから≫ 270 00:19:15,887 --> 00:19:18,573 (エノ)ダメだったら 次は 副会長 狙うから。 271 00:19:18,573 --> 00:19:20,842 (サヨ)それ 潔いの? 272 00:19:20,842 --> 00:19:23,595 つぅことで 人手は増えないけどよ。 273 00:19:23,595 --> 00:19:28,000 (スズ)スズたち 頑張りますから。 そんな迷惑を…。 274 00:19:28,000 --> 00:19:31,570 それに リコは 仕事しないのが条件で…。 ん? 275 00:19:31,570 --> 00:19:33,622 うっせぇ。 はうっ。 276 00:19:33,622 --> 00:19:37,459 お前は もっと人を頼れ! はい。 277 00:19:37,459 --> 00:19:40,829 で では 恋愛練習題材を 各自10案ずつ。 278 00:19:40,829 --> 00:19:43,315 そこを頼るのは ちょっと控えようぜ。 279 00:19:43,315 --> 00:19:45,434 でも ほんと よかった。 280 00:19:45,434 --> 00:19:48,934 嫌がらせが続いたら もう来てくれないんじゃないかって。 281 00:19:50,455 --> 00:19:53,358 誰かと ワイワイやるの初めてで→ 282 00:19:53,358 --> 00:19:57,262 楽しくて 絶対なくしたくなくて。 283 00:19:57,262 --> 00:19:59,715 いつも 一人でやってたから。 284 00:19:59,715 --> 00:20:03,552 ≪そうか こいつ 人を信用しないんじゃなくて→ 285 00:20:03,552 --> 00:20:05,704 頼り方を知らないだけなんだ≫ 286 00:20:05,704 --> 00:20:08,523 ほんと 有能すぎるのもいけませんね。 287 00:20:08,523 --> 00:20:11,243 あと この性格な。 あっ そうだ。 288 00:20:11,243 --> 00:20:14,096 なんで 元会長のこと 言わなかったんだよ。 289 00:20:14,096 --> 00:20:16,164 明らかに怪しいじゃないか。 290 00:20:16,164 --> 00:20:19,718 元会長が 水嶋先輩と仲いいの 知ってたんだろ? 291 00:20:19,718 --> 00:20:21,770 だって あの方…。 292 00:20:21,770 --> 00:20:24,956 ((だったら あんたが 会長も やればいいじゃない!)) 293 00:20:24,956 --> 00:20:27,159 ((ん?)) ((でも あんたのやり方は→ 294 00:20:27,159 --> 00:20:31,797 誰も ついてこないから。 いつか 私に泣きつくことになるわ)) 295 00:20:31,797 --> 00:20:34,232 あんなこと 初めて言われて→ 296 00:20:34,232 --> 00:20:37,636 嫌がらせに 榎本先輩が加担してるとなると→ 297 00:20:37,636 --> 00:20:41,223 まだ 私を認めてくれてないことに なるから 嫌で…。 298 00:20:41,223 --> 00:20:45,427 それ 今度 あいつに言ってやれよ。 ええ~。 299 00:20:45,427 --> 00:20:48,430 ≪いいライバルなんじゃん。 アホらしい≫ 300 00:20:48,430 --> 00:20:50,599 んん~…。→ 301 00:20:50,599 --> 00:20:54,703 今日は 雨の心配はなさそうだな。 さて…。→ 302 00:20:54,703 --> 00:20:59,591 おっと! ああ~ 交ざっちゃったかなぁ。→ 303 00:20:59,591 --> 00:21:04,091 明日の委員長会議の資料だな。 まっ 大丈夫か。 304 00:21:12,671 --> 00:21:14,689 ふぅ~! 305 00:21:14,689 --> 00:21:16,758 ≪誰にも見られないように 処分しなきゃ≫ 306 00:21:16,758 --> 00:21:19,194 (桂木)あら 榎本さん それ…。 わあ~~!! 307 00:21:19,194 --> 00:21:22,631 こ これ 確認したら 間違ってたので破棄します! 308 00:21:22,631 --> 00:21:25,901 先生に頼まれたコピーは 棚に置いてま~す! 309 00:21:25,901 --> 00:21:27,936 (生徒たち)きゃあ~! バサッ(資料が落ちる音) 310 00:21:27,936 --> 00:21:30,672 (エノ) わあ~! 拾わなくていいから~! 311 00:21:30,672 --> 00:21:34,872 ≪榎本さんは 頑張り屋だけど 落ち着きないのが ネックねぇ≫ 312 00:21:37,429 --> 00:21:39,748 これより 委員長会議を始めます。 313 00:21:39,748 --> 00:21:42,348 まずは お手元の資料を ご覧ください。 314 00:21:43,852 --> 00:21:47,506 各委員会の活動成果 目標や課題→ 315 00:21:47,506 --> 00:21:49,724 校内の目安箱からの意見など→ 316 00:21:49,724 --> 00:21:52,828 生徒会の見解を交えて まとめてあります。 317 00:21:52,828 --> 00:21:54,863 ご質問や ご意見は 後ほど。 318 00:21:54,863 --> 00:21:56,898 ≫ガチャ(ドアの音) (3人)ん? 319 00:21:56,898 --> 00:21:58,934 異議あり! 320 00:21:58,934 --> 00:22:01,970 榎本先輩!? あの… 関係のない方は→ 321 00:22:01,970 --> 00:22:04,890 お帰りください。 関係なくないわ。→ 322 00:22:04,890 --> 00:22:07,359 正式には まだ 私が会長で→ 323 00:22:07,359 --> 00:22:09,995 あんたは 私を補佐する副会長よ。→ 324 00:22:09,995 --> 00:22:13,498 今日 私が ここに来たのは…。 あの~→ 325 00:22:13,498 --> 00:22:15,834 「恋愛研究」って なんですか? 326 00:22:15,834 --> 00:22:17,834 えっ!? はっ…。 327 00:22:19,738 --> 00:22:21,807 (2人)あっ…。 真木さん→ 328 00:22:21,807 --> 00:22:23,925 こんなことしてたんですか? 329 00:22:23,925 --> 00:22:27,225 あっ… あぁ…。 330 00:22:29,364 --> 00:22:33,768 ≪こいつらの仕業か? ひどいことしやがって≫ 331 00:22:33,768 --> 00:22:37,072 あっ…。 違う! この会長ってのは→ 332 00:22:37,072 --> 00:22:39,224 あいつのことだ! えっ? 333 00:22:39,224 --> 00:22:41,526 たった今 自分で言ったじゃねぇか→ 334 00:22:41,526 --> 00:22:44,626 会長は まだ自分で マキは 補佐だって。 335 00:22:46,398 --> 00:22:50,535 恋愛研究って 生徒会で? ええ~ 何これ? 336 00:22:50,535 --> 00:22:52,735 男女交際 禁止なのに。 337 00:22:54,172 --> 00:22:56,208 ちょっと…。 338 00:22:56,208 --> 00:22:58,677 こんなこと 真剣に取り組んでたの? 339 00:22:58,677 --> 00:23:00,729 文面見るに真面目よね。 340 00:23:00,729 --> 00:23:04,599 ≫ああ~。 でも 榎本さんなら やりそうよね。 341 00:23:04,599 --> 00:23:07,385 ちょっと 思い込み激しいとこあるし。 342 00:23:07,385 --> 00:23:10,455 ≫ついてくの大変そう。 あっ。 343 00:23:10,455 --> 00:23:13,755 ≫本気でやってたのかな? ≫うそ~。 344 00:23:15,060 --> 00:23:17,963 ≫つきあわされて 真木さん かわいそう。 345 00:23:17,963 --> 00:23:20,782 ≫災難ね。 マキ…。 346 00:23:20,782 --> 00:23:23,418 ≪でも これは ちょっと恥ずかしい。 347 00:23:23,418 --> 00:23:26,504 ≪幻滅~。 くっ…。 348 00:23:26,504 --> 00:23:30,325 [スピーカ] うるせぇ~!! [スピーカ] キィーーン…(ハウリング) 349 00:23:30,325 --> 00:23:32,611 (2人)はっ。 えっ? 350 00:23:32,611 --> 00:23:35,897 みんなのために頑張ってきたヤツを 簡単に笑うな! 351 00:23:35,897 --> 00:23:38,733 それに かっこいい彼氏が欲しいとか→ 352 00:23:38,733 --> 00:23:40,785 かわいく思われたいとか→ 353 00:23:40,785 --> 00:23:43,154 一度も 妄想したことないヤツいるか!? 354 00:23:43,154 --> 00:23:46,658 (サヨ)したことな~い。 おめぇは どっちの味方だ! 355 00:23:46,658 --> 00:23:49,895 恥ずかしいけど 私だってあるよ。 356 00:23:49,895 --> 00:23:52,681 そんなの 普通だろ? 357 00:23:52,681 --> 00:23:55,901 役員だろうが 優秀だろうが→ 358 00:23:55,901 --> 00:23:59,521 そこは一緒で…。 だから…。 359 00:23:59,521 --> 00:24:02,924 (サヨ)だから調べてあげたんだよね。 あっ…。 360 00:24:02,924 --> 00:24:06,728 (サヨ)匿名希望の一生徒のために。 えっ? 361 00:24:06,728 --> 00:24:10,031 (サヨ)そういうことを知りたいって 投書があったんだよね→ 362 00:24:10,031 --> 00:24:12,667 ここに。 363 00:24:12,667 --> 00:24:16,871 そ… そう! その子のために調べてたんだよ。 364 00:24:16,871 --> 00:24:20,058 そうだったんだ~。 優しいのね。 365 00:24:20,058 --> 00:24:22,093 ≫お二人とも 面倒見いいもの。 366 00:24:22,093 --> 00:24:24,763 ≫悪いこと言っちゃった。 ≫ほんと~。 367 00:24:24,763 --> 00:24:28,149 助かったよ。 でも もっと早く言えよ。 368 00:24:28,149 --> 00:24:31,636 だって 今 思いついたんだもん。 うそくせぇ。 369 00:24:31,636 --> 00:24:34,506 いろいろと不備があって すいません。 370 00:24:34,506 --> 00:24:37,525 後日 仕切り直すので 今日は解散。 371 00:24:37,525 --> 00:24:41,112 それから 匿名希望の 一生徒の気持ちを考えて→ 372 00:24:41,112 --> 00:24:44,612 今日のことは秘密に。 頼む! (生徒たち)はい! 373 00:24:46,701 --> 00:24:49,888 はぁ~ なんとかなって よかったな。 374 00:24:49,888 --> 00:24:54,559 うっ うぅ…。 お おい ショックだろうけど。 375 00:24:54,559 --> 00:24:59,197 リコ ありがとう。 私は 何も…。 376 00:24:59,197 --> 00:25:02,484 あ… あんなふうに怒ってくれて→ 377 00:25:02,484 --> 00:25:06,571 私 すごくうれしい。 あっ…。 378 00:25:06,571 --> 00:25:10,141 あのとき リコに見られて→ 379 00:25:10,141 --> 00:25:12,141 本当に よかった! 380 00:25:13,795 --> 00:25:16,898 これからも 仲よくしてくださ~い! 381 00:25:16,898 --> 00:25:18,950 当たり前だろ バカ! 382 00:25:18,950 --> 00:25:22,387 (スズ)よかったですねぇ。 ああ~ もう…。 383 00:25:22,387 --> 00:25:25,774 本当に ごめんなさい。 もういいですわ。 384 00:25:25,774 --> 00:25:28,360 私も そっちのせいにしちゃったし。 385 00:25:28,360 --> 00:25:32,030 お詫びに働いてあげるから 副会長として! 386 00:25:32,030 --> 00:25:35,667 じゃあ 私 会計やる。 なんじゃ そりゃ! 387 00:25:35,667 --> 00:25:38,970 じゃあ みんなで恋愛研究できるんですね。 388 00:25:38,970 --> 00:25:41,306 (スズ) わあ~ にぎやかになりますね。 389 00:25:41,306 --> 00:25:43,324 (エノ) それをやるとは言ってないでしょ。 390 00:25:43,324 --> 00:25:45,627 (サヨ)結構 やる気だったじゃない。 マジか!? 391 00:25:45,627 --> 00:25:48,179 本当ですか? (エノ)な 何言ってんの!?→ 392 00:25:48,179 --> 00:25:50,179 バカじゃない!? 393 00:26:01,960 --> 00:26:06,748 ♪♪~ 394 00:26:06,748 --> 00:26:12,387 ♪♪~ 395 00:26:12,387 --> 00:26:18,793 ♪♪~ 396 00:26:18,793 --> 00:26:24,499 ♪♪~ 397 00:26:24,499 --> 00:26:44,085 ♪♪~ 398 00:26:44,085 --> 00:27:04,105 ♪♪~ 399 00:27:04,105 --> 00:27:24,092 ♪♪~ 400 00:27:24,092 --> 00:27:31,092 ♪♪~ 401 00:29:03,141 --> 00:29:06,211 (エノ)藤女生徒会 副会長 榎本結子。 402 00:29:06,211 --> 00:29:08,997 後輩たちが心配だから 帰って来てあげたわ。 403 00:29:08,997 --> 00:29:11,299 同じく 会計 水嶋沙依理。→ 404 00:29:11,299 --> 00:29:13,368 生徒会の予算が心配だから 帰って来た。 405 00:29:13,368 --> 00:29:17,105 (エノ)ま まあ お金の管理は サヨに任せておけば問題ないわね。 406 00:29:17,105 --> 00:29:19,657 (サヨ)任せて。 生徒会予算も エノのお小遣いも→ 407 00:29:19,657 --> 00:29:21,843 しっかり管理してるから。 (エノ)って なんで→ 408 00:29:21,843 --> 00:29:24,729 私の お小遣いまで!? (サヨ)最近 無駄遣いが多いから→ 409 00:29:24,729 --> 00:29:26,764 って エノの親から頼まれた。 410 00:29:26,764 --> 00:29:29,064 (エノ)もっと 娘を信用して~!