1 00:00:03,036 --> 00:00:05,338 (ルパン) イタリアが愛の国であるならば 2 00:00:05,471 --> 00:00:08,074 全ての愛は俺の手中にある 3 00:00:08,208 --> 00:00:09,509 ルパン三世 4 00:00:15,048 --> 00:00:18,451 (エリク) いい銃を持ってるな ミルコ 5 00:00:19,185 --> 00:00:20,387 どこで手に入れた 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,022 (エリク)さて 7 00:00:23,223 --> 00:00:27,027 俺の許可なく こいつを持つと どうなるかは わかってるよな 8 00:00:27,127 --> 00:00:27,594 (銃を構える音) 9 00:00:27,794 --> 00:00:29,562 (ミルコ) あっ ああ… ああっ 10 00:00:30,330 --> 00:00:31,164 (エリク)フフフフ… 11 00:00:31,297 --> 00:00:35,068 (銃声) 12 00:00:40,607 --> 00:00:43,643 (次元(じげん))おい この辺りに 病院はねぇか? 13 00:00:44,043 --> 00:00:44,677 (男性)病院? 14 00:00:45,145 --> 00:00:47,414 ああ 病院なら この道をまっすぐ行って— 15 00:00:47,514 --> 00:00:49,549 突き当たりを右に行くとあるぜ 16 00:00:49,682 --> 00:00:51,584 (次元)そうか ありがとよ 17 00:00:52,385 --> 00:00:58,091 ♪〜 18 00:02:06,593 --> 00:02:10,763 〜♪ 19 00:02:21,708 --> 00:02:24,711 (ニノ)で 俺は あと どんくらい生きられるんだ 先生 20 00:02:25,178 --> 00:02:27,547 (ニノ)俺は いつ死んだって 構わねぇんだ 21 00:02:27,847 --> 00:02:29,916 だから本当のことを言ってくれ 22 00:02:30,817 --> 00:02:34,254 (リービア)そんな軽口を たたけるうちは まだまだ大丈夫よ 23 00:02:34,487 --> 00:02:35,221 (ニノ)チッ 24 00:02:35,321 --> 00:02:36,156 (ドアのノック音) 25 00:02:37,490 --> 00:02:38,691 (看護師)あの 先生 ちょっと 26 00:02:39,926 --> 00:02:41,327 (次元)わかんねぇかなぁ 27 00:02:42,228 --> 00:02:45,165 俺は痛み止めをくれりゃあ それでいいんだって 28 00:02:45,265 --> 00:02:46,332 (受付の女性)ですから— 29 00:02:46,432 --> 00:02:49,202 診察なしに お薬を出すわけには いかないって 何度も 30 00:02:49,836 --> 00:02:50,503 ああっ! 31 00:02:50,703 --> 00:02:53,873 (次元)うわぁ うぐぐぐぐ いてててて 32 00:02:55,308 --> 00:02:56,643 (リービア)一体 何の騒ぎ? 33 00:02:57,377 --> 00:02:59,546 (次元)あんた ここの医者か? 34 00:03:02,515 --> 00:03:03,283 (リービア)あなた… 35 00:03:03,483 --> 00:03:03,950 (次元)うん? 36 00:03:05,418 --> 00:03:08,354 とりあえず その貴重品 先に預からせてもらうわ 37 00:03:08,922 --> 00:03:10,957 うわーっ おい触るな 38 00:03:11,324 --> 00:03:11,791 (男性A)ひいーっ 39 00:03:11,891 --> 00:03:12,625 (男性B)ああっ 40 00:03:14,794 --> 00:03:18,731 あっ いやぁ別に ぶっ放すつもりはねぇぞ 41 00:03:19,465 --> 00:03:22,302 痛み止めが 欲しいだけなんだよ 俺は 42 00:03:22,702 --> 00:03:23,469 わかった 43 00:03:23,636 --> 00:03:25,905 すぐに診察するから まず それを渡しなさい 44 00:03:26,306 --> 00:03:27,407 (次元)うぇーっ 45 00:03:28,308 --> 00:03:32,345 嫌なら歯医者を紹介するわよ 50キロ先の隣町だけど 46 00:03:32,445 --> 00:03:34,380 (次元)あっ あぁ 47 00:03:35,915 --> 00:03:38,785 (次元)コンコン コンコン たたくんじゃねぇって 48 00:03:38,952 --> 00:03:40,386 痛(いて)ぇだろうが 49 00:03:40,587 --> 00:03:43,223 (リービア)ほかの患者さんを 怖がらせた罰よ 50 00:03:44,290 --> 00:03:45,225 ただの虫歯ね 51 00:03:45,325 --> 00:03:47,860 (電話の着信音) 52 00:03:50,663 --> 00:03:52,665 わかった すぐ行く 53 00:03:53,233 --> 00:03:57,270 うん? おい ちょっと待て どうなんだよ 俺は? 54 00:03:57,470 --> 00:03:59,505 (リービア)ごめんね 急患が来て 55 00:03:59,639 --> 00:04:01,574 痛み止めは出すように 言っておくから 56 00:04:05,411 --> 00:04:06,913 結局それかよ 57 00:04:07,513 --> 00:04:09,549 フゥ またエリクの仕業ね 58 00:04:12,518 --> 00:04:15,922 (次元)ったく 薬ひとつに 何時間かかるんだよ 59 00:04:16,755 --> 00:04:19,358 (ニノ)よかったらやるぜ 痛み止めだ 60 00:04:20,760 --> 00:04:23,329 どうせ俺は もう助からねぇ命だ 61 00:04:23,429 --> 00:04:25,565 薬なんか いらねぇんだよ 62 00:04:25,965 --> 00:04:28,401 (次元)いやぁ ピンピンしてるじゃねぇか 63 00:04:28,601 --> 00:04:29,302 (ニノ)そうだ 64 00:04:29,769 --> 00:04:32,972 このとおり俺は歩くことも しゃべることもできる 65 00:04:33,373 --> 00:04:37,043 なのに ここでボケーっと くたばるのを待つばかりでね 66 00:04:40,013 --> 00:04:41,914 (ニノ)だから ときどき思うんだ 67 00:04:42,448 --> 00:04:43,750 俺は生きてるんじゃねぇ 68 00:04:43,850 --> 00:04:46,919 薬で生かされてるだけ なんじゃねぇかってなぁ 69 00:04:47,020 --> 00:04:47,754 (次元)あ? 70 00:04:47,887 --> 00:04:52,592 それこそ 生きたしかばねと俺の 何が違うんだって思うわけだ 71 00:04:53,626 --> 00:04:55,428 哲学の話か? 72 00:04:55,628 --> 00:04:56,929 そうじゃねぇさ 73 00:04:57,030 --> 00:05:00,533 あんたの死生観については 今度 詳しく聞くとして— 74 00:05:00,633 --> 00:05:03,002 こいつは気持ちだけ 受け取っとくよ 75 00:05:04,637 --> 00:05:06,005 (ニノ)はぁ 行くのか? 76 00:05:06,339 --> 00:05:08,341 (次元)ああ これ以上 長居するほど— 77 00:05:08,441 --> 00:05:10,410 ヒマな体じゃねぇもんでな 78 00:05:13,046 --> 00:05:16,849 先生 薬は諦めっから 銃を返してもらえねぇかな 79 00:05:16,949 --> 00:05:17,650 あん? 80 00:05:23,956 --> 00:05:24,657 あっ 81 00:05:27,694 --> 00:05:29,362 何だよ これは 82 00:05:29,896 --> 00:05:31,898 (ニノ)こいつらが 生きたしかばねだよ 83 00:05:31,998 --> 00:05:32,665 (次元)うあっ! 84 00:05:33,366 --> 00:05:34,667 さっき言ったろ 85 00:05:35,368 --> 00:05:37,070 これが この町の名物だ 86 00:05:38,838 --> 00:05:39,539 (次元)あ? 87 00:05:41,441 --> 00:05:43,843 あなた どうして ここにいるの? 88 00:05:44,410 --> 00:05:45,545 ああ いやいや 89 00:05:45,712 --> 00:05:49,615 銃を返してもらおうと思って あんたを探していたんだが… 90 00:05:51,617 --> 00:05:52,118 (ニノ)ああっ!? 91 00:05:53,119 --> 00:05:55,922 先生 何でミルコが? 92 00:05:56,355 --> 00:05:57,924 さっき運ばれてきてね 93 00:05:58,024 --> 00:05:58,691 (ニノ)うっ! 94 00:06:03,930 --> 00:06:06,866 (リービア)あれは 全て エリクという男の仕業 95 00:06:07,867 --> 00:06:08,601 (次元)エリク? 96 00:06:09,368 --> 00:06:13,539 エリク・オルジャーニ この町を牛耳るギャングのボス 97 00:06:13,673 --> 00:06:15,842 通称 殺さずのエリク 98 00:06:17,477 --> 00:06:19,612 町で逆らった人間は みんな— 99 00:06:20,379 --> 00:06:22,982 あんな風に 生きたしかばねに されてしまうの 100 00:06:23,549 --> 00:06:25,585 (次元)殺さずのエリク… 101 00:06:26,486 --> 00:06:28,855 (リービア)わざと致命傷を 外すように銃で撃って— 102 00:06:29,122 --> 00:06:31,491 もてあそぶのが彼の手口でね 103 00:06:32,158 --> 00:06:33,926 生っ粋のサディストよ 104 00:06:35,161 --> 00:06:37,964 (次元)さっきのヤツも その男の仕業か 105 00:06:38,131 --> 00:06:40,733 (リービア)ええ 銃を手に入れたことが— 106 00:06:40,833 --> 00:06:42,568 エリクにバレたみたいで 107 00:06:43,736 --> 00:06:47,440 早まったマネしやがって ミルコ 108 00:06:48,407 --> 00:06:52,411 (エリク)そうか ミルコも生き延びたか 109 00:06:52,612 --> 00:06:54,113 そいつは よかった 110 00:06:54,914 --> 00:06:55,615 (手下A)ええ 111 00:06:56,149 --> 00:06:56,849 どうした? 112 00:06:57,150 --> 00:06:58,751 (手下A)いえ その… 113 00:06:59,185 --> 00:07:02,188 実は病院で よそ者が銃を持ち込んだって— 114 00:07:02,488 --> 00:07:03,623 ウワサを聞きまして 115 00:07:05,491 --> 00:07:06,192 (エリク)ふ〜ん 116 00:07:06,959 --> 00:07:07,794 (次元)ああ… 117 00:07:07,894 --> 00:07:08,795 (リービア)この町で— 118 00:07:09,061 --> 00:07:11,864 エリクの許可なく 銃を持つことは許されないの 119 00:07:11,998 --> 00:07:13,666 (次元)どういうことだ? 120 00:07:14,467 --> 00:07:15,635 (リービア)町の治安維持 121 00:07:17,003 --> 00:07:19,038 エリクは銃の規制を することで— 122 00:07:19,639 --> 00:07:23,676 対価として 町の住人に 法外な金を要求しているのよ 123 00:07:24,010 --> 00:07:25,077 (次元)みかじめ料か 124 00:07:25,945 --> 00:07:26,612 そう 125 00:07:27,046 --> 00:07:30,450 だから許可なく銃を持つことは 彼への反逆行為 126 00:07:30,917 --> 00:07:34,220 あんたらは何で そんなヤツに 好き勝手させてるんだ 127 00:07:34,987 --> 00:07:37,790 絞るだけ絞ったら別の町へ行く 128 00:07:38,458 --> 00:07:40,026 それが彼のやり方だから 129 00:07:41,794 --> 00:07:45,198 私たちができることは ただ嵐が過ぎるのを待つ 130 00:07:45,498 --> 00:07:46,098 それだけ 131 00:07:46,199 --> 00:07:46,966 (銃声) 132 00:07:49,469 --> 00:07:50,236 (次元)あっ おい 133 00:07:51,871 --> 00:07:53,673 あっ いててててて 134 00:07:58,811 --> 00:07:59,879 一体 何の用? 135 00:08:00,146 --> 00:08:04,083 いやぁ この病院に銃を 持ち込んだヤツがいるって話を— 136 00:08:04,183 --> 00:08:05,718 小耳に挟んでな 137 00:08:06,853 --> 00:08:08,087 何か知ってるか? 138 00:08:08,721 --> 00:08:10,690 さあね 知らないわ 139 00:08:11,123 --> 00:08:13,893 (エリク)隠すと ためにならねぇぞ リービア 140 00:08:14,126 --> 00:08:15,695 (リービア)知らないって 言ってるでしょ 141 00:08:15,995 --> 00:08:17,096 探せ 142 00:08:20,533 --> 00:08:21,901 こいつがエリクか 143 00:08:22,134 --> 00:08:24,704 (悲鳴) 144 00:08:25,838 --> 00:08:27,740 (次元)さすがに 乱暴すぎるんじゃねぇのか 145 00:08:28,908 --> 00:08:30,610 丸腰で何ができるの 146 00:08:30,743 --> 00:08:32,511 じゃあ 俺の銃をよこせ 147 00:08:35,248 --> 00:08:35,914 (手下B)へへっ 148 00:08:38,918 --> 00:08:42,655 いい? 銃は返すけど 反撃するためじゃないから 149 00:08:43,054 --> 00:08:45,925 銃を持って ここからすぐ 出ていくって約束して 150 00:08:46,025 --> 00:08:46,759 (次元)ふん 151 00:08:47,293 --> 00:08:48,761 巻き添えは ごめんよ 152 00:08:49,195 --> 00:08:52,698 (次元)わかったよ 嵐が過ぎるのを待つんだろ 153 00:08:54,166 --> 00:08:55,201 (手下B)そこか! 154 00:08:56,168 --> 00:08:56,936 えぃ! 155 00:08:59,839 --> 00:09:00,540 チッ 156 00:09:04,544 --> 00:09:05,111 (リービア)あ… 157 00:09:07,013 --> 00:09:09,315 (エリク)これだけ探して ないってことは— 158 00:09:09,815 --> 00:09:13,019 こいつがウソを ついてるってことになるが 159 00:09:13,553 --> 00:09:15,555 お前は どう思う? リービア 160 00:09:16,055 --> 00:09:19,592 好きなだけ探せばいいわ 銃なんて どこにもないから 161 00:09:19,992 --> 00:09:22,862 (エリク)フフフフ お前を信じよう 162 00:09:22,995 --> 00:09:23,696 (指を鳴らす音) 163 00:09:25,298 --> 00:09:27,633 (手下A)うああ ああっ 164 00:09:27,967 --> 00:09:28,901 (エリク)フフフ 165 00:09:30,102 --> 00:09:31,671 こんな所で始める気? 166 00:09:32,038 --> 00:09:36,208 おあつらえ向きじゃねぇか オペの準備でもしとけよ 167 00:09:39,946 --> 00:09:43,282 悪かった どうやら俺の 勘違いだったようだ 168 00:09:45,284 --> 00:09:46,285 邪魔したな 169 00:09:46,819 --> 00:09:47,954 行くぞ お前ら 170 00:09:50,022 --> 00:09:50,823 (手下A)ああっ 171 00:09:53,960 --> 00:09:55,728 (次元)銃がねぇって どういうことだ 172 00:09:58,931 --> 00:09:59,699 (リービア)ニノ 173 00:10:00,032 --> 00:10:01,834 (次元)一応 弾は抜いてある 174 00:10:02,602 --> 00:10:05,204 だから 万一のことには ならねぇと思うが 175 00:10:05,304 --> 00:10:07,707 一体 何が どうなってるんだ 176 00:10:09,775 --> 00:10:13,813 (エリク)お前 弾もねぇ銃で どうするつもりだったんだ 177 00:10:13,913 --> 00:10:14,647 うん? 178 00:10:14,981 --> 00:10:16,749 あっさり捕まっちまって 179 00:10:17,283 --> 00:10:19,952 つくづく運がねぇな ニノ 180 00:10:20,686 --> 00:10:23,889 よそ者から銃を買うときは なるべく弾とセットで— 181 00:10:24,123 --> 00:10:25,925 注文したほうがいいぜ 182 00:10:27,059 --> 00:10:30,730 もっとも 銃があったところで 俺は殺せねぇけどな 183 00:10:30,830 --> 00:10:33,366 んなの やってみなくちゃ わからねぇだろうが 184 00:10:33,666 --> 00:10:34,400 (エリク)フフフフ… 185 00:10:34,700 --> 00:10:35,968 (ニノ)ただ お前が死ねば— 186 00:10:36,369 --> 00:10:41,007 この町は静けさを取り戻す そんなことはガキでもわかる 187 00:10:41,374 --> 00:10:44,076 (エリク) ミルコの隣に並べるといいな 188 00:10:44,343 --> 00:10:45,011 (指を鳴らす音) 189 00:10:47,079 --> 00:10:48,114 (ニノ)うっ うう 190 00:10:49,148 --> 00:10:52,084 さあ カウントダウンの時間だ 191 00:10:52,952 --> 00:10:56,822 ♪〜 192 00:10:58,190 --> 00:11:02,395 ♪〜 193 00:11:07,333 --> 00:11:10,002 (次元)そいつで エリクを 殺そうってのか 194 00:11:10,770 --> 00:11:11,370 (リービア)邪魔しないで 195 00:11:13,939 --> 00:11:14,440 あっ 196 00:11:16,742 --> 00:11:20,379 やめとけよ 返り討ちにあうのがオチだ 197 00:11:21,747 --> 00:11:22,248 (リービア)あっ 198 00:11:24,316 --> 00:11:28,054 (次元)とにかく俺の銃は ニノが持っていっちまったんだな 199 00:11:30,022 --> 00:11:31,424 (リービア)ニノとミルコは— 200 00:11:31,757 --> 00:11:34,260 親子ほど年は離れているけど 親友だったの 201 00:11:36,095 --> 00:11:39,698 あのとき こうなることに 気づくべきだった 202 00:11:40,066 --> 00:11:40,900 (ニノ)ああっ!? 203 00:11:41,300 --> 00:11:44,870 (次元)だからって あんたまで 乗り込んでも しかたないだろう 204 00:11:45,104 --> 00:11:46,972 (リービア)もう うんざりなの! 205 00:11:48,774 --> 00:11:51,343 全て 私のせいなのよ 206 00:11:52,144 --> 00:11:53,946 私が中途半端に治療するから— 207 00:11:54,447 --> 00:11:57,283 生きたしかばね なんてものを 生み出してしまう 208 00:11:58,184 --> 00:12:01,287 殺さずのエリクの片棒を 担いでるのは私なの 209 00:12:01,387 --> 00:12:02,955 (次元)じゃあ放っとけよ 210 00:12:03,222 --> 00:12:05,357 そして ただ死ぬのを 待ってりゃいい 211 00:12:06,258 --> 00:12:07,726 それができないから— 212 00:12:08,194 --> 00:12:10,296 私の手でエリクを 殺すしかないの 213 00:12:11,497 --> 00:12:13,833 詭弁(きべん)ってやつだ それは 214 00:12:14,934 --> 00:12:15,468 (ニノ)ううっ 215 00:12:16,402 --> 00:12:17,269 ニノ! 216 00:12:17,837 --> 00:12:19,939 (ニノ)おお… あんたか 217 00:12:20,306 --> 00:12:23,042 勝手に銃を持ち出して 悪かったな 218 00:12:23,342 --> 00:12:24,076 (次元)ん? 219 00:12:24,243 --> 00:12:25,044 (ニノ)大丈夫 220 00:12:25,911 --> 00:12:28,447 あんたのことは 何も しゃべってねぇよ 221 00:12:30,082 --> 00:12:30,749 (次元)おい 222 00:12:34,320 --> 00:12:38,257 クッソー ひでぇありさまだ すぐにオペの準備をしろ 223 00:12:39,892 --> 00:12:43,129 何してんだ 考えるのは後にしろ 224 00:12:43,362 --> 00:12:47,032 この町には エリクを殺したいと 思うヤツは いくらでもいる 225 00:12:47,800 --> 00:12:50,536 ただ 傷を負った人間を 治せるのは— 226 00:12:51,437 --> 00:12:52,872 あんたしかいない 227 00:12:54,540 --> 00:12:55,474 違うか? 228 00:12:56,408 --> 00:12:57,343 (リービア)どこ行くの 229 00:12:58,978 --> 00:13:00,846 (次元)銃を返してもらいにな 230 00:13:01,514 --> 00:13:03,249 これでも まだわからないの? 231 00:13:05,017 --> 00:13:05,985 (次元)聞いたよ 232 00:13:06,352 --> 00:13:09,155 ニノは どのみち 先は長くねぇんだってな 233 00:13:10,523 --> 00:13:14,360 そんな体で あんたを頼って ここまで戻ってきたんだ 234 00:13:15,394 --> 00:13:17,830 医者冥利(みょうり)に尽きる話じゃねぇか 235 00:13:18,464 --> 00:13:22,835 万一のときは 俺もあんたに治してもらうさ 236 00:13:23,536 --> 00:13:27,540 (心拍計の音) 237 00:13:29,241 --> 00:13:31,477 (ニノ)痛(いて)ぇよ 先生 238 00:13:31,577 --> 00:13:33,812 俺 やっぱり死にたくねぇ 239 00:13:34,313 --> 00:13:39,285 (心拍計の音) 240 00:13:41,153 --> 00:13:42,188 (次元)さて 241 00:13:43,355 --> 00:13:44,223 行くか 242 00:13:45,157 --> 00:13:47,393 (手下B)本当に 何も持ってないようです 243 00:13:47,826 --> 00:13:51,297 (次元)だから言ってんだろう そいつが俺の銃だってよう 244 00:13:52,198 --> 00:13:53,132 (エリク)うーん 245 00:13:54,133 --> 00:13:57,236 (次元)ニノって じい様が 勝手に持ってっちまってな 246 00:13:57,570 --> 00:13:59,071 返してほしいんだが 247 00:14:00,072 --> 00:14:01,173 (エリク)なるほど 248 00:14:01,574 --> 00:14:05,311 俺たちは まんまと お前の銃に 踊らされちまったってことか 249 00:14:05,444 --> 00:14:08,080 (次元)その節は 悪かったと思ってるよ 250 00:14:08,948 --> 00:14:12,952 気にするな 今度は お前が踊る番だ 251 00:14:21,360 --> 00:14:25,064 (次元)ダンスフロアにしちゃ 随分 カビ臭(くせ)ぇ場所だな 252 00:14:25,264 --> 00:14:27,399 野郎とチークダンスは勘弁だぞ 253 00:14:27,967 --> 00:14:30,035 いや 蜂の巣ダンスだ 254 00:14:30,102 --> 00:14:30,569 (指を鳴らす音) 255 00:14:32,504 --> 00:14:34,974 (次元)まったく 何が殺さずだ 256 00:14:35,608 --> 00:14:38,377 安心しろ これはゲームだ 257 00:14:38,978 --> 00:14:40,112 ゲームだ? 258 00:14:41,113 --> 00:14:43,382 (エリク) 人を殺すなんて簡単だろ? 259 00:14:44,083 --> 00:14:46,385 だから俺は殺さないよう 殺す 260 00:14:46,919 --> 00:14:51,123 ゲームってのは難しいほうが 楽しいとは思わねぇか? 261 00:14:51,957 --> 00:14:54,560 狭い世界で生きてるんだな お前 262 00:14:55,494 --> 00:14:58,264 おい お前ら まだ間に合う 263 00:14:58,597 --> 00:15:01,967 俺に銃を向けるな 銃さえ返してもらえりゃ 264 00:15:02,067 --> 00:15:04,503 俺は おとなしく この町から出てやる 265 00:15:06,005 --> 00:15:08,407 バカが! うろたえるんじゃねぇ 266 00:15:08,507 --> 00:15:11,944 丸腰のヤツに 何ができると思ってるんだ 267 00:15:12,978 --> 00:15:13,913 ニヒヒ 268 00:15:14,513 --> 00:15:18,951 (次元)俺も忠告したからな どうなっても知らねぇぞ 269 00:15:21,353 --> 00:15:24,690 (エリク)祈れ カウントダウンの時間だ 270 00:15:25,024 --> 00:15:26,025 ガハハハ… 271 00:15:26,191 --> 00:15:28,227 (心拍計の音) 272 00:15:28,694 --> 00:15:29,361 (リービア)あっ! 273 00:15:29,528 --> 00:15:31,697 (心拍停止を告げる機械音) 274 00:15:37,369 --> 00:15:39,071 (リービア)ハッ ハッ 275 00:15:39,405 --> 00:15:40,539 (エリク)スリー 276 00:15:40,973 --> 00:15:43,542 (次元)殺すのは 簡単だと言っていたが 277 00:15:44,143 --> 00:15:45,978 (リービア)ハッ ハッ 278 00:15:46,078 --> 00:15:49,048 (心拍停止を告げる機械音) 279 00:15:49,581 --> 00:15:50,449 (エリク)ツー 280 00:15:51,583 --> 00:15:54,053 (次元)お前が思うほど 人間ってのは— 281 00:15:54,219 --> 00:15:56,388 そう簡単に死なねぇもんだ 282 00:15:58,157 --> 00:15:58,657 (エリク)ワン 283 00:15:58,991 --> 00:16:00,726 (銃声) 284 00:16:03,729 --> 00:16:06,065 (心拍計の音) 285 00:16:14,373 --> 00:16:16,508 (刑事)で 仏さんの数は? 286 00:16:16,709 --> 00:16:18,010 (警官)9人です 287 00:16:19,445 --> 00:16:22,414 (刑事)すご腕だな 殺し屋の仕業か? 288 00:16:22,514 --> 00:16:25,184 (銭形(ぜにがた))いや 殺された人間は 1人もいませんな 289 00:16:25,284 --> 00:16:25,751 (刑事)うん? 290 00:16:27,386 --> 00:16:29,254 (刑事)君はICPOの… 291 00:16:29,455 --> 00:16:33,125 ルパンが この町にいるという 情報をつかみましてね 292 00:16:33,325 --> 00:16:35,728 失礼 越権行為ですな 293 00:16:36,161 --> 00:16:38,097 (刑事)いや 聞こうじゃないか 294 00:16:38,497 --> 00:16:43,135 (銭形)話に伺ったエリクの手口 そして この遺体の配置 295 00:16:43,702 --> 00:16:48,307 ガイシャの持っている銃と弾の 種類を考えますと おそらく… 296 00:16:49,441 --> 00:16:52,378 まず1人の人間が エリクの一派に囲まれ— 297 00:16:52,478 --> 00:16:54,747 銃を向けられたと考えられます 298 00:16:55,748 --> 00:16:58,183 拳銃ってのは点の攻撃です 299 00:16:58,650 --> 00:17:00,619 乱射するなら まだしも— 300 00:17:01,253 --> 00:17:03,489 素人が おっかなびっくり 撃ってちゃ— 301 00:17:03,589 --> 00:17:05,723 そうそう的には当たらんものです 302 00:17:06,025 --> 00:17:06,625 (刑事)うん? 303 00:17:13,165 --> 00:17:14,465 (銭形)その点を— 304 00:17:15,034 --> 00:17:18,436 中央で標的になった その男が 線にしたのでしょう 305 00:17:18,537 --> 00:17:21,240 (銃声) 306 00:17:22,040 --> 00:17:25,477 銃 自体の持つクセや特性 条件は いろいろありますが— 307 00:17:25,577 --> 00:17:29,348 それさえ整ってしまえば 同士討ちさせることも可能です 308 00:17:29,481 --> 00:17:30,215 (エリク)うおっ 309 00:17:37,389 --> 00:17:38,223 あっ 310 00:17:44,530 --> 00:17:47,366 (弾を込める音) 311 00:17:49,368 --> 00:17:50,169 グフッ 312 00:17:51,136 --> 00:17:53,605 (刑事)そうなると エリクは一体… 313 00:18:00,846 --> 00:18:01,647 (エリク)えっ 314 00:18:02,181 --> 00:18:05,451 忠告したろう 俺に銃を向けるなって 315 00:18:05,751 --> 00:18:07,453 ま ま… 待ってくれ 316 00:18:08,087 --> 00:18:10,389 それでも銃を 向けたってことは— 317 00:18:10,522 --> 00:18:13,592 こうなることも 当然 覚悟の上ってことだろう 318 00:18:14,760 --> 00:18:16,528 (エリク)ウウウ… 319 00:18:18,263 --> 00:18:19,098 誓え 320 00:18:19,398 --> 00:18:22,534 もう二度と こんなくだらねぇ マネをしねぇって 321 00:18:22,634 --> 00:18:24,303 (エリク)ああ わかった 322 00:18:24,403 --> 00:18:27,272 誓う もう二度と こんなことはしねぇ 323 00:18:27,406 --> 00:18:29,241 (次元)男に二言はねぇな 324 00:18:29,374 --> 00:18:30,242 (エリク)もちろんだ 325 00:18:32,144 --> 00:18:33,445 (次元)次は ねぇぞ 326 00:18:36,448 --> 00:18:38,317 (エリク)ああ お互いにな! 327 00:18:38,784 --> 00:18:48,694 (銃撃音) 328 00:18:49,761 --> 00:18:50,762 (エリク)ダハハ 329 00:18:54,166 --> 00:18:55,267 (銃声) 330 00:18:55,634 --> 00:18:56,301 うん? 331 00:18:57,136 --> 00:18:58,904 (次元)次は ねぇって言ったろう 332 00:19:00,639 --> 00:19:01,373 あぁぁ 333 00:19:04,543 --> 00:19:06,411 (エリク)アア〜ッ 334 00:19:07,312 --> 00:19:09,348 (銭形) まあ そんなところですかね 335 00:19:10,249 --> 00:19:13,519 あくまで個人的な推測であり 所見ですが 336 00:19:13,819 --> 00:19:16,855 君は そんなバカげたマネが できる人間が— 337 00:19:17,156 --> 00:19:18,624 いると思うのか? 338 00:19:19,791 --> 00:19:21,793 .357マグナム弾 339 00:19:22,394 --> 00:19:24,796 こいつが俺に 話しかけてくるんです 340 00:19:24,897 --> 00:19:27,266 ヤツの仕業じゃないかとね 341 00:19:27,466 --> 00:19:29,401 (刑事)誰だ その男は? 342 00:19:31,203 --> 00:19:32,638 いや やめときましょう 343 00:19:33,438 --> 00:19:35,941 これ以上の臆測は ファンタジーになります 344 00:19:46,952 --> 00:19:48,287 (次元)吸うか? 345 00:19:49,388 --> 00:19:51,456 ただし交換だ 346 00:19:53,725 --> 00:19:54,960 (ドアのノック音) (ニノ)うっ! 347 00:19:56,228 --> 00:19:57,763 おはよう ニノ 具合はどう? 348 00:19:57,863 --> 00:19:58,530 (ニノ)あっ 349 00:20:00,199 --> 00:20:00,899 あうっ 350 00:20:03,802 --> 00:20:07,272 (車のエンジン音) 351 00:20:10,642 --> 00:20:12,844 フッ 水くさい男 352 00:20:12,945 --> 00:20:26,491 ♪〜 353 00:20:26,592 --> 00:20:29,828 嵐が去ったわ おかげさまでね 354 00:20:30,996 --> 00:20:32,898 (ルパン)挨拶もなしとはねぇ 355 00:20:33,365 --> 00:20:36,301 ひと言ぐらいあっても よかったんじゃないの? 356 00:20:36,568 --> 00:20:41,640 (次元)花に嵐の例えもあるさ サヨナラだけが人生だ 357 00:20:41,974 --> 00:20:44,443 (ルパン)けぇ〜っ カッコつけやがって 358 00:20:44,543 --> 00:20:46,778 そんで 治療は済んだのか? 359 00:20:46,878 --> 00:20:47,546 (次元)ん? 360 00:20:47,746 --> 00:20:49,281 歯だよ 歯! 361 00:20:49,414 --> 00:20:52,684 ああ ちゃんと頂くものは 頂いたしな 362 00:20:52,884 --> 00:20:55,320 ったく ガキの使いじゃ ねぇんだから 363 00:20:55,520 --> 00:20:59,291 仕事を放り投げて 途中下車なんて 勘弁してくれよ 364 00:20:59,491 --> 00:21:00,659 (次元)ああ 大丈夫だ 365 00:21:00,792 --> 00:21:03,262 これだけありゃ 当分の間は持つだろう 366 00:21:11,336 --> 00:21:16,475 ♪〜 367 00:22:13,632 --> 00:22:19,638 〜♪ 368 00:22:22,874 --> 00:22:24,643 (ルパン)よう ルパン三世だ 369 00:22:24,976 --> 00:22:25,944 おい 事件だぜ 370 00:22:26,645 --> 00:22:29,114 金勘定でしか男を見たことねぇ あの不二子が— 371 00:22:29,581 --> 00:22:31,383 とあるサーカス団の 新人マジシャンに— 372 00:22:31,450 --> 00:22:33,118 本気でホレちまいやがったんだ 373 00:22:33,752 --> 00:22:34,720 この俺様を差し置いて— 374 00:22:35,053 --> 00:22:37,989 不二子のハートを盗むとは いい度胸してやがるぜ 375 00:22:38,890 --> 00:22:40,892 こうなりゃ 天才大泥棒の名にかけて— 376 00:22:40,992 --> 00:22:43,795 そのハートを 取り戻してやろうじゃないの 377 00:22:44,029 --> 00:22:46,832 てなわけで 次回「魔法使いの左手」 378 00:22:46,932 --> 00:22:49,835 不二子 サヨナラなんて ごめんだぜ