1 00:00:02,467 --> 00:00:04,769 (ルパン) イタリアが愛の国であるならば 2 00:00:04,903 --> 00:00:07,505 全ての愛は俺の手中にある 3 00:00:07,639 --> 00:00:08,940 ルパン三世 4 00:00:14,479 --> 00:00:17,882 (エリク) いい銃を持ってるな ミルコ 5 00:00:18,616 --> 00:00:19,818 どこで手に入れた 6 00:00:21,186 --> 00:00:22,453 (エリク)さて 7 00:00:22,654 --> 00:00:26,458 俺の許可なく こいつを持つと どうなるかは わかってるよな 8 00:00:26,558 --> 00:00:27,025 (銃を構える音) 9 00:00:27,225 --> 00:00:28,993 (ミルコ) あっ ああ… ああっ 10 00:00:29,761 --> 00:00:30,595 (エリク)フフフフ… 11 00:00:30,728 --> 00:00:34,499 (銃声) 12 00:00:40,038 --> 00:00:43,074 (次元(じげん))おい この辺りに 病院はねぇか? 13 00:00:43,474 --> 00:00:44,108 (男性)病院? 14 00:00:44,576 --> 00:00:46,845 ああ 病院なら この道をまっすぐ行って— 15 00:00:46,945 --> 00:00:48,980 突き当たりを右に行くとあるぜ 16 00:00:49,113 --> 00:00:51,015 (次元)そうか ありがとよ 17 00:00:51,816 --> 00:00:57,522 ♪〜 18 00:02:06,024 --> 00:02:10,194 〜♪ 19 00:02:21,139 --> 00:02:24,142 (ニノ)で 俺は あと どんくらい生きられるんだ 先生 20 00:02:24,609 --> 00:02:26,978 (ニノ)俺は いつ死んだって 構わねぇんだ 21 00:02:27,278 --> 00:02:29,347 だから本当のことを言ってくれ 22 00:02:30,248 --> 00:02:33,685 (リービア)そんな軽口を たたけるうちは まだまだ大丈夫よ 23 00:02:33,918 --> 00:02:34,652 (ニノ)チッ 24 00:02:34,752 --> 00:02:35,587 (ドアのノック音) 25 00:02:36,921 --> 00:02:38,122 (看護師)あの 先生 ちょっと 26 00:02:39,357 --> 00:02:40,758 (次元)わかんねぇかなぁ 27 00:02:41,659 --> 00:02:44,596 俺は痛み止めをくれりゃあ それでいいんだって 28 00:02:44,696 --> 00:02:45,763 (受付の女性)ですから— 29 00:02:45,863 --> 00:02:48,633 診察なしに お薬を出すわけには いかないって 何度も 30 00:02:49,267 --> 00:02:49,934 ああっ! 31 00:02:50,134 --> 00:02:53,304 (次元)うわぁ うぐぐぐぐ いてててて 32 00:02:54,739 --> 00:02:56,074 (リービア)一体 何の騒ぎ? 33 00:02:56,808 --> 00:02:58,977 (次元)あんた ここの医者か? 34 00:03:01,946 --> 00:03:02,714 (リービア)あなた… 35 00:03:02,914 --> 00:03:03,381 (次元)うん? 36 00:03:04,849 --> 00:03:07,785 とりあえず その貴重品 先に預からせてもらうわ 37 00:03:08,353 --> 00:03:10,388 うわーっ おい触るな 38 00:03:10,755 --> 00:03:11,222 (男性A)ひいーっ 39 00:03:11,322 --> 00:03:12,056 (男性B)ああっ 40 00:03:14,225 --> 00:03:18,162 あっ いやぁ別に ぶっ放すつもりはねぇぞ 41 00:03:18,896 --> 00:03:21,733 痛み止めが 欲しいだけなんだよ 俺は 42 00:03:22,133 --> 00:03:22,900 わかった 43 00:03:23,067 --> 00:03:25,336 すぐに診察するから まず それを渡しなさい 44 00:03:25,737 --> 00:03:26,838 (次元)うぇーっ 45 00:03:27,739 --> 00:03:31,776 嫌なら歯医者を紹介するわよ 50キロ先の隣町だけど 46 00:03:31,876 --> 00:03:33,811 (次元)あっ あぁ 47 00:03:35,346 --> 00:03:38,216 (次元)コンコン コンコン たたくんじゃねぇって 48 00:03:38,383 --> 00:03:39,817 痛(いて)ぇだろうが 49 00:03:40,018 --> 00:03:42,654 (リービア)ほかの患者さんを 怖がらせた罰よ 50 00:03:43,721 --> 00:03:44,656 ただの虫歯ね 51 00:03:44,756 --> 00:03:47,291 (電話の着信音) 52 00:03:50,094 --> 00:03:52,096 わかった すぐ行く 53 00:03:52,664 --> 00:03:56,701 うん? おい ちょっと待て どうなんだよ 俺は? 54 00:03:56,901 --> 00:03:58,936 (リービア)ごめんね 急患が来て 55 00:03:59,070 --> 00:04:01,005 痛み止めは出すように 言っておくから 56 00:04:04,842 --> 00:04:06,344 結局それかよ 57 00:04:06,944 --> 00:04:08,980 フゥ またエリクの仕業ね 58 00:04:11,949 --> 00:04:15,353 (次元)ったく 薬ひとつに 何時間かかるんだよ 59 00:04:16,187 --> 00:04:18,790 (ニノ)よかったらやるぜ 痛み止めだ 60 00:04:20,191 --> 00:04:22,760 どうせ俺は もう助からねぇ命だ 61 00:04:22,860 --> 00:04:24,996 薬なんか いらねぇんだよ 62 00:04:25,396 --> 00:04:27,832 (次元)いやぁ ピンピンしてるじゃねぇか 63 00:04:28,032 --> 00:04:28,733 (ニノ)そうだ 64 00:04:29,200 --> 00:04:32,403 このとおり俺は歩くことも しゃべることもできる 65 00:04:32,804 --> 00:04:36,474 なのに ここでボケーっと くたばるのを待つばかりでね 66 00:04:39,444 --> 00:04:41,345 (ニノ)だから ときどき思うんだ 67 00:04:41,879 --> 00:04:43,181 俺は生きてるんじゃねぇ 68 00:04:43,281 --> 00:04:46,350 薬で生かされてるだけ なんじゃねぇかってなぁ 69 00:04:46,451 --> 00:04:47,185 (次元)あ? 70 00:04:47,318 --> 00:04:52,023 それこそ 生きたしかばねと俺の 何が違うんだって思うわけだ 71 00:04:53,057 --> 00:04:54,859 哲学の話か? 72 00:04:55,059 --> 00:04:56,360 そうじゃねぇさ 73 00:04:56,461 --> 00:04:59,964 あんたの死生観については 今度 詳しく聞くとして— 74 00:05:00,064 --> 00:05:02,433 こいつは気持ちだけ 受け取っとくよ 75 00:05:04,068 --> 00:05:05,436 (ニノ)はぁ 行くのか? 76 00:05:05,770 --> 00:05:07,772 (次元)ああ これ以上 長居するほど— 77 00:05:07,872 --> 00:05:09,841 ヒマな体じゃねぇもんでな 78 00:05:12,477 --> 00:05:16,280 先生 薬は諦めっから 銃を返してもらえねぇかな 79 00:05:16,380 --> 00:05:17,081 あん? 80 00:05:23,387 --> 00:05:24,088 あっ 81 00:05:27,125 --> 00:05:28,793 何だよ これは 82 00:05:29,327 --> 00:05:31,329 (ニノ)こいつらが 生きたしかばねだよ 83 00:05:31,429 --> 00:05:32,096 (次元)うあっ! 84 00:05:32,797 --> 00:05:34,098 さっき言ったろ 85 00:05:34,799 --> 00:05:36,501 これが この町の名物だ 86 00:05:38,269 --> 00:05:38,970 (次元)あ? 87 00:05:40,872 --> 00:05:43,274 あなた どうして ここにいるの? 88 00:05:43,841 --> 00:05:44,976 ああ いやいや 89 00:05:45,143 --> 00:05:49,046 銃を返してもらおうと思って あんたを探していたんだが… 90 00:05:51,048 --> 00:05:51,549 (ニノ)ああっ!? 91 00:05:52,550 --> 00:05:55,353 先生 何でミルコが? 92 00:05:55,786 --> 00:05:57,355 さっき運ばれてきてね 93 00:05:57,455 --> 00:05:58,122 (ニノ)うっ! 94 00:06:03,361 --> 00:06:06,297 (リービア)あれは 全て エリクという男の仕業 95 00:06:07,298 --> 00:06:08,032 (次元)エリク? 96 00:06:08,799 --> 00:06:12,970 エリク・オルジャーニ この町を牛耳るギャングのボス 97 00:06:13,104 --> 00:06:15,273 通称 殺さずのエリク 98 00:06:16,908 --> 00:06:19,043 町で逆らった人間は みんな— 99 00:06:19,810 --> 00:06:22,413 あんな風に 生きたしかばねに されてしまうの 100 00:06:22,980 --> 00:06:25,016 (次元)殺さずのエリク… 101 00:06:25,917 --> 00:06:28,286 (リービア)わざと致命傷を 外すように銃で撃って— 102 00:06:28,553 --> 00:06:30,922 もてあそぶのが彼の手口でね 103 00:06:31,589 --> 00:06:33,357 生っ粋のサディストよ 104 00:06:34,592 --> 00:06:37,395 (次元)さっきのヤツも その男の仕業か 105 00:06:37,562 --> 00:06:40,164 (リービア)ええ 銃を手に入れたことが— 106 00:06:40,264 --> 00:06:41,999 エリクにバレたみたいで 107 00:06:43,167 --> 00:06:46,871 早まったマネしやがって ミルコ 108 00:06:47,838 --> 00:06:51,842 (エリク)そうか ミルコも生き延びたか 109 00:06:52,043 --> 00:06:53,544 そいつは よかった 110 00:06:54,345 --> 00:06:55,046 (手下A)ええ 111 00:06:55,580 --> 00:06:56,280 どうした? 112 00:06:56,581 --> 00:06:58,182 (手下A)いえ その… 113 00:06:58,616 --> 00:07:01,619 実は病院で よそ者が銃を持ち込んだって— 114 00:07:01,919 --> 00:07:03,054 ウワサを聞きまして 115 00:07:04,922 --> 00:07:05,623 (エリク)ふ〜ん 116 00:07:06,390 --> 00:07:07,225 (次元)ああ… 117 00:07:07,325 --> 00:07:08,226 (リービア)この町で— 118 00:07:08,492 --> 00:07:11,295 エリクの許可なく 銃を持つことは許されないの 119 00:07:11,429 --> 00:07:13,097 (次元)どういうことだ? 120 00:07:13,898 --> 00:07:15,066 (リービア)町の治安維持 121 00:07:16,434 --> 00:07:18,469 エリクは銃の規制を することで— 122 00:07:19,070 --> 00:07:23,107 対価として 町の住人に 法外な金を要求しているのよ 123 00:07:23,441 --> 00:07:24,508 (次元)みかじめ料か 124 00:07:25,376 --> 00:07:26,043 そう 125 00:07:26,477 --> 00:07:29,881 だから許可なく銃を持つことは 彼への反逆行為 126 00:07:30,348 --> 00:07:33,651 あんたらは何で そんなヤツに 好き勝手させてるんだ 127 00:07:34,418 --> 00:07:37,221 絞るだけ絞ったら別の町へ行く 128 00:07:37,889 --> 00:07:39,457 それが彼のやり方だから 129 00:07:41,225 --> 00:07:44,629 私たちができることは ただ嵐が過ぎるのを待つ 130 00:07:44,929 --> 00:07:45,529 それだけ 131 00:07:45,630 --> 00:07:46,397 (銃声) 132 00:07:48,900 --> 00:07:49,667 (次元)あっ おい 133 00:07:51,302 --> 00:07:53,104 あっ いててててて 134 00:07:58,242 --> 00:07:59,310 一体 何の用? 135 00:07:59,577 --> 00:08:03,514 いやぁ この病院に銃を 持ち込んだヤツがいるって話を— 136 00:08:03,614 --> 00:08:05,149 小耳に挟んでな 137 00:08:06,284 --> 00:08:07,518 何か知ってるか? 138 00:08:08,152 --> 00:08:10,121 さあね 知らないわ 139 00:08:10,554 --> 00:08:13,324 (エリク)隠すと ためにならねぇぞ リービア 140 00:08:13,557 --> 00:08:15,126 (リービア)知らないって 言ってるでしょ 141 00:08:15,426 --> 00:08:16,527 探せ 142 00:08:19,964 --> 00:08:21,332 こいつがエリクか 143 00:08:21,565 --> 00:08:24,135 (悲鳴) 144 00:08:25,269 --> 00:08:27,171 (次元)さすがに 乱暴すぎるんじゃねぇのか 145 00:08:28,339 --> 00:08:30,041 丸腰で何ができるの 146 00:08:30,174 --> 00:08:31,943 じゃあ 俺の銃をよこせ 147 00:08:34,679 --> 00:08:35,346 (手下B)へへっ 148 00:08:38,349 --> 00:08:42,086 いい? 銃は返すけど 反撃するためじゃないから 149 00:08:42,486 --> 00:08:45,356 銃を持って ここからすぐ 出ていくって約束して 150 00:08:45,456 --> 00:08:46,190 (次元)ふん 151 00:08:46,724 --> 00:08:48,192 巻き添えは ごめんよ 152 00:08:48,626 --> 00:08:52,129 (次元)わかったよ 嵐が過ぎるのを待つんだろ 153 00:08:53,597 --> 00:08:54,632 (手下B)そこか! 154 00:08:55,599 --> 00:08:56,367 えぃ! 155 00:08:59,270 --> 00:08:59,971 チッ 156 00:09:03,975 --> 00:09:04,542 (リービア)あ… 157 00:09:06,444 --> 00:09:08,746 (エリク)これだけ探して ないってことは— 158 00:09:09,246 --> 00:09:12,450 こいつがウソを ついてるってことになるが 159 00:09:12,984 --> 00:09:14,986 お前は どう思う? リービア 160 00:09:15,486 --> 00:09:19,023 好きなだけ探せばいいわ 銃なんて どこにもないから 161 00:09:19,423 --> 00:09:22,293 (エリク)フフフフ お前を信じよう 162 00:09:22,426 --> 00:09:23,127 (指を鳴らす音) 163 00:09:24,729 --> 00:09:27,064 (手下A)うああ ああっ 164 00:09:27,398 --> 00:09:28,332 (エリク)フフフ 165 00:09:29,533 --> 00:09:31,102 こんな所で始める気? 166 00:09:31,469 --> 00:09:35,639 おあつらえ向きじゃねぇか オペの準備でもしとけよ 167 00:09:39,377 --> 00:09:42,713 悪かった どうやら俺の 勘違いだったようだ 168 00:09:44,715 --> 00:09:45,716 邪魔したな 169 00:09:46,250 --> 00:09:47,385 行くぞ お前ら 170 00:09:49,453 --> 00:09:50,254 (手下A)ああっ 171 00:09:53,391 --> 00:09:55,159 (次元)銃がねぇって どういうことだ 172 00:09:58,362 --> 00:09:59,130 (リービア)ニノ 173 00:09:59,463 --> 00:10:01,265 (次元)一応 弾は抜いてある 174 00:10:02,033 --> 00:10:04,635 だから 万一のことには ならねぇと思うが 175 00:10:04,735 --> 00:10:07,138 一体 何が どうなってるんだ 176 00:10:09,206 --> 00:10:13,244 (エリク)お前 弾もねぇ銃で どうするつもりだったんだ 177 00:10:13,344 --> 00:10:14,078 うん? 178 00:10:14,412 --> 00:10:16,180 あっさり捕まっちまって 179 00:10:16,714 --> 00:10:19,383 つくづく運がねぇな ニノ 180 00:10:20,117 --> 00:10:23,320 よそ者から銃を買うときは なるべく弾とセットで— 181 00:10:23,554 --> 00:10:25,356 注文したほうがいいぜ 182 00:10:26,490 --> 00:10:30,161 もっとも 銃があったところで 俺は殺せねぇけどな 183 00:10:30,261 --> 00:10:32,797 んなの やってみなくちゃ わからねぇだろうが 184 00:10:33,097 --> 00:10:33,831 (エリク)フフフフ… 185 00:10:34,131 --> 00:10:35,399 (ニノ)ただ お前が死ねば— 186 00:10:35,800 --> 00:10:40,438 この町は静けさを取り戻す そんなことはガキでもわかる 187 00:10:40,805 --> 00:10:43,507 (エリク) ミルコの隣に並べるといいな 188 00:10:43,774 --> 00:10:44,442 (指を鳴らす音) 189 00:10:46,510 --> 00:10:47,545 (ニノ)うっ うう 190 00:10:48,708 --> 00:10:51,644 さあ カウントダウンの時間だ 191 00:10:52,512 --> 00:10:56,382 ♪〜 192 00:10:57,750 --> 00:11:01,955 ♪〜 193 00:11:06,893 --> 00:11:09,562 (次元)そいつで エリクを 殺そうってのか 194 00:11:10,330 --> 00:11:10,930 (リービア)邪魔しないで 195 00:11:13,499 --> 00:11:14,000 あっ 196 00:11:16,302 --> 00:11:19,939 やめとけよ 返り討ちにあうのがオチだ 197 00:11:21,307 --> 00:11:21,808 (リービア)あっ 198 00:11:23,876 --> 00:11:27,614 (次元)とにかく俺の銃は ニノが持っていっちまったんだな 199 00:11:29,582 --> 00:11:30,984 (リービア)ニノとミルコは— 200 00:11:31,317 --> 00:11:33,820 親子ほど年は離れているけど 親友だったの 201 00:11:35,655 --> 00:11:39,258 あのとき こうなることに 気づくべきだった 202 00:11:39,626 --> 00:11:40,460 (ニノ)ああっ!? 203 00:11:40,860 --> 00:11:44,430 (次元)だからって あんたまで 乗り込んでも しかたないだろう 204 00:11:44,664 --> 00:11:46,532 (リービア)もう うんざりなの! 205 00:11:48,334 --> 00:11:50,903 全て 私のせいなのよ 206 00:11:51,704 --> 00:11:53,506 私が中途半端に治療するから— 207 00:11:54,007 --> 00:11:56,843 生きたしかばね なんてものを 生み出してしまう 208 00:11:57,744 --> 00:12:00,847 殺さずのエリクの片棒を 担いでるのは私なの 209 00:12:00,947 --> 00:12:02,515 (次元)じゃあ放っとけよ 210 00:12:02,782 --> 00:12:04,917 そして ただ死ぬのを 待ってりゃいい 211 00:12:05,818 --> 00:12:07,286 それができないから— 212 00:12:07,754 --> 00:12:09,856 私の手でエリクを 殺すしかないの 213 00:12:11,057 --> 00:12:13,393 詭弁(きべん)ってやつだ それは 214 00:12:14,494 --> 00:12:15,028 (ニノ)ううっ 215 00:12:15,962 --> 00:12:16,829 ニノ! 216 00:12:17,397 --> 00:12:19,499 (ニノ)おお… あんたか 217 00:12:19,866 --> 00:12:22,602 勝手に銃を持ち出して 悪かったな 218 00:12:22,902 --> 00:12:23,636 (次元)ん? 219 00:12:23,803 --> 00:12:24,604 (ニノ)大丈夫 220 00:12:25,471 --> 00:12:28,007 あんたのことは 何も しゃべってねぇよ 221 00:12:29,642 --> 00:12:30,309 (次元)おい 222 00:12:33,880 --> 00:12:37,817 クッソー ひでぇありさまだ すぐにオペの準備をしろ 223 00:12:39,452 --> 00:12:42,689 何してんだ 考えるのは後にしろ 224 00:12:42,922 --> 00:12:46,592 この町には エリクを殺したいと 思うヤツは いくらでもいる 225 00:12:47,360 --> 00:12:50,096 ただ 傷を負った人間を 治せるのは— 226 00:12:50,997 --> 00:12:52,432 あんたしかいない 227 00:12:54,100 --> 00:12:55,034 違うか? 228 00:12:55,968 --> 00:12:56,903 (リービア)どこ行くの 229 00:12:58,538 --> 00:13:00,406 (次元)銃を返してもらいにな 230 00:13:01,074 --> 00:13:02,809 これでも まだわからないの? 231 00:13:04,577 --> 00:13:05,545 (次元)聞いたよ 232 00:13:05,912 --> 00:13:08,715 ニノは どのみち 先は長くねぇんだってな 233 00:13:10,083 --> 00:13:13,920 そんな体で あんたを頼って ここまで戻ってきたんだ 234 00:13:14,954 --> 00:13:17,390 医者冥利(みょうり)に尽きる話じゃねぇか 235 00:13:18,024 --> 00:13:22,395 万一のときは 俺もあんたに治してもらうさ 236 00:13:23,096 --> 00:13:27,100 (心拍計の音) 237 00:13:28,801 --> 00:13:31,037 (ニノ)痛(いて)ぇよ 先生 238 00:13:31,137 --> 00:13:33,372 俺 やっぱり死にたくねぇ 239 00:13:33,873 --> 00:13:38,845 (心拍計の音) 240 00:13:40,713 --> 00:13:41,748 (次元)さて 241 00:13:42,915 --> 00:13:43,783 行くか 242 00:13:44,717 --> 00:13:46,953 (手下B)本当に 何も持ってないようです 243 00:13:47,386 --> 00:13:50,857 (次元)だから言ってんだろう そいつが俺の銃だってよう 244 00:13:51,758 --> 00:13:52,692 (エリク)うーん 245 00:13:53,693 --> 00:13:56,796 (次元)ニノって じい様が 勝手に持ってっちまってな 246 00:13:57,130 --> 00:13:58,631 返してほしいんだが 247 00:13:59,632 --> 00:14:00,733 (エリク)なるほど 248 00:14:01,134 --> 00:14:04,871 俺たちは まんまと お前の銃に 踊らされちまったってことか 249 00:14:05,004 --> 00:14:07,640 (次元)その節は 悪かったと思ってるよ 250 00:14:08,508 --> 00:14:12,512 気にするな 今度は お前が踊る番だ 251 00:14:20,920 --> 00:14:24,624 (次元)ダンスフロアにしちゃ 随分 カビ臭(くせ)ぇ場所だな 252 00:14:24,824 --> 00:14:26,959 野郎とチークダンスは勘弁だぞ 253 00:14:27,527 --> 00:14:29,595 いや 蜂の巣ダンスだ 254 00:14:29,662 --> 00:14:30,129 (指を鳴らす音) 255 00:14:32,064 --> 00:14:34,534 (次元)まったく 何が殺さずだ 256 00:14:35,168 --> 00:14:37,937 安心しろ これはゲームだ 257 00:14:38,538 --> 00:14:39,672 ゲームだ? 258 00:14:40,673 --> 00:14:42,942 (エリク) 人を殺すなんて簡単だろ? 259 00:14:43,643 --> 00:14:45,945 だから俺は殺さないよう 殺す 260 00:14:46,479 --> 00:14:50,683 ゲームってのは難しいほうが 楽しいとは思わねぇか? 261 00:14:51,517 --> 00:14:54,120 狭い世界で生きてるんだな お前 262 00:14:55,054 --> 00:14:57,824 おい お前ら まだ間に合う 263 00:14:58,157 --> 00:15:01,527 俺に銃を向けるな 銃さえ返してもらえりゃ 264 00:15:01,627 --> 00:15:04,063 俺は おとなしく この町から出てやる 265 00:15:05,565 --> 00:15:07,967 バカが! うろたえるんじゃねぇ 266 00:15:08,067 --> 00:15:11,504 丸腰のヤツに 何ができると思ってるんだ 267 00:15:12,538 --> 00:15:13,473 ニヒヒ 268 00:15:14,073 --> 00:15:18,511 (次元)俺も忠告したからな どうなっても知らねぇぞ 269 00:15:20,913 --> 00:15:24,250 (エリク)祈れ カウントダウンの時間だ 270 00:15:24,584 --> 00:15:25,585 ガハハハ… 271 00:15:25,751 --> 00:15:27,787 (心拍計の音) 272 00:15:28,254 --> 00:15:28,921 (リービア)あっ! 273 00:15:29,088 --> 00:15:31,257 (心拍停止を告げる機械音) 274 00:15:36,929 --> 00:15:38,631 (リービア)ハッ ハッ 275 00:15:38,965 --> 00:15:40,099 (エリク)スリー 276 00:15:40,533 --> 00:15:43,102 (次元)殺すのは 簡単だと言っていたが 277 00:15:43,703 --> 00:15:45,538 (リービア)ハッ ハッ 278 00:15:45,638 --> 00:15:48,608 (心拍停止を告げる機械音) 279 00:15:49,141 --> 00:15:50,009 (エリク)ツー 280 00:15:51,143 --> 00:15:53,613 (次元)お前が思うほど 人間ってのは— 281 00:15:53,779 --> 00:15:55,948 そう簡単に死なねぇもんだ 282 00:15:57,717 --> 00:15:58,217 (エリク)ワン 283 00:15:58,551 --> 00:16:00,286 (銃声) 284 00:16:03,289 --> 00:16:05,625 (心拍計の音) 285 00:16:13,933 --> 00:16:16,068 (刑事)で 仏さんの数は? 286 00:16:16,269 --> 00:16:17,570 (警官)9人です 287 00:16:19,005 --> 00:16:21,974 (刑事)すご腕だな 殺し屋の仕業か? 288 00:16:22,074 --> 00:16:24,744 (銭形(ぜにがた))いや 殺された人間は 1人もいませんな 289 00:16:24,844 --> 00:16:25,311 (刑事)うん? 290 00:16:26,946 --> 00:16:28,814 (刑事)君はICPOの… 291 00:16:29,015 --> 00:16:32,685 ルパンが この町にいるという 情報をつかみましてね 292 00:16:32,885 --> 00:16:35,288 失礼 越権行為ですな 293 00:16:35,721 --> 00:16:37,657 (刑事)いや 聞こうじゃないか 294 00:16:38,057 --> 00:16:42,695 (銭形)話に伺ったエリクの手口 そして この遺体の配置 295 00:16:43,262 --> 00:16:47,867 ガイシャの持っている銃と弾の 種類を考えますと おそらく… 296 00:16:49,001 --> 00:16:51,938 まず1人の人間が エリクの一派に囲まれ— 297 00:16:52,038 --> 00:16:54,307 銃を向けられたと考えられます 298 00:16:55,308 --> 00:16:57,743 拳銃ってのは点の攻撃です 299 00:16:58,210 --> 00:17:00,179 乱射するなら まだしも— 300 00:17:00,813 --> 00:17:03,049 素人が おっかなびっくり 撃ってちゃ— 301 00:17:03,149 --> 00:17:05,284 そうそう的には当たらんものです 302 00:17:05,585 --> 00:17:06,185 (刑事)うん? 303 00:17:12,725 --> 00:17:14,026 (銭形)その点を— 304 00:17:14,594 --> 00:17:17,997 中央で標的になった その男が 線にしたのでしょう 305 00:17:18,097 --> 00:17:20,800 (銃声) 306 00:17:21,601 --> 00:17:25,037 銃 自体の持つクセや特性 条件は いろいろありますが— 307 00:17:25,137 --> 00:17:28,908 それさえ整ってしまえば 同士討ちさせることも可能です 308 00:17:29,041 --> 00:17:29,775 (エリク)うおっ 309 00:17:36,949 --> 00:17:37,783 あっ 310 00:17:44,090 --> 00:17:46,926 (弾を込める音) 311 00:17:48,928 --> 00:17:49,729 グフッ 312 00:17:50,696 --> 00:17:53,165 (刑事)そうなると エリクは一体… 313 00:18:00,406 --> 00:18:01,207 (エリク)えっ 314 00:18:01,741 --> 00:18:05,011 忠告したろう 俺に銃を向けるなって 315 00:18:05,311 --> 00:18:07,013 ま ま… 待ってくれ 316 00:18:07,647 --> 00:18:09,949 それでも銃を 向けたってことは— 317 00:18:10,082 --> 00:18:13,152 こうなることも 当然 覚悟の上ってことだろう 318 00:18:14,320 --> 00:18:16,088 (エリク)ウウウ… 319 00:18:17,823 --> 00:18:18,658 誓え 320 00:18:18,958 --> 00:18:22,094 もう二度と こんなくだらねぇ マネをしねぇって 321 00:18:22,194 --> 00:18:23,863 (エリク)ああ わかった 322 00:18:23,963 --> 00:18:26,832 誓う もう二度と こんなことはしねぇ 323 00:18:26,966 --> 00:18:28,801 (次元)男に二言はねぇな 324 00:18:28,934 --> 00:18:29,802 (エリク)もちろんだ 325 00:18:31,704 --> 00:18:33,005 (次元)次は ねぇぞ 326 00:18:36,008 --> 00:18:37,877 (エリク)ああ お互いにな! 327 00:18:38,344 --> 00:18:48,254 (銃撃音) 328 00:18:49,321 --> 00:18:50,322 (エリク)ダハハ 329 00:18:53,726 --> 00:18:54,827 (銃声) 330 00:18:55,194 --> 00:18:55,861 うん? 331 00:18:56,696 --> 00:18:58,464 (次元)次は ねぇって言ったろう 332 00:19:00,199 --> 00:19:00,933 あぁぁ 333 00:19:04,103 --> 00:19:05,971 (エリク)アア〜ッ 334 00:19:06,872 --> 00:19:08,908 (銭形) まあ そんなところですかね 335 00:19:09,809 --> 00:19:13,079 あくまで個人的な推測であり 所見ですが 336 00:19:13,379 --> 00:19:16,415 君は そんなバカげたマネが できる人間が— 337 00:19:16,716 --> 00:19:18,184 いると思うのか? 338 00:19:19,351 --> 00:19:21,353 .357マグナム弾 339 00:19:21,954 --> 00:19:24,356 こいつが俺に 話しかけてくるんです 340 00:19:24,457 --> 00:19:26,826 ヤツの仕業じゃないかとね 341 00:19:27,026 --> 00:19:28,961 (刑事)誰だ その男は? 342 00:19:30,763 --> 00:19:32,198 いや やめときましょう 343 00:19:32,998 --> 00:19:35,501 これ以上の臆測は ファンタジーになります 344 00:19:46,512 --> 00:19:47,847 (次元)吸うか? 345 00:19:48,948 --> 00:19:51,016 ただし交換だ 346 00:19:53,285 --> 00:19:54,520 (ドアのノック音) (ニノ)うっ! 347 00:19:55,788 --> 00:19:57,323 おはよう ニノ 具合はどう? 348 00:19:57,423 --> 00:19:58,090 (ニノ)あっ 349 00:19:59,759 --> 00:20:00,459 あうっ 350 00:20:03,362 --> 00:20:06,832 (車のエンジン音) 351 00:20:10,202 --> 00:20:12,404 フッ 水くさい男 352 00:20:12,505 --> 00:20:26,051 ♪〜 353 00:20:26,152 --> 00:20:29,388 嵐が去ったわ おかげさまでね 354 00:20:30,556 --> 00:20:32,458 (ルパン)挨拶もなしとはねぇ 355 00:20:32,925 --> 00:20:35,861 ひと言ぐらいあっても よかったんじゃないの? 356 00:20:36,128 --> 00:20:41,200 (次元)花に嵐の例えもあるさ サヨナラだけが人生だ 357 00:20:41,534 --> 00:20:44,003 (ルパン)けぇ〜っ カッコつけやがって 358 00:20:44,103 --> 00:20:46,338 そんで 治療は済んだのか? 359 00:20:46,438 --> 00:20:47,106 (次元)ん? 360 00:20:47,306 --> 00:20:48,841 歯だよ 歯! 361 00:20:48,974 --> 00:20:52,244 ああ ちゃんと頂くものは 頂いたしな 362 00:20:52,444 --> 00:20:54,880 ったく ガキの使いじゃ ねぇんだから 363 00:20:55,080 --> 00:20:58,851 仕事を放り投げて 途中下車なんて 勘弁してくれよ 364 00:20:59,051 --> 00:21:00,219 (次元)ああ 大丈夫だ 365 00:21:00,352 --> 00:21:02,822 これだけありゃ 当分の間は持つだろう 366 00:21:10,896 --> 00:21:16,035 ♪〜 367 00:22:13,192 --> 00:22:19,198 〜♪ 368 00:22:22,434 --> 00:22:24,203 (ルパン)よう ルパン三世だ 369 00:22:24,536 --> 00:22:25,504 おい 事件だぜ 370 00:22:26,205 --> 00:22:28,674 金勘定でしか男を見たことねぇ あの不二子が— 371 00:22:29,141 --> 00:22:30,943 とあるサーカス団の 新人マジシャンに— 372 00:22:31,010 --> 00:22:32,678 本気でホレちまいやがったんだ 373 00:22:33,312 --> 00:22:34,280 この俺様を差し置いて— 374 00:22:34,613 --> 00:22:37,549 不二子のハートを盗むとは いい度胸してやがるぜ 375 00:22:38,450 --> 00:22:40,452 こうなりゃ 天才大泥棒の名にかけて— 376 00:22:40,552 --> 00:22:43,355 そのハートを 取り戻してやろうじゃないの 377 00:22:43,589 --> 00:22:46,392 てなわけで 次回「魔法使いの左手」 378 00:22:46,492 --> 00:22:49,395 不二子 サヨナラなんて ごめんだぜ