1 00:00:06,798 --> 00:00:08,967 (ジルベルスタイン) いい勝負だねえ 2 00:00:12,512 --> 00:00:13,638 (ルパン)どっちが? 3 00:00:16,683 --> 00:00:18,435 (ジルベルスタイン)両方さ 4 00:00:23,231 --> 00:00:24,899 (ジルベルスタイン)楽しいねえ 5 00:00:26,776 --> 00:00:27,736 (ルパン)フッ 6 00:00:29,904 --> 00:00:33,783 (ジルベルスタイン) 生きているって感じがするねえ 7 00:00:36,327 --> 00:00:42,333 {\an8}♪〜 8 00:01:49,692 --> 00:01:55,698 {\an8}〜♪ 9 00:02:09,796 --> 00:02:15,051 (鐘の音) 10 00:02:20,390 --> 00:02:21,933 (ウェイトレス)お待たせしました 11 00:02:22,517 --> 00:02:23,935 ほかに ご注文は よろしいですか? 12 00:02:25,061 --> 00:02:27,939 デヘヘへッ ハーイ! 13 00:02:28,565 --> 00:02:31,067 あっ… ウフフッ 14 00:02:33,695 --> 00:02:35,613 いつも この時間ですね 15 00:02:36,948 --> 00:02:39,409 君のような かわいこちゃんが いるからさ 16 00:02:39,534 --> 00:02:40,994 (ウェイトレス)まあ フフッ 17 00:02:48,835 --> 00:02:49,961 (銃声) 18 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 (ウェイトレス)きゃ〜! 19 00:02:56,009 --> 00:02:57,135 (銃のボルトを引く音) 20 00:03:01,973 --> 00:03:05,602 (テレビ:キャスター) 女性は軽傷で 命に別条はないそうです 21 00:03:05,727 --> 00:03:06,561 今のところ 22 00:03:06,686 --> 00:03:09,564 犯行声明のようなものは 出ていません 23 00:03:10,356 --> 00:03:12,275 (次元(じげん))狙っていたウェイトレスが 24 00:03:12,400 --> 00:03:14,110 狙われたってか 25 00:03:14,611 --> 00:03:16,779 シャレにもなんねえな 26 00:03:17,989 --> 00:03:20,283 (ルパン)えらい迷惑かけちまった 27 00:03:21,034 --> 00:03:23,828 あ〜 もう口説けないな〜 28 00:03:24,704 --> 00:03:25,788 動画サイトには 29 00:03:25,914 --> 00:03:29,042 狙撃手が残した 薬莢(やっきょう)と思われる映像が 30 00:03:29,167 --> 00:03:30,126 投稿されています 31 00:03:31,711 --> 00:03:34,130 (ルパン) d4ってのは チェスの初手だよ 32 00:03:34,547 --> 00:03:37,467 ジルベルスタインのじいさんの 誘いだわ 33 00:03:37,592 --> 00:03:40,094 (次元)あのイカれた大金持ちか 34 00:03:40,386 --> 00:03:41,971 どうすんだ? ルパン 35 00:03:42,388 --> 00:03:44,891 大仕事のあとで疲れてんだ 36 00:03:45,016 --> 00:03:46,100 年寄りの遊びに 37 00:03:46,226 --> 00:03:48,394 つきあってられるかってんだ 38 00:03:48,519 --> 00:03:50,146 (次元)言うと思ったぜ 39 00:03:50,647 --> 00:03:53,316 じゃ 俺も寝る 40 00:03:55,777 --> 00:03:56,611 (銃声) 41 00:03:56,736 --> 00:03:57,654 (悲鳴) 42 00:04:01,532 --> 00:04:03,409 (レポーター) 今度はパトロール中の警官が 43 00:04:03,534 --> 00:04:04,911 腕を撃たれて負傷しました 44 00:04:05,286 --> 00:04:07,914 犯行声明の 一切ない この連続狙撃事件 45 00:04:08,039 --> 00:04:10,917 犯人の目的は 果たして どこにあるのでしょうか? 46 00:04:12,794 --> 00:04:15,922 (ジルベルスタイン) ルパン三世が誘いに乗ってきた 47 00:04:17,340 --> 00:04:20,718 お前さんには期待してるよ 48 00:04:39,529 --> 00:04:40,363 フフン 49 00:04:52,500 --> 00:04:54,252 (ジルベルスタイン) ハッハッハッハ… 50 00:04:59,549 --> 00:05:03,803 いや〜 久しぶりだね ルパンの坊や 51 00:05:03,928 --> 00:05:05,471 (ルパン)3年ぶりかな 52 00:05:05,805 --> 00:05:07,849 ご健勝で何より 53 00:05:09,350 --> 00:05:12,186 今回の暇つぶしはチェスってわけか 54 00:05:12,645 --> 00:05:13,771 ふ〜ん 55 00:05:14,230 --> 00:05:15,982 で いくら賭ける? 56 00:05:17,608 --> 00:05:20,611 まっ 100万ユーロにしておこうか 57 00:05:21,112 --> 00:05:21,988 フフン 58 00:05:26,034 --> 00:05:27,744 頼んだぜ 相棒 59 00:05:29,495 --> 00:05:32,874 警察は 現場周辺での捜査を 続けていますが 60 00:05:32,999 --> 00:05:35,376 有力な手がかりは得られておらず… 61 00:05:35,960 --> 00:05:36,919 (ルパン)なあ 次元 62 00:05:37,045 --> 00:05:37,879 ん? 63 00:05:38,254 --> 00:05:41,132 ミラージュってあだ名の スナイパーを知ってっか? 64 00:05:41,257 --> 00:05:42,133 (次元)えっ? 65 00:05:44,510 --> 00:05:48,389 じいさんが そいつを捜した痕跡が ネットに残っていた 66 00:05:48,765 --> 00:05:50,099 ミラージュ… 67 00:05:50,475 --> 00:05:53,561 久しぶりに その名前を聞いたぜ 68 00:05:54,270 --> 00:05:56,355 元傭兵(ようへい)のスナイパーだ 69 00:05:56,481 --> 00:05:58,524 一緒に戦ったこともある 70 00:05:58,649 --> 00:06:02,111 (ルパン)なるほど 街中で撃ったのは こいつか 71 00:06:05,281 --> 00:06:07,909 (次元) ルパン ミラージュは すご腕だ 72 00:06:08,034 --> 00:06:10,870 ノコノコと行ったら 確実に撃ち殺されるぞ 73 00:06:11,037 --> 00:06:13,331 (ルパン)フン 大丈夫さ 74 00:06:14,540 --> 00:06:16,918 こっちは も〜っと すご腕のスナイパーに 75 00:06:17,043 --> 00:06:19,212 背中を任せるからな 76 00:06:19,545 --> 00:06:23,216 そいつを捜すくらいは手伝うぜ 77 00:06:23,758 --> 00:06:26,385 (ルパン) おいおい そりゃないぜ 次元 78 00:06:26,511 --> 00:06:29,180 ほら 洗面所に行って 鏡を見てらっしゃい 79 00:06:29,305 --> 00:06:32,183 ひげ面のすてきなおっさん… おにいさんが もう〜 80 00:06:32,308 --> 00:06:34,185 おい 言い直すな 81 00:06:34,560 --> 00:06:35,394 (ルパン)ダメ? 82 00:06:35,520 --> 00:06:36,395 ケッ! 83 00:06:37,313 --> 00:06:38,189 言っとくが 84 00:06:38,314 --> 00:06:41,567 バカンスに ライフルは持ってきてねえぞ 85 00:06:47,490 --> 00:06:48,491 (次元)どこだ? 86 00:06:59,836 --> 00:07:00,878 (次元)どこだ? 87 00:07:02,839 --> 00:07:04,048 どこだ? 88 00:07:04,632 --> 00:07:05,466 いた! 89 00:07:09,303 --> 00:07:12,974 (次元)いや ミラージュは あんなミスはしない 90 00:07:21,607 --> 00:07:22,525 クソッ 91 00:07:22,859 --> 00:07:24,735 (深呼吸) 92 00:07:31,159 --> 00:07:32,034 んっ… 93 00:07:41,502 --> 00:07:42,336 うわ… 94 00:07:43,004 --> 00:07:44,505 そうだ ミラージュ 95 00:07:44,881 --> 00:07:47,508 最初のダンスの相手は俺だ! 96 00:07:51,095 --> 00:07:52,096 (銃声) 97 00:07:52,763 --> 00:07:53,764 (銃声) 98 00:07:58,561 --> 00:08:02,148 (ルパン)俺が目の前で死ぬのを そんなに見たいってか? 99 00:08:02,482 --> 00:08:04,984 でも 俺たちは簡単には負けないぜ 100 00:08:05,109 --> 00:08:07,153 (ジルベルスタイン) ハッハッハッハッハ 101 00:08:09,238 --> 00:08:13,159 君の頭が目の前で吹き飛ぶのが 楽しみでたまらない 102 00:08:13,743 --> 00:08:15,161 スイカみたいに 103 00:08:15,286 --> 00:08:16,537 懲りないね 104 00:08:23,669 --> 00:08:25,671 (ジルベルスタイン) ところで 坊や… 105 00:08:33,179 --> 00:08:35,973 (ジルベルスタイン) ミラージュが女だって知ってる? 106 00:08:36,974 --> 00:08:37,808 えっ? 107 00:08:38,976 --> 00:08:39,810 ヘヘヘッ 108 00:08:40,645 --> 00:08:43,689 いけないな 友達に隠し事は 109 00:08:45,399 --> 00:08:48,194 (ルパン)俺に取られるとでも 思ったんじゃないか? 110 00:08:57,161 --> 00:08:58,579 (ジルベルスタイン)彼女はね… 111 00:09:01,457 --> 00:09:03,960 内戦で親を目の前で殺されて 112 00:09:04,085 --> 00:09:06,337 難民キャンプに入ったんだよ 113 00:09:06,712 --> 00:09:09,298 それが なんでまた スナイパーになった? 114 00:09:09,966 --> 00:09:11,008 ヘヘヘッ 115 00:09:11,968 --> 00:09:14,804 運命のいたずらってやつだね 116 00:09:15,263 --> 00:09:19,934 そのキャンプが タチの悪い 反政府ゲリラに襲われてね 117 00:09:20,268 --> 00:09:21,102 で? 118 00:09:24,605 --> 00:09:27,775 彼女は そこを守って死んだ フランス兵の 119 00:09:27,900 --> 00:09:30,361 狙撃銃を手に取った 120 00:09:33,239 --> 00:09:37,493 もともと 父親譲りの いいハンターだったからね 121 00:09:37,618 --> 00:09:38,953 なるほど 122 00:09:40,746 --> 00:09:44,000 彼女は ひとかどのスナイパーに成長して 123 00:09:44,125 --> 00:09:47,169 敵からも味方からも恐れられた 124 00:09:47,503 --> 00:09:50,381 ミラージュって あだ名は そのころ 付いたんだよ 125 00:09:50,756 --> 00:09:53,968 “蜃気楼(しんきろう)”から撃たれるってか 126 00:09:54,260 --> 00:09:56,137 (ジルベルスタイン) 内戦終結後はね 127 00:09:56,554 --> 00:09:59,307 生きるために傭兵になった 128 00:09:59,849 --> 00:10:04,520 ああ 当時 何度か 仕事を頼んだこともあったね 129 00:10:04,645 --> 00:10:05,771 (ルパン)じいさん 130 00:10:06,772 --> 00:10:09,900 一番大切な情報が抜けてるぜ 131 00:10:10,026 --> 00:10:11,819 (ジルベルスタイン) おや どんな? 132 00:10:12,028 --> 00:10:13,904 いい女だったか? 133 00:10:14,196 --> 00:10:15,072 ん? 134 00:10:16,032 --> 00:10:17,199 ハハッ! 135 00:10:17,325 --> 00:10:22,079 ああ お前さんの大好きな 峰(みね) 不二子(ふじこ)よりもね 136 00:10:22,580 --> 00:10:23,414 そうかい 137 00:10:23,789 --> 00:10:26,917 うん? おや〜? 138 00:10:32,798 --> 00:10:33,674 (次元)くあっ… 139 00:10:38,304 --> 00:10:40,056 (次元)焼夷徹甲弾(しょういてっこうだん)! 140 00:10:54,695 --> 00:10:56,572 うわっ! ぐっ… 141 00:11:05,206 --> 00:11:06,165 (次元)もらった! 142 00:11:19,220 --> 00:11:21,222 {\an8}動きを読んでやがった 143 00:11:21,347 --> 00:11:22,848 {\an8}なぜ バレたんだ? 144 00:11:23,516 --> 00:11:24,350 {\an8}ん? 145 00:11:29,355 --> 00:11:31,857 ったく… モダンなもの使いやがって 146 00:11:37,655 --> 00:11:39,448 (ジルベルスタイン) いい勝負だねえ 147 00:11:40,491 --> 00:11:41,367 (ルパン)どっちが? 148 00:11:42,493 --> 00:11:44,161 両方さ 149 00:11:47,998 --> 00:11:49,375 楽しいねえ 150 00:11:51,085 --> 00:11:51,961 フン 151 00:11:53,254 --> 00:11:57,091 (ジルベルスタイン) 生きているって感じがするねえ 152 00:12:12,481 --> 00:12:14,483 くっ… んん… 153 00:12:15,443 --> 00:12:16,527 ああ… 154 00:12:17,153 --> 00:12:19,822 (次元)俺より先に辞めるとはね 155 00:12:23,993 --> 00:12:26,495 (ミラージュの母) 新しい戦いを始めるためさ 156 00:12:26,620 --> 00:12:28,247 わくわくしてるんだよ 157 00:12:30,374 --> 00:12:32,585 やっていけるのか? 158 00:12:33,043 --> 00:12:35,254 (ミラージュの母) 心配ありがとう 次元 159 00:12:35,629 --> 00:12:37,923 でもね 大丈夫 160 00:12:38,132 --> 00:12:40,509 誰かを守るための戦いなら 161 00:12:40,634 --> 00:12:43,262 実力以上の力が出せるもんさ 162 00:12:44,889 --> 00:12:48,517 俺は 本気で 誰かを守ったことがないから 163 00:12:48,642 --> 00:12:50,269 よく分からないな 164 00:12:55,191 --> 00:12:57,026 (次元)重いだろう? (ミラージュの母)えっ… 165 00:12:58,152 --> 00:13:00,029 俺が もらってやろうか? 166 00:13:04,408 --> 00:13:06,785 これは 私が背負っていくよ 167 00:13:06,994 --> 00:13:07,953 (次元)そうか 168 00:13:08,662 --> 00:13:10,539 私が生き残ったのは 169 00:13:10,664 --> 00:13:13,918 あんたが 敵側にいなかったからだよ 次元 170 00:13:14,835 --> 00:13:18,172 あんたと戦わなくて済んで ホッとしてるんだ 171 00:13:18,297 --> 00:13:20,716 そりゃあ こっちのセリフだ 172 00:13:30,434 --> 00:13:33,687 (ミラージュの母) もう 会うことはないだろうね 173 00:13:34,021 --> 00:13:36,524 (次元)ああ それがいい 174 00:13:37,816 --> 00:13:41,946 (次元)何を守りたくて 戻ってきたんだ ミラージュ? 175 00:13:46,575 --> 00:13:47,660 (衝撃音) 176 00:13:59,922 --> 00:14:00,756 (ミラージュ)くっ… 177 00:14:34,874 --> 00:14:37,042 (荒い息) 178 00:14:41,255 --> 00:14:42,214 (荒い息) 179 00:14:55,519 --> 00:14:57,146 (ルパン)チェックかな? 180 00:14:57,313 --> 00:14:58,731 (ジルベルスタイン)まだだぞ? 181 00:14:59,023 --> 00:15:00,649 (ルパン)上の2人だよ 182 00:15:00,774 --> 00:15:02,818 ハア ハア… 183 00:15:05,070 --> 00:15:06,488 ああ まったく… 184 00:15:06,780 --> 00:15:09,158 禁煙には最高だぜ 185 00:15:09,283 --> 00:15:12,161 ハア ハア… ん? 186 00:15:16,749 --> 00:15:18,125 (息を吐く音) 187 00:15:27,051 --> 00:15:27,885 おっ! 188 00:16:03,921 --> 00:16:05,172 (銃声) 189 00:16:09,343 --> 00:16:10,928 (ジルベルスタイン) ううっ… ぐああ! 190 00:16:15,265 --> 00:16:18,936 (うめき声) 191 00:16:19,311 --> 00:16:20,938 跳弾か 192 00:16:21,605 --> 00:16:23,691 運がなかったな じいさん 193 00:16:26,735 --> 00:16:27,945 (ミラージュ)なぜ? ハッ… 194 00:16:30,197 --> 00:16:31,323 クソ! 195 00:16:34,451 --> 00:16:35,828 (ジルベルスタイン)ぐあ〜! 196 00:16:36,328 --> 00:16:37,955 ああ〜! 197 00:16:38,080 --> 00:16:41,000 キング… f5… 198 00:16:43,919 --> 00:16:45,713 (ルパン)キング f7だ 199 00:16:45,838 --> 00:16:48,340 ポーン f3 200 00:16:50,134 --> 00:16:52,094 降参だぜ じいさん 201 00:16:52,219 --> 00:16:54,596 (ジルベルスタイン) ハハッ! どうだ… 202 00:16:57,099 --> 00:16:58,600 (ミラージュ)うわあ〜! (ルパン)あっ… 203 00:16:59,768 --> 00:17:00,602 (ミラージュ)うっ! 204 00:17:01,937 --> 00:17:02,771 うっ… 205 00:17:05,107 --> 00:17:07,109 (次元)ミラージュ… おお! 206 00:17:11,238 --> 00:17:12,156 くっ… 207 00:17:13,365 --> 00:17:14,616 なんだと? 208 00:17:14,992 --> 00:17:18,579 なぜ? 岩が直撃したはずなのに 209 00:17:19,455 --> 00:17:20,414 (次元)撃ってやったぜ 210 00:17:20,539 --> 00:17:21,373 えっ… 211 00:17:40,017 --> 00:17:41,143 (次元)それより お前は… 212 00:17:41,268 --> 00:17:42,644 (ルパン)ミラージュの娘だな? 213 00:17:42,770 --> 00:17:43,604 えっ? 214 00:17:45,481 --> 00:17:48,525 じゃあ 彼女は 今どうしてるんだ? 215 00:17:48,650 --> 00:17:51,195 (ミラージュ) 母は 今 病気と闘っている 216 00:17:51,320 --> 00:17:52,154 えっ… 217 00:17:52,529 --> 00:17:55,365 欧州の病院に行かないと治せない 218 00:17:55,491 --> 00:17:57,451 でも そんな大金はない 219 00:17:57,576 --> 00:17:59,828 (ルパン) それで 話を聞いたお前さんが 220 00:17:59,953 --> 00:18:02,164 こっそりと立候補したってわけか 221 00:18:02,414 --> 00:18:04,041 ふざけるな! 222 00:18:04,541 --> 00:18:05,626 ミラージュはな 223 00:18:05,751 --> 00:18:08,879 お前を生んで育てるために 戦場から去った 224 00:18:09,546 --> 00:18:11,507 そんなお前が 金のために 225 00:18:11,632 --> 00:18:14,176 ノコノコ戦場に 出てきたっていうのか? 226 00:18:14,510 --> 00:18:15,427 黙れ! 227 00:18:15,552 --> 00:18:18,430 母は平和なときでも 戦い方を教えてくれた 228 00:18:18,972 --> 00:18:22,059 いつか あなたに 戦う理由が出来たら 止めはしない 229 00:18:22,184 --> 00:18:23,435 そう言ってくれた 230 00:18:23,685 --> 00:18:25,062 今が そのときだ! 231 00:18:25,187 --> 00:18:27,689 今 戦わないで いつ戦うっていうんだ? 232 00:18:28,649 --> 00:18:33,362 その腕で母を治せるというのなら 治してみせろ 233 00:18:35,656 --> 00:18:37,699 (ルパン) はいはい え〜 お二人とも 234 00:18:38,200 --> 00:18:39,660 もう 終わったんだぜ 235 00:18:39,785 --> 00:18:40,828 (ミラージュ)まだだ! 236 00:18:41,078 --> 00:18:42,830 私には お金が必要なんだ! 237 00:18:42,955 --> 00:18:45,249 それは 俺が あとで振り込んでおくよ 238 00:18:45,374 --> 00:18:46,208 えっ… 239 00:18:46,500 --> 00:18:49,461 おっと 憐憫(れんびん)なんかじゃないぜ 240 00:18:49,586 --> 00:18:51,713 俺は じいさんに チェスで負けたんだ 241 00:18:52,381 --> 00:18:53,799 その賭け金だよ 242 00:18:54,049 --> 00:18:55,467 いや〜 大損だ 243 00:18:57,678 --> 00:18:59,096 (次元)お前のおふくろさんは 244 00:18:59,221 --> 00:19:00,931 強いヤツだったよ 245 00:19:01,598 --> 00:19:04,518 最後に余計なことを言っておく 246 00:19:05,144 --> 00:19:06,645 お前には無理だ 247 00:19:06,854 --> 00:19:09,648 この先 どんなに努力したところで 248 00:19:10,149 --> 00:19:12,985 おふくろさんみたいな スナイパーにはなれねえ 249 00:19:13,110 --> 00:19:13,944 えっ… 250 00:19:15,279 --> 00:19:17,239 (次元)今からでも遅くない 251 00:19:17,614 --> 00:19:19,074 別の道を行け 252 00:19:20,367 --> 00:19:22,995 蜃気楼を追いかけるのは もう やめるんだ 253 00:19:25,372 --> 00:19:28,500 こいつは 命の代わりに頂いていく 254 00:19:29,126 --> 00:19:32,504 お前には もう二度と必要ないものだ 255 00:19:33,755 --> 00:19:36,466 おふくろさんには 捨てたと言いな 256 00:19:37,634 --> 00:19:39,511 きっと分かってくれる 257 00:19:40,554 --> 00:19:41,388 うっ… 258 00:19:52,107 --> 00:19:54,985 (次元)いいのか? じいさんを ほっといて 259 00:19:55,277 --> 00:19:58,071 (ルパン) 元気になったら また遊んでやるさ 260 00:19:58,197 --> 00:19:59,865 (次元)俺は ごめんだぜ 261 00:20:00,157 --> 00:20:02,659 寿命が たっぷり5年は縮んだ 262 00:20:06,872 --> 00:20:08,957 (ルパン)助かったぜ 次元 263 00:20:09,666 --> 00:20:10,667 ありがとよ 264 00:20:11,710 --> 00:20:15,422 (次元) あの娘 あのまま続けていたら… 265 00:20:16,298 --> 00:20:17,925 続けていたら? 266 00:20:18,467 --> 00:20:22,888 (次元)母親以上のスナイパーに なっていただろうよ 267 00:20:25,641 --> 00:20:27,017 (ルパン)重そうだな 268 00:20:27,476 --> 00:20:28,685 持ってやろうか? 269 00:20:36,276 --> 00:20:39,363 (次元) これは 俺が背負っていくよ 270 00:20:51,416 --> 00:20:57,422 {\an8}♪〜 271 00:22:09,494 --> 00:22:15,500 {\an8}〜♪ 272 00:22:18,170 --> 00:22:19,546 (次元)次元大介(だいすけ)だ 273 00:22:20,005 --> 00:22:24,509 俺たちが狙っていた獲物を 別の泥棒に先越されちまった 274 00:22:24,885 --> 00:22:27,179 と思ったら てめえ 銭形(ぜにがた)! 275 00:22:27,512 --> 00:22:31,767 警察から泥棒とは 随分 思い切った転職だな 276 00:22:32,225 --> 00:22:34,811 しかも あきれるほど 手慣れてやがる 277 00:22:35,395 --> 00:22:38,565 お前 こっちのほうが 向いてるんじゃねえか? 278 00:22:39,149 --> 00:22:40,984 次回「怪盗銭形」 279 00:22:41,109 --> 00:22:44,446 やれやれ 銭形も とうとうヤケか