1 00:00:03,170 --> 00:00:06,073 (一同)<前回の 「ラブライブ! スーパースター!!」> 2 00:00:06,073 --> 00:00:10,043 (唐 可可)<上海のスクールアイドルフェスに 出場することになった「Liella!」。➡ 3 00:00:10,043 --> 00:00:12,512 進路に迷う 可可は…> 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,781 進学しようと思っています。 5 00:00:14,781 --> 00:00:16,717 (平安名すみれ) 私は見たいわ!➡ 6 00:00:16,717 --> 00:00:19,620 可可が ステージに立ち続ける姿を! 7 00:00:26,393 --> 00:00:31,298 <可可は 上海で ほんとの気持ちに気付けたのデス> 8 00:00:33,166 --> 00:00:35,736 (生徒A) 見た? 「Liella!」の上海の動画! 9 00:00:35,736 --> 00:00:40,941 (生徒B)見た見た! (生徒C)私 感動して泣いちゃったよ~。 10 00:00:40,941 --> 00:00:44,211 ♬~ 11 00:00:44,211 --> 00:00:47,514 (ウィーン・マルガレーテ) あの時…。 12 00:00:47,514 --> 00:00:50,918 私が感じたのは…。 13 00:00:54,588 --> 00:00:56,657 (マルガレーテ)おはよ。 (鬼塚冬毬)あっ…。➡ 14 00:00:56,657 --> 00:01:00,227 お… おはようございます。 15 00:01:00,227 --> 00:01:03,664 (マルガレーテ)今の 上海ライブの振り付けよね。 16 00:01:03,664 --> 00:01:05,732 いえ 単なる イメトレです。➡ 17 00:01:05,732 --> 00:01:09,469 では。 18 00:01:09,469 --> 00:01:11,705 相変わらずね。 19 00:01:11,705 --> 00:01:14,041 (桜小路きな子)マルガレーテちゃ~ん! (マルガレーテ)ん? 20 00:01:14,041 --> 00:01:17,411 久しぶりっす~! (若菜四季)上海以来。 (米女メイ)よう! 21 00:01:17,411 --> 00:01:19,346 (マルガレーテ)フン! (メイ きな子 四季)あっ。 22 00:01:19,346 --> 00:01:21,582 (マルガレーテ)なれなれしくしないで! 23 00:01:21,582 --> 00:01:24,484 …あれ? ったく 変わんね~なあ。 24 00:01:24,484 --> 00:01:27,721 (マルガレーテ)私は…➡ 25 00:01:27,721 --> 00:01:29,957 私は…➡ 26 00:01:29,957 --> 00:01:32,292 私は 「Liella!」に勝つんだから! 27 00:01:32,292 --> 00:01:36,163 ♬「約束をしよう」 28 00:01:36,163 --> 00:01:38,165 ♬「いつだって」 29 00:01:38,165 --> 00:01:42,402 ♬「僕ら ひとつなんだ」 30 00:01:42,402 --> 00:01:46,640 ♬「さあ進もう!」 31 00:01:46,640 --> 00:01:54,381 ♬~ 32 00:01:54,381 --> 00:01:57,384 ♬「ただ胸が高鳴って」 33 00:01:57,384 --> 00:01:59,853 ♬「ただ追いかけてるんだ」 34 00:01:59,853 --> 00:02:01,855 ♬「何かのためじゃない」 35 00:02:01,855 --> 00:02:04,091 ♬「ただ大好きだから」 36 00:02:04,091 --> 00:02:06,093 ♬「夢みるんだ」 37 00:02:06,093 --> 00:02:09,696 ♬「いつも 君が 教えてくれたんだ」 38 00:02:09,696 --> 00:02:12,666 ♬「だからほら」 ♬「揺るぎないもの」 39 00:02:12,666 --> 00:02:15,235 ♬「見つけられた」 40 00:02:15,235 --> 00:02:17,804 ♬「誰かの煌めき」 41 00:02:17,804 --> 00:02:20,607 ♬「勇気へと変わる」 42 00:02:20,607 --> 00:02:22,542 ♬「そう信じて」 43 00:02:22,542 --> 00:02:26,013 ♬「走ってくよ」 44 00:02:26,013 --> 00:02:28,382 ♬「心から」 45 00:02:28,382 --> 00:02:31,251 ♬「笑えるように」 46 00:02:31,251 --> 00:02:34,154 ♬「僕らはきっと」 ♬「巡りあえた」 47 00:02:34,154 --> 00:02:36,823 ♬「結ばれたのさ」 48 00:02:36,823 --> 00:02:42,295 ♬「離れない つながっているよ」 49 00:02:42,295 --> 00:02:46,299 ♬「今を 通りすぎても」 50 00:02:46,299 --> 00:02:48,502 ♬「(Sing a Song for all!)」 51 00:02:48,502 --> 00:02:51,738 ♬「約束をしよう」 52 00:02:51,738 --> 00:02:53,673 ♬「いつだって」 53 00:02:53,673 --> 00:02:56,176 ♬「僕らひとつだよ」 54 00:02:56,176 --> 00:02:58,812 ♬「Let’s dream!」 55 00:02:58,812 --> 00:03:02,315 ♬~ 56 00:03:04,484 --> 00:03:06,987 (太鼓の音) 今年も来ました~! 57 00:03:06,987 --> 00:03:10,223 「ラブライブ!」デス! ドドドドン! フー! 58 00:03:10,223 --> 00:03:12,659 (葉月 恋)もう そんな季節ですか。 ん? 59 00:03:12,659 --> 00:03:15,495 (嵐 千砂都)早いねえ 1年。 (すみれ)本当よね~。 60 00:03:15,495 --> 00:03:19,366 そのリアクションの薄さは 何デスカ⁉ 「ラブライブ!」ですよ⁉ 61 00:03:19,366 --> 00:03:22,803 ついに 今年も 開催されることになったのデスよ~! 62 00:03:22,803 --> 00:03:25,572 四季ちゃん グミ食べるっすか? 頂く。 63 00:03:25,572 --> 00:03:28,141 (鬼塚夏美) いよっしゃあ! 動画編集 完了~! 64 00:03:28,141 --> 00:03:30,377 ハァ… なぜに…。 65 00:03:30,377 --> 00:03:32,312 ついに 今年も来るんだな~! ハッ! 66 00:03:32,312 --> 00:03:35,615 くぅ~! これデス! このリアクションが 正しい リアクションデス! 67 00:03:35,615 --> 00:03:38,151 といってもねえ…。 68 00:03:38,151 --> 00:03:41,388 (恋)開催の知らせは いつも落ち着いた感じでしたから。 69 00:03:41,388 --> 00:03:44,357 毎年 新鮮に喜べる あなたが羨ましいわ。 70 00:03:44,357 --> 00:03:46,359 うっ! 何を言ってるのデスカ! 71 00:03:46,359 --> 00:03:49,963 興奮して当然デス! 違いマスカ⁉ 72 00:03:49,963 --> 00:03:52,632 それは もちろん。 え? 73 00:03:52,632 --> 00:03:54,134 わたくしたち 3年生にとっては➡ 74 00:03:54,134 --> 00:03:57,003 最後の「ラブライブ!」ですし 興奮しています。 75 00:03:57,003 --> 00:04:00,340 ギャラクシーな有終の美を 飾らないとね。 76 00:04:00,340 --> 00:04:04,578 出場したあとのことを考えているから 冷静でいるだけですの。 77 00:04:04,578 --> 00:04:06,880 当然 目指すは優勝っす! 78 00:04:06,880 --> 00:04:09,216 連覇っす! Me too. 79 00:04:09,216 --> 00:04:11,985 はぁ~… みんな…。 80 00:04:11,985 --> 00:04:14,688 (きな子)ういっす! じゃあ 練習前に改めて➡ 81 00:04:14,688 --> 00:04:16,757 みんなで 気合い入れるっす!➡ 82 00:04:16,757 --> 00:04:21,094 まずは地区予選 絶対 突破するっす~!➡ 83 00:04:21,094 --> 00:04:23,563 …あれ? (すみれ)その前に➡ 84 00:04:23,563 --> 00:04:26,900 大問題があるったらあるでしょ? (きな子)大問題? 85 00:04:26,900 --> 00:04:30,904 よく見てみなさい。 今 この部屋には何人いる? 86 00:04:30,904 --> 00:04:33,573 えっと~ 1 2➡ 87 00:04:33,573 --> 00:04:35,509 3 4➡ 88 00:04:35,509 --> 00:04:38,278 5 6 7➡ 89 00:04:38,278 --> 00:04:41,581 8… 8人っす! 90 00:04:41,581 --> 00:04:44,384 あと かのん先輩と マルガレーテちゃんと➡ 91 00:04:44,384 --> 00:04:48,922 冬毬ちゃんが来れば…。 来れば? 92 00:04:48,922 --> 00:04:51,224 あぁ~!➡ 93 00:04:51,224 --> 00:04:54,027 まだ 「Liella!」は 完全体じゃなかったっす! 94 00:04:54,027 --> 00:04:56,530 そうでした…。 (メイ)うぅ…。 95 00:04:56,530 --> 00:04:59,299 そうっすよ! あれが 「The Liella!」っす! 96 00:04:59,299 --> 00:05:02,669 11人で 結ヶ丘女子スクールアイドル 「Liella!」! 97 00:05:02,669 --> 00:05:04,971 うっ。 そう簡単じゃないの! 98 00:05:04,971 --> 00:05:06,907 (きな子)うぅ…。 99 00:05:06,907 --> 00:05:09,810 それで 3人から あのあと 連絡はなかったのか? 100 00:05:09,810 --> 00:05:12,679 かのんちゃんとは時々。 101 00:05:12,679 --> 00:05:15,582 さっき 理事長に呼ばれたんだ。 102 00:05:15,582 --> 00:05:17,918 (理事長)お互い 事情があって➡ 103 00:05:17,918 --> 00:05:21,454 今 2つのグループになっているのは 理解しています。 104 00:05:21,454 --> 00:05:25,325 ですが 「ラブライブ!」に エントリーできるのは 一組だけ。 105 00:05:25,325 --> 00:05:27,794 いくら頑張ったとしても➡ 106 00:05:27,794 --> 00:05:30,497 もう一組は 「ラブライブ!」に参加できません。 107 00:05:30,497 --> 00:05:32,432 はい。 108 00:05:32,432 --> 00:05:34,467 来月の学園祭にて➡ 109 00:05:34,467 --> 00:05:37,270 結ヶ丘のスクールアイドル 代表決定戦を開きます。 110 00:05:37,270 --> 00:05:39,973 心の準備を。 …はい。 111 00:05:41,808 --> 00:05:46,813 11人が 一緒になってほしいという声も 多いようです。 112 00:05:49,249 --> 00:05:52,152 かのん先輩の動向が 気になりますの。 113 00:05:52,152 --> 00:05:55,522 そうだな。 ちょっと のぞきに行ってみるか? 114 00:05:55,522 --> 00:05:58,425 フフ… 偵察。 115 00:05:58,425 --> 00:06:01,962 ♬~ 116 00:06:01,962 --> 00:06:05,298 (夏美)おや? かのん先輩がいないですの。 117 00:06:05,298 --> 00:06:07,767 (きな子)遅れているんすかね? 📱(振動音) 118 00:06:07,767 --> 00:06:10,270 (四季)今日は帰ったみたい。 (夏美 メイ きな子)えっ。 119 00:06:10,270 --> 00:06:14,908 (四季)かのん先輩 家の水道が壊れたらしく 帰宅。 120 00:06:14,908 --> 00:06:17,811 ええ? では 今は二人だけ? 121 00:06:17,811 --> 00:06:20,413 (四季)今度は すみれ先輩から。 122 00:06:23,717 --> 00:06:26,620 (四季)「うまくやって 解決ギャラクシーよ」。 123 00:06:26,620 --> 00:06:30,257 何が 解決ギャラクシーですの! むちゃな! 124 00:06:30,257 --> 00:06:32,192 あの二人ですのよ⁉ 125 00:06:32,192 --> 00:06:34,127 そんな簡単なわけ…。 (メイ)あ…。 126 00:06:34,127 --> 00:06:36,363 (四季)あっ 行っちゃう。 (きな子)まずいっす! 127 00:06:36,363 --> 00:06:38,598 ここは 夏美だろ。はぁ~⁉ 128 00:06:38,598 --> 00:06:40,533 冬毬ちゃんと姉妹じゃないっすか! 129 00:06:40,533 --> 00:06:42,469 えええ~… で… でも➡ 130 00:06:42,469 --> 00:06:45,572 姉妹だからこそ 複雑な部分もありまして…。 131 00:06:48,942 --> 00:06:52,479 あっ! わっ わ… わわわわわわ! 132 00:06:52,479 --> 00:06:54,814 わわわわわぁ~! 133 00:06:54,814 --> 00:06:57,784 (四季)Go! のわああああ!➡ 134 00:06:57,784 --> 00:06:59,786 うわあ~ うぅ~わっ! 135 00:06:59,786 --> 00:07:03,423 行きすぎ。 (夏美)うわあああああ! 136 00:07:03,423 --> 00:07:06,393 修正。 (夏美)ぬわああああああ! 137 00:07:06,393 --> 00:07:08,561 ナッツー! 138 00:07:08,561 --> 00:07:10,597 ハァ… ハァ… ハッ! 139 00:07:10,597 --> 00:07:12,899 や… やあですの…。 140 00:07:12,899 --> 00:07:14,834 何よ。 141 00:07:14,834 --> 00:07:17,237 ええと… そのですね…➡ 142 00:07:17,237 --> 00:07:19,306 さ… さよなら~! 143 00:07:19,306 --> 00:07:22,575 (四季)Again. (夏美)ナッツー⁉ 144 00:07:22,575 --> 00:07:24,544 ひゃ~ うぐっ! 145 00:07:24,544 --> 00:07:28,381 想像するに 一緒になれないかという 相談ではないかと。 146 00:07:28,381 --> 00:07:30,350 ハッ! 147 00:07:30,350 --> 00:07:32,786 え… ええと… まあ…。 148 00:07:32,786 --> 00:07:35,188 何なのよ はっきりしないわね。 149 00:07:35,188 --> 00:07:40,026 私たち ランニングに行きたいんだけど。 え… ええと つまりですの…➡ 150 00:07:40,026 --> 00:07:42,062 その… んっ! 151 00:07:42,062 --> 00:07:44,264 君たち! (マルガレーテ 冬毬)ん? 152 00:07:44,264 --> 00:07:46,866 これまでも 青春の光を追いかけてきて➡ 153 00:07:46,866 --> 00:07:50,737 きっと たくさんの涙と汗を 流してきたことだろう!➡ 154 00:07:50,737 --> 00:07:56,476 今こそ! 我々と一緒に 「ラブライブ!」という最高の光を~! 155 00:07:56,476 --> 00:07:58,878 共に 追いかけて…➡ 156 00:07:58,878 --> 00:08:02,983 みないかぁ~! 157 00:08:04,684 --> 00:08:06,753 (夏美)ですの。 158 00:08:06,753 --> 00:08:09,155 (メイ)夏美では 力不足だったか…。 159 00:08:09,155 --> 00:08:11,091 やらせたのは あなたたちですの! 160 00:08:11,091 --> 00:08:15,562 な~んだ あなたたちも いたのね。 何の用? 161 00:08:15,562 --> 00:08:18,031 (メイ)どう思ってるのか 確認したい。 162 00:08:18,031 --> 00:08:19,966 (きな子)上海で一緒に歌って➡ 163 00:08:19,966 --> 00:08:22,869 気持ち 変わったりしてないっすか? なんて…。 164 00:08:22,869 --> 00:08:26,439 (四季)私たちは 一緒に歌って とても楽しかった。 165 00:08:26,439 --> 00:08:29,776 今まで 9人が全てだと思ってたけど➡ 166 00:08:29,776 --> 00:08:33,213 あのライブには もっと大きな広がりがあった。➡ 167 00:08:33,213 --> 00:08:35,148 11人の力があれば➡ 168 00:08:35,148 --> 00:08:38,685 もっともっと すごいことが できるんじゃないかって…。 169 00:08:38,685 --> 00:08:41,621 それは…。 アグリーしかねます。 170 00:08:41,621 --> 00:08:43,656 冬毬…。 171 00:08:43,656 --> 00:08:47,761 私の目的は 姉者の言葉が 本当かどうか確かめること。 172 00:08:47,761 --> 00:08:51,631 その一点のみ。 173 00:08:51,631 --> 00:08:54,367  回想 (雨音) (夏美)ありがとう。➡ 174 00:08:54,367 --> 00:08:57,804 私の笑顔を好きと言ってくれて。 175 00:08:57,804 --> 00:09:01,608 落ち込む時や 傷つく時があったとしても➡ 176 00:09:01,608 --> 00:09:05,412 本当に 楽しいって思える笑顔。➡ 177 00:09:05,412 --> 00:09:08,381 マニーよりも もっと もっとステキな➡ 178 00:09:08,381 --> 00:09:13,853 最高の笑顔になれる日が来ると 信じているの。 179 00:09:13,853 --> 00:09:16,356 姉者が なまはんかな気持ちでないことを➡ 180 00:09:16,356 --> 00:09:18,291 この目で確かめたい。➡ 181 00:09:18,291 --> 00:09:23,129 今 なれ合って ひとつになることを 私は ベストだとは思いません。 182 00:09:23,129 --> 00:09:25,899 マルガレーテはどうかは分かりませんが。 183 00:09:25,899 --> 00:09:28,568 あっ… わ… 私も「Liella!」を倒して➡ 184 00:09:28,568 --> 00:09:31,471 お姉様たちに 認めてもらわなきゃいけないんだから! 185 00:09:31,471 --> 00:09:33,907 「Liella!」は敵なのよ! 186 00:09:33,907 --> 00:09:37,677 (きな子)やっぱり そうっすよね…。 (メイ)でも 信じてくれ。 187 00:09:37,677 --> 00:09:41,848 私たちは 本当に 11人で歌いたいと思っている。 188 00:09:41,848 --> 00:09:43,783 その気持ちは うそじゃない。 189 00:09:43,783 --> 00:09:46,352 分かったわよ。 190 00:09:46,352 --> 00:09:54,961 ♬~ 191 00:09:56,796 --> 00:09:59,499 まったく…。 いいのですか? 192 00:09:59,499 --> 00:10:02,001 まだ 返事の変更は 間に合うかと。 193 00:10:02,001 --> 00:10:04,904 冬毬だって 「Liella!」に入る気はないんでしょ? 194 00:10:04,904 --> 00:10:06,940 敵なんだから 当然よ! 195 00:10:06,940 --> 00:10:09,509 (澁谷かのん)よよよよ… よ… よ…➡ 196 00:10:09,509 --> 00:10:12,879 よっしゃあ! 水漏れ 止まった~! 197 00:10:12,879 --> 00:10:15,415 (澁谷ありあ)ナイス お姉ちゃん! 任せて! 198 00:10:15,415 --> 00:10:18,218 …って なんで私がやってるの⁉ 199 00:10:18,218 --> 00:10:21,254 私 文系だから。 関係ある⁉ 200 00:10:21,254 --> 00:10:25,959 あ~ いつも こういうの お父さんが やってくれてたんだなあ。 201 00:10:25,959 --> 00:10:28,027 (かのんの母)私も こういうの苦手で…。 202 00:10:28,027 --> 00:10:30,163 ありがとうね かのん! 203 00:10:30,163 --> 00:10:32,398 おいしい夜ごはん 期待してま~す。 204 00:10:32,398 --> 00:10:34,901 (ドアが開く音) あっ おかえり! 205 00:10:34,901 --> 00:10:37,403 ごめんね。 今日 練習 抜けちゃって。 206 00:10:37,403 --> 00:10:39,973 (マルガレーテ)かまわないわ。 ありゃ。 207 00:10:39,973 --> 00:10:42,375 ご機嫌斜め? 208 00:10:44,277 --> 00:10:47,046 (夏美)冬毬。 ⚟(冬毬)はい。 209 00:10:47,046 --> 00:10:50,517 少し話が…。 ⚟(冬毬)今 宿題やっているところです。➡ 210 00:10:50,517 --> 00:10:54,320 後にして下さい。 そう…。 211 00:10:57,824 --> 00:11:10,470 ♬~ 212 00:11:10,470 --> 00:11:12,472 (ノック) ん? 213 00:11:12,472 --> 00:11:14,674 ⚟ちょっといい? 何よ。 214 00:11:14,674 --> 00:11:18,478 ⚟お父さんから 調べ物 頼まれちゃって。 215 00:11:18,478 --> 00:11:20,413 どうぞ。 216 00:11:20,413 --> 00:11:25,385 ごめんね。 確か ここら辺の本のことを 言ってるんだと思うんだけど…。 217 00:11:25,385 --> 00:11:27,620 早くしてよね。 218 00:11:27,620 --> 00:11:31,558 マルガレーテちゃん 「Liella!」に誘われたんだって? 219 00:11:31,558 --> 00:11:34,027 千砂都先輩から聞いたの? 220 00:11:34,027 --> 00:11:37,630 分かってると思うけど 私は 「Liella!」と一緒にならない。 221 00:11:37,630 --> 00:11:40,066 私の目的は…。 「Liella!」を倒して➡ 222 00:11:40,066 --> 00:11:42,969 「ラブライブ!」で優勝。 でしょ? 223 00:11:42,969 --> 00:11:45,305 フン! 224 00:11:45,305 --> 00:11:48,641 あった! 多分 これだ。 225 00:11:48,641 --> 00:11:50,944 では~。 ちょっと。 226 00:11:50,944 --> 00:11:53,446 かのんは それでいいと思ってるの? 227 00:11:53,446 --> 00:11:57,216 なんで? 228 00:11:57,216 --> 00:11:59,152 ねえ マルガレーテちゃん。 229 00:11:59,152 --> 00:12:01,087 何よ。 230 00:12:01,087 --> 00:12:03,089 うわっ! 231 00:12:03,089 --> 00:12:06,259 今度 冬毬ちゃんを うちに呼んでみない? (マルガレーテ)はぁ⁉ 232 00:12:06,259 --> 00:12:08,995 例えば… お泊まり会とか。 233 00:12:08,995 --> 00:12:11,231 何を急に…。 フフフッ。 234 00:12:11,231 --> 00:12:13,266 上海で 言えなかったことも➡ 235 00:12:13,266 --> 00:12:15,468 たくさん あるだろうし➡ 236 00:12:15,468 --> 00:12:18,271 一度 ゆっくり 私たちだけで お話ししてみようよ! 237 00:12:18,271 --> 00:12:21,708 不器用な者同士で。 238 00:12:21,708 --> 00:12:25,311 フン! 別にいいけど! 239 00:12:30,116 --> 00:12:32,151 (きな子)3人でお泊まり会? 240 00:12:32,151 --> 00:12:34,487 なんて楽しそうな イヴェント(イベント)! 241 00:12:34,487 --> 00:12:39,292 かのんちゃん 二人と ちゃんと話す機会 作ろうって思ったんだろうなあ。 242 00:12:39,292 --> 00:12:44,130 かのん先輩なら 二人の心に寄り添って 解決策を見つけてくれそうだ。 243 00:12:44,130 --> 00:12:46,065 そんなこと…➡ 244 00:12:46,065 --> 00:12:48,067 まあ あるっちゃあるか。 245 00:12:48,067 --> 00:12:52,238 二人の気持ちが 少しでも変わるといいのですが…。 246 00:12:52,238 --> 00:12:54,641 いつかは 11人に…。 247 00:12:56,643 --> 00:12:59,178 でも 今は 急がず焦らず➡ 248 00:12:59,178 --> 00:13:01,648 あの二人の気持ちも 大事にしていこ? 249 00:13:01,648 --> 00:13:03,583 さあ 練習! 250 00:13:03,583 --> 00:13:05,852 いらっしゃ~い! 251 00:13:05,852 --> 00:13:07,920 お邪魔します。 252 00:13:07,920 --> 00:13:10,690 遠慮しないで~。 狭いところだけど。 253 00:13:10,690 --> 00:13:12,759 (ありあ)言うねえ。 254 00:13:12,759 --> 00:13:16,562 お世話になります。 255 00:13:16,562 --> 00:13:21,267 (ありあ)私と同い年とは思えないくらい 大人な雰囲気…。 256 00:13:21,267 --> 00:13:24,003 フフッ ステキな子でしょ? 257 00:13:24,003 --> 00:13:25,938 お待たせ~。 258 00:13:25,938 --> 00:13:28,474 かのん 何とかしてあげて。 259 00:13:28,474 --> 00:13:31,177 あああ… ななな… な… な… なななな…! 260 00:13:31,177 --> 00:13:33,146 (冬毬の荒い息遣い) ん? な… なな… なな? 261 00:13:33,146 --> 00:13:35,882 なななな… なっ… 7巻がない! 262 00:13:35,882 --> 00:13:40,720 どうしたの? いえ… これの7巻はどこに…? 263 00:13:40,720 --> 00:13:42,789 え? どこだろ。 264 00:13:42,789 --> 00:13:45,425 よく それで 落ち着いていられますね。 265 00:13:45,425 --> 00:13:47,360 信じられません。 266 00:13:47,360 --> 00:13:50,697 近くに 本屋ありましたね。 7巻 買ってきます。 267 00:13:50,697 --> 00:13:52,632 いいよ~ 探しておくから。 268 00:13:52,632 --> 00:13:55,568 私の部屋には来ない方がいいわね。 269 00:13:55,568 --> 00:13:57,937 かのんのお父さんの本棚➡ 270 00:13:57,937 --> 00:14:00,540 もっと雑然としてるから。 271 00:14:00,540 --> 00:14:03,443 あっ! アハハハ…。 272 00:14:03,443 --> 00:14:06,045 (焼く音) 273 00:14:06,045 --> 00:14:08,281 家で たこ焼き…? 274 00:14:08,281 --> 00:14:10,850 マルガレーテちゃん タコパ初めて? 275 00:14:10,850 --> 00:14:12,885 買って食べることはあるけど。 276 00:14:12,885 --> 00:14:15,021 ところで…。 277 00:14:15,021 --> 00:14:17,290 何なのです? この格好。 278 00:14:17,290 --> 00:14:19,225 私が聞きたいわよ。 279 00:14:19,225 --> 00:14:22,128 上海のお土産! 楽しくなれるでしょ? 280 00:14:22,128 --> 00:14:24,130 アグリーしかねます…。 281 00:14:24,130 --> 00:14:26,899 (手を合わせる音) (冬毬 かのん マルガレーテ) ごちそうさまでした。 282 00:14:26,899 --> 00:14:28,968 どうぞ~。 283 00:14:28,968 --> 00:14:32,772 いただきます。 フー フー…。 284 00:14:34,974 --> 00:14:37,810 はぁ… おいしい…。 285 00:14:37,810 --> 00:14:39,779 フー フー フー フー フー フー…。 よかった~。 286 00:14:39,779 --> 00:14:42,081 フー フー フー フー フー フー…。 冬毬ちゃんの好きな焼き芋も➡ 287 00:14:42,081 --> 00:14:44,984 準備してるからね。 おいも…。 288 00:14:44,984 --> 00:14:47,954 用件を話して頂けますか? 289 00:14:47,954 --> 00:14:49,956 用件? 290 00:14:49,956 --> 00:14:52,492 フー フー フー フー フー フー…。 用件があるから呼び出したんですよね? 291 00:14:52,492 --> 00:14:56,395 う~ん… とりあえず カフェオレ飲まない? 292 00:14:56,395 --> 00:15:00,066 「Liella!」と一緒になった方がいいという 話ですか? 293 00:15:00,066 --> 00:15:03,970 違うよ。 せっかく3人で 同じグループになって➡ 294 00:15:03,970 --> 00:15:06,005 上海まで 一緒に行ったのに➡ 295 00:15:06,005 --> 00:15:09,375 お互いのことを 全然 話せてこなかったから。 296 00:15:09,375 --> 00:15:12,245 二人のこと もっと知りたくなって。 297 00:15:12,245 --> 00:15:14,547 コミュニケーションをとりたいと。 298 00:15:14,547 --> 00:15:16,549 そう そう そうそう! 299 00:15:16,549 --> 00:15:20,953 上海で あんなに いいパフォーマンスが なぜ 11人でできたのか分かる? 300 00:15:20,953 --> 00:15:23,222 きっとね あの瞬間は➡ 301 00:15:23,222 --> 00:15:26,592 みんなが 同じ目標に向かって 手を取り合えてた。 302 00:15:26,592 --> 00:15:29,862 ひとつに なれたと思うの。 303 00:15:29,862 --> 00:15:32,398 ふむ。 つまり…。ん? 304 00:15:32,398 --> 00:15:36,669 こうやって 学校以外でも おしゃべりすることは無駄じゃなくって➡ 305 00:15:36,669 --> 00:15:40,206 いいパフォーマンスをするために 必要なことである! 306 00:15:40,206 --> 00:15:44,110 …と かのん先輩は思ったんです! 307 00:15:45,912 --> 00:15:47,847 (マルガレーテ)あちちっ! ハァハァハァ…。 308 00:15:47,847 --> 00:15:50,216 ごめん マルガレーテちゃんには ちょっと熱かったね。 309 00:15:50,216 --> 00:15:52,685 熱いのが嫌いじゃないの。 310 00:15:52,685 --> 00:15:54,654 ちょっと 猫舌なだけ。 311 00:15:54,654 --> 00:15:58,057 えへへっ。 冬毬ちゃんは 甘いの好き? 312 00:15:58,057 --> 00:16:01,661 大好きです。 お砂糖 あるよ。 313 00:16:04,564 --> 00:16:06,532 わあっ! 314 00:16:06,532 --> 00:16:09,235 甘い方が好きなんて 意外。 (冬毬)そうですか? 315 00:16:09,235 --> 00:16:11,304 ストイックなイメージだったから。 316 00:16:11,304 --> 00:16:14,440 体型維持のため ふだんは セーブしています。 317 00:16:14,440 --> 00:16:18,311 あっち! でも アツアツって いい…。 318 00:16:18,311 --> 00:16:21,214 そうだ! うち コノハズク飼ってるんだ~。 319 00:16:21,214 --> 00:16:24,050 冬毬ちゃんの好きな生き物は 何? 320 00:16:24,050 --> 00:16:26,786 え… う…➡ 321 00:16:26,786 --> 00:16:28,721 …クラゲ。 322 00:16:28,721 --> 00:16:32,091 クラゲって ジェリーフィッシュ? 気持ち悪くない? 323 00:16:32,091 --> 00:16:34,026 (冬毬)そんなことはありません! 324 00:16:34,026 --> 00:16:35,995 あんなにかわいくて 癒やされる生き物➡ 325 00:16:35,995 --> 00:16:38,030 他に存在しません。 326 00:16:38,030 --> 00:16:41,234 毎日 寝る前に必ず見ています。 327 00:16:41,234 --> 00:16:43,603 飼ってるんだ。 …はい。 328 00:16:43,603 --> 00:16:47,106 ほら 話してみないと分からないこと いっぱい あるでしょ? 329 00:16:47,106 --> 00:16:49,942 …って 私の話は必要ありません! 330 00:16:49,942 --> 00:16:52,812 そんなことないよ。 すっごく大事! 331 00:16:52,812 --> 00:16:56,682 え? 冬毬ちゃんのこと もっと知りたい! 332 00:16:56,682 --> 00:16:58,684 先輩…。 333 00:16:58,684 --> 00:17:01,821 ⚟(かのんの母)焼けたわよ~! 焼き芋~! 334 00:17:01,821 --> 00:17:03,789 私も食べてみたかったの。 335 00:17:03,789 --> 00:17:06,459 行こ! 336 00:17:06,459 --> 00:17:10,763 ん~! 今日は涼しいねえ。 337 00:17:10,763 --> 00:17:14,934 なんで散歩? 見慣れた景色じゃない。 338 00:17:14,934 --> 00:17:17,870 3人で 夜 歩くなんて めったに ないでしょ? 339 00:17:17,870 --> 00:17:20,106 まあ それは…。 340 00:17:20,106 --> 00:17:24,443 せっかく 一緒にいるんだし 腹ごなしも兼ねてね。 341 00:17:24,443 --> 00:17:36,689 ♬~ 342 00:17:36,689 --> 00:17:38,925 (冬毬)にぎやかですね。 343 00:17:38,925 --> 00:17:43,763 私の家のある町だと この時間は 人は ほとんどいません。 344 00:17:43,763 --> 00:17:45,698 静かなのもいいよ~。 345 00:17:45,698 --> 00:17:49,635 私 ずっと この街で暮らしてきたから 憧れるなあ。 346 00:17:49,635 --> 00:17:52,905 確かに 静かなところではありますね。 347 00:17:52,905 --> 00:17:56,842 ♬~ 348 00:17:56,842 --> 00:17:59,045 ここって…。 349 00:17:59,045 --> 00:18:02,915 去年 歌ったよね。 (冬毬)過去の記録を見ました。➡ 350 00:18:02,915 --> 00:18:05,251 お二人が 対決されていましたね。 351 00:18:05,251 --> 00:18:10,856 うん。 東京大会で お互い競い合って 私たち「Liella!」が決勝に。 352 00:18:10,856 --> 00:18:12,825 フン! ハハ…。 353 00:18:12,825 --> 00:18:19,065 ♬~ 354 00:18:19,065 --> 00:18:23,936 冬毬ちゃんも ずっと 夏美ちゃんのこと 気にかけてる。 355 00:18:23,936 --> 00:18:33,980 ♬~ 356 00:18:33,980 --> 00:18:37,683 また 夏美ちゃんが 傷ついて終わるんじゃないかって➡ 357 00:18:37,683 --> 00:18:40,586 同じことに なっちゃうんじゃないかって…。 358 00:18:40,586 --> 00:18:42,555 (冬毬)はい…。 359 00:18:42,555 --> 00:18:45,458 上海に行って ステキなライブができて思った。 360 00:18:45,458 --> 00:18:48,160 今こそ 二人の気持ちを➡ 361 00:18:48,160 --> 00:18:50,429 解放させる時が 来たんだよ。 362 00:18:50,429 --> 00:18:53,866 解放? どういうことでしょうか? 363 00:18:53,866 --> 00:18:58,471 上海でのライブは 心が震えるほどに感動した。 364 00:18:58,471 --> 00:19:00,940 でもね… 今もまだ➡ 365 00:19:00,940 --> 00:19:05,211 二人の気持ちは 昔と変わらず 宙ぶらりんのまま。 366 00:19:05,211 --> 00:19:13,719 ♬~ 367 00:19:13,719 --> 00:19:17,123 私は 姉者を敵だと思っていません。 368 00:19:17,123 --> 00:19:20,726 ただ 夢を 中途半端に追いかけてほしくない。 369 00:19:20,726 --> 00:19:24,530 姉者の悲しむ姿は もう 見たくないですから。 370 00:19:26,232 --> 00:19:30,836 私は 「Liella!」に勝ちたい。 それだけよ。 371 00:19:30,836 --> 00:19:34,807 私ね 3人で練習して思った。 372 00:19:34,807 --> 00:19:38,944 マルガレーテちゃんも 冬毬ちゃんも 真剣だって。 373 00:19:38,944 --> 00:19:42,948 それは マルガレーテちゃんは 本気で「Liella!」に勝ちたいから。 374 00:19:42,948 --> 00:19:48,020 冬毬ちゃんは 夏美ちゃんの気持ちを確かめたいから。 375 00:19:48,020 --> 00:19:50,689 今こそ 私たち3人で➡ 376 00:19:50,689 --> 00:19:53,659 全力で 「Liella!」にぶつかろう! 377 00:19:53,659 --> 00:19:56,362 ええ。 望むところよ。 378 00:19:56,362 --> 00:19:58,664 (冬毬)アグリーです。 379 00:20:03,502 --> 00:20:06,405 (けん騒) 380 00:20:09,075 --> 00:20:12,812 (理事長) 予定どおり 対決するということですね? 381 00:20:12,812 --> 00:20:14,747 (2人)はい! 382 00:20:14,747 --> 00:20:17,983 (ひぐらしの鳴き声) 383 00:20:17,983 --> 00:20:21,854 かのんは? まだ 学校かと。 384 00:20:21,854 --> 00:20:24,757 本当に 対決するって言いに行ったの? 385 00:20:24,757 --> 00:20:29,495 マルガレーテは かのん先輩が 私たちとグループを作った時➡ 386 00:20:29,495 --> 00:20:32,264 どう思いましたか? どう思うって…? 387 00:20:32,264 --> 00:20:35,501 私は 「Liella!」のためだと 思っていました。 388 00:20:35,501 --> 00:20:37,837 「Liella!」を成長させるために➡ 389 00:20:37,837 --> 00:20:42,041 自分たちが ライバルになるのではないかと。 390 00:20:42,041 --> 00:20:47,346 でも 先輩は 本当に私たちのことを 考えてくれていたんですね。 391 00:20:47,346 --> 00:20:51,517 私たちの気持ちを ちゃんと 大事にしてくれました。 392 00:20:51,517 --> 00:20:55,354 お人よしなだけかもよ? でも…➡ 393 00:20:55,354 --> 00:20:59,859 そのせいで 先輩は もう「Liella!」には…。 394 00:21:01,460 --> 00:21:04,230 だから勝つの。 (冬毬)えっ? 395 00:21:04,230 --> 00:21:06,565 私たち3人で 「Liella!」に勝って➡ 396 00:21:06,565 --> 00:21:08,968 そして…。 397 00:21:11,036 --> 00:21:13,806 (冬毬)あ…。 アグリーです。 398 00:21:13,806 --> 00:21:16,308 お待たせ~! 399 00:21:16,308 --> 00:21:18,544 ん? 400 00:21:18,544 --> 00:21:20,479 話しておきたいことがあるんだけど。 401 00:21:20,479 --> 00:21:22,414 え? (冬毬)大事な話です。 402 00:21:22,414 --> 00:21:25,718 何⁉ やだ! 怖い~! 403 00:21:25,718 --> 00:21:27,653 (マルガレーテ)悪い話じゃないわよ。 404 00:21:27,653 --> 00:21:30,055 本当に~⁉ 405 00:21:33,058 --> 00:21:36,262 あ…! うん! いいと思う! 406 00:21:36,262 --> 00:21:39,265 よかったです。 私は賛成! 407 00:21:39,265 --> 00:21:42,535 二人とも いっぱい 考えてくれてたんだね! 408 00:21:42,535 --> 00:21:44,603 さあ いくわよ! 409 00:21:44,603 --> 00:21:46,739 「Liella!」に 勝つんでしょ? 410 00:21:46,739 --> 00:21:49,074 「Liella!」に勝って そして…。 411 00:21:49,074 --> 00:21:53,345 うん! レッツゴー! トマカノーテ! 412 00:21:53,345 --> 00:21:55,848 その名前 何とかならない? 413 00:21:55,848 --> 00:21:58,617 私は 嫌いではありません。 414 00:21:58,617 --> 00:22:01,120 フフッ。 ありがとうね! 415 00:22:01,120 --> 00:22:05,457 (かのん 冬毬 マルガレーテ) ハァッ ハァッ ハァッ…。 416 00:22:05,457 --> 00:22:09,328 (冬毬 かのん マルガレーテ) ハァッ ハァッ ハァッ…。 417 00:22:09,328 --> 00:22:18,137 ♬~ 418 00:22:18,137 --> 00:22:21,807 ♬「いっぱい伝えたい 言葉があるよ」 419 00:22:21,807 --> 00:22:23,776 ♬「『ありがとう』とか」 420 00:22:23,776 --> 00:22:27,079 ♬「『出会えて嬉しい』とか (大好きとか)」 421 00:22:27,079 --> 00:22:29,815 ♬「ああなんてステキな毎日なんだろう」 422 00:22:29,815 --> 00:22:34,119 ♬「広がれ夢 いつだって挑戦だ」 423 00:22:34,119 --> 00:22:36,088 ♬「すごいより もっと すごいのは」 424 00:22:36,088 --> 00:22:38,090 ♬「楽しいだよね」 425 00:22:38,090 --> 00:22:41,627 ♬「笑いあえたら 100倍がんばれる」 426 00:22:41,627 --> 00:22:43,562 ♬「(一緒にね)」 427 00:22:43,562 --> 00:22:46,031 ♬「ああもっと知りたい 何ができるの?」 428 00:22:46,031 --> 00:22:48,601 ♬「とめられても とまらない」 429 00:22:48,601 --> 00:22:50,536 ♬「とまる気はない!」 430 00:22:50,536 --> 00:22:54,139 ♬「夢中だから 叶うんだ」 431 00:22:54,139 --> 00:22:56,141 ♬「走り出したときが」 432 00:22:56,141 --> 00:22:58,344 ♬「始まりって」 433 00:22:58,344 --> 00:23:01,313 ♬「今ならわかるよ」 434 00:23:01,313 --> 00:23:03,582 ♬「みんなの夢が」 435 00:23:03,582 --> 00:23:05,985 ♬「いろんな夢が」 436 00:23:05,985 --> 00:23:09,588 ♬「形や色を変えて飛ぶよ」 437 00:23:09,588 --> 00:23:14,059 ♬「おんなじ想い それぞれの空」 438 00:23:14,059 --> 00:23:18,397 ♬「大好きを大切に新しい場所へと」 439 00:23:18,397 --> 00:23:20,332 ♬「僕らを呼んでるね」 440 00:23:20,332 --> 00:23:22,334 ♬「さあ行こうよ 行こう!」 441 00:23:22,334 --> 00:23:26,138 ♬「カンタンより 大胆な方を選ぼう」 442 00:23:26,138 --> 00:23:30,009 ♬「きっと面白いことになる」 443 00:23:30,009 --> 00:23:34,914 ♬「さあ今日も笑っちゃおうよ!」 444 00:23:46,825 --> 00:23:48,761 (きな子)今日は 「Liella!」のみんなで➡ 445 00:23:48,761 --> 00:23:51,030 ピクニックに来たっすよ~。 446 00:23:51,030 --> 00:23:53,065 (四季)きな子ちゃん 何 持ってきたの? 447 00:23:53,065 --> 00:23:55,234 (きな子)きな子特製サンドっす! 448 00:23:55,234 --> 00:23:58,170 (マルガレーテ)はむっ! ん! おいしい…!➡ 449 00:23:58,170 --> 00:24:02,007 やるじゃない! (メイ)おい 少しは遠慮しろよ。 450 00:24:02,007 --> 00:24:05,444 (マルガレーテ)私だって お菓子 作ってきたんだからいいでしょ。 451 00:24:05,444 --> 00:24:08,013 (恋)まあ スイートポテトですね。 452 00:24:08,013 --> 00:24:09,948 (冬毬)ビタミンCと ビタミンE➡ 453 00:24:09,948 --> 00:24:12,851 食物繊維を含む 合理的なチョイスです。 454 00:24:12,851 --> 00:24:16,121 (恋)かのんさん ギターを持ってきたんですね。 455 00:24:16,121 --> 00:24:18,991 かのんの弾き語り 聴きたいデス~。 456 00:24:18,991 --> 00:24:20,959 (メイ)私も聴きたい! 457 00:24:20,959 --> 00:24:22,995 じゃあ この辺りで1曲…。 458 00:24:22,995 --> 00:24:25,197 (きな子)あ… あの!➡ 459 00:24:25,197 --> 00:24:27,466 きな子 かのん先輩と歌いたいっす! 460 00:24:27,466 --> 00:24:32,071 きな子ちゃん よく言った! (夏美)待ってました~! ですの~! 461 00:24:32,071 --> 00:24:35,574 (すみれ)かのん かわいい後輩のお願い 聞いてあげなさい。 462 00:24:35,574 --> 00:24:38,577 もう みんな勝手に盛り上がって…。 463 00:24:38,577 --> 00:24:41,680 (きな子)あ… ダメっすか…? 464 00:24:41,680 --> 00:24:46,919 ううん 全然! 私たちの歌 この公園に響かせよう! 465 00:24:46,919 --> 00:24:48,854 (きな子)はいっす! 466 00:24:48,854 --> 00:24:54,259 ♬~