1 00:00:02,502 --> 00:00:03,211 (銃声) 2 00:00:03,336 --> 00:00:09,342 ♪~ 3 00:01:19,454 --> 00:01:25,460 ~♪ 4 00:01:25,585 --> 00:01:29,172 (金貨のこすれ合う音) 5 00:01:29,297 --> 00:01:33,384 (ミスター・ゴールド) フフフハハハッ… ウヘ… 6 00:01:34,803 --> 00:01:37,222 いつ聞いても いい音だ 7 00:01:44,354 --> 00:01:47,690 かわいい 私の守り神ちゃんよ 8 00:01:48,608 --> 00:01:50,902 お前が 俺の手にある限り― 9 00:01:51,027 --> 00:01:54,614 このミスター・ゴールドの運は まだまだ続くぞ 10 00:01:54,739 --> 00:01:57,450 フフフフッ ハハハッ (電話のベル) 11 00:02:00,787 --> 00:02:01,704 誰だ? 12 00:02:01,830 --> 00:02:02,872 (ルパン三世(さんせい))ルパン三世 13 00:02:02,997 --> 00:02:03,790 ルパン? 14 00:02:03,998 --> 00:02:06,376 (ルパン) あんたのナポレオンカードを もらうんでね 15 00:02:06,501 --> 00:02:08,753 ちょっと ごあいさつ しとこうと思って 16 00:02:08,878 --> 00:02:11,381 明日の晩は あんたの誕生パーティだ 17 00:02:11,506 --> 00:02:15,468 その真っ最中 夜12時かっきりに 頂きにあがります 18 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 あしからず 19 00:02:17,137 --> 00:02:20,223 フハハハハッ いや こいつは面白い 20 00:02:20,348 --> 00:02:21,266 ウハハハハッ… 21 00:02:21,391 --> 00:02:24,185 (ルパン) ウヒヒヒッ フハハハッ ヘヘッ 22 00:02:24,310 --> 00:02:27,147 いや 俺の腕を 信じないのは分かるけどさ 23 00:02:27,272 --> 00:02:29,190 あんたの札束 見てみな 24 00:02:33,194 --> 00:02:34,154 あれ? 25 00:02:35,238 --> 00:02:38,700 こ… これは いつの間に 26 00:02:38,825 --> 00:02:40,702 (ルパン) それでは 明晩12時に 27 00:02:40,827 --> 00:02:41,786 (通話が切れる音) 28 00:02:43,663 --> 00:02:44,372 クソッ 29 00:02:53,923 --> 00:02:59,429 (時計の鐘の音) 30 00:03:10,732 --> 00:03:12,108 (私服警官)あと1時間だ 31 00:03:14,611 --> 00:03:19,407 (歓談の声) 32 00:03:26,080 --> 00:03:28,041 (貴婦人A) 私(わたくし) 胸がドキドキしますの 33 00:03:28,166 --> 00:03:29,334 (貴婦人B)本当ざますわ 34 00:03:29,459 --> 00:03:33,504 ルパン三世 対 ミスター・ゴールド の世紀の対決ですもの 35 00:03:33,630 --> 00:03:35,673 (貴婦人C) でも さすがミスター・ゴールド 36 00:03:35,798 --> 00:03:39,260 ルパンに狙われても ちっとも慌てていませんわね 37 00:03:39,385 --> 00:03:43,014 (貴婦人A) だってあの方 表向きは カジノゴールドの持ち主ですけど 38 00:03:43,139 --> 00:03:46,726 裏では 暗黒街の ボスだってウワサです 39 00:03:49,604 --> 00:03:51,731 (銭形(ぜにがた)警部) 困りますね ミスター・ゴールド 40 00:03:52,315 --> 00:03:53,858 すぐ パーティは やめてください 41 00:03:53,983 --> 00:03:55,735 何事です? 騒々しく 42 00:03:56,152 --> 00:03:57,487 こんなに 人がいては― 43 00:03:57,612 --> 00:03:59,989 ルパンが潜り込んでも 分かりません 44 00:04:00,490 --> 00:04:03,159 奴は 変装の名人ですぞ 45 00:04:03,743 --> 00:04:05,245 いや パーティは やめません 46 00:04:05,370 --> 00:04:09,082 皆さんが せっかく私の誕生日を 祝ってくださってるんです 47 00:04:09,207 --> 00:04:09,832 いや しかし… 48 00:04:09,958 --> 00:04:12,669 君は 誰の命令で ここへ来たのかね? 49 00:04:13,294 --> 00:04:15,004 はっ 警視総監閣下であります 50 00:04:15,463 --> 00:04:20,969 彼は 私の20年来の友人でね 彼も私の意見に賛成なんだがね 51 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 うーん しかし 警備当局としては… 52 00:04:23,471 --> 00:04:25,640 君はルパンを捕まえればいいのだ 53 00:04:25,765 --> 00:04:27,016 はあ… 54 00:04:30,979 --> 00:04:34,691 あ… 皆さん 本日は 誠にありがとうございます 55 00:04:34,816 --> 00:04:36,734 12時も 近くなりましたので― 56 00:04:36,859 --> 00:04:41,030 ルパンが 私の何を狙っているのか それを お見せしましょう 57 00:04:42,573 --> 00:04:45,034 これは ただのトランプでは ありません 58 00:04:45,743 --> 00:04:49,080 かの有名な ナポレオンの トランプだったのです 59 00:04:49,205 --> 00:04:52,333 しかも 不思議な力を持つ トランプなのです 60 00:04:52,458 --> 00:04:56,921 今から150年の昔 フランス皇帝ナポレオンは― 61 00:04:57,046 --> 00:05:00,425 世界の征服を夢見て ロシアへ攻め込みました 62 00:05:00,800 --> 00:05:06,597 しかし 世界最強のフランス軍も 雪と寒さには苦しみ抜きました 63 00:05:06,723 --> 00:05:08,975 進むべきか 引くべきか 64 00:05:09,100 --> 00:05:13,855 ナポレオンは 最後の賭けを このトランプで占ったのです 65 00:05:14,105 --> 00:05:17,775 しかし 突然 風が襲い… 66 00:05:21,070 --> 00:05:24,115 (ジョーカー) さようなら あなたの運も これでおしまい 67 00:05:24,240 --> 00:05:25,283 あしからず 68 00:05:25,700 --> 00:05:27,160 (ゴールド) トランプは 風に舞って 69 00:05:27,285 --> 00:05:29,412 原野のかなたに 飛び去っていったのです 70 00:05:29,537 --> 00:05:31,956 それからナポレオンは 幸運から 見放され― 71 00:05:32,081 --> 00:05:36,169 ロシア軍に負け ついには 島流しになって死んだのです 72 00:05:36,294 --> 00:05:39,922 このトランプは 幸運をもたらすトランプなのです 73 00:05:40,048 --> 00:05:44,469 ナポレオンの手を離れ 人から人へと渡り歩いて― 74 00:05:44,594 --> 00:05:47,638 ついに 私の手に入りました 75 00:05:49,015 --> 00:05:53,436 私の今日(こんにち)があるのは このトランプのおかげなのです 76 00:05:54,145 --> 00:05:56,606 もうじき ルパンの予告した12時です 77 00:05:56,731 --> 00:05:58,316 (ゴールド) ご安心ください 78 00:05:58,441 --> 00:06:01,360 このケースは ルパンといえども 破れません 79 00:06:01,486 --> 00:06:03,362 ルパンは金庫破りの名人です 80 00:06:04,197 --> 00:06:06,783 皆さん その場を 動かないでください 81 00:06:06,908 --> 00:06:08,659 ルパンは この中に いるはずです 82 00:06:08,785 --> 00:06:10,453 もうあと10分… 83 00:06:10,578 --> 00:06:11,204 あん? 84 00:06:12,705 --> 00:06:15,875 おかしいな… うーん 85 00:06:16,417 --> 00:06:19,337 あと5分で 奴は必ず現れます 86 00:06:23,925 --> 00:06:25,343 (警官A) 4分前 異常なし 87 00:06:25,676 --> 00:06:26,803 (警官B) 正面 異常なし 88 00:06:27,136 --> 00:06:28,679 (警官C) 3分前 異常なし 89 00:06:28,805 --> 00:06:29,639 (警官D) 下水道 異常なし 90 00:06:29,764 --> 00:06:32,100 (警官E) 2分前 屋上 異常なし 91 00:06:32,391 --> 00:06:33,684 (銭形)1分前… 92 00:06:45,696 --> 00:06:46,989 (時計の鐘の音) 93 00:06:47,115 --> 00:06:51,661 (ルパン) ウハハハハッ ヒーッヒッヒ… 94 00:06:52,411 --> 00:06:53,538 (ゴールド)あれ? (銭形)ルパン… 95 00:06:53,663 --> 00:06:58,960 (客たちのどよめき) 96 00:06:59,085 --> 00:07:01,712 (銭形) 非常灯をつけろ みんな 動くな 97 00:07:05,842 --> 00:07:07,718 (ゴールド) いや 無事だ ワハハハッ… 98 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 ルパン どこだ? 99 00:07:09,887 --> 00:07:12,473 (ルパン) ミスター・ゴールド ただ今 約束どおり 100 00:07:12,598 --> 00:07:15,601 ナポレオンのトランプを 頂きました 101 00:07:16,018 --> 00:07:17,437 (ゴールド) 何? に… 偽物!? 102 00:07:17,562 --> 00:07:20,106 (ルパン) そこにあるのは 取り替え済みの偽トランプ 103 00:07:20,231 --> 00:07:20,857 ええ? 104 00:07:20,982 --> 00:07:21,983 ルパンは あそこだ! 105 00:07:23,568 --> 00:07:25,778 ルパン 御用だーっ 106 00:07:29,198 --> 00:07:31,826 (ルパン) エヘヘヘッ こういう仕掛けさ 107 00:07:34,954 --> 00:07:36,747 見ろ 本物だ 108 00:07:37,165 --> 00:07:37,790 おや? 109 00:07:37,957 --> 00:07:41,711 (客たちのざわめき) 110 00:07:42,044 --> 00:07:43,171 あれっ ルパン 111 00:07:43,796 --> 00:07:45,590 そう ルパンよ 112 00:07:46,090 --> 00:07:47,341 (銭形)御用だー! 113 00:07:50,928 --> 00:07:54,056 皆さん あの時計は 5分 進めてあったんです 114 00:07:54,182 --> 00:07:56,726 正しくは 今が ちょうど12時です 115 00:07:56,934 --> 00:07:58,186 何? 撃て! 116 00:08:01,397 --> 00:08:02,940 ほんじゃ さよなら~ 117 00:08:10,656 --> 00:08:12,867 ウッハッハッハ… 118 00:08:14,911 --> 00:08:16,287 (銭形)撃てー! 119 00:08:16,412 --> 00:08:17,914 (警官)撃てー! 120 00:08:25,463 --> 00:08:28,299 ルパン 第1ラウンドは お前の勝ちだ 121 00:08:28,424 --> 00:08:31,469 しかし トランプは 必ず取り返してみせるぞ 122 00:08:31,719 --> 00:08:35,306 ウハハハハッ… 123 00:08:35,515 --> 00:08:38,059 アーッハッハッハッ ウヒヒーッ… 124 00:08:38,184 --> 00:08:41,604 (峰不二子(みね ふじこ)) やっぱり私の所へやって来たわ このトランプ 125 00:08:41,729 --> 00:08:44,190 (次元大介(じげん だいすけ)) 何でえ 礼ぐらい 言ってもいいじゃねえか 126 00:08:44,315 --> 00:08:45,066 なあ ルパン 127 00:08:46,234 --> 00:08:49,070 このカードはね 自分で 人から人へ渡り歩いてるのよ 128 00:08:49,445 --> 00:08:52,532 ほんじゃあ 俺は トランプに操られたってわけ? 129 00:08:54,116 --> 00:08:55,826 ええ そうなの 130 00:09:05,586 --> 00:09:07,838 もう ずいぶん 前になるんだけど 131 00:09:08,297 --> 00:09:12,677 外は冬 ただ雪が降る 冷えきった闇だった 132 00:09:12,927 --> 00:09:15,096 (急停車する音) 133 00:09:18,599 --> 00:09:19,392 ジョーカー… 134 00:09:20,726 --> 00:09:23,854 マドモアゼル ナポレオンカード というのをご存じか? 135 00:09:24,730 --> 00:09:26,274 ええ? 知らないわ 136 00:09:26,399 --> 00:09:29,402 さようで でも間もなく あなたの所に来ると― 137 00:09:29,527 --> 00:09:31,779 占いに そう出ております 138 00:09:32,363 --> 00:09:34,282 あなた 一体 誰? 139 00:09:34,907 --> 00:09:38,869 ナポレオンカードの守り神 またの名を ジョーカーと申します 140 00:09:38,995 --> 00:09:41,205 マドモアゼル では いずれ 近いうちに 141 00:09:43,583 --> 00:09:46,085 (不二子) そして ジョーカーは消えたわ 142 00:09:47,003 --> 00:09:50,548 フ~ン 貧乏神じゃなきゃ いいけどね 143 00:09:50,673 --> 00:09:51,799 (不二子)不思議な話 144 00:09:51,924 --> 00:09:54,760 (ルパン) 俺は 奴みたいな金の亡者 じんましんが出るほど 嫌いだよ 145 00:09:54,885 --> 00:09:57,013 だから ちょっと からかってやっただけさ 146 00:09:57,138 --> 00:09:59,223 あいつは 貧乏人からだけ 金を巻き上げる 147 00:09:59,348 --> 00:10:01,809 しかも 紳士面しやがって ヘドが出る 148 00:10:05,605 --> 00:10:06,897 女の子… 149 00:10:07,398 --> 00:10:09,859 (少女) あの これ お届けにあがりました 150 00:10:10,401 --> 00:10:11,611 (次元)俺に? 151 00:10:13,696 --> 00:10:15,781 ルパン お前にじゃないのか? 152 00:10:16,073 --> 00:10:17,325 次元 気をつけろ 153 00:10:17,450 --> 00:10:19,201 そいつはゴールドの プレゼントかもしれねえぞ! 154 00:10:19,452 --> 00:10:20,411 えっ? 155 00:10:20,620 --> 00:10:21,954 うわっ (爆発音) 156 00:10:31,547 --> 00:10:34,008 あのオヤジ 思ったよりやるな 157 00:10:34,550 --> 00:10:38,012 (石川五ェ門(いしかわ ごえもん)) ああ 次の客は もうそこまで来ているぞ 158 00:10:38,596 --> 00:10:39,305 (ノック) 159 00:10:40,890 --> 00:10:43,392 (看護婦) お食事のお時間ですよ 次元さん 160 00:10:47,938 --> 00:10:49,523 (五ェ門)狂いなし 161 00:10:51,359 --> 00:10:53,569 次のお客が来る前に 失礼しようぜ 162 00:10:59,408 --> 00:11:02,953 看護婦が ゴールドの 手下ってことは まさか… 163 00:11:03,079 --> 00:11:05,873 イヤねえ この病院全体に奴らの手が… 164 00:11:05,998 --> 00:11:07,667 ご冗談でしょう 165 00:11:09,043 --> 00:11:09,710 お? 166 00:11:35,236 --> 00:11:36,070 (医師たち)うわーっ 167 00:11:37,113 --> 00:11:38,614 ううっ… 168 00:11:49,458 --> 00:11:50,376 (ガードマン)うん? 169 00:11:51,627 --> 00:11:52,253 待て 170 00:11:52,628 --> 00:11:57,925 302号室 花園(はなぞの)スミレ 本日 午後3時20分死亡 171 00:11:58,050 --> 00:12:01,512 来年の春には 僕と結婚するはずでした 172 00:12:01,637 --> 00:12:03,222 うわああーん 173 00:12:03,848 --> 00:12:04,849 それはどうも… 174 00:12:04,974 --> 00:12:08,894 (ルパンの泣きまね) 175 00:12:13,691 --> 00:12:16,193 不二子~ ナポレオンのトランプは― 176 00:12:16,318 --> 00:12:19,113 ツキを呼ぶどころか 疫病神じゃないのか? 177 00:12:19,572 --> 00:12:21,949 俺たちのいる所が 奴らに筒抜けだ 178 00:12:22,074 --> 00:12:25,494 大丈夫 このトランプが私の手にある限り 179 00:12:30,291 --> 00:12:32,251 (男性) こちらムスタング こちらムスタング 180 00:12:32,376 --> 00:12:34,712 霊きゅう車は ただ今 A地点を通過 どうぞ 181 00:12:37,047 --> 00:12:38,340 ルパン 分かる? 182 00:12:38,466 --> 00:12:40,968 ゴールドは もう この車に目を付けてるのよ 183 00:12:41,093 --> 00:12:42,178 そうだ 184 00:12:43,137 --> 00:12:46,265 (次元) おい いいかげんに この棺おけから出してくれよ 185 00:12:49,518 --> 00:12:51,187 (ゴールド) 逃げろ 逃げろ ルパン 186 00:12:51,562 --> 00:12:53,689 どこへ隠れてもムダなことだ 187 00:12:53,814 --> 00:12:56,734 必ず貴様を たたきのめしてやるわい 188 00:12:58,277 --> 00:13:01,780 (電話のベル) 189 00:13:03,073 --> 00:13:04,700 (銭形)ああ 銭形だが 190 00:13:04,825 --> 00:13:06,827 な… 何! ホッ ホントですか? 191 00:13:06,952 --> 00:13:08,996 そりゃあ どうも いや 感謝します 192 00:13:09,121 --> 00:13:10,122 …で あなたは? 193 00:13:10,247 --> 00:13:11,999 (通話が切れる音) へっ? ありゃ? 194 00:13:12,833 --> 00:13:16,504 おい 市民から通報があった ルパンの居所が分かったぞ 195 00:13:16,629 --> 00:13:18,756 急げー! 出動だー! 196 00:13:18,881 --> 00:13:22,301 ヘヘッ ルパンめ 今日こそ きっと捕まえてやる ヘッヘーッ 197 00:13:27,640 --> 00:13:28,557 ヘヘヘッ 198 00:13:37,691 --> 00:13:41,737 チッキショウ もう少し まともな車 なかったのかねえ 199 00:13:41,862 --> 00:13:44,865 あのトランプは 疫病神に 違(ちげ)えねえや 200 00:13:44,990 --> 00:13:46,575 なあ 次元 201 00:13:47,159 --> 00:13:48,744 ヘーックシュン! 202 00:13:58,837 --> 00:14:01,465 (ゴールド) ヘヘッ ルパン三世 203 00:14:01,674 --> 00:14:05,302 ゴールドの腕の恐ろしさを 思い知るのは これからだ 204 00:14:07,930 --> 00:14:11,767 特別技術班 直ちに 銭形警部のルパン攻撃に協力せよ 205 00:14:40,421 --> 00:14:43,549 (急停車する音) 206 00:14:43,757 --> 00:14:46,552 (不二子) ああっ ああ~っ イヤ~! 207 00:14:46,719 --> 00:14:49,972 ああ~っ 入っちゃった… 208 00:14:52,099 --> 00:14:54,268 (五ェ門)トリャーッ (斬撃音) 209 00:15:02,484 --> 00:15:08,365 (パトカーのサイレン) 210 00:15:08,741 --> 00:15:10,034 (不二子)ルパン 早く 211 00:15:10,534 --> 00:15:12,328 あら 凍ってる 212 00:15:22,254 --> 00:15:23,380 (不二子)あ~あ… 213 00:15:25,507 --> 00:15:28,636 ルパン 捕まえたぞ ヘッヘーッ 214 00:15:37,937 --> 00:15:40,439 奴らも もう気づかねえだろう 215 00:15:40,856 --> 00:15:42,566 いや そうでもないらしいぜ 216 00:15:42,691 --> 00:15:44,944 やっぱり あのトランプは 疫病神だ 217 00:15:46,111 --> 00:15:48,489 ルパン ムダだ どこまで逃げても― 218 00:15:48,614 --> 00:15:53,327 お前の行方を刻々と伝えてくれる 善良な市民が いるんだからな 219 00:15:53,535 --> 00:15:57,289 執念深い奴だなあ このままじゃ キリがねえな 220 00:15:57,665 --> 00:15:58,874 分かれるか 221 00:15:58,999 --> 00:16:00,250 落ち合う先は? 222 00:16:00,960 --> 00:16:03,379 (不二子) 妙霊山麓(みょうれいさんろく) 黒死館(こくしかん) いい? 223 00:16:03,504 --> 00:16:04,213 オーケー 224 00:16:20,187 --> 00:16:24,274 (カラスの鳴き声) 225 00:16:27,987 --> 00:16:31,615 (銭形) 通報によれば 中にいるのは 次元大介と峰不二子 226 00:16:32,366 --> 00:16:35,661 あとは ルパンが 飛び込んでくるのを待つだけだ 227 00:16:36,078 --> 00:16:37,496 包囲を崩すな 228 00:16:37,621 --> 00:16:38,247 (機動隊員A)はっ 229 00:16:38,372 --> 00:16:39,123 (機動隊員B)はっ 230 00:16:39,248 --> 00:16:39,999 (機動隊員C)はっ 231 00:16:43,627 --> 00:16:46,046 ハアッ まるで袋のネズミだ 232 00:16:46,171 --> 00:16:49,133 だから俺は 女と一緒に 逃げるのはイヤだって言ったんだ 233 00:16:49,258 --> 00:16:52,011 いつまで 同じこと言ってるの 男らしくない 234 00:16:53,137 --> 00:16:54,972 このトランプがある限り 大丈夫よ 235 00:16:55,264 --> 00:16:57,433 バカタレ! 何が幸運のトランプだ 236 00:16:57,558 --> 00:16:58,934 そいつは 疫病神だぜ 237 00:16:59,977 --> 00:17:01,854 私は絶対 トランプを信じるわ 238 00:17:05,024 --> 00:17:05,649 あら? 239 00:17:07,276 --> 00:17:08,527 次元 ちょっと… 240 00:17:08,902 --> 00:17:10,029 このトランプ 変だわ 241 00:17:10,154 --> 00:17:10,863 うん? 242 00:17:14,700 --> 00:17:15,993 (次元)発信機だ 243 00:17:17,119 --> 00:17:19,621 いくら逃げても 見つかるわけだわ 244 00:17:19,747 --> 00:17:22,750 まさに 疫病神だな チクショウ 245 00:17:25,169 --> 00:17:28,213 ああ それにしても ルパンの奴 遅すぎるな 246 00:17:28,505 --> 00:17:31,550 (ゴールド) 銭形君 何を もたもたしてるんです? 247 00:17:34,219 --> 00:17:37,139 何とか 早く トランプを取り戻してくださいな 248 00:17:37,389 --> 00:17:40,059 あんたに 指令される覚えはない! 249 00:17:40,184 --> 00:17:43,604 たかが トランプじゃないか ルパン逮捕のほうが重要だ 250 00:17:43,729 --> 00:17:48,067 えらいけんまくだが 銭形君 指令書をよく読んでみたかね? 251 00:17:48,400 --> 00:17:49,485 うん? 252 00:17:50,069 --> 00:17:52,529 “ナポレオンのトランプを 取り戻すべし 警視総…” 253 00:17:52,654 --> 00:17:54,990 警視総監? あうっ… 254 00:17:55,199 --> 00:18:00,245 さよう さよう 警視総監と わしとは20年来の親友だ 255 00:18:00,370 --> 00:18:04,958 銭形君 そのことを くれぐれも忘れんようにな 256 00:18:05,084 --> 00:18:06,001 (銭形)ううっ… 257 00:18:06,168 --> 00:18:09,755 この場の指揮はわしが執る 文句はあるまいな? 銭形君 258 00:18:09,880 --> 00:18:12,341 うう~… 259 00:18:12,466 --> 00:18:14,635 トランシーバーを 貸したまえ 銭形君 260 00:18:14,760 --> 00:18:16,178 フンッ 勝手にしろ 261 00:18:16,845 --> 00:18:18,013 攻撃準備! 262 00:18:18,138 --> 00:18:20,182 (機動隊員A) 第1班 準備よーし 263 00:18:20,390 --> 00:18:22,059 (機動隊員B) 第2班 準備よーし 264 00:18:22,184 --> 00:18:23,352 (機動隊員C) 第3班 準備よーし 265 00:18:26,855 --> 00:18:30,275 うーん 距離にして 170メートルってとこですかね 266 00:18:33,195 --> 00:18:35,739 風速5 なーんつってな 267 00:18:36,907 --> 00:18:37,699 うん? 268 00:18:40,369 --> 00:18:41,662 催涙ガス 発射 269 00:18:47,126 --> 00:18:48,502 (2人)あっ (次元)伏せろ! 270 00:18:49,837 --> 00:18:51,880 お~っ 始めた 始めた 271 00:18:52,005 --> 00:18:53,382 助けないつもりなのか? 272 00:18:53,507 --> 00:18:55,134 よっこらよっと… 273 00:18:55,259 --> 00:18:57,636 あら? 何だって 俺が 助けなくっちゃいけないの? 274 00:18:57,761 --> 00:18:59,388 お前の相棒だぞ 275 00:18:59,763 --> 00:19:02,349 ウ~ン まあな 276 00:19:02,933 --> 00:19:05,310 まさか そういう男とは 知らなかった 277 00:19:05,811 --> 00:19:06,895 短いつきあいだったな 278 00:19:07,020 --> 00:19:09,273 待てよ アイテッ 279 00:19:10,691 --> 00:19:14,319 武士道とは 死ぬことと見つけたり 280 00:19:15,070 --> 00:19:17,364 カッコつけやがって 古い野郎だ 281 00:19:24,037 --> 00:19:26,290 (機動隊員たちの怒号) 282 00:19:26,748 --> 00:19:28,041 クソ~ッ 来やがったな 283 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 (不二子)次元! 284 00:19:29,293 --> 00:19:35,299 (機動隊員たちの打撃を受ける声) 285 00:19:46,101 --> 00:19:47,269 (機動隊員D)うおーっ 286 00:19:48,228 --> 00:19:48,896 (次元)ふっ! 287 00:19:52,733 --> 00:19:53,567 (機動隊員E)それ~っ 288 00:19:53,692 --> 00:19:55,861 チェッ キリがねえや こりゃ 289 00:19:57,487 --> 00:20:01,450 (機動隊員たちのうめき声) 290 00:20:07,581 --> 00:20:09,833 フンッ もう いいかげんにしてくれよ 291 00:20:19,301 --> 00:20:20,260 ウフフフッ 292 00:20:23,555 --> 00:20:24,181 ギャーッ 293 00:20:25,557 --> 00:20:26,475 来やがったな 294 00:20:27,559 --> 00:20:28,518 (機動隊員F)踏み込め! 295 00:20:29,311 --> 00:20:30,479 手を挙げろ! 296 00:20:31,188 --> 00:20:33,523 うん? 何だ マシンガンじゃねえか 297 00:20:33,649 --> 00:20:35,442 貴様ら 警官じゃねえな 298 00:20:35,859 --> 00:20:38,987 (偽機動隊員) 外にいるのは本物だが 我々は ゴールド私設警察だ 299 00:20:39,529 --> 00:20:40,697 クソーッ 300 00:20:40,822 --> 00:20:43,951 (偽機動隊員) ゴールドに逆らった君たちは ここで死んでもらう 301 00:20:47,996 --> 00:20:50,707 (次元・不二子)あっ (偽機動隊員たち)うわーっ 302 00:20:54,378 --> 00:20:55,170 五ェ門! 303 00:20:55,295 --> 00:20:56,755 無事だったのね 304 00:20:57,172 --> 00:21:00,133 信じたくは ねえだろうが ルパンは お前たちを見捨てた 305 00:21:00,884 --> 00:21:01,510 (不二子)まさか 306 00:21:01,635 --> 00:21:02,302 (五ェ門)ウソじゃない 307 00:21:02,427 --> 00:21:05,347 だから 俺1人で この囲みを破って助けに来た 308 00:21:05,472 --> 00:21:08,850 五ェ門さん その背中についてるのは なあに? 309 00:21:09,309 --> 00:21:12,187 おい! 見ろよ ルパンだ すぐ助けに来るってよ 310 00:21:12,312 --> 00:21:14,064 脱出方法まで ちゃんと書いてあらあ 311 00:21:15,023 --> 00:21:17,401 (銭形) やけに静かになったなあ 312 00:21:18,860 --> 00:21:21,613 銭形君 まあまあ ここは私に任せたまえ 313 00:21:21,738 --> 00:21:23,573 どうぞ ご勝手に 314 00:21:24,449 --> 00:21:25,075 あん? 315 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 まず このロープを 2階へ投げ込む 316 00:21:30,330 --> 00:21:31,665 (銭形)それから? 317 00:21:31,873 --> 00:21:34,084 (ゴールド) …で このロープを― 318 00:21:35,669 --> 00:21:37,170 車に結びつける 319 00:21:37,713 --> 00:21:39,131 ほーん それで? 320 00:21:39,923 --> 00:21:42,426 それから 車を走らせる 321 00:21:43,510 --> 00:21:46,013 (銭形) すると? すると どうなるんですか? 322 00:21:47,055 --> 00:21:48,223 すると… だ 323 00:21:48,348 --> 00:21:49,725 こうなるのだ ウフフ~ッ 324 00:21:50,183 --> 00:21:51,685 ル… ルパン! 325 00:21:58,942 --> 00:21:59,818 うん? 326 00:22:01,903 --> 00:22:03,405 クソ~ッ 327 00:22:10,495 --> 00:22:12,039 (不二子)ウフフフフッ… 328 00:22:14,291 --> 00:22:17,002 やっぱり このトランプは 幸運のトランプなの 329 00:22:19,838 --> 00:22:20,672 あっ… 330 00:22:21,798 --> 00:22:22,632 マドモアゼル 331 00:22:22,758 --> 00:22:26,094 トランプをイヤな奴から 救い出してくださって ありがとう 332 00:22:26,219 --> 00:22:27,763 では 御免 333 00:22:30,682 --> 00:22:32,809 ああ カードが… 334 00:22:33,727 --> 00:22:35,228 イヤ 待って~ 335 00:22:45,572 --> 00:22:47,157 行っちゃった… 336 00:22:51,953 --> 00:22:54,498 あばよ 疫病神! 337 00:23:06,802 --> 00:23:10,806 ♪~ 338 00:24:20,625 --> 00:24:26,631 ~♪