1 00:00:00,000 --> 00:00:06,317 {\an7}Transcription: Anime Land Timing: Commie 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,317 PRESENTED IN JAPANESE BY ඞSUS SUBSඞ https://discord.gg/bkF4ANUd9R 3 00:01:55,320 --> 00:01:57,720 一体これは どうなってんだ? 4 00:01:58,780 --> 00:02:00,220 それに… 5 00:02:02,390 --> 00:02:04,980 どこだよ ここは~! 6 00:02:05,310 --> 00:02:07,480 見つけたぞ 黄金仮面! 7 00:02:07,950 --> 00:02:09,980 ぜ…銭形のとっつぁん? 8 00:02:10,270 --> 00:02:11,740 銭形だぁ? 9 00:02:11,740 --> 00:02:15,410 貴様! この波越の顔を忘れたか! 10 00:02:15,410 --> 00:02:17,700 かかれ! かかれ~! 11 00:02:40,910 --> 00:02:42,310 チクショ~… 12 00:02:43,420 --> 00:02:45,810 俺の動きを読まれているのか? 13 00:02:52,550 --> 00:02:54,130 波越警部に これを 14 00:02:54,130 --> 00:02:55,070 はっ! 15 00:02:55,070 --> 00:02:56,820 それ~! 16 00:03:13,520 --> 00:03:14,830 車を止めろ! 17 00:03:14,830 --> 00:03:16,180 非常停止だ! 18 00:03:21,080 --> 00:03:22,930 ああ 私だ 19 00:03:23,760 --> 00:03:25,150 状況は どうかね? 20 00:03:27,430 --> 00:03:28,080 ふむ 21 00:03:28,780 --> 00:03:29,690 なるほど 22 00:03:30,650 --> 00:03:32,420 それは なかなかやるね 23 00:03:42,910 --> 00:03:44,080 さぁて 24 00:03:44,700 --> 00:03:46,510 これから どうしたもんか… 25 00:03:49,360 --> 00:03:50,210 ルパン! 26 00:03:50,610 --> 00:03:51,960 ルパン 乗って! 27 00:03:52,350 --> 00:03:54,030 ふ…不二子? 28 00:03:54,030 --> 00:03:55,840 いたぞ~! 29 00:03:56,240 --> 00:03:57,470 逃がすな~! 30 00:03:57,470 --> 00:03:58,590 待て~! 31 00:03:59,020 --> 00:04:00,220 早く! 32 00:04:18,640 --> 00:04:20,540 お…お前は…? 33 00:04:25,230 --> 00:04:27,460 何だと! 見失った? 34 00:04:27,920 --> 00:04:28,990 捜せ! 35 00:04:28,990 --> 00:04:30,460 何としても捜すんだ! 36 00:04:30,860 --> 00:04:32,710 ネズミ一匹 逃がすな! 37 00:04:36,920 --> 00:04:38,220 面目ない… 38 00:04:38,760 --> 00:04:41,550 黄金仮面に 逃げられてしまいました 39 00:04:41,550 --> 00:04:44,220 いやいや 波越警部 40 00:04:44,860 --> 00:04:48,230 この明智小五郎の読みが 甘かったのですよ 41 00:04:49,270 --> 00:04:52,400 まさか空から あんな伏兵が湧いて出て 42 00:04:52,400 --> 00:04:57,090 まんまとルパンの身柄を 横取りされてしまうなんてね 43 00:04:57,260 --> 00:04:58,240 よりによって 44 00:04:59,750 --> 00:05:01,760 あの悪名高い女賊 45 00:05:02,680 --> 00:05:03,990 黒蜥蜴に 46 00:05:05,070 --> 00:05:09,000 「黄金仮面 天金堂の宝石強奪」 47 00:05:09,580 --> 00:05:13,750 「黄金仮面 帝室博物館の国宝狙う」 48 00:05:14,470 --> 00:05:18,260 「意外! 黄金仮面の正体は怪盗ルパン」 49 00:05:18,260 --> 00:05:23,260 「汝の名はルパン! 明智探偵の名推理」 50 00:05:23,880 --> 00:05:25,760 すると こいつは… 51 00:05:30,590 --> 00:05:32,850 ご機嫌はいかが? ルパン 52 00:05:33,550 --> 00:05:37,110 そろそろ私と手を 組んでくれる気になったかしら? 53 00:05:37,450 --> 00:05:39,000 いくら あんただって 54 00:05:39,000 --> 00:05:42,360 あんな大きなもの 簡単には盗み出せないんだし 55 00:05:42,360 --> 00:05:47,070 この黒蜥蜴と手を組んだほうが いいと思うんだけどなぁ 56 00:05:45,650 --> 00:05:47,690 {\an8}大きなもの? 57 00:05:47,690 --> 00:05:52,100 そう 確かに デカいことはデカいからねぇ 58 00:05:52,100 --> 00:05:55,500 それに何だか えらく歴史のあるものらしいな 59 00:05:55,500 --> 00:05:57,260 とぼけないで 60 00:05:57,260 --> 00:05:59,860 中国の大元帝国時代のものよ 61 00:05:59,860 --> 00:06:01,870 そうだった そうだった 62 00:06:01,870 --> 00:06:05,000 とはいえ お尋ね者の身じゃ ちょっこらちょっと 63 00:06:05,000 --> 00:06:08,230 中国にゃ 行けないからなぁ 不二子ちゃん 64 00:06:08,230 --> 00:06:11,470 昨日から ちょくちょく 変なこと言ってるけど 65 00:06:12,320 --> 00:06:15,080 その「不二子ちゃん」って 何? 66 00:06:16,850 --> 00:06:19,810 とにかく ごまかしても無駄よ 67 00:06:19,810 --> 00:06:22,480 そのお宝は もうすぐ東京に… 68 00:06:23,390 --> 00:06:27,530 協力しないなら私の趣味の 人間剥製にしてやるんだから 69 00:06:27,880 --> 00:06:29,700 そりゃ面白い 70 00:06:29,700 --> 00:06:31,120 そうなったら 71 00:06:31,120 --> 00:06:33,560 こ~んな顔で剥製になって 72 00:06:33,560 --> 00:06:37,170 コレクションを 台無しにしてやる~! 73 00:06:37,170 --> 00:06:40,800 変な動きしたら このテレビジョン 装置が見てるんだから 74 00:06:41,130 --> 00:06:42,890 おとなしくしておくことね! 75 00:06:46,110 --> 00:06:47,550 手ぬるいな 76 00:06:48,440 --> 00:06:52,810 もっと我々の恐ろしさを 思い知らせてやるべきではないのか? 77 00:06:53,100 --> 00:06:57,060 ルパンは例のお宝を きっと手に入れることでしょう 78 00:06:57,840 --> 00:06:59,540 ルパンは鵜で 79 00:06:59,540 --> 00:07:01,070 私は鵜匠 80 00:07:01,670 --> 00:07:05,000 そして 大道寺大佐 81 00:07:05,000 --> 00:07:08,620 あなたが私の雇い主 というわけです 82 00:07:13,170 --> 00:07:14,460 いかがかしら? 83 00:07:14,730 --> 00:07:17,040 そちらの少佐さんは… 84 00:07:22,750 --> 00:07:24,320 ど…どうした 85 00:07:27,070 --> 00:07:28,340 あっ そんな! 86 00:07:29,470 --> 00:07:31,250 至急 調べます! 87 00:07:36,790 --> 00:07:37,350 いないのか! 88 00:07:38,810 --> 00:07:40,300 それ! 89 00:07:48,300 --> 00:07:49,320 次元? 90 00:07:52,600 --> 00:07:55,320 {\an8}ここじゃ お前も次元じゃないのか… 91 00:08:10,380 --> 00:08:13,850 新聞の写真を 映していたってわけか 92 00:08:14,220 --> 00:08:16,290 とんだ子供だましだな 93 00:08:17,790 --> 00:08:18,850 何だ? これは 94 00:08:20,160 --> 00:08:23,130 「黄金仮面こと怪盗ルパン 95 00:08:23,130 --> 00:08:27,570 昭和某年 暫時ここに滞在す」 か 96 00:08:29,160 --> 00:08:31,370 ルパン やるわね 97 00:08:31,730 --> 00:08:35,740 どうやら貴様ごとき女賊の手には 負えんようだな 98 00:08:37,090 --> 00:08:40,160 こうなったら我々は我々でやる 99 00:08:40,160 --> 00:08:42,990 もし貴様がルパンはもちろん 100 00:08:42,990 --> 00:08:45,880 我々にさえ先んじられた時は 101 00:08:47,120 --> 00:08:48,600 分かっているな? 102 00:08:50,530 --> 00:08:52,760 ええ もちろん 103 00:08:56,490 --> 00:08:58,140 「宝物に付き添う 104 00:08:58,670 --> 00:09:02,400 大阪 重富財閥の令嬢 瑠璃子さん」 105 00:09:03,370 --> 00:09:06,150 「重富内蒙古探検隊の帰朝 106 00:09:06,640 --> 00:09:09,150 お嬢さん隊長の大発見」 107 00:09:11,320 --> 00:09:12,890 内蒙古か… 108 00:09:13,730 --> 00:09:17,290 また きな臭い所から 面倒な宝物が掘り出されたものだ 109 00:09:18,510 --> 00:09:22,210 この いとさんが妙なことに 巻き込まれなきゃいいんだが 110 00:09:24,470 --> 00:09:27,530 広漠千里 無尽蔵の資源を秘め 111 00:09:27,530 --> 00:09:31,800 ことに最近では 風雲急を告げる内蒙古の地で 112 00:09:31,800 --> 00:09:35,180 驚くべき大発見がなされました 113 00:09:35,180 --> 00:09:39,310 偉大なるジンギスカンの 血を引く大元帝国 114 00:09:39,310 --> 00:09:41,810 その最大の遺宝を 発掘したのは 115 00:09:42,130 --> 00:09:47,030 大阪の重富コンツェルンのご令嬢 瑠璃子さんであります 116 00:09:47,030 --> 00:09:51,290 女だてらに 粒々辛苦しての冒険の果て 117 00:09:51,290 --> 00:09:56,490 古都アルタンホトその名も 黄金の城の遺跡で発掘されし… 118 00:09:53,840 --> 00:09:54,570 {\an8}あれは… 119 00:10:00,810 --> 00:10:02,020 そうだ 120 00:10:02,020 --> 00:10:04,060 あの光がきっかけだった 121 00:10:04,920 --> 00:10:07,590 それと何か巨大な装置 122 00:10:08,430 --> 00:10:11,880 俺は確かに俺 ルパン三世に間違いないが 123 00:10:12,760 --> 00:10:16,340 ここが昭和初期の 帝都東京なのも確からしい 124 00:10:17,760 --> 00:10:20,920 じゃあ 何で俺は こんなとこにいるんだ? 125 00:10:23,340 --> 00:10:25,430 誠に申し訳ありません 126 00:10:25,430 --> 00:10:27,810 フィルムを修復いたしました 127 00:10:27,810 --> 00:10:30,360 引き続き ご覧くださいませ 128 00:10:31,120 --> 00:10:36,580 日本帝国陸軍の厳重なる警備の下 大阪港に上陸し… 129 00:10:36,580 --> 00:10:38,980 どうやら この妙な世界でも 130 00:10:38,980 --> 00:10:43,100 俺に盗まれるのを待ってる お宝があるらしいな 131 00:11:05,160 --> 00:11:07,270 重富瑠璃子さんですな? 132 00:11:07,270 --> 00:11:09,650 そうですけど おうちは? 133 00:11:10,240 --> 00:11:13,270 帝都における秘宝の 警護を仰せつかった 134 00:11:13,270 --> 00:11:15,400 警視庁の波越であります 135 00:11:15,980 --> 00:11:19,700 黄金仮面こと怪盗ルパンを 担当しておりまして 136 00:11:20,380 --> 00:11:22,970 で 問題の品というのは… 137 00:11:22,970 --> 00:11:25,410 向こうの特別車両ですわ 138 00:11:34,600 --> 00:11:37,980 ほらほら 皆さん もうじき到着だっせ! 139 00:11:37,980 --> 00:11:41,510 けど くれぐれも丁寧に 慎重にしとくれやっしゃ! 140 00:11:41,510 --> 00:11:42,780 は…はい 141 00:11:45,130 --> 00:11:46,940 ほほう これですか 142 00:11:48,800 --> 00:11:51,670 で これは一体 何なんです? 143 00:11:51,670 --> 00:11:53,100 時計ですわ 144 00:11:53,100 --> 00:11:54,440 と…時計? 145 00:11:54,850 --> 00:11:55,920 はい 146 00:11:55,920 --> 00:11:58,510 大元帝国最後の大ハーン 147 00:11:58,510 --> 00:12:01,560 順帝トゴンチムールが 造らせたもので 148 00:12:01,670 --> 00:12:03,400 時計だけではなく 149 00:12:03,400 --> 00:12:06,870 天体の運行や 日々の吉凶までを表せる 150 00:12:06,870 --> 00:12:09,330 精密なからくり仕掛けです 151 00:12:09,800 --> 00:12:12,140 トゴンチムールは明軍に追われ 152 00:12:12,140 --> 00:12:15,460 祖先の地 モンゴルに 落ち延びるのですが 153 00:12:15,460 --> 00:12:19,050 {\an8}この大時計だけは 王家の証しとして 154 00:12:19,050 --> 00:12:21,630 {\an8}守り伝えられて来たのです 155 00:12:21,630 --> 00:12:26,480 時をつかさどるものは世界を制す という教えの下でね 156 00:12:26,910 --> 00:12:29,290 で あなたがそれを 157 00:12:29,290 --> 00:12:34,230 はい 私が参加した 大陸探検隊の発掘調査でね 158 00:12:34,700 --> 00:12:40,430 それをわが重富デパートメントストア 東京店の1周年を記念し 159 00:12:40,430 --> 00:12:43,440 皆様に ご披露することにしましたの 160 00:12:43,440 --> 00:12:45,370 ほほう それは… 161 00:12:47,870 --> 00:12:49,530 な…何 162 00:12:51,020 --> 00:12:53,630 みだりに お触れになりませんように 163 00:12:53,630 --> 00:12:54,840 ちょっと失礼 164 00:12:57,400 --> 00:12:59,840 ちょ…ちょっとお嬢さん 165 00:13:00,210 --> 00:13:02,700 ちょっとも何もありますかいな! 166 00:13:02,700 --> 00:13:05,850 こういう時は どうなるか 決まってまっしゃないか? 167 00:13:06,270 --> 00:13:08,600 さっさと正体を現しなはらんか! 168 00:13:08,950 --> 00:13:11,460 黄金仮面こと怪盗ルパン! 169 00:13:11,460 --> 00:13:15,860 ほ…本官は間違いなく 警視庁の波越… 170 00:13:15,860 --> 00:13:18,360 イテっ イテテテ… 171 00:13:20,070 --> 00:13:21,240 どないしたん? サラントヤ! 172 00:13:23,680 --> 00:13:27,240 お嬢様 どうやらクセ者は こちらにいたようです 173 00:13:27,960 --> 00:13:29,620 もしや こいつがウワサの…? 174 00:13:33,500 --> 00:13:35,020 貴様は黄金仮面! 175 00:13:35,020 --> 00:13:35,740 えっ! 176 00:13:35,740 --> 00:13:37,770 すると あれが怪盗ルパン 177 00:13:49,870 --> 00:13:52,940 ルパン! 神妙に縛に就け! 178 00:13:59,830 --> 00:14:00,570 どけ! 179 00:14:01,070 --> 00:14:01,890 邪魔だ! 180 00:14:03,130 --> 00:14:05,780 また余計なのが来やがったぜ 181 00:14:10,300 --> 00:14:14,450 これがわが国の 覇権に関わる代物か 182 00:14:14,450 --> 00:14:16,090 よし! 運び出せ! 183 00:14:16,390 --> 00:14:18,590 これは一体 どういうことですの? 184 00:14:18,920 --> 00:14:22,010 あなた方にこんなことを 頼んだ覚えはおません 185 00:14:22,010 --> 00:14:25,090 ただでさえ ルパン出現でややこしい時に 186 00:14:25,090 --> 00:14:26,460 おやおや 187 00:14:26,460 --> 00:14:30,350 そちらに覚えがなくても 我々には権利があるのだ 188 00:14:30,860 --> 00:14:34,900 大東亜の地は全て わが大日本帝国のもの 189 00:14:34,900 --> 00:14:37,860 まして この宝物の発見に当たっては 190 00:14:38,220 --> 00:14:42,380 わが軍の警護と協力が あったことをお忘れか? 191 00:14:42,380 --> 00:14:43,610 そ…それは… 192 00:14:44,010 --> 00:14:44,700 どけ! 193 00:14:47,150 --> 00:14:48,200 こしゃくな 194 00:14:53,360 --> 00:14:54,580 あ…明智さん 195 00:14:54,580 --> 00:14:56,960 東京に着くなり この騒ぎとは 196 00:14:56,960 --> 00:15:00,140 いつもながら 陸軍さんは強引ですな 197 00:15:00,140 --> 00:15:01,350 うるさい! 198 00:15:01,350 --> 00:15:03,720 私立探偵ごときが 何しに出て来た! 199 00:15:04,250 --> 00:15:06,720 いえ 何 こちらのお嬢さんに 200 00:15:07,660 --> 00:15:09,950 これを届けに来たまでで 201 00:15:09,950 --> 00:15:10,720 よこせ! 202 00:15:12,460 --> 00:15:17,600 「船便ニテ向カイシ 本物ノ秘宝ハ 無事 会場ニ移送中 203 00:15:18,370 --> 00:15:22,670 娘ニハ 偽物ノ付キ添エ ゴ苦労ト オ伝エアレ 204 00:15:22,670 --> 00:15:24,360 重富吉兵衛」 205 00:15:24,790 --> 00:15:26,810 一体どういうことだ? 206 00:15:26,810 --> 00:15:29,200 重富吉兵衛… 207 00:15:29,200 --> 00:15:33,450 ほたら ここまでうちらが運んで 来たのは真っ赤な偽物? 208 00:15:34,270 --> 00:15:36,960 お気の毒ですが そのようで 209 00:15:36,960 --> 00:15:39,380 けど また何で そんな… 210 00:15:39,800 --> 00:15:43,130 第一 何でここに明智さんが いてはりますの? 211 00:15:43,690 --> 00:15:46,560 重富コンツェルンの社長 212 00:15:46,560 --> 00:15:49,890 あなたのお父上から 依頼されたのですよ 213 00:15:49,890 --> 00:15:53,650 秘宝と とりわけ あなたを守ってくれとね 214 00:15:53,650 --> 00:15:57,560 それで ちょっとしたすり替え トリックを仕掛けた次第です 215 00:15:57,560 --> 00:15:59,930 きっ…貴様… 216 00:16:00,920 --> 00:16:01,990 行くぞ 少佐! 217 00:16:01,990 --> 00:16:03,800 総員撤退だ! 218 00:16:08,810 --> 00:16:10,570 明智小五郎先生! 219 00:16:10,570 --> 00:16:13,670 まさか こんな形で お会いできるやなんて! 220 00:16:13,670 --> 00:16:16,650 先生が黄金仮面の正体を 暴きはったのは 221 00:16:16,650 --> 00:16:19,150 ホンマに痛快でしたわねぇ 222 00:16:20,910 --> 00:16:25,550 けど この荷物が偽物 やったなんて よう言わんわ 223 00:16:25,850 --> 00:16:27,370 いえいえ 224 00:16:27,370 --> 00:16:29,450 褒めていただくには及びません 225 00:16:30,160 --> 00:16:33,650 たかだか偽の電報を1本 でっち上げるくらいではね 226 00:16:33,650 --> 00:16:34,990 え~ 227 00:16:34,990 --> 00:16:37,180 今の話のほうがウソ? 228 00:16:42,050 --> 00:16:44,170 お宝とお嬢様 229 00:16:44,930 --> 00:16:47,180 それに名探偵登場か 230 00:16:47,840 --> 00:16:51,320 となれば あとは怪盗の出番だな 231 00:16:58,670 --> 00:17:00,590 早出て来なはれな 232 00:17:00,590 --> 00:17:04,670 大阪とは また違た味わいの 夜景が見えまっせ 233 00:17:04,670 --> 00:17:05,710 あ…はい 234 00:17:07,080 --> 00:17:08,680 お嬢様… 235 00:17:13,310 --> 00:17:14,340 乾杯 236 00:17:20,410 --> 00:17:22,140 何でやろ? 237 00:17:22,140 --> 00:17:26,450 こんな夜は あんたと初めて 会うた日のことを思い出すわ 238 00:17:43,030 --> 00:17:45,420 あんた これを扱えるの? 239 00:17:45,930 --> 00:17:46,920 はい 240 00:17:46,920 --> 00:17:49,920 何百年も前に これが造られてから 241 00:17:49,920 --> 00:17:55,160 それを守り 修理調整して 来たのが 私の一族なのです 242 00:17:57,710 --> 00:18:00,390 それなら うちと一緒に日本に来て 243 00:18:00,390 --> 00:18:02,000 助けになってちょうだい! 244 00:18:02,860 --> 00:18:05,440 うちは瑠璃子 あんた お名前は? 245 00:18:07,040 --> 00:18:08,940 サラントヤ 246 00:18:09,890 --> 00:18:11,360 大丈夫よ 247 00:18:11,360 --> 00:18:14,200 あのからくり時計を 日本に持って来たのは 248 00:18:14,200 --> 00:18:16,830 大陸の動乱から避けるため 249 00:18:16,830 --> 00:18:20,080 あんな野蛮な軍人なんかに 渡したりせぇへん 250 00:18:20,700 --> 00:18:23,500 幸い明智さんが ついてくれはったけど 251 00:18:23,500 --> 00:18:27,340 うちらには もう一人 腕っ節の強~いのが… 252 00:18:27,750 --> 00:18:28,920 どないしたん? 253 00:18:34,210 --> 00:18:35,850 何かあったん? 254 00:18:35,850 --> 00:18:37,720 もしや クセ者とか? 255 00:18:39,430 --> 00:18:40,580 いえ 256 00:18:40,580 --> 00:18:41,850 何でも… 257 00:18:46,070 --> 00:18:50,640 明智の他に腕っ節の強い ヤツまで雇ってんのか 258 00:19:06,880 --> 00:19:08,500 前を失礼いたします 259 00:19:08,500 --> 00:19:09,820 これは失敬 260 00:19:10,470 --> 00:19:12,260 お仕事 お疲れさまです 261 00:19:12,570 --> 00:19:15,260 あっ いや どうも… 262 00:19:15,530 --> 00:19:19,040 《すごいねぇ》 《何だこれ》 263 00:19:27,060 --> 00:19:29,610 《大っきいわね》 264 00:19:46,190 --> 00:19:49,660 無事に初日を 迎えられたんはええんやけど 265 00:19:49,660 --> 00:19:52,300 サラントヤ 何で来ぇへんねやろ? 266 00:19:55,030 --> 00:19:57,050 まだ中にいてるんかいな? 267 00:19:57,510 --> 00:20:00,500 そうだ 車でそちらへ運び込む 268 00:20:00,500 --> 00:20:02,990 しかし 重要なのは鍵だ 269 00:20:02,990 --> 00:20:03,940 それを… 270 00:20:11,420 --> 00:20:14,410 こりゃ意外に手間が省けるかもな 271 00:20:23,410 --> 00:20:28,330 いくら用心棒がおったかて この雰囲気は苦手やわ… 272 00:20:33,810 --> 00:20:35,260 おや まぁ 273 00:20:36,720 --> 00:20:38,760 お嬢さん こんばんは 274 00:20:38,760 --> 00:20:40,760 お…黄金仮面 275 00:20:42,360 --> 00:20:44,560 黄金仮面ねぇ 276 00:20:44,560 --> 00:20:46,250 まぁいいか 277 00:20:46,250 --> 00:20:50,000 それより お嬢さんも 時計を見に行くんだろ? 278 00:20:50,000 --> 00:20:51,270 一緒に行こうぜ 279 00:20:51,810 --> 00:20:52,770 何? 280 00:20:53,980 --> 00:20:55,810 遠慮すんなよ 281 00:20:55,810 --> 00:20:57,340 怖かったんだろ? 282 00:21:06,840 --> 00:21:09,480 石川五ェ門 見参! 283 00:21:18,413 --> 00:21:21,263 この気持ち 284 00:21:22,423 --> 00:21:25,513 恋ですか? 285 00:21:26,423 --> 00:21:28,173 Feel so sweet 286 00:21:28,403 --> 00:21:29,933 Feel so nice 287 00:21:29,933 --> 00:21:32,003 溶ける 288 00:21:34,303 --> 00:21:36,843 遠くから 289 00:21:38,253 --> 00:21:41,033 みてるだけ 290 00:21:42,163 --> 00:21:48,903 キュンと 胸が痛い 291 00:21:50,453 --> 00:21:57,443 好きなタイプとか…あるの? 292 00:21:58,413 --> 00:22:02,423 聞けるはずがない 293 00:22:02,423 --> 00:22:04,993 やだ! 取り消し 294 00:22:05,923 --> 00:22:08,293 甘すぎる 295 00:22:09,673 --> 00:22:12,243 ミルクティー 296 00:22:13,683 --> 00:22:21,443 ひとり みつめ わたし またタメ息 297 00:22:21,443 --> 00:22:29,193 これが片想いか… 298 00:22:36,210 --> 00:22:39,170 そんなこんなで まだまだ続く大騒動! 299 00:22:39,170 --> 00:22:43,430 夢と現のからくりは この俺様が暴き出す 300 00:22:43,430 --> 00:22:46,590 {\an8}次回 「帝都は泥棒の夢を見る後篇」 301 00:22:46,590 --> 00:22:49,930 {\an8}乞うご期待~!