1 00:00:04,045 --> 00:00:04,921 (銃声) 2 00:00:06,297 --> 00:00:07,549 (アミ)ルパン! 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,175 (銭形(ぜにがた))ルパン! 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,181 (銃声) 5 00:00:15,849 --> 00:00:16,683 (銭形)うっ… 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,771 (サイレン) 7 00:00:21,896 --> 00:00:23,356 (銭形)国境警備隊? 8 00:00:25,066 --> 00:00:26,192 (八咫烏(やたがらす))警部 戻ってください! 9 00:00:26,901 --> 00:00:29,863 (銭形)放せ… やた 今の俺は ただの銭形だ 10 00:00:29,988 --> 00:00:31,197 (アミ)銭形 行こう 11 00:00:31,614 --> 00:00:33,033 ルパンは死んだわ 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,702 私たちは 私たちにできることをするだけ 13 00:00:37,579 --> 00:00:40,623 (ルパン) 俺に 万が一のことがあった場合 14 00:00:41,082 --> 00:00:43,209 この娘(こ)を頼めるか? 15 00:00:46,379 --> 00:00:47,964 あの大バカ野郎が 16 00:00:49,257 --> 00:00:50,300 (アミ)私は… 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,262 私にできることをする 18 00:00:55,305 --> 00:01:01,311 {\an8}♪〜 19 00:02:08,545 --> 00:02:14,551 {\an8}〜♪ 20 00:02:22,392 --> 00:02:23,560 (タレント)ダメダメ 21 00:02:23,685 --> 00:02:26,229 ワイフには お目当てが別でいるんだ 22 00:02:26,479 --> 00:02:28,106 救助犬のリッキー 23 00:02:28,231 --> 00:02:29,732 (観客の笑い声) 24 00:02:29,858 --> 00:02:31,860 (エンゾ)世界はつながる 25 00:02:32,068 --> 00:02:33,486 こんなふうにだ! 26 00:02:33,945 --> 00:02:34,779 (アナウンサー)今回の 27 00:02:34,904 --> 00:02:37,574 絵画贋作(がんさく)犯罪ネットワークの 摘発に関して 28 00:02:38,158 --> 00:02:42,203 司法警察中央局局長 アルベール・ダンドレジー氏は 29 00:02:42,328 --> 00:02:43,246 治安総局を含む… 30 00:02:43,371 --> 00:02:44,414 (不二子(ふじこ))ねえ 31 00:02:46,457 --> 00:02:49,168 こないだまで 流行(はや)ってたゲーム 覚えてる? 32 00:02:49,294 --> 00:02:50,211 (女)なんでしょう? 33 00:02:50,336 --> 00:02:53,298 ほら 泥棒 捕まえるゲーム 34 00:02:53,715 --> 00:02:57,468 (女)ああ… 確か 最後に泥棒が死んで終わった… 35 00:03:00,471 --> 00:03:02,849 (不二子)泥棒の名前 覚えてる? 36 00:03:02,974 --> 00:03:04,183 (女)いいえ 37 00:03:04,976 --> 00:03:07,562 アジア系の名前だったような… 38 00:03:08,855 --> 00:03:11,482 ハア… そんなものよね 39 00:03:13,234 --> 00:03:17,363 (総長)銭形君 君には麻薬犯罪に移ってもらう 40 00:03:17,488 --> 00:03:19,115 (八咫烏) そんなのってないですよ! 41 00:03:19,449 --> 00:03:21,117 先輩は ルパンを逮捕するために… 42 00:03:21,242 --> 00:03:23,912 (総長)全世界に配信されたんだぞ 43 00:03:24,037 --> 00:03:26,623 犯罪者と行動を共にしている姿が 44 00:03:27,874 --> 00:03:30,752 君が追い続けたルパンは死んだんだ 45 00:03:32,378 --> 00:03:33,755 もう いいだろう 46 00:03:35,882 --> 00:03:37,383 了解しました 47 00:03:38,509 --> 00:03:41,179 (八咫烏)ちょっ… 銭形警部! 48 00:03:47,894 --> 00:03:49,145 (すする音) 49 00:03:49,520 --> 00:03:50,647 担当替え? 50 00:03:50,772 --> 00:03:52,607 (銭形)ああ 麻薬だ 51 00:04:00,031 --> 00:04:01,991 ルパンは死んでおらん 52 00:04:03,660 --> 00:04:06,287 俺は まだヤツの死体を見ていない 53 00:04:08,790 --> 00:04:10,750 (アミ)ねえ 銭形 (銭形)ん? 54 00:04:12,919 --> 00:04:16,422 (アミ)この そばというパスタ イケるわ イケる 55 00:04:16,547 --> 00:04:19,259 そうか そりゃあ よかった! 56 00:04:22,887 --> 00:04:23,846 (銭形)行ってくる 57 00:04:24,305 --> 00:04:25,682 (アミ)いってらっしゃい 58 00:04:28,851 --> 00:04:29,686 なんだ? 59 00:04:30,061 --> 00:04:31,771 これ 必要? 60 00:04:31,938 --> 00:04:33,189 (銭形)挨拶は大事だ 61 00:04:33,564 --> 00:04:36,693 居候なら俺の家のルールを守れ 62 00:04:38,361 --> 00:04:39,279 (ドアが閉まる音) 63 00:04:40,446 --> 00:04:42,198 ハロー アンダーワールド 64 00:04:42,657 --> 00:04:44,951 (送風音) 65 00:04:45,118 --> 00:04:47,704 (起動音) 66 00:04:49,247 --> 00:04:51,416 (アミ) クローラのセッション情報確認 67 00:04:51,541 --> 00:04:52,709 スタックのチェック 68 00:04:53,084 --> 00:04:54,836 インデックス後に検索 69 00:04:54,961 --> 00:04:56,713 特定パスのみをチェック 70 00:05:00,133 --> 00:05:02,051 (ブザー音) 71 00:05:02,468 --> 00:05:04,721 IPカメラネットワーク 起動 72 00:05:10,101 --> 00:05:12,353 (モニター:五ェ門(ごえもん)) 書状を届けに参った 73 00:05:14,814 --> 00:05:15,690 {\an8}(通知音) 74 00:05:35,293 --> 00:05:38,880 (キーボードを打つ音) 75 00:05:41,466 --> 00:05:42,300 (通知音) 76 00:05:43,134 --> 00:05:44,844 (ピーカブー)ん? フッ… 77 00:05:45,636 --> 00:05:48,765 (キーボードを打つ音) 78 00:05:49,265 --> 00:05:50,391 (ムームー)ん? 79 00:05:50,516 --> 00:05:52,018 アンダーワールド? 80 00:06:36,896 --> 00:06:37,855 {\an8}(通知音) 81 00:06:38,648 --> 00:06:39,482 ヘヘッ 82 00:06:39,607 --> 00:06:41,651 (キーボードを打つ音) 83 00:06:49,408 --> 00:06:52,495 (スピーカー:ピーカブー) ようこそ マルコポーロの城へ! 84 00:06:54,997 --> 00:06:57,125 (エスカレーターが動く音) 85 00:06:57,416 --> 00:07:00,169 (アミ)城? せいぜい遊園地ね 86 00:07:00,711 --> 00:07:02,130 (ピーカブー)正気なのか? 87 00:07:02,421 --> 00:07:04,715 俺たちに雇われたいなんて 88 00:07:05,007 --> 00:07:08,010 (モニター:アミ)私なら あなたたちのマルコポーロを 89 00:07:08,136 --> 00:07:10,012 もっと マシなサイトにできるわ 90 00:07:10,304 --> 00:07:13,141 ハッキングされる怖さは 十分に味わったでしょ? 91 00:07:13,391 --> 00:07:15,017 てめえが それを言うのか 92 00:07:15,268 --> 00:07:17,228 私だから言えるのよ 93 00:07:20,648 --> 00:07:21,899 (ピーカブー)座ってくれ 94 00:07:22,733 --> 00:07:24,402 お茶も出ないがな 95 00:07:28,489 --> 00:07:30,741 どうして椅子が1つだけなの? 96 00:07:30,867 --> 00:07:32,910 お互いに顔をさらす約束よね? 97 00:07:38,249 --> 00:07:40,418 (ピーカブー) フフッ… フッフッフッフッ… 98 00:07:40,543 --> 00:07:43,296 てめえと俺が対等だと 思ってるのか? 99 00:07:43,421 --> 00:07:45,798 (アミ)バックドアが あれ1つだったと思うの? 100 00:07:45,923 --> 00:07:47,884 脅しか? だったら… 101 00:07:48,426 --> 00:07:50,178 (ドアが閉まる音) 102 00:07:54,056 --> 00:07:56,934 (水が噴き出す音) 103 00:08:00,563 --> 00:08:03,608 こういうの 映画の中だけかと思ってた 104 00:08:03,816 --> 00:08:06,319 (ピーカブー) 俺も映画でしか見たことねえよ 105 00:08:06,444 --> 00:08:07,945 だから やってみたかった 106 00:08:08,070 --> 00:08:09,447 これじゃ悪役よ 107 00:08:09,697 --> 00:08:12,074 最初から俺たちは悪役だろ 108 00:08:12,200 --> 00:08:14,202 ハッカーと麻薬の売人だ 109 00:08:14,952 --> 00:08:16,579 とっとと本題に入るぜ 110 00:08:16,704 --> 00:08:18,206 ルパンのコレクションを教えろ 111 00:08:18,331 --> 00:08:20,750 私に会うことにしたのは それが狙い? 112 00:08:20,875 --> 00:08:23,211 (ピーカブー) お前は ルパンと行動を共にしてた 113 00:08:23,544 --> 00:08:27,340 隠れ家(が)でも パスワードでも 見てきたものを全部話せ 114 00:08:27,632 --> 00:08:30,426 俺たちから盗んだ以上に 搾り取ってやる 115 00:08:32,637 --> 00:08:35,181 途中で 水が止まるなんて思うなよ 116 00:08:35,306 --> 00:08:36,849 俺は悪党だからな 117 00:08:38,226 --> 00:08:40,603 (アミ) 初めてコンピューターに触れたとき 118 00:08:40,895 --> 00:08:41,896 私はドキドキした 119 00:08:42,021 --> 00:08:42,855 ああ? 120 00:08:43,105 --> 00:08:46,359 どこまでも行ける 誰とでも会える 121 00:08:46,692 --> 00:08:48,653 私が一気に広がった気がした 122 00:08:48,778 --> 00:08:49,612 (チャップチップ)分かるぜ 123 00:08:50,488 --> 00:08:53,115 初めて バイクを手に入れたときに似てる 124 00:08:53,991 --> 00:08:56,077 (アミ) コードを書いたら褒められた 125 00:08:56,577 --> 00:08:58,371 それこそ世界中から 126 00:08:59,080 --> 00:09:02,166 私を子供扱いする人は 誰もいなかった 127 00:09:04,418 --> 00:09:08,130 (アミ)情報や金や安全も 簡単に手に入った 128 00:09:08,256 --> 00:09:10,466 お前のことなんて どうでもいい 129 00:09:10,591 --> 00:09:12,385 聞きたいのはルパンのことだ! 130 00:09:12,510 --> 00:09:16,013 (アミ)だけど 私は いつしかドキドキしなくなった 131 00:09:16,138 --> 00:09:19,141 でも 自分から 環境を変える勇気もなかった 132 00:09:19,559 --> 00:09:20,726 (アミ)そんなとき 133 00:09:20,851 --> 00:09:23,646 その男は クソみたいなリアルから やって来た 134 00:09:24,814 --> 00:09:28,150 私は その男の誘いに 乗ってみる気になった 135 00:09:28,859 --> 00:09:30,653 (ピーカブー)ルパンのことを話せ 136 00:09:30,778 --> 00:09:33,114 ムダ話が長いのは 女の悪い癖だぜ 137 00:09:33,239 --> 00:09:36,409 でも リアルって やっぱりクソみたいな世界だったわ 138 00:09:36,784 --> 00:09:40,121 不便だし まずいし 暑いし 死にそうになるし 139 00:09:40,246 --> 00:09:41,414 (ピーカブー)強がりはよせ 140 00:09:41,789 --> 00:09:42,957 てめえ 死ぬぞ! 141 00:09:43,082 --> 00:09:43,916 (アミ)でも… 142 00:09:44,542 --> 00:09:46,294 ドキドキした 143 00:09:46,419 --> 00:09:48,671 最高にハイな体験だったわ! 144 00:09:48,796 --> 00:09:49,672 うっ… 145 00:09:52,967 --> 00:09:53,801 ぐっ… 146 00:09:54,135 --> 00:09:56,178 バカが! 意地を張りやがって! 147 00:09:56,387 --> 00:09:57,930 (着信音) 148 00:09:58,222 --> 00:09:59,181 ん? 149 00:09:59,307 --> 00:10:00,766 なんで電話だよ 150 00:10:01,100 --> 00:10:03,227 (電話:チャップチップ) お前の本名 チャック・グレイか? 151 00:10:03,894 --> 00:10:06,188 俺たち ハッピー・デス・デーに 載ってるぞ 152 00:10:06,314 --> 00:10:07,440 3人とも実名で! 153 00:10:07,565 --> 00:10:08,441 なんだと? 154 00:10:12,820 --> 00:10:15,948 (キーボードを打つ音) 155 00:10:17,575 --> 00:10:19,035 ルパンは死んだはずだ! 156 00:10:19,160 --> 00:10:20,828 (チャップチップ) ルパンの仲間が やってるんだ! 157 00:10:20,953 --> 00:10:25,416 クソ〜 俺たちもやるぞ 次元(じげん) 五ェ門の名前をさらすんだ! 158 00:10:25,541 --> 00:10:28,544 (チャップチップ) ダメだ! そんなことしても 俺たちの名前は消えない… 159 00:10:28,669 --> 00:10:29,837 (電話越しの銃声) えっ? 160 00:10:30,129 --> 00:10:31,047 えっ! 161 00:10:35,760 --> 00:10:36,844 あ〜 うわ〜! 162 00:10:37,553 --> 00:10:38,804 (電話越しの銃声) 163 00:10:39,472 --> 00:10:41,474 どうした? おい チャップ! 164 00:10:46,479 --> 00:10:48,689 まさか… 殺し屋? 165 00:10:49,982 --> 00:10:51,817 でめえ ふざけんな! 166 00:10:52,026 --> 00:10:54,487 (モニター:アミ) 殺し屋は もう到着したみたいね 167 00:10:58,115 --> 00:11:00,242 なんだと? なぜ しゃべれる? 168 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 (アミ)気になるなら ここまで来たらどう? 169 00:11:03,663 --> 00:11:05,039 取り引きしましょう 170 00:11:05,331 --> 00:11:08,793 私なら あのサイトから あなたの名前を消してあげられる 171 00:11:08,918 --> 00:11:10,628 (ピーカブー)信じると思うのか? 172 00:11:11,045 --> 00:11:12,630 あなたに選択肢があるの? 173 00:11:14,757 --> 00:11:18,636 互いに顔をさらすこと 話は それからよ 174 00:11:21,263 --> 00:11:24,642 おい 本当に 俺の名前を消せるんだろうな? 175 00:11:24,892 --> 00:11:27,978 (アミ) ルパンの名前を消すつもりで ハッキングしてたの 176 00:11:28,145 --> 00:11:29,897 もっとも 間に合わなかったけどね 177 00:11:30,022 --> 00:11:31,148 分かった 178 00:11:31,273 --> 00:11:34,151 俺の名前を消してくれたら てめえを助けてやる 179 00:11:34,527 --> 00:11:35,861 助けてやる? 180 00:11:36,195 --> 00:11:38,531 助けてもらうのは あなたのほうでしょ? 181 00:11:38,697 --> 00:11:40,157 私たちは対等よ 182 00:11:41,158 --> 00:11:43,828 悪かった 言葉遣いには気をつけよう 183 00:11:43,953 --> 00:11:44,787 ん? 184 00:11:46,247 --> 00:11:47,415 開いてる 185 00:11:51,419 --> 00:11:53,462 来たぞ! アンダーワールド 186 00:11:53,587 --> 00:11:55,798 さあ 俺たちを助けろ! 187 00:11:58,426 --> 00:11:59,510 (物音) おっ? 188 00:12:01,053 --> 00:12:02,054 まさか… 189 00:12:04,056 --> 00:12:05,057 (ルパン)フフッ 190 00:12:05,391 --> 00:12:06,851 (ピーカブー)ルパン三世? 191 00:12:17,445 --> 00:12:18,696 (ピーカブー)バカな! 192 00:12:21,490 --> 00:12:23,868 お前は死んだはずだろ 193 00:12:24,118 --> 00:12:25,327 それに… 194 00:12:28,330 --> 00:12:29,874 (ルパン)ARだよ (ピーカブー)えっ! 195 00:12:30,249 --> 00:12:33,878 てめえの悪趣味な仕掛けは 調べさせてもらったぜ 196 00:12:34,712 --> 00:12:38,382 だから 特殊効果と水のARを アミに作らせた 197 00:12:39,800 --> 00:12:40,634 (ピーカブー)あっ… 198 00:12:46,515 --> 00:12:49,018 そうか! お前が生きているのは… 199 00:12:49,143 --> 00:12:50,895 遅すぎるぜ 気付くのが 200 00:12:52,062 --> 00:12:54,648 あのドローンは 最初から俺たちの仕込みさ 201 00:12:54,773 --> 00:12:55,608 (銃声) 202 00:12:57,902 --> 00:13:00,029 アミの用意したARを仕込んで 203 00:13:00,154 --> 00:13:02,740 俺が死んだように モニターで見せかけた 204 00:13:03,407 --> 00:13:06,368 映像の位置合わせには ちょっと苦労したがな 205 00:13:06,952 --> 00:13:11,373 最初っから てめえは 俺の手のひらの上だったってわけさ 206 00:13:12,374 --> 00:13:14,793 ホントは 不二子に殺されるはずだったんだが 207 00:13:14,919 --> 00:13:18,380 銭形のとっつぁんのおかげで ちょ〜っと予定が狂ってな 208 00:13:18,506 --> 00:13:21,634 (チャップチップ) ハアハア ハアハア… 209 00:13:21,759 --> 00:13:23,302 ハア ハア ハア… 210 00:13:23,427 --> 00:13:26,722 ルパンのヤツ ブワンダに着いた時点で… 211 00:13:27,806 --> 00:13:29,141 読んでたってのか? 212 00:13:31,435 --> 00:13:33,395 (銃声) あっ! 213 00:13:36,774 --> 00:13:37,650 あ〜! 214 00:13:39,527 --> 00:13:43,072 (次元)逃がしゃしねえぜ 坊や 215 00:13:50,412 --> 00:13:54,083 バイバイ 2人とも 面白いネタだったわ 216 00:13:54,208 --> 00:13:55,042 あっ… 217 00:13:59,296 --> 00:14:01,131 動けば斬る 218 00:14:02,091 --> 00:14:04,468 (アミ) ほかの2人の居所は 割ってあるわ 219 00:14:04,593 --> 00:14:07,972 (ルパン)今頃は 次元と五ェ門のお仕置きタイムだ 220 00:14:08,889 --> 00:14:10,182 (ピーカブー)うわ… 221 00:14:10,808 --> 00:14:13,894 (ルパン)その手に持ってるのは おもちゃじゃないんだろ? 222 00:14:14,103 --> 00:14:14,937 えっ? 223 00:14:16,522 --> 00:14:17,648 あっ… 224 00:14:20,693 --> 00:14:24,029 始めるか 命を張ったゲームを 225 00:14:24,446 --> 00:14:26,699 (ピーカブーの荒い息遣い) 226 00:14:29,577 --> 00:14:32,955 覚悟がないなら 悪党なんて やめることだ 227 00:14:33,080 --> 00:14:36,458 他人様が作ったルールの中で 安全に暮らしてな 228 00:14:37,960 --> 00:14:40,462 あっ あっ ああっ… 229 00:14:44,466 --> 00:14:45,426 撃つぜ 230 00:14:45,551 --> 00:14:46,969 (銭形)そこまでだ ルパン! 231 00:14:47,344 --> 00:14:48,387 (ピーカブー)うわ… 232 00:14:48,762 --> 00:14:51,015 とっつぁん? どうして ここに? 233 00:14:51,140 --> 00:14:53,017 私が書き置きを残したの 234 00:14:53,142 --> 00:14:54,685 はい〜? なんで そんなことを? 235 00:14:54,810 --> 00:14:55,644 (銭形)ルパン 236 00:14:56,395 --> 00:14:59,732 撃てば お前を殺人の現行犯で逮捕する 237 00:14:59,857 --> 00:15:02,568 (ルパン) 驚かねえの? 俺 生きてんだよ 238 00:15:02,693 --> 00:15:03,986 あの至近距離で 239 00:15:04,111 --> 00:15:07,406 お前の思惑に 気付かない俺だとでも思ったか 240 00:15:07,531 --> 00:15:08,365 ウフッ 241 00:15:08,490 --> 00:15:11,160 (ルパン)あの煙で ごまかせたと思ったんだけどな 242 00:15:12,745 --> 00:15:14,163 (ルパン)待てよ (ピーカブー)ヒイ! 243 00:15:14,288 --> 00:15:15,956 (ルパン)話は終わっちゃいねえぜ 244 00:15:16,081 --> 00:15:18,584 このおっさんは ICPOの銭形だ 245 00:15:18,751 --> 00:15:20,169 俺たち悪党の敵だよ 246 00:15:21,795 --> 00:15:25,633 どうする? 自らブタ箱に入るって手もあるぜ 247 00:15:25,799 --> 00:15:29,470 洗いざらい しゃべれば 10年は守ってもらえるだろうな 248 00:15:29,595 --> 00:15:30,429 檻(おり)の中で 249 00:15:31,805 --> 00:15:35,309 選べよ 命か自由か 250 00:15:35,809 --> 00:15:36,936 5 251 00:15:38,062 --> 00:15:38,938 4 252 00:15:39,813 --> 00:15:40,689 3 253 00:15:42,066 --> 00:15:43,025 2 254 00:15:43,734 --> 00:15:44,568 1… 255 00:15:44,693 --> 00:15:46,195 助けてくれえ! 256 00:15:53,369 --> 00:15:56,956 (ピーカブー)お… 俺を… 俺を捕まえてくれ 警部さん! 257 00:15:57,081 --> 00:15:59,959 俺 ネットでクスリ売っててさ だから… 258 00:16:00,459 --> 00:16:01,877 証言するか? 259 00:16:02,336 --> 00:16:04,463 なんでもしゃべる 頼むよ! 260 00:16:05,631 --> 00:16:06,465 分かった 261 00:16:07,132 --> 00:16:09,843 (ルパン) 俺の相手には全然足りなかったな 262 00:16:09,969 --> 00:16:11,053 ヒイイ! 263 00:16:11,595 --> 00:16:12,554 (クラッカーの音) 264 00:16:14,932 --> 00:16:16,100 (ルパン)じゃあな とっつぁん! 265 00:16:17,518 --> 00:16:19,812 (銭形)ま… 待て ルパン アミ! 266 00:16:20,813 --> 00:16:21,814 アミよ 267 00:16:21,939 --> 00:16:24,149 銭形 ありがとう 268 00:16:27,569 --> 00:16:29,071 あっ… 269 00:16:30,823 --> 00:16:34,827 ハハッ 子供が余計な気を回しおって 270 00:16:35,619 --> 00:16:39,707 {\an8}(ピーカブー) 1人にしないで〜 お願いします〜 271 00:16:39,832 --> 00:16:41,709 {\an8}(銭形)さあ たっぷり吐いてもらうぞ 272 00:16:42,209 --> 00:16:45,421 今の俺は麻薬担当だからな 273 00:16:49,008 --> 00:16:54,847 (呼び出し音) 274 00:16:56,056 --> 00:16:57,307 (ルパン)終わったよ 275 00:16:57,599 --> 00:16:59,893 (不二子) これは お礼の電話かしら? 276 00:17:00,436 --> 00:17:03,856 (ルパン) ただの報告だよ 仕事相手への 277 00:17:04,189 --> 00:17:06,567 (不二子) 結局 私を頼ったくせに? 278 00:17:07,026 --> 00:17:11,447 俺が知ってる中で 一番ウソのうまい女だからな 279 00:17:11,947 --> 00:17:14,533 (不二子)ありがとうくらい 言われてもいいと思うけど 280 00:17:15,284 --> 00:17:18,662 もう ハッピー・デス・デーの 配当金は振り込まれたんだろ? 281 00:17:19,079 --> 00:17:20,789 ドローンファイターさん 282 00:17:21,540 --> 00:17:25,419 そうね 約束どおり 報酬はもらったわ 283 00:17:27,046 --> 00:17:29,339 これで仕事は終わり 284 00:17:29,465 --> 00:17:32,426 これ以上 話す理由もないわね 285 00:17:36,055 --> 00:17:38,974 ああ 何もないよ 286 00:17:39,850 --> 00:17:42,936 (不二子)もう 私たちにはね 287 00:17:43,145 --> 00:17:44,104 フッ 288 00:17:44,813 --> 00:17:45,647 (通話が切れる音) 289 00:17:46,607 --> 00:17:47,566 (受話器を置く音) 290 00:18:03,749 --> 00:18:07,419 (店主)お安い御用よ お得意さんで店子(たなこ)さんだもの 291 00:18:07,795 --> 00:18:08,712 はい 292 00:18:08,837 --> 00:18:10,422 (老人A)悪いね 293 00:18:11,048 --> 00:18:13,217 こいつが ボケちまって 294 00:18:13,425 --> 00:18:15,677 (老人B) おめえさんが忘れたんだろうが 295 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 (老人A) い〜や お前さんのほうだ 296 00:18:18,764 --> 00:18:20,265 (客)上の階の? 297 00:18:20,849 --> 00:18:21,767 ええ 298 00:18:21,892 --> 00:18:24,770 フフッ ここのところ ず〜っと 顔見せなかったから 299 00:18:24,895 --> 00:18:26,271 心配しちゃったわ 300 00:18:28,565 --> 00:18:32,069 銭形は 元の担当に戻ったそうだな 301 00:18:32,194 --> 00:18:33,153 (次元)ああ 302 00:18:33,403 --> 00:18:36,740 マルコポーロを挙げたお手柄らしい 303 00:18:36,865 --> 00:18:39,201 (ルパン)ま〜た とっつぁんと追いかけっこかよ〜 304 00:18:39,827 --> 00:18:41,537 面倒なこった 305 00:18:41,662 --> 00:18:42,913 フウ〜 306 00:18:44,331 --> 00:18:47,459 (五ェ門)うまいな この欧風しゃぶしゃぶというやつは 307 00:18:47,584 --> 00:18:49,419 (ルパン)チーズフォンデュだよ 308 00:18:49,545 --> 00:18:51,964 (次元) そういや アミはどうしたんだ? 309 00:18:52,089 --> 00:18:53,215 (ルパン)学校へ行ったよ 310 00:18:56,635 --> 00:18:58,387 全寮制のな 311 00:19:06,854 --> 00:19:08,564 1人でやれそうか? 312 00:19:08,814 --> 00:19:09,857 分からない 313 00:19:09,982 --> 00:19:11,066 おいおい 314 00:19:11,191 --> 00:19:13,152 でも 私 ドキドキしてる 315 00:19:13,735 --> 00:19:14,653 えっ… 316 00:19:19,032 --> 00:19:21,160 そっか そりゃいいな 317 00:19:23,162 --> 00:19:24,163 うん 318 00:19:27,875 --> 00:19:29,084 ねえ ルパン 319 00:19:29,334 --> 00:19:31,962 前に 引退しないのって 聞いたの覚えてる? 320 00:19:32,421 --> 00:19:33,380 ああ 321 00:19:33,547 --> 00:19:36,925 一生遊んで暮らせるだけの額は 盗んだでしょう? 322 00:19:37,384 --> 00:19:39,261 芸術マニアにも見えない 323 00:19:39,386 --> 00:19:41,263 女にも不自由してない 324 00:19:41,889 --> 00:19:43,432 ずっと考えてた 325 00:19:43,765 --> 00:19:48,020 泥棒なんて危険な仕事を どうして続けてるんだろうって 326 00:19:48,395 --> 00:19:50,522 先生の考察を聞こうか 327 00:20:05,037 --> 00:20:06,830 ドキドキするから 328 00:20:28,560 --> 00:20:30,562 いい顔してたぜ 329 00:20:31,021 --> 00:20:32,105 フフッ 330 00:20:32,648 --> 00:20:33,649 フッ 331 00:20:34,191 --> 00:20:35,275 (ルパン)ところでよ 332 00:20:36,318 --> 00:20:38,403 面白い話があるんだ 333 00:20:39,529 --> 00:20:41,281 こりゃ スペインか? 334 00:20:41,406 --> 00:20:43,408 地図が逆みてえだが… 335 00:20:43,533 --> 00:20:44,952 話を聞こう 336 00:20:45,410 --> 00:20:49,414 ああ 最高にドキドキできるやつさ 337 00:20:51,458 --> 00:20:57,464 {\an8}♪〜 338 00:22:09,244 --> 00:22:15,250 {\an8}♪〜 339 00:22:16,960 --> 00:22:18,003 (不二子)峰(みね) 不二子よ 340 00:22:18,545 --> 00:22:20,756 今回のターゲットは 天才金庫 341 00:22:21,131 --> 00:22:24,885 なんと 人間の脳の力を測定する機能付き 342 00:22:25,052 --> 00:22:28,597 天才であればあるほど 絶対に開けられない金庫なの 343 00:22:28,930 --> 00:22:31,892 って それじゃあ ルパンには開けられないじゃない! 344 00:22:32,059 --> 00:22:35,103 天才が天才じゃなくなるには どうしたら… 345 00:22:35,395 --> 00:22:38,148 あん… 特訓するしかないわね ルパン? 346 00:22:39,191 --> 00:22:41,860 次回「ルパン 対 天才金庫」 347 00:22:41,985 --> 00:22:45,072 さあ ルパン 覚悟してもらうわよ