1 00:00:02,769 --> 00:00:05,271 (ルパン) イタリアが愛の国であるならば 2 00:00:05,372 --> 00:00:08,007 全ての愛は俺の手中にある 3 00:00:08,173 --> 00:00:09,542 ルパン三世 4 00:00:21,054 --> 00:00:23,123 (エレナ)送ってくれてありがとう チェーザレ 5 00:00:23,390 --> 00:00:26,159 今日もウチには 入れてくれないんだな 6 00:00:26,326 --> 00:00:28,528 俺って そんなに信用ない? 7 00:00:28,728 --> 00:00:32,131 ううん 頼りにしてるわ 刑事さん 8 00:00:32,265 --> 00:00:36,102 エレナ! 寂しくないのか こんな豪邸に ひとりきりで 9 00:00:38,671 --> 00:00:43,042 寂しい? 寂しいなんて思ったこと 一度もないわ 10 00:00:54,487 --> 00:00:55,555 (扉の開く音) 11 00:00:57,524 --> 00:00:58,558 (ルパン)グフフフ… 12 00:00:58,758 --> 00:00:59,559 (エレナ)ハッ! 13 00:00:59,692 --> 00:01:02,128 さあ 隠し財産の在りかを 14 00:01:02,228 --> 00:01:03,530 (銭形(ぜにがた))待て ルパン (ルパン)うぇ!? 15 00:01:03,830 --> 00:01:06,166 (ルパン)とっつぁん (銭形)その人から離れろ 16 00:01:09,769 --> 00:01:13,206 フン ここで とっつぁんと やり合うのは ごめんだぜ 17 00:01:13,673 --> 00:01:16,843 あばよ お嬢さん また来るぜ 18 00:01:23,483 --> 00:01:24,851 一体 何なの? 19 00:01:28,321 --> 00:01:30,423 “次の満月の夜までに” 20 00:01:30,523 --> 00:01:33,526 “エレナ・ゴッティの 全てを頂きにまいります” 21 00:01:34,127 --> 00:01:35,328 “ルパン三世” 22 00:01:35,628 --> 00:01:37,697 ルパンが あんたを狙ってる 23 00:01:37,797 --> 00:01:39,833 ICPOの銭形だ 24 00:01:40,233 --> 00:01:42,469 あんたを守るため やってきた 25 00:01:43,403 --> 00:01:49,109 ♪〜 26 00:02:57,610 --> 00:03:01,748 〜♪ 27 00:03:10,423 --> 00:03:13,526 (エレナ)わかってるの? 私が どういう女なのか 28 00:03:13,793 --> 00:03:14,827 (銭形)エレナ・ゴッティ 29 00:03:15,461 --> 00:03:19,465 去年 病死したメディア王 ロベルト・ゴッティの若き妻 30 00:03:19,732 --> 00:03:20,600 (エレナ)ええ 31 00:03:20,700 --> 00:03:22,435 だが ロベルトの死後 32 00:03:22,535 --> 00:03:25,471 あるウワサが まことしやかに ささやかれるようになった 33 00:03:26,372 --> 00:03:29,242 ロベルト・ゴッティには ばく大な隠し財産があり 34 00:03:29,475 --> 00:03:33,212 死の間際 妻 エレナだけに その在りかを教えた 35 00:03:37,884 --> 00:03:41,254 ただのウワサよ そんなもの存在しない 36 00:03:41,621 --> 00:03:44,591 (銭形)もともと金(かね)目当ての 結婚だったってウワサもある 37 00:03:44,857 --> 00:03:47,560 あんたの言い分を 信じない者も多い 38 00:03:47,927 --> 00:03:50,263 どうせ あなたも その ひとりでしょ? 39 00:03:50,496 --> 00:03:52,398 確かなことは2つ 40 00:03:52,632 --> 00:03:56,502 今まで世界中の悪党どもが 隠し財産を狙いながら 41 00:03:56,669 --> 00:03:59,472 誰ひとり それを 手にしていないということは 42 00:03:59,939 --> 00:04:04,277 そして ルパンは 今までの 連中とは 違うということだ 43 00:04:04,877 --> 00:04:07,413 ルパンに狙われたら ただじゃ済まない 44 00:04:08,014 --> 00:04:10,817 何でもいい 隠し財産のことを 教えてくれ 45 00:04:11,584 --> 00:04:13,453 だから ホントにないの 46 00:04:13,586 --> 00:04:16,990 ていうか あなたこそ財産を狙う 悪党じゃないでしょうね 47 00:04:17,523 --> 00:04:21,594 財産なんか どうでもいい 俺は あんたを守りたいだけだ 48 00:04:22,495 --> 00:04:24,364 満月の夜は もうすぐだ 49 00:04:24,864 --> 00:04:27,500 それまで安全な場所で あんたを保護する 50 00:04:28,334 --> 00:04:29,602 わかったわよ 51 00:04:38,278 --> 00:04:41,347 (エレナ)あれがロベルトと私の 秘密の愛の巣 52 00:04:41,714 --> 00:04:44,284 世間には 存在さえ 知られてないわ 53 00:04:44,784 --> 00:04:48,554 ルパンは どんな所にでも現れる 油断は禁物だ 54 00:04:55,595 --> 00:04:59,632 (エレナ)ここなら安全よ 警察なんかより ずっとね 55 00:05:07,507 --> 00:05:09,342 (エレナ) ねえ ちょっと待ってよ 56 00:05:10,610 --> 00:05:11,911 いいかげんにして 57 00:05:12,845 --> 00:05:14,781 そんなとこに いるわけないでしょう 58 00:05:15,315 --> 00:05:19,385 (銭形)この場所を知ってる人間は 本当にあんただけなんだな? 59 00:05:19,485 --> 00:05:23,523 (エレナ) ええ 私だって 彼が死んで以来 初めて来るんだから 60 00:05:23,623 --> 00:05:24,557 (銭形)フン 61 00:05:24,791 --> 00:05:27,327 そうやって ルパンを探すふりして— 62 00:05:27,527 --> 00:05:30,396 本当は隠し財産を 探してたりしてね 63 00:05:38,037 --> 00:05:42,375 ああ 私とロベルトよ そっちが出会ったころね 64 00:05:45,545 --> 00:05:47,847 もう 10年になるのか… 65 00:05:48,448 --> 00:05:50,016 なっ! これ あんたか? 66 00:05:50,483 --> 00:05:51,884 ひどいもんでしょう 67 00:05:51,984 --> 00:05:55,555 後ろに写ってるスラムが 私の生まれ育った街 68 00:05:57,090 --> 00:05:59,025 父は最低なヤツでね 69 00:05:59,358 --> 00:06:02,628 私は昔から 男たちの相手を させられてた 70 00:06:03,596 --> 00:06:05,098 生きてくためにね 71 00:06:05,598 --> 00:06:07,800 それが私の人生だと思ってた 72 00:06:09,569 --> 00:06:11,738 10年前の あの日までは 73 00:06:12,905 --> 00:06:15,074 (エレナ)痛い やめて! 74 00:06:17,510 --> 00:06:19,812 (男A)はなっから おとなしく出しゃぁいいんだよ 75 00:06:19,912 --> 00:06:23,082 返せ! 私が体張って 稼いだ金だ 76 00:06:23,382 --> 00:06:25,718 (男B)誰のおかげで 仕事できると思ってんだ 77 00:06:25,985 --> 00:06:27,787 (男C)お前らみたいな女はな— 78 00:06:27,887 --> 00:06:31,457 一生 俺たち男の言いなりに なってりゃいいんだよ 79 00:06:31,924 --> 00:06:32,992 (ロベルト)やめなさい 80 00:06:33,092 --> 00:06:35,595 (男C)はあ? (男A)誰だ てめえ 81 00:06:35,695 --> 00:06:37,764 私はロベルト・ゴッティ 82 00:06:37,864 --> 00:06:40,466 メディア王と言ったほうが わかりやすいかな 83 00:06:40,700 --> 00:06:42,435 (男B)まさか ウソだろ 84 00:06:42,602 --> 00:06:44,137 試してみるか? 85 00:06:44,437 --> 00:06:48,941 明日中には 君たちが 今まで犯した犯罪を全て暴き出し 86 00:06:49,041 --> 00:06:52,044 白日の下に さらすことも できるんだが 87 00:06:58,451 --> 00:07:03,489 ♪〜 88 00:07:03,589 --> 00:07:04,857 (エレナ)どうして私なんかを? 89 00:07:05,191 --> 00:07:10,062 目の前に泣いている女がいる それだけじゃダメか? 90 00:07:11,197 --> 00:07:13,800 (エレナ)ロベルトは 私を救ってくれた 91 00:07:14,434 --> 00:07:15,735 でも どうして… 92 00:07:16,202 --> 00:07:18,471 どうして私を残して 死んじゃうのよ 93 00:07:23,109 --> 00:07:25,044 わかった 約束する 94 00:07:25,578 --> 00:07:28,981 ロベルトに代わって 俺が必ず あんたを守ってやる 95 00:07:30,483 --> 00:07:31,617 (エレナ)ありがとう 96 00:07:31,851 --> 00:07:34,620 じゃあ 1つ お願いしてもいい? 97 00:07:37,790 --> 00:07:40,226 クソ! 何で俺が… 98 00:07:41,994 --> 00:07:44,030 (エレナ)ねえ まだ? 99 00:07:44,230 --> 00:07:46,232 (銭形)だから 今やってるって 100 00:07:46,833 --> 00:07:47,834 うわっ! 101 00:07:48,601 --> 00:07:51,070 私 指 食べる趣味 ないんだけど 102 00:07:57,477 --> 00:07:59,045 ほら 早く 傷口 出して 103 00:08:02,815 --> 00:08:05,117 気をつけてよね もう 104 00:08:07,153 --> 00:08:09,722 やだ そんなに見つめないでよ 105 00:08:10,089 --> 00:08:11,123 悪い 106 00:08:22,001 --> 00:08:24,136 (足音) 107 00:08:25,605 --> 00:08:26,806 (エレナ)何してるの? 108 00:08:27,206 --> 00:08:30,810 (銭形)やはり 本部にだけは 報告しておこうと思ってな 109 00:08:31,110 --> 00:08:32,578 こんな夜中に? 110 00:08:33,578 --> 00:08:35,914 何か 誤解してるみたいだな 111 00:08:39,284 --> 00:08:41,587 (銭形)お… おい! 112 00:08:53,866 --> 00:08:55,301 (銭形)待て おい 113 00:08:58,004 --> 00:09:00,006 (エレナ)あっ! キャァァ〜 114 00:09:11,617 --> 00:09:12,852 助けて 115 00:09:14,186 --> 00:09:15,688 うわぁ〜 116 00:09:20,259 --> 00:09:23,029 (ヘリコプターのプロペラ音) 117 00:09:28,067 --> 00:09:28,801 (銭形)ルパン! 118 00:09:31,938 --> 00:09:33,072 峰(みね)不二子(ふじこ) 119 00:09:34,006 --> 00:09:34,774 (スイッチ音) 120 00:09:34,874 --> 00:09:36,609 (爆発音) 121 00:09:37,310 --> 00:09:38,644 乗ってきたヘリが… 122 00:09:38,878 --> 00:09:40,346 (不二子)じゃあね〜 123 00:09:49,021 --> 00:09:53,125 ♪〜 124 00:09:54,260 --> 00:09:58,331 ♪〜 125 00:09:59,231 --> 00:10:01,300 (不二子) もう 遅かったじゃない 126 00:10:01,867 --> 00:10:04,337 で あたしが銭形といる間— 127 00:10:04,637 --> 00:10:06,305 本物のエレナからは 聞き出せたの? 128 00:10:06,706 --> 00:10:08,107 いやぁ それがな… 129 00:10:10,076 --> 00:10:11,143 (銭形) 我々が来なければ— 130 00:10:11,243 --> 00:10:13,145 閉じ込められた ままでしたぞ 131 00:10:13,245 --> 00:10:16,115 もう あなたを危険に さらすわけにはいかない 132 00:10:16,215 --> 00:10:19,919 (男性)何でもいい 隠し財産のことを教えてください 133 00:10:23,623 --> 00:10:24,924 (チェーザレ) そこまでだ ルパン! 134 00:10:25,224 --> 00:10:26,125 (エレナ)どういうこと? 135 00:10:26,225 --> 00:10:30,162 (銭形)な… 何をしとるんだ 私はICPOの銭形だ 136 00:10:30,730 --> 00:10:33,332 その銭形警部から 連絡があったんだ 137 00:10:33,633 --> 00:10:35,034 貴様は偽者だとな 138 00:10:36,836 --> 00:10:40,006 で 命からがら 逃げてきたってわけよ 139 00:10:40,272 --> 00:10:41,641 まさか あのとき 140 00:10:42,074 --> 00:10:44,243 すぐにゴッティ邸へ向かうんだ 141 00:10:48,648 --> 00:10:51,150 もう とっくに 見抜かれてたってことか? 142 00:10:51,250 --> 00:10:54,687 (銭形)ハッハハハ 今更 気づいたか 143 00:10:54,920 --> 00:10:58,658 ありゃりゃりゃ とっつぁん ついてきちゃったのね 144 00:10:58,858 --> 00:10:59,959 どうして? 145 00:11:00,059 --> 00:11:04,163 エレナの過去も癖も徹底的に調べて 完璧にコピーしたのよ 146 00:11:04,730 --> 00:11:06,799 (銭形)救急箱さ (不二子)え? 147 00:11:06,999 --> 00:11:10,036 エレナが山荘に来たのは 久しぶりのはず 148 00:11:10,369 --> 00:11:12,238 だが あのとき お前は 149 00:11:12,772 --> 00:11:15,875 何の迷いもなく 棚から救急箱を出した 150 00:11:16,242 --> 00:11:18,778 下見をバッチリしていた証拠だ 151 00:11:18,911 --> 00:11:21,047 完璧さが裏目に出たな 不二子 152 00:11:21,147 --> 00:11:22,248 (不二子)あぁ〜 153 00:11:22,381 --> 00:11:24,050 あらまぁ とっつぁん 154 00:11:24,150 --> 00:11:26,786 不二子ちゃんと そんな羨ましいプレーを? 155 00:11:27,019 --> 00:11:29,722 とにかく 逮捕だ ルパン 156 00:11:30,356 --> 00:11:32,425 (次元(じげん))やめろ 危ねぇ (ルパン)あららららら 157 00:11:36,829 --> 00:11:38,030 (爆発音) 158 00:11:47,373 --> 00:11:48,074 (ドアの開く音) 159 00:11:48,174 --> 00:11:49,275 (チェーザレ) これでわかっただろ? 160 00:11:51,710 --> 00:11:55,848 このままじゃ 危ない 早く 隠し財産のことを教えてくれ 161 00:11:56,949 --> 00:11:58,918 お前が 俺たちを 信じてくれなきゃ— 162 00:11:59,018 --> 00:12:00,252 俺たちだって 守れない 163 00:12:00,820 --> 00:12:04,924 だから 言ってるでしょう ホントに そんなものないのよ 164 00:12:05,091 --> 00:12:06,392 (チェーザレ)ふざけるな 165 00:12:08,227 --> 00:12:10,162 今まで さんざん我慢して— 166 00:12:10,729 --> 00:12:12,832 お前の わがままに つきあってきたんだ 167 00:12:12,932 --> 00:12:15,401 ルパンなんかに 横取りされてたまるか! 168 00:12:15,501 --> 00:12:18,104 さあ 言え! 隠し財産はどこにある 169 00:12:18,304 --> 00:12:20,906 やっぱりね そういうこと 170 00:12:21,006 --> 00:12:23,309 言わないと ホントにやっちゃうよ 171 00:12:27,913 --> 00:12:31,283 (チェーザレ)銭形! クソッ 銃を捨てろ 172 00:12:31,383 --> 00:12:33,085 さもないと この女を殺すぞ 173 00:12:37,389 --> 00:12:41,093 銭形 俺はルパンとは違う ホントに殺すぞ 174 00:12:41,293 --> 00:12:44,096 そうだな 貴様はルパンとは違う 175 00:12:44,363 --> 00:12:46,532 わかったら とっとと あ!? 176 00:12:49,401 --> 00:12:50,402 クソ! 177 00:12:57,476 --> 00:13:03,015 確かに貴様はルパンとは違う ヤツとは比べ物にならん小物だ 178 00:13:03,115 --> 00:13:04,416 (チェーザレ)う… ううう 179 00:13:05,017 --> 00:13:05,851 うわっ! 180 00:13:10,556 --> 00:13:11,824 やっと会えたな 181 00:13:12,391 --> 00:13:13,225 あなたが… 182 00:13:13,792 --> 00:13:18,164 ICPOの銭形だ あんたを守るため やってきた 183 00:13:21,033 --> 00:13:23,235 (エレナ)男なんて みんな おんなじ 184 00:13:27,840 --> 00:13:30,242 そういえば あなたも男だったわね 185 00:13:30,910 --> 00:13:33,546 1つ 聞いておきたいことがある 186 00:13:33,846 --> 00:13:34,547 何? 187 00:13:34,847 --> 00:13:36,849 あの山荘で気づいたんだが 188 00:13:37,049 --> 00:13:37,850 何のこと? 189 00:13:38,050 --> 00:13:39,285 写真さ 190 00:13:39,952 --> 00:13:43,022 あんた ある時期から 長袖しか着なくなってる 191 00:13:45,224 --> 00:13:47,593 悪いな さっき ヤツと争っているときに— 192 00:13:47,893 --> 00:13:49,428 見えちまったんだ 193 00:13:50,529 --> 00:13:52,164 旦那にやられたんだな? 194 00:13:53,032 --> 00:13:55,167 ハア… ええ 195 00:13:59,238 --> 00:14:01,106 (エレナの悲鳴) 196 00:14:04,977 --> 00:14:07,279 (銭形)つらいことを 思い出させて悪かった 197 00:14:08,447 --> 00:14:10,416 旦那は あんたを憎んでた 198 00:14:11,083 --> 00:14:14,186 とても ばく大な財産を 残すとは思えない 199 00:14:14,486 --> 00:14:17,256 隠し財産は本当に なかったんだな? 200 00:14:18,057 --> 00:14:20,326 ハア… ええ そうよ 201 00:14:20,960 --> 00:14:25,264 一度だけよ 一度だけ 彼を裏切ったことがあるの 202 00:14:26,031 --> 00:14:28,601 ゴシップを狙う彼の敵に だまされてね 203 00:14:30,236 --> 00:14:34,039 でも その一度を 彼は絶対に許してくれなかった 204 00:14:34,340 --> 00:14:38,644 そして 私に復讐(ふくしゅう)したの これ以上ないほど 完璧にね 205 00:14:39,411 --> 00:14:42,548 〝ロベルト・ゴッティには ばく大な隠し財産があり〞 206 00:14:42,615 --> 00:14:43,883 〝死の間際—〞 207 00:14:43,949 --> 00:14:46,619 〝妻エレナだけに その在りかを教えた〞 208 00:14:47,019 --> 00:14:48,921 そう デマを流させたのよ 209 00:14:49,021 --> 00:14:52,958 (銭形)メディア王にとっては 実に たやすいことだったろうな 210 00:14:53,058 --> 00:14:57,596 (エレナ) 難しいことは わからない でも 効果的だったことは確かね 211 00:14:58,063 --> 00:15:01,066 あんたが“そんなものはない” と言ったところで— 212 00:15:01,166 --> 00:15:03,636 疑う者は 後を絶たない ってわけだ 213 00:15:03,936 --> 00:15:05,137 みたいね 214 00:15:05,304 --> 00:15:07,940 チェーザレやルパンを見れば わかるでしょう 215 00:15:08,340 --> 00:15:11,410 私は悪党どもに 狙われ続ける運命なの 216 00:15:12,278 --> 00:15:14,613 ありもしない 隠し財産のために 217 00:15:15,080 --> 00:15:16,949 死ぬまでずっと 218 00:15:17,917 --> 00:15:20,519 私には 呪いが かけられてるってわけ 219 00:15:20,653 --> 00:15:23,022 一生 解けない呪いがね 220 00:15:24,556 --> 00:15:27,927 ねえ どうしたらいいの? 私 このままじゃ… 221 00:15:28,460 --> 00:15:30,362 1つだけ方法がある 222 00:15:30,496 --> 00:15:31,397 え? 223 00:15:34,466 --> 00:15:36,268 (女性リポーター) こちら ゴッティ邸 224 00:15:36,368 --> 00:15:39,672 果たして 予告どおり ルパンは現れるのでしょうか? 225 00:15:40,205 --> 00:15:42,975 あっ あれは… 銭形警部です 226 00:15:43,075 --> 00:15:44,043 (男性リポーター) 何があったんですか? 227 00:15:44,143 --> 00:15:46,345 (銭形)ルパンだ ルパンにやられた 228 00:15:46,612 --> 00:15:48,681 隠し財産を とられたんですね? 229 00:15:49,048 --> 00:15:50,950 ああ 根こそぎやられた 230 00:15:51,050 --> 00:15:52,384 (女性リポーター) でも どうやって 231 00:15:52,484 --> 00:15:56,989 屋敷の前には我々報道陣や 警察が ずっと張ってたんですよ 232 00:15:57,423 --> 00:15:59,191 それは… 233 00:15:59,291 --> 00:16:01,126 (ルパン) おやおや 皆さん お集まりで 234 00:16:01,226 --> 00:16:01,961 ルパン! 235 00:16:03,529 --> 00:16:04,663 (女性リポーター) あっ あそこよ! 236 00:16:05,965 --> 00:16:07,733 (ルパン)全世界の悪党ども 237 00:16:08,033 --> 00:16:12,371 隠し財産は このルパン様が 全部 頂いていくぜ あばよ 238 00:16:18,143 --> 00:16:19,411 (警備員)待て! 239 00:16:24,249 --> 00:16:27,086 (銭形)これで あんたにかかった 呪いは解かれた 240 00:16:27,353 --> 00:16:29,521 もう 悪党どもに おびえることはない 241 00:16:29,621 --> 00:16:30,990 (エレナ)驚いた 242 00:16:31,090 --> 00:16:33,325 どうしてルパンまで 協力してくれたの? 243 00:16:33,425 --> 00:16:37,730 さぁな 悪党も たまには いいことをしてみたくなるんだろう 244 00:16:38,197 --> 00:16:39,732 でも それじゃ あなたが… 245 00:16:40,065 --> 00:16:42,234 気にするな いつものことだ 246 00:16:47,439 --> 00:16:53,712 ♪〜 247 00:16:54,013 --> 00:16:55,781 ありがとう 刑事さん 248 00:16:56,615 --> 00:16:58,384 ホントに ありがとう 249 00:17:00,185 --> 00:17:01,353 エレナ 250 00:17:01,520 --> 00:17:03,055 何? ロベルト 251 00:17:03,155 --> 00:17:05,656 (ロベルト) いくら看病しても無駄だ 252 00:17:06,290 --> 00:17:10,762 お前みたいな女に まともな財産を くれてやるつもりはない 253 00:17:11,430 --> 00:17:14,767 ハア… まだ そんなこと言ってるの? 254 00:17:15,300 --> 00:17:18,771 ま… まさか お前 隠し財産のことを? 255 00:17:19,070 --> 00:17:21,240 女を甘くみないで 256 00:17:21,339 --> 00:17:24,276 男に やられてばっかじゃ ないんだから 257 00:17:31,250 --> 00:17:31,784 (スイッチ音) 258 00:17:46,632 --> 00:17:49,802 やっぱり 信じられるのは これだけ あ!? 259 00:17:53,405 --> 00:17:55,607 お楽しみのところ 邪魔するよ 260 00:17:56,108 --> 00:17:57,609 ルパン どうしてここが? 261 00:17:58,077 --> 00:18:01,513 とっつぁんは だませても このルパン様は だませないぜ 262 00:18:01,780 --> 00:18:03,816 わざと計画に乗ったふりを? 263 00:18:04,116 --> 00:18:08,087 (不二子)ええ 呪いが解ければ あなたは 安心して— 264 00:18:08,187 --> 00:18:11,323 きっと 隠し財産の所へ行く そう踏んでね 265 00:18:12,491 --> 00:18:15,727 そして あなたは 見事 期待に応えてくれた 266 00:18:16,695 --> 00:18:19,331 諦めるんだな 相手が悪かった 267 00:18:29,708 --> 00:18:30,509 (ルパン)とっつぁん 268 00:18:33,278 --> 00:18:37,349 やめときなよ とっつぁん 次元の腕は知ってるだろうが 269 00:18:37,649 --> 00:18:41,320 命を懸けて守るような 女でもねぇだろう 270 00:18:41,520 --> 00:18:44,356 悪いが それを決めるのは 俺自身だ 271 00:18:44,556 --> 00:18:45,357 (エレナ)え? 272 00:18:57,436 --> 00:19:00,739 しょうがねぇ 満月の夜は もう 終わりらしい 273 00:19:00,873 --> 00:19:04,376 フン 今回は とっつぁんに 花を持たせてやるか 274 00:19:08,347 --> 00:19:09,481 (銭形)階段 上れ! 275 00:19:16,855 --> 00:19:18,557 (不二子) 何 かっこつけてんのよ 276 00:19:18,657 --> 00:19:20,859 (ルパン)だって 予告状にさ (不二子)バカ! 277 00:19:26,465 --> 00:19:30,569 (エレナ) あなたも気づいてたのね 本当は隠し財産があるって 278 00:19:30,669 --> 00:19:33,505 (銭形)いや ただ 妙だと思ってた 279 00:19:33,705 --> 00:19:35,807 あのルパンが 人助けまでしておいて 280 00:19:35,941 --> 00:19:38,410 何も とらずに ずらかるはずがない 281 00:19:38,577 --> 00:19:40,913 ルパンある所に 財宝ありだ 282 00:19:42,214 --> 00:19:44,816 私は あなたをだまして 利用したのよ 283 00:19:45,250 --> 00:19:46,451 なのに どうして? 284 00:19:46,752 --> 00:19:49,488 どうして 命を懸けて 守ろうとなんかするのよ 285 00:19:50,289 --> 00:19:53,892 目の前に泣いてる女がいる それだけじゃダメか? 286 00:19:55,460 --> 00:19:57,296 俺の仕事は ここまでだ 287 00:19:57,496 --> 00:20:01,433 その金塊を どう使おうが あとは あんたの自由だ 288 00:20:01,533 --> 00:20:07,539 ♪〜 289 00:20:12,878 --> 00:20:14,813 (男性記者A)政界進出は 貧困対策と— 290 00:20:14,913 --> 00:20:18,417 売春を牛耳る マフィア撲滅のため とのことですが 291 00:20:18,517 --> 00:20:21,420 (男性記者B)そのマフィアから 暗殺予告が出ています 292 00:20:21,520 --> 00:20:22,421 それでも出馬を? 293 00:20:23,288 --> 00:20:26,458 やれるもんなら やってみなさいよ クソ男ども 294 00:20:26,625 --> 00:20:28,427 絶対 道連れにしてやる 295 00:20:28,794 --> 00:20:31,663 (男性記者C)あなたの ばく大な政治資金の出どころは? 296 00:20:31,763 --> 00:20:34,499 隠し財産はルパンに 盗まれたんでしょう 297 00:20:34,600 --> 00:20:36,435 どこに そんな大金が あるんですか? 298 00:20:36,735 --> 00:20:39,238 (女性記者)そうよ そうよ (男性記者D)説明しろ! 299 00:20:39,338 --> 00:20:40,672 (男性記者E) 汚い金じゃないのか? 300 00:20:40,772 --> 00:20:44,443 あれは ある男が命と誇りを 懸けて守ったお金 301 00:20:44,876 --> 00:20:48,480 汚い金だと言うヤツは この私が許さない 302 00:20:57,689 --> 00:21:00,993 (男性記者A)しかし なぜ 命を懸けてまで出馬を? 303 00:21:01,326 --> 00:21:02,494 どうして そこまでして… 304 00:21:02,594 --> 00:21:04,930 目の前に泣いてる 女たちがいる 305 00:21:06,531 --> 00:21:08,433 それだけじゃダメかしら? 306 00:21:11,370 --> 00:21:16,508 ♪〜 307 00:22:13,665 --> 00:22:19,671 〜♪ 308 00:22:21,907 --> 00:22:25,110 (銭形)銭形だ その全ては監視されていた 309 00:22:25,944 --> 00:22:28,113 宝石強盗を働き 逃げるルパン 310 00:22:28,914 --> 00:22:31,650 紛失した変装道具の 回収に向かうレベッカ 311 00:22:32,350 --> 00:22:34,820 拉致された娘の救出に 走るニクス 312 00:22:35,353 --> 00:22:38,790 一見 バラバラに動くヤツらを 再び引き合わせたのは 313 00:22:38,924 --> 00:22:43,428 神の気まぐれか 悪魔のいたずらか あるいは… 314 00:22:44,663 --> 00:22:46,832 次回 「ザッピング・オペレーション」 315 00:22:46,932 --> 00:22:50,802 どうやら 今度のイタリアは 長い滞在になりそうだ