1 00:00:07,481 --> 00:00:10,384 (Liella!)<前回の 「ラブライブ! スーパースター!!」> 2 00:00:10,384 --> 00:00:12,419 (嵐 千砂都) <ついに スクールアイドルの大会・ 3 00:00:12,419 --> 00:00:14,588 「ラブライブ!」が開催されるシーズンとなり・ 4 00:00:14,588 --> 00:00:16,523 エントリーする私たち。 でも…> 5 00:00:16,523 --> 00:00:19,359 (澁谷かのん)「グループ名」? <新たな曲作りと並行して・ 6 00:00:19,359 --> 00:00:22,196 自分たちの グループ名を 考えたんだけど…> 7 00:00:22,196 --> 00:00:25,032 ぜんっぜん 思いつかないよ~! 8 00:00:25,032 --> 00:00:28,368 <そんな時 かのんちゃんに降りてきた Dreaming Energy!> 9 00:00:28,368 --> 00:00:30,304 (葉月 恋)リエ… ラ…。 10 00:00:30,304 --> 00:00:33,707 いろんな色の光で 結ばれていくと いいなあって思ったんだ。 11 00:00:33,707 --> 00:00:37,578 <こうして名前も決定し いよいよ「ラブライブ!」へ!> 12 00:00:37,578 --> 00:00:41,482 (唐 可可)ついに発表デス! 13 00:00:41,482 --> 00:00:45,352 これが… 今年の地区予選・ 14 00:00:45,352 --> 00:00:47,452 エントリー校デス! 15 00:00:50,924 --> 00:00:52,860 (平安名すみれ)なに? この数。・ 16 00:00:52,860 --> 00:00:54,795 これで地区予選? 17 00:00:54,795 --> 00:00:57,164 こんなに たくさんの高校が エントリーしてるの? 18 00:00:57,164 --> 00:01:01,768 今年は史上最多 過去最大の大会と言われていまして。 19 00:01:01,768 --> 00:01:04,171 (恋)競争率が高いということですか? 20 00:01:04,171 --> 00:01:06,473 あまりの 数の多さから・ 21 00:01:06,473 --> 00:01:09,443 地区大会の前に ふるい落としがあるという うわさも…。 22 00:01:09,443 --> 00:01:11,979 地区大会にすら出られないの? 23 00:01:11,979 --> 00:01:17,351 分かりませんが 去年までの形は難しい という話もありまして 例えば…。 24 00:01:17,351 --> 00:01:20,254 じゃんけんで勝ったグループだけにする! 25 00:01:20,254 --> 00:01:22,222 …とか? 26 00:01:22,222 --> 00:01:24,224 最初はグー! じゃんけん…! 27 00:01:24,224 --> 00:01:26,360 さすがに それはないんじゃ…。 28 00:01:26,360 --> 00:01:29,263 じゃあ 何がある っていうのよ! 29 00:01:29,263 --> 00:01:33,000 それは…・ 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,002 行ってみるしかないよ。 31 00:01:35,002 --> 00:01:37,804 地区予選の説明会に! 32 00:01:37,804 --> 00:01:41,675 (シブヤレポーター)ジャン! 今年もついに 「ラブライブ!」が始まりま~す! 33 00:01:41,675 --> 00:01:45,546 皆さん 気になっているのは 地区予選の方法かと思うので・ 34 00:01:45,546 --> 00:01:48,315 ま~ず ここで発表しちゃいま~す!・ 35 00:01:48,315 --> 00:01:50,350 イ~エ~イ! きたね。 36 00:01:50,350 --> 00:01:52,586 (シブヤレポーター)ここからですよ! うん。 37 00:01:52,586 --> 00:01:55,856 ・「本当の夢は」 38 00:01:55,856 --> 00:01:58,759 ・「とまらないんだね」 39 00:01:58,759 --> 00:02:05,232 ・「いま 心が駆け出すんだ」 40 00:02:05,232 --> 00:02:20,581 ・~ 41 00:02:20,581 --> 00:02:25,419 ・「いつのまにか大好きが育ってた」 42 00:02:25,419 --> 00:02:28,922 ・「この想い 届けてみよう」 43 00:02:28,922 --> 00:02:31,692 ・「決めたんだ 本気さ!」 44 00:02:31,692 --> 00:02:34,561 ・「どんなことが出来るかな」 45 00:02:34,561 --> 00:02:37,798 ・「まぶしい空 見上げ」 46 00:02:37,798 --> 00:02:41,668 ・「大声で歌っちゃおう」 47 00:02:41,668 --> 00:02:45,939 ・「やりたいことが あるってさ」 48 00:02:45,939 --> 00:02:48,375 ・「毎日」 ・「楽しいね」 49 00:02:48,375 --> 00:02:53,647 ・「君も そう感じてるかい?」 50 00:02:53,647 --> 00:02:56,149 ・「ああ きっと待ってたんだ」 51 00:02:56,149 --> 00:02:58,819 ・「出会いが 僕らのスタート」 52 00:02:58,819 --> 00:03:02,689 ・「夢と夢が」 ・「惹かれあって」 53 00:03:02,689 --> 00:03:04,625 ・「始まるよ」 54 00:03:04,625 --> 00:03:08,161 ・「本当の願いに気づいた」 55 00:03:08,161 --> 00:03:10,097 ・「もう とまらない」 56 00:03:10,097 --> 00:03:15,435 ・「いま 心が駆け出すんだ」 57 00:03:15,435 --> 00:03:22,535 ・「いま 全力で駆け出すんだ」 58 00:03:24,144 --> 00:03:27,547 さ~て 毎年 盛り上がる 地区予選ですが~!・ 59 00:03:27,547 --> 00:03:30,450 今年は 出場校が多く・ 60 00:03:30,450 --> 00:03:34,388 全てのグループに歌ってもらうのは 困難と判断したため・ 61 00:03:34,388 --> 00:03:36,790 ここで じゃんけんをして…。 62 00:03:36,790 --> 00:03:38,725 あっ…! それ見なさい! 63 00:03:38,725 --> 00:03:41,928 見なさいったら 見なさい! 勝ちます… 勝ちますよ~! 64 00:03:41,928 --> 00:03:44,197 …と思ったのですが・ 65 00:03:44,197 --> 00:03:47,934 やっぱり それだと負けたグループが かわいそうという話になりまして~。 66 00:03:47,934 --> 00:03:50,837 なんですと・ 紛らわしいわね! 67 00:03:50,837 --> 00:03:53,806 各地区ごと 歌に課題をつけることになりました! 68 00:03:53,806 --> 00:03:56,042 課題? 69 00:03:56,042 --> 00:03:58,011 出された課題を 歌に盛り込んで・ 70 00:03:58,011 --> 00:04:00,747 大会で 披露してもらうことになりま~す!・ 71 00:04:00,747 --> 00:04:05,618 ここ東京南西地区は 渋谷を含む流行の最先端地区!・ 72 00:04:05,618 --> 00:04:08,621 ということで 課題はぁ~…・ 73 00:04:08,621 --> 00:04:11,324 こちら! 74 00:04:11,324 --> 00:04:15,061 ラップ? ラップって あの… こういう? 75 00:04:15,061 --> 00:04:17,430 そうです ラップで~す! 76 00:04:17,430 --> 00:04:19,365 ・「Hey! Yo! 各グループは」 77 00:04:19,365 --> 00:04:22,201 ・「ラップを必ず ソングにイントゥ」 78 00:04:22,201 --> 00:04:24,570 ・「大会にチャレンジだYO」 79 00:04:24,570 --> 00:04:27,306 ・「ソングがフィニッシュ しない時はぁ」 80 00:04:27,306 --> 00:04:30,710 ・「その時点でぇ 失格だYO」 81 00:04:30,710 --> 00:04:32,678 ・「Hey! Yo!」 82 00:04:32,678 --> 00:04:35,214 ・「私の名前は澁谷かのん」 83 00:04:35,214 --> 00:04:38,117 ・「澁谷といっても 渋谷は苦手」 84 00:04:38,117 --> 00:04:40,720 こ… 言葉が…・ 85 00:04:40,720 --> 00:04:42,655 出てこない…。 86 00:04:42,655 --> 00:04:45,391 ラップは もともと ストリートから始まっているからね。 87 00:04:45,391 --> 00:04:48,261 では まさか それが正式衣装…・ 88 00:04:48,261 --> 00:04:52,131 やっぱり ちぃちゃんやってよ~。 歌と違って難しいよ~。 89 00:04:52,131 --> 00:04:54,100 分かった。 90 00:04:54,100 --> 00:04:56,602 ダンスの教室とかで 何度か教えてもらったことあるから・ 91 00:04:56,602 --> 00:04:58,538 やってみるね。 92 00:04:58,538 --> 00:05:02,108 ・「Hey! Yo! 私 千砂都 嵐 千砂都」 93 00:05:02,108 --> 00:05:04,977 ・「生まれはこの辺 特技はダンス」 94 00:05:04,977 --> 00:05:07,647 ・「嵐を呼ぶっす ちぃちゃんダンス」 95 00:05:07,647 --> 00:05:09,615 ふっ! ええ・ 96 00:05:09,615 --> 00:05:11,651 ん~! 97 00:05:11,651 --> 00:05:14,854 Hey! あの~ ラップは? 98 00:05:14,854 --> 00:05:16,789 あっ そうだった! 99 00:05:16,789 --> 00:05:18,758 いや~ ダンス始まっちゃうと・ 100 00:05:18,758 --> 00:05:21,461 つい そっちに 夢中になっちゃうんだよね~。 101 00:05:21,461 --> 00:05:25,698 千砂都さんは やはり ダンスで 他のグループに差をつけてほしいので・ 102 00:05:25,698 --> 00:05:28,101 この役目は 不向きではないかと…。 103 00:05:28,101 --> 00:05:30,136 となると…。 ん? 104 00:05:30,136 --> 00:05:33,673 わ… わたくしは無理です! 何も知らないのですから! 105 00:05:33,673 --> 00:05:37,910 大丈夫! とりあえず 韻を踏んで 思ったことを歌にすればいいだけ。 106 00:05:37,910 --> 00:05:41,681 Hey まずは自己紹介とか やってみちゃおうYO! 107 00:05:41,681 --> 00:05:44,584 じ… 自己紹介…。 108 00:05:44,584 --> 00:05:48,020 韻を 踏んで…。 109 00:05:48,020 --> 00:05:52,859 「秋あかね 歌にいざよう 葉月 恋・ 110 00:05:52,859 --> 00:05:56,796 想いは いまだ 十六夜なり」 111 00:05:56,796 --> 00:05:59,465 それは俳句。 短歌です! 112 00:05:59,465 --> 00:06:01,467 韻を踏めと言ったではないですか。 113 00:06:01,467 --> 00:06:04,837 ちなみに これは 「躊躇する」という意味の「いざよう」と・ 114 00:06:04,837 --> 00:06:07,640 16歳であるわたくしの 「十六夜」をかけて…。 115 00:06:07,640 --> 00:06:09,575 どうでもいいんだけど。 116 00:06:09,575 --> 00:06:12,078 恋ちゃんもダメとなると… 可可ちゃん! 117 00:06:12,078 --> 00:06:14,013 ・「Hey! Yo!」 118 00:06:14,013 --> 00:06:17,884 ・~(中国語) 119 00:06:17,884 --> 00:06:22,722 …は 中国語になってしまうし そうなると 残るは すみれちゃん? 120 00:06:22,722 --> 00:06:24,724 へ? 無理デス! 121 00:06:24,724 --> 00:06:26,726 大切な「ラブライブ!」の 最初の課題ですよ! 122 00:06:26,726 --> 00:06:31,063 2人より ポテンシャルが低いの この人に任せるわけには…。 123 00:06:31,063 --> 00:06:32,999 ・「Hey! Yo!」 124 00:06:32,999 --> 00:06:35,301 ・「お見知りおきに自己紹介」 うぅっ! 125 00:06:35,301 --> 00:06:38,204 ・「でも 結女のみんなにしとこうかい」 126 00:06:38,204 --> 00:06:41,107 ・「私の名前は ヘアンナ スミレ」 127 00:06:41,107 --> 00:06:43,676 ・「AB型の 神社の娘」 128 00:06:43,676 --> 00:06:45,645 ・「Hey!」 マジデスカ…。 129 00:06:45,645 --> 00:06:48,548 すごい…。 即興で そんなに歌えるなんて…。 130 00:06:48,548 --> 00:06:51,117 フン。 これでも 小さい頃から・ 131 00:06:51,117 --> 00:06:54,020 ショウビジネスの世界で 場数は踏んでいるの。 132 00:06:54,020 --> 00:06:55,955 アドリブだったら負けないわ。 133 00:06:55,955 --> 00:06:59,692 これは… いける! 134 00:06:59,692 --> 00:07:02,595 ん? 135 00:07:02,595 --> 00:07:05,298 あれ? これって もしかして…。 136 00:07:05,298 --> 00:07:09,698 どうしたの? あなたが歌わなければ 始まりませんよ。 137 00:07:11,404 --> 00:07:14,173 ちょ… ちょ… ちょ~っと待って! どうしたの? 138 00:07:14,173 --> 00:07:18,044 (すみれ)いや その… え~と つかぬことを お聞きしますが…・ 139 00:07:18,044 --> 00:07:20,379 この位置というのは もしかして…。 140 00:07:20,379 --> 00:07:23,416 センターだよ。 今回の課題のところだし・ 141 00:07:23,416 --> 00:07:26,852 一番目立つところで 歌ってもらった方がいいと思って。 142 00:07:26,852 --> 00:07:28,788 可可は反対でしたが…。 143 00:07:28,788 --> 00:07:32,058 ほ~…。 144 00:07:32,058 --> 00:07:34,760 ん? ええ?・ 145 00:07:34,760 --> 00:07:36,696 ええ~・ 146 00:07:36,696 --> 00:07:38,664 今? だ… だって 私よ・ 147 00:07:38,664 --> 00:07:43,236 私がセンターで いいったらいいの・ うん だから さっき言ったでしょ。 148 00:07:43,236 --> 00:07:45,171 い… いや… でも…。 149 00:07:45,171 --> 00:07:47,673 やはり 替えた方がいいのでは ないデスカ? 150 00:07:47,673 --> 00:07:49,609 どうして そう思うのです? 151 00:07:49,609 --> 00:07:53,079 この人は 今までも 真ん中に立つことができずに・ 152 00:07:53,079 --> 00:07:55,014 ここまで来たのデス。 153 00:07:55,014 --> 00:07:56,949 それは やはり 向いてないからというか…。 154 00:07:56,949 --> 00:07:59,986 それ言ったら 私だって歌えなかったよ? 155 00:07:59,986 --> 00:08:04,523 わたくしは ステージに立って歌うことも 初めてに近いですし…。 156 00:08:04,523 --> 00:08:07,426 ですが…。 今までは今まで。 157 00:08:07,426 --> 00:08:09,395 大切なのは これからだよ。 158 00:08:09,395 --> 00:08:11,397 そうそう。 「Liella!」と同じで・ 159 00:08:11,397 --> 00:08:14,200 これから いろいろ始まっていいんじゃないかな。 160 00:08:14,200 --> 00:08:17,169 (すみれ)そ~っと… そ~っと…。 まあ お二人が そう言うのでしたら…。 161 00:08:17,169 --> 00:08:19,372 んっ! (すみれ)ふぇっ・ 162 00:08:19,372 --> 00:08:22,074 とにかく センターに立つ以上は 真面目にやるのですよ! 163 00:08:22,074 --> 00:08:24,644 スクールアイドルを甘く見たら 承知しません! 164 00:08:24,644 --> 00:08:28,981 分かってるわよ! ショウビジネスの世界で 生きてきた私を 何だと…。 165 00:08:28,981 --> 00:08:31,217 それが 甘く見ているというのデス! わあっ! 166 00:08:31,217 --> 00:08:34,120 今年の「ラブライブ!」は 特に難しい戦いデス。 167 00:08:34,120 --> 00:08:37,456 うぅ~! 本気で 頂点を 目指すつもりでいてクダサ~イ! 168 00:08:37,456 --> 00:08:39,956 わ… 分かったわよ…。 169 00:08:41,694 --> 00:08:43,629 そんなに心配? 170 00:08:43,629 --> 00:08:45,998 いえ… そういうわけでは…。 171 00:08:45,998 --> 00:08:49,802 すみれさんは センターを担当したことはないのですか? 172 00:08:49,802 --> 00:08:53,172 いつも 自分が前に出る みたいなことは言うけど・ 173 00:08:53,172 --> 00:08:55,141 実際に 任せようとすると・ 174 00:08:55,141 --> 00:08:58,711 私とか ちぃちゃんとか 可可ちゃんに振ってくるし…。 175 00:08:58,711 --> 00:09:00,980 やりたくないのでしょうか…。 176 00:09:00,980 --> 00:09:03,883 多分 自信がないんだろうな。 177 00:09:03,883 --> 00:09:05,818 今までのことがあるから。 178 00:09:05,818 --> 00:09:09,689 でも この5人で 本当に勝とうと思ったら・ 179 00:09:09,689 --> 00:09:12,425 全員が 同じぐらい力を見せて・ 180 00:09:12,425 --> 00:09:17,196 全員が センターだってくらいの 気持ちがないとダメだと思う。 181 00:09:17,196 --> 00:09:20,132 だから 可可ちゃんも応援してあげてよ。 182 00:09:20,132 --> 00:09:22,335 きっと 本気になれば・ 183 00:09:22,335 --> 00:09:24,270 誰もかなわない力を発揮すると思うんだ・ 184 00:09:24,270 --> 00:09:26,772 すみれちゃんて。 応援デスカ…? 185 00:09:26,772 --> 00:09:30,076 うん。 ああ見えて 気にしていると思う。 186 00:09:30,076 --> 00:09:34,513 スクールアイドルのことで 可可ちゃんを怒らせちゃったこと。 187 00:09:34,513 --> 00:09:37,283 あ…。 188 00:09:37,283 --> 00:09:40,183 あっ。 189 00:09:43,656 --> 00:09:47,660 (すみれ)95… 96…。 190 00:09:47,660 --> 00:09:53,199 あ…。 (すみれ)97… 98…・ 191 00:09:53,199 --> 00:09:57,136 99… 100…!・ 192 00:09:57,136 --> 00:10:00,406 ハッ! 193 00:10:00,406 --> 00:10:02,341 フッ! …ハァ。 194 00:10:02,341 --> 00:10:04,910 (すみれの妹) お姉ちゃん いつまで練習してるの? 195 00:10:04,910 --> 00:10:08,681 御飯だよ。 先 食べてて。・ 196 00:10:08,681 --> 00:10:11,584 ハァッ ハァッ ハァッ ハァッ…。 197 00:10:11,584 --> 00:10:13,986 あ…。 198 00:10:13,986 --> 00:10:20,760 (すみれ)ハァッ ハァッ ハァッ ハァッ…。 199 00:10:20,760 --> 00:10:22,695 センター…。 200 00:10:22,695 --> 00:10:25,364 [ 回想 ] (先生)村人だって 大切な役よ? 201 00:10:25,364 --> 00:10:27,299 ハァッ ハァッ… 私が…。 202 00:10:27,299 --> 00:10:31,103 [ 回想 ] (監督)すみれさんには 主人公の友達役をやってもらいます。 203 00:10:31,103 --> 00:10:33,038 ハァッ ハァッ… 私が…。 204 00:10:33,038 --> 00:10:36,542 [ 回想 ] (司会)栄えある グランプリは…! 205 00:10:36,542 --> 00:10:40,479 ・~ 206 00:10:40,479 --> 00:10:43,279 私が…! 207 00:10:45,851 --> 00:10:48,788 あ え い う え お あ お! 208 00:10:48,788 --> 00:10:51,957 か け き く け こ か こ! 209 00:10:51,957 --> 00:10:57,763 ハァ… ハァ…。 (すみれ)た て ち つ て と た と! 210 00:10:57,763 --> 00:11:00,433 ・~ 211 00:11:00,433 --> 00:11:03,133 衣装? 212 00:11:06,672 --> 00:11:08,607 どういうつもり? 213 00:11:08,607 --> 00:11:12,211 衣装作りは 可可の仕事ですので。 214 00:11:12,211 --> 00:11:14,780 いいから とっとと着るデス。 215 00:11:14,780 --> 00:11:17,616 私の? 216 00:11:17,616 --> 00:11:21,487 オーラのない あなたでも センターで戦えるよう・ 217 00:11:21,487 --> 00:11:24,223 他の人とは 少し形を変えてやりマシタ! 218 00:11:24,223 --> 00:11:26,158 フフフッ。 219 00:11:26,158 --> 00:11:28,694 じゃあ それ着て 一度 歌ってみようよ。 220 00:11:28,694 --> 00:11:33,032 ちょうど 学校のみんなの意見も 聞いてみようと思ってたところだから・ 221 00:11:33,032 --> 00:11:34,967 それ 動画に撮って見てもらおう。 222 00:11:34,967 --> 00:11:39,167 え? いや… でも…。 223 00:11:44,443 --> 00:11:46,378 う…。 224 00:11:46,378 --> 00:11:50,049 似合ってるよ すみれちゃん! 本当に きれいです! 225 00:11:50,049 --> 00:11:54,920 さすが 可可ちゃん! ク… 可可は別に…。 226 00:11:54,920 --> 00:11:57,490 どう? 自信出てきた? 227 00:11:57,490 --> 00:11:59,425 うぅ…。 228 00:11:59,425 --> 00:12:01,660 では いきますよ~。 229 00:12:01,660 --> 00:12:04,063 ミュージック! (可可 かのん 千砂都 恋)スタート! 230 00:12:04,063 --> 00:12:06,563 んっ! 231 00:12:12,538 --> 00:12:16,909 うん… やっぱり ここも すみれちゃんが歌った方がいいよね。 232 00:12:16,909 --> 00:12:20,679 かのんちゃん。 あっ おはよ。 どうだった? 動画。 233 00:12:20,679 --> 00:12:25,117 うん… それがね…。 234 00:12:25,117 --> 00:12:27,052 (指を鳴らす音) 235 00:12:27,052 --> 00:12:30,823 替えた方がいい? うん…。 236 00:12:30,823 --> 00:12:33,726 歌の内容は すごく評判良くてね・ 237 00:12:33,726 --> 00:12:37,496 みんな 「大好き」とか 「これなら予選突破できるよ」とか・ 238 00:12:37,496 --> 00:12:39,431 言ってくれるんだけど…。 239 00:12:39,431 --> 00:12:42,201 センターは 違う人がいいっていうの? うん…。 240 00:12:42,201 --> 00:12:45,504 かのんちゃんとか 恋ちゃんとかの方が いいんじゃないかって。 241 00:12:45,504 --> 00:12:49,708 それは 今までが そうだったから 何となく そう思うだけなんじゃないの? 242 00:12:49,708 --> 00:12:51,777 私も そう言ったんだけど…。 243 00:12:51,777 --> 00:12:55,347 「友達に聞いても みんな同じ意見」。 244 00:12:55,347 --> 00:12:57,716 「気負いすぎちゃってて ちょっと」。 245 00:12:57,716 --> 00:13:00,052 「予選突破を考えたら・ 246 00:13:00,052 --> 00:13:01,987 替えるのも手かなあ」。 (足音) 247 00:13:01,987 --> 00:13:04,023 どうしたらいいと思う? 248 00:13:04,023 --> 00:13:06,859 (すみれ)そんなの決まっているでしょ。 (千砂都 かのん)あっ…! 249 00:13:06,859 --> 00:13:08,861 すみれちゃん…。 250 00:13:08,861 --> 00:13:11,263 この学校のスクールアイドルなんだから・ 251 00:13:11,263 --> 00:13:13,566 みんなの意見に従うのが当然でしょ。 252 00:13:13,566 --> 00:13:15,634 でも! 253 00:13:15,634 --> 00:13:18,404 (すみれ)そもそも ショウビジネスの世界を歩いてきた私が・ 254 00:13:18,404 --> 00:13:21,307 「ラブライブ!」なんていう 素人の大会の予選くらいで・ 255 00:13:21,307 --> 00:13:23,809 センターやるのは おかしいって思ってたの。 256 00:13:23,809 --> 00:13:28,113 私の出番は 決勝に取っておくわ。 257 00:13:28,113 --> 00:13:30,049 あっ! すみれちゃん 待って! 258 00:13:30,049 --> 00:13:32,551 うっ…!・ 259 00:13:32,551 --> 00:13:34,486 なっ…! 260 00:13:34,486 --> 00:13:37,289 何 逃げようとしてるデスカ! (すみれ)え…? 261 00:13:37,289 --> 00:13:39,258 可可は反対デス。 262 00:13:39,258 --> 00:13:42,027 一度 決めた以上 あなたが センターをやるべきデス! 263 00:13:42,027 --> 00:13:44,630 はぁ? 聞こえなかったのデスカ! 264 00:13:44,630 --> 00:13:48,500 衣装も作ったのですよ? 誰が何と言おうと関係ありません! 265 00:13:48,500 --> 00:13:50,436 センターをやるべきデス! 266 00:13:50,436 --> 00:13:52,738 可可ちゃん…。 267 00:13:52,738 --> 00:13:54,673 無理よ…。 え…。 268 00:13:54,673 --> 00:13:56,942 そんなこと言っても分かってるの!・ 269 00:13:56,942 --> 00:13:59,745 どうせ 最後はいつも 私じゃなくなるんだから! 270 00:13:59,745 --> 00:14:02,214 すみれちゃん! 271 00:14:02,214 --> 00:14:04,216 ・~ 272 00:14:04,216 --> 00:14:07,853 あ…。 273 00:14:07,853 --> 00:14:10,853 (風の音) 274 00:14:16,195 --> 00:14:18,764 来ないね… すみれちゃん。 275 00:14:18,764 --> 00:14:21,533 うん…。 276 00:14:21,533 --> 00:14:25,471 やはり センターのことを はっきりすべきなのでしょうね。 277 00:14:25,471 --> 00:14:27,706 恋ちゃんは どう思う? 278 00:14:27,706 --> 00:14:29,642 難しい問題ですね。 279 00:14:29,642 --> 00:14:33,545 すみれさんのレベルは 歌もダンスも 高いところにあります。 280 00:14:33,545 --> 00:14:37,282 ただ グループの中で 一番かと言われると…。 281 00:14:37,282 --> 00:14:39,218 歌は かのんちゃん。 282 00:14:39,218 --> 00:14:41,186 ダンスは ちぃちゃん。 283 00:14:41,186 --> 00:14:43,722 優雅さは 恋ちゃんが一番だし・ 284 00:14:43,722 --> 00:14:46,225 華やかなところは 可可ちゃん…。 285 00:14:46,225 --> 00:14:49,561 すみれちゃんには どれも備わっているけど…。 286 00:14:49,561 --> 00:14:51,797 だからなのでしょうね…。 287 00:14:51,797 --> 00:14:54,466 今まで 希望が かなわなかったのは…。 288 00:14:54,466 --> 00:14:58,904 うん。 だからこそ すみれちゃんが センターやるべきだと思う。 289 00:14:58,904 --> 00:15:02,775 だって 実力では 全く 引けを取ってないんだから。 290 00:15:02,775 --> 00:15:04,875 あ…。 291 00:15:07,546 --> 00:15:10,449 (可可の中国語) あ…。 292 00:15:10,449 --> 00:15:15,654 (中国語) 293 00:15:15,654 --> 00:15:17,589 「ラブライブ!」? ん? 294 00:15:17,589 --> 00:15:29,268 (可可の中国語) 295 00:15:29,268 --> 00:15:31,537 「帰る」・ 296 00:15:31,537 --> 00:15:35,637 (可可の中国語) 297 00:15:37,910 --> 00:15:42,247 (扉の開閉音) 298 00:15:42,247 --> 00:15:44,283 あ…。 299 00:15:44,283 --> 00:15:46,685 お待たせしマシタ! 300 00:15:46,685 --> 00:15:49,455 じゃあ とりあえず 4人で始めようか。 301 00:15:49,455 --> 00:15:52,555 すみれちゃんには 後で もう一度 連絡してみるね。 302 00:15:55,127 --> 00:15:57,327 あっ すみれちゃん。 303 00:15:59,565 --> 00:16:02,468 (風の音) 304 00:16:02,468 --> 00:16:04,970 遅くなったわね。 305 00:16:04,970 --> 00:16:07,940 まったく センターが それで どうするのデスカ! 306 00:16:07,940 --> 00:16:10,375 だから 甘く見るなと言ってるのデス! 307 00:16:10,375 --> 00:16:12,411 センター? うん。 308 00:16:12,411 --> 00:16:15,647 私たち さっきまで そのこと話していたんだけど。 309 00:16:15,647 --> 00:16:18,350 やっぱり すみれちゃんセンターでいこうって。 310 00:16:18,350 --> 00:16:21,386 どうして? どうしてって…。 311 00:16:21,386 --> 00:16:23,956 私が かわいそうだから? 312 00:16:23,956 --> 00:16:26,759 頑張っているのに いつも センターになれないから? 313 00:16:26,759 --> 00:16:29,261 そうではありません! かのんさんは…。 314 00:16:29,261 --> 00:16:31,663 それ以外 何があるっていうのよ! 315 00:16:31,663 --> 00:16:34,566 (恋 可可 かのん 千砂都)あ…。 316 00:16:34,566 --> 00:16:36,635 別に 同情なんかで・ 317 00:16:36,635 --> 00:16:38,771 センターになったって うれしくない。 318 00:16:38,771 --> 00:16:40,706 学校のみんなは・ 319 00:16:40,706 --> 00:16:43,008 他の人が センターの方がいいって 言ってるんでしょ。 320 00:16:43,008 --> 00:16:45,677 だったら…! 同情なんかではありません! 321 00:16:45,677 --> 00:16:47,613 え…。 322 00:16:47,613 --> 00:16:50,516 可可は 同情なんかで 衣装を作ったりはしません! 323 00:16:50,516 --> 00:16:52,918 (風の音) 324 00:16:52,918 --> 00:16:54,953 …あの衣装は返すわ。 325 00:16:54,953 --> 00:16:59,458 それでも 私にセンターやれって言うなら スクールアイドルやめる。 326 00:16:59,458 --> 00:17:01,493 え…・ (恋)そんな…。 327 00:17:01,493 --> 00:17:05,397 あなたのスクールアイドルへの想いは そんなものなのデスカ・ 328 00:17:05,397 --> 00:17:09,067 「ラブライブ!」で 光を 手に入れるのではなかったのデスカ・ 329 00:17:09,067 --> 00:17:11,336 勝たなきゃいけないんでしょ・ あ…。 330 00:17:11,336 --> 00:17:18,510 うっ… あんた… 絶対 勝たなきゃいけないんでしょ…? 331 00:17:18,510 --> 00:17:21,747 まさか…。 332 00:17:21,747 --> 00:17:24,547 すみれちゃん! 待って! 333 00:17:28,453 --> 00:17:31,456 待って! ハァ… ハァ…。 334 00:17:31,456 --> 00:17:35,360 (すみれ)…うるさいわね。 もう 話は終わったでしょ。 335 00:17:35,360 --> 00:17:37,896 (風の音) 336 00:17:37,896 --> 00:17:41,834 さっきの 可可の電話 聞いていましたね? 337 00:17:41,834 --> 00:17:45,771 盗み聞きとは やはり 根性が曲がっていマス! 338 00:17:45,771 --> 00:17:48,540 かのんたちは知ってるの? 339 00:17:48,540 --> 00:17:51,009 いいえ。 なんで 言わないのよ! 340 00:17:51,009 --> 00:17:52,978 可可のことを気にして・ 341 00:17:52,978 --> 00:17:55,180 スクールアイドルをやってほしくありません。 342 00:17:55,180 --> 00:17:57,449 でも 勝たなきゃいけないんでしょ。 343 00:17:57,449 --> 00:17:59,384 結果を出さなきゃ! だったら…! 344 00:17:59,384 --> 00:18:03,255 そのために あなたがセンターがいいと 言ってるのデス。 345 00:18:03,255 --> 00:18:07,059 何 意地になってんのよ。 意地になど なっていません。 346 00:18:07,059 --> 00:18:08,994 なってるでしょ! 347 00:18:08,994 --> 00:18:11,496 ほんとは 嫌なのに かのんが勧めるからとか・ 348 00:18:11,496 --> 00:18:14,399 何だかんだで練習しているから しかたなくとか…・ 349 00:18:14,399 --> 00:18:16,735 かわいそうとか…。 350 00:18:16,735 --> 00:18:19,504 練習しているところも こっそり見てたでしょ。 351 00:18:19,504 --> 00:18:22,407 全部 分かってんのよ あんたのことなんて! 352 00:18:22,407 --> 00:18:24,843 何も分かってませんよ。 353 00:18:24,843 --> 00:18:26,812 そんなことで 可可が・ 354 00:18:26,812 --> 00:18:30,549 神聖な「ラブライブ!」のセンターを 任せると思っているのデスカ? 355 00:18:30,549 --> 00:18:32,484 任せたでしょ 実際。 356 00:18:32,484 --> 00:18:35,087 可可が あなたに任せたのは・ 357 00:18:35,087 --> 00:18:37,022 あなたが ふさわしいと思ったからデス! 358 00:18:37,022 --> 00:18:39,057 あ…。 359 00:18:39,057 --> 00:18:42,160 練習を見て その歌声を聴いて・ 360 00:18:42,160 --> 00:18:45,664 「Liella!」のセンターにふさわしいと 思ったからデス。 361 00:18:45,664 --> 00:18:49,764 それだけの力が あなたにはあると思ったからデス。 362 00:18:52,304 --> 00:18:54,239 だから 受け取りなさい! 363 00:18:54,239 --> 00:18:56,909 私が 想いの 全てを込めて…・ 364 00:18:56,909 --> 00:19:00,178 あなたのために作ったのですから! 365 00:19:00,178 --> 00:19:05,117 あ… それは…。 366 00:19:05,117 --> 00:19:09,288 すみれちゃん! あなたのために作ってきました。 367 00:19:09,288 --> 00:19:12,324 センターの あなたのために! 368 00:19:12,324 --> 00:19:15,093 あ…。 369 00:19:15,093 --> 00:19:18,964 ・~ 370 00:19:18,964 --> 00:19:20,899 (風の音) 371 00:19:20,899 --> 00:19:24,503 あっ…! あっ! 372 00:19:24,503 --> 00:19:26,505 (すみれ)この…!・ 373 00:19:26,505 --> 00:19:29,207 待て~! 374 00:19:29,207 --> 00:19:31,143 ・~ 375 00:19:31,143 --> 00:19:34,646 くっ…! 届いて…・ 376 00:19:34,646 --> 00:19:37,246 届いて…! 377 00:19:38,984 --> 00:19:41,653 わあっ! 378 00:19:41,653 --> 00:19:44,556 すみれちゃん! あっ…! 379 00:19:44,556 --> 00:19:47,092 イタタ…。 380 00:19:47,092 --> 00:19:51,430 ったく… フフッ…。 381 00:19:51,430 --> 00:19:53,365 すみれ…。 382 00:19:53,365 --> 00:19:56,568 あ…。 383 00:19:56,568 --> 00:19:59,004 初めて 名前 呼んだわね。 384 00:19:59,004 --> 00:20:01,306 そんなことは どうでもいいデス。 385 00:20:01,306 --> 00:20:05,510 「Liella!」のセンターとして 恥ずかしくないステージにしてクダサイ。 386 00:20:05,510 --> 00:20:09,681 当然でしょ… 誰だと思ってるの…? 387 00:20:09,681 --> 00:20:12,584 いよいよ 結ヶ丘のスクールアイドルが・ 388 00:20:12,584 --> 00:20:15,020 「ラブライブ!」のステージに 立つのですね。 389 00:20:15,020 --> 00:20:17,289 楽しみだね。 うん。 390 00:20:17,289 --> 00:20:19,257 私たち「Liella!」が・ 391 00:20:19,257 --> 00:20:21,626 たくさんのスクールアイドルと つながって・ 392 00:20:21,626 --> 00:20:23,562 歌を響かせるんだ! 393 00:20:23,562 --> 00:20:25,797 (すみれ)ギャラクシー! 394 00:20:25,797 --> 00:20:41,913 ・~ 395 00:20:41,913 --> 00:20:44,316 ・~ 396 00:20:44,316 --> 00:20:46,284 ・「ヘイ もっと笑いたいのに」 397 00:20:46,284 --> 00:20:48,487 ・「もっと素直になりたいのに」 398 00:20:48,487 --> 00:20:50,422 ・「ヘイ」 ・「今 輝きたいのに」 399 00:20:50,422 --> 00:20:52,491 ・「そんな気持ちは ここで最後に」 400 00:20:52,491 --> 00:20:54,626 ・「ヘイ」 ・「うだうだ愚痴らないで」 401 00:20:54,626 --> 00:20:56,595 ・「すぐ照らしてあげるから」 402 00:20:56,595 --> 00:20:58,864 ・「君の手を握りしめては」 403 00:20:58,864 --> 00:21:01,233 ・「決して離しはしないから」 404 00:21:01,233 --> 00:21:05,070 ・「証明してあげるわ」 405 00:21:05,070 --> 00:21:09,441 ・「不可能なんてないってことを」 406 00:21:09,441 --> 00:21:13,245 ・「崩してみせるポーカーフェイス」 407 00:21:13,245 --> 00:21:17,115 ・「虜にしちゃうよ?」 408 00:21:17,115 --> 00:21:19,151 ・~ 409 00:21:19,151 --> 00:21:23,789 ・「Let's sing 見たことない世界 連れてってあげる」 410 00:21:23,789 --> 00:21:26,024 ・「今からはじまる」 411 00:21:26,024 --> 00:21:28,093 ・「素敵なワンダーランド」 412 00:21:28,093 --> 00:21:30,429 ・「Fantastic!」 ・「Amazing!」 413 00:21:30,429 --> 00:21:32,697 ・「But this is」 ・「ノンフィクション!!」 414 00:21:32,697 --> 00:21:36,334 ・「新しいドア開こう」 415 00:21:36,334 --> 00:21:38,270 ・「Do Da Da Follow me」 416 00:21:38,270 --> 00:21:40,238 ・「Do Da Da Real Live Yeah!」 417 00:21:40,238 --> 00:21:42,441 ・「Do Da Da Follow me」 418 00:21:42,441 --> 00:21:44,376 ・「Do Da Da Love me do!」 419 00:21:44,376 --> 00:21:46,711 ・「Do Da Da Follow me」 420 00:21:46,711 --> 00:21:48,647 ・「Do Da Da Real Live Yeah!」 421 00:21:48,647 --> 00:21:51,283 ・「Do Da Da Follow me Do Da Da」 422 00:21:51,283 --> 00:21:53,283 ・「Love me do!」 423 00:21:54,953 --> 00:21:58,390 うふっ。 (拍手) 424 00:21:58,390 --> 00:22:01,259 ハァ… ハァ…。 425 00:22:01,259 --> 00:22:03,359 あっ。 426 00:22:05,764 --> 00:22:09,267 あ…。 427 00:22:09,267 --> 00:22:12,237 ありがとう 可可。 428 00:22:12,237 --> 00:22:14,806 すみれ…。 429 00:22:14,806 --> 00:22:16,842 えぇっ・ (恋 千砂都 可可 かのん)アハハッ! 430 00:22:16,842 --> 00:22:19,578 ちょっ あんたたち 何やって…! 431 00:22:19,578 --> 00:22:21,513 フフッ。 432 00:22:21,513 --> 00:22:25,417 ・「未来は 風のように」 433 00:22:25,417 --> 00:22:28,286 ・「僕らを呼んでるんだ」 434 00:22:28,286 --> 00:22:30,989 ・「何が待ち受けてるか」 435 00:22:30,989 --> 00:22:35,827 ・「誰も知らない」 436 00:22:35,827 --> 00:22:38,697 ・「それでも進みたいんだ」 437 00:22:38,697 --> 00:22:42,200 ・「だって 後悔したくないよ」 438 00:22:42,200 --> 00:22:45,937 ・「こころ押さえつけるの無理さ」 439 00:22:45,937 --> 00:22:50,208 ・「みんな 自由になろう」 440 00:22:50,208 --> 00:22:53,612 ・「あきらめない!」 441 00:22:53,612 --> 00:22:57,282 ・「決めたから」 442 00:22:57,282 --> 00:22:59,217 ・「泣いて笑って」 443 00:22:59,217 --> 00:23:01,453 ・「頑張っちゃうよ」 444 00:23:01,453 --> 00:23:04,456 ・「限界 超えたいね」 445 00:23:04,456 --> 00:23:08,560 ・「信じることが大事だと」 446 00:23:08,560 --> 00:23:12,397 ・「自分に 言い聞かせたら」 447 00:23:12,397 --> 00:23:14,332 ・「もっと」 ・「もっと」 448 00:23:14,332 --> 00:23:19,171 ・「遠く目指してみよう」 449 00:23:19,171 --> 00:23:22,874 ・「小さな存在だけど」 450 00:23:22,874 --> 00:23:26,878 ・「大きな夢があるから」 451 00:23:26,878 --> 00:23:29,514 ・「負けないよ」 452 00:23:29,514 --> 00:23:34,085 ・「さあ 一緒に飛ぼうよ」 453 00:23:34,085 --> 00:23:42,085 ・「本気で飛ぼう さあ一緒に飛ぼうよ」 454 00:23:47,566 --> 00:23:53,271 ・~ 455 00:23:53,271 --> 00:24:59,571 ・~