1 00:00:13,710 --> 00:00:16,310 (魔王)いいかげん 起きろ 勇者よ。 朝食の用意ができておるぞ! 2 00:00:20,550 --> 00:00:22,552 全く いい気なものだ。 3 00:00:22,552 --> 00:00:24,552 おい マックス! 4 00:00:29,893 --> 00:00:32,395 えっ? マックス? 5 00:00:32,395 --> 00:00:35,231 ハッ! 息をしておらぬのか? 6 00:00:35,231 --> 00:00:38,401 おっ… おい! しっ… しっかりしろ 勇者よ! 7 00:00:38,401 --> 00:00:42,906 (マックス) カハッ! ハァハァハァ。 うっ… ハァ…。 8 00:00:42,906 --> 00:00:47,406 え~…。 (いびき) 9 00:02:31,047 --> 00:02:34,217 んっ? 出かけるのか? どこへ? 10 00:02:34,217 --> 00:02:36,886 (マックス)ちょっとな。 (魔王)なんだ? 「ちょっと」って。 11 00:02:36,886 --> 00:02:39,222 余も一緒に行くぞ。 あっ? 12 00:02:39,222 --> 00:02:41,558 なんでだよ? 来んな うっとうしい。 13 00:02:41,558 --> 00:02:43,560 なんだ? その言いぐさは。 14 00:02:43,560 --> 00:02:46,229 余と一緒だと 恥ずかしいとでもいうのか? 15 00:02:46,229 --> 00:02:48,565 お母さんみたいなこと言うな。 16 00:02:48,565 --> 00:02:50,733 魔族 連れて 外 歩けるかよ。 17 00:02:50,733 --> 00:02:53,736 出かけたきゃ その三つ目と角を なんとかしやがれ。 18 00:02:53,736 --> 00:02:57,240 むっ! んっ…。 19 00:02:57,240 --> 00:03:01,911 怪しい。 そもそも ふだん あいつ 何をしておるのだ? 20 00:03:01,911 --> 00:03:04,747 《ひょっとすると 我々との再戦に備え 21 00:03:04,747 --> 00:03:06,749 特訓をしているのかもしれぬ。 22 00:03:06,749 --> 00:03:09,085 これは 確かめねばなるまい。 23 00:03:09,085 --> 00:03:13,022 あっ そうだ。 得意の変身魔法で ごまかそう!》 24 00:03:13,022 --> 00:03:15,358 変身は 魔の王の たしなみだからな。 25 00:03:15,358 --> 00:03:17,360 ヌハハハハハ! 26 00:03:17,360 --> 00:03:20,864 う~ん しかし どんな姿に変身しようか。 27 00:03:20,864 --> 00:03:23,032 そういえば ゼニアのやつが 28 00:03:23,032 --> 00:03:25,702 この服は 学生服とか言っておったな。 29 00:03:25,702 --> 00:03:30,206 ならば 学生相応の年頃に 化けるのが 妥当であろう。 30 00:03:30,206 --> 00:03:32,206 メタモルフォース! 31 00:03:39,215 --> 00:03:41,815 フフッ… フフフッ! 32 00:03:45,722 --> 00:03:48,892 よし 完璧だ! 33 00:03:48,892 --> 00:03:52,729 ぬっ…。 気を抜くと 魔法が解けてしまいそうだ。 34 00:03:52,729 --> 00:03:54,729 用心せねば。 35 00:03:57,734 --> 00:03:59,903 《改めて 人間どもも 36 00:03:59,903 --> 00:04:03,740 この10年で ずいぶん 様変わりしたものだ。 37 00:04:03,740 --> 00:04:06,409 高い建物も増えたし…》 ♪「キャーンディ」 38 00:04:06,409 --> 00:04:09,579 《ああいった乗り物も 実に 発達した。 39 00:04:09,579 --> 00:04:12,515 やはり 人間の技術力は侮れんな》 40 00:04:12,515 --> 00:04:15,852 あむ。 うんうん うんうん。 (ざわめき) 41 00:04:15,852 --> 00:04:18,521 あむ。 うん。 (ざわめき) 42 00:04:18,521 --> 00:04:21,691 《んっ? この店は なんだ? 43 00:04:21,691 --> 00:04:25,528 なるほど。 中で 映画などが見られる店か。 44 00:04:25,528 --> 00:04:28,865 家で見ればいいような 気もするが…。 45 00:04:28,865 --> 00:04:32,869 さて マックスめ 余の目からは逃れられぬぞ。 46 00:04:32,869 --> 00:04:35,538 この辺りにおるはずだ。 47 00:04:35,538 --> 00:04:37,540 んっ… あっ いた! 48 00:04:37,540 --> 00:04:39,542 よ~し 追跡開始だ! 49 00:04:39,542 --> 00:04:42,742 その秘密 暴いてくれるぞ 勇者め!》 50 00:04:48,217 --> 00:04:51,054 《魔王:んっ? 店に入ったぞ》 51 00:04:51,054 --> 00:04:54,390 んっ…。 52 00:04:54,390 --> 00:04:57,090 《すぐ出てきた。 何を買ったのだ?》 53 00:04:59,228 --> 00:05:01,898 《魔王:うわっ すぐ開けた》 54 00:05:01,898 --> 00:05:04,734 んっ んっ んっ んっ…。 55 00:05:04,734 --> 00:05:08,738 んっ。 ハァ…。 56 00:05:08,738 --> 00:05:11,538 《これ 特訓とか 絶対 せんな》 57 00:05:18,181 --> 00:05:20,181 ハァ。 58 00:05:23,186 --> 00:05:25,855 《日がな一日 ああしておるつもりか?》 59 00:05:25,855 --> 00:05:28,858 (ヨースケ) あっ いたいた。 お~い 勇者! 60 00:05:28,858 --> 00:05:30,860 何? (マックス)おう。 61 00:05:30,860 --> 00:05:35,198 《よかった。 まだ マックスを 勇者と慕う者もいるのだな》 62 00:05:35,198 --> 00:05:37,200 サッカーやろうぜ 勇者。 63 00:05:37,200 --> 00:05:39,202 (サトル)キヒヒヒヒヒ。 なんだ またかよ。 64 00:05:39,202 --> 00:05:43,206 しょうがねえな。 (サラ)また飲んでる。 ろくでなし。 65 00:05:43,206 --> 00:05:46,709 (ヨースケ)勇者 でかいから 俺ら 対 勇者の 3対1な。 66 00:05:46,709 --> 00:05:49,712 (マックス)いいだろう かかってきな。 67 00:05:49,712 --> 00:05:51,714 (ヨースケ)えい! (サトル)あっ…。 68 00:05:51,714 --> 00:05:55,051 どうだ? おら 取れるもんなら 取ってみろ。 69 00:05:55,051 --> 00:05:57,887 (ヨースケ)ずりいぞ 勇者 大人が マジになんなよな! 70 00:05:57,887 --> 00:05:59,889 食らえ! 痛っ! 71 00:05:59,889 --> 00:06:05,561 やりやがったな この くそがき! んっ… おら! うっ! 72 00:06:05,561 --> 00:06:09,565 いいか? 俺は 10年前にゃ 魔族の大群を 73 00:06:09,565 --> 00:06:12,001 こうやって こうやって こうやってな…。 フッ フッ! 74 00:06:12,001 --> 00:06:14,003 (サトル)ほんとかよ? ナハハハ…。 75 00:06:14,003 --> 00:06:16,673 《本当は あのぐらいの子どもがいても 76 00:06:16,673 --> 00:06:18,841 おかしくない年なのだろうな》 77 00:06:18,841 --> 00:06:21,177 (ヨースケの母)こら ヨースケ! あっ…。 78 00:06:21,177 --> 00:06:23,346 (ヨースケ)やべっ 母ちゃんだ。 79 00:06:23,346 --> 00:06:26,182 ごめん 勇者 みんな 俺 帰るね。 80 00:06:26,182 --> 00:06:28,518 おう 気ぃ付けてな。 81 00:06:28,518 --> 00:06:31,688 えっと… じゃあ 俺も帰るよ。 82 00:06:31,688 --> 00:06:34,524 そうか。 ほんとは お母さんに 83 00:06:34,524 --> 00:06:37,527 「勇者と遊んじゃ だめ」って 言われてるんだ。 84 00:06:37,527 --> 00:06:41,027 あ~ 母ちゃんの言うことは 聞いたほうがいい。 85 00:06:43,032 --> 00:06:45,368 私は 別に 何も言われてないから 86 00:06:45,368 --> 00:06:48,037 気が向いたら また遊んであげる。 はい。 87 00:06:48,037 --> 00:06:50,039 そりゃ どうも。 88 00:06:50,039 --> 00:06:52,375 んじゃ ママに よろしく言っておくね。 89 00:06:52,375 --> 00:06:54,375 言わんでいい。 90 00:06:56,713 --> 00:07:04,053 (いびき) 91 00:07:04,053 --> 00:07:06,723 もう 家 帰ればよいのに。 92 00:07:06,723 --> 00:07:10,727 やれやれ 先に帰って 夕食の用意をしておいてやるか。 93 00:07:10,727 --> 00:07:12,662 おい おっさん。 んっ? 94 00:07:12,662 --> 00:07:16,165 こんなとこで寝てたら ご近所さんに迷惑だろうが。 95 00:07:16,165 --> 00:07:18,501 起きろよ! おい。 あっ? 96 00:07:18,501 --> 00:07:20,503 「あっ?」じゃねえよ。 97 00:07:20,503 --> 00:07:23,172 この くそおやじ。 おら 立てよ! うぅっ! 98 00:07:23,172 --> 00:07:26,843 あんだ? がき。 俺を誰だと思ってやがる。 99 00:07:26,843 --> 00:07:30,680 知るかよ ただの不審者だろうが。 あっ? 100 00:07:30,680 --> 00:07:34,517 なんで こんなやつ 野放しに しとくんだろうな 行政は。 101 00:07:34,517 --> 00:07:37,186 俺たちが ちょっと 更正さしてやるか! 102 00:07:37,186 --> 00:07:41,023 うっ! ぐっ…。 ハァ。 あっ! 103 00:07:41,023 --> 00:07:46,195 ほ~ら かかってこいよ。 どうした? ビビってんのか? 104 00:07:46,195 --> 00:07:48,295 フッ…。 あっ! 105 00:07:50,867 --> 00:07:54,567 いっ… いかん。 マックス やり返すな。 106 00:07:56,706 --> 00:07:59,709 てめえらごときに出す拳はねえよ。 107 00:07:59,709 --> 00:08:02,044 気が済んだら帰りな 僕ちゃん。 108 00:08:02,044 --> 00:08:04,547 プッ! (笑い声) 109 00:08:04,547 --> 00:08:07,884 超かっこいいんですけど! やべえ! 110 00:08:07,884 --> 00:08:10,553 死ね おら! うっ! うっ! ああ…。 ガッ! 111 00:08:10,553 --> 00:08:15,324 てめえみてえなの 生きてるだけで 社会が不利益を被るんだよ! 112 00:08:15,324 --> 00:08:19,162 おら 謝れ。 世間様に謝れ くずが! 113 00:08:19,162 --> 00:08:21,998 うっ! ほれ もう1発! 114 00:08:21,998 --> 00:08:26,669 (若者たち)ホフシッ。 んっ… うぅっ。 あっ? 115 00:08:26,669 --> 00:08:28,671 (いびき) 116 00:08:28,671 --> 00:08:32,341 (魔王)余の催眠呪文 スリープマインドだ。 117 00:08:32,341 --> 00:08:36,012 心配するな。 そやつらには 傷一つ 付けとらん。 118 00:08:36,012 --> 00:08:39,812 けっ! 見てたんなら もっと早く助けてくれよ。 119 00:08:43,352 --> 00:08:45,354 すまぬ。 そなたに 120 00:08:45,354 --> 00:08:48,357 恥をかかせるつもりは なかったのだ。 121 00:08:48,357 --> 00:08:53,362 いいよ 別に。 これで わかったろ? 改めて。 122 00:08:53,362 --> 00:08:56,032 もう 俺は 勇者なんかじゃねえ。 123 00:08:56,032 --> 00:09:01,370 昼間っから 酒 かっ食らって がき相手に 偉そうに粋がって。 124 00:09:01,370 --> 00:09:06,042 あげく あんな若造に絡まれて 何もできねえ。 125 00:09:06,042 --> 00:09:10,546 俺 ほんとに ビビってたんだよ。 全く 情けねえぜ。 126 00:09:10,546 --> 00:09:13,816 そんなことはない! よく殴り返さなかった。 127 00:09:13,816 --> 00:09:15,985 そなたは立派だ! 128 00:09:15,985 --> 00:09:18,154 お前 俺に甘くない? 129 00:09:18,154 --> 00:09:20,656 「気が済んだら帰りな 僕ちゃん」。 130 00:09:20,656 --> 00:09:23,326 てめえ この野郎! この…。 アハハハ! ハハッ ハハハハ! 131 00:09:23,326 --> 00:09:27,330 あっ いやいや 余は かっこいいと思ったぞ。 ハハハハ! 132 00:09:27,330 --> 00:09:30,166 さあ 帰って 食事にしよう。 133 00:09:30,166 --> 00:09:33,502 何を作ろうかな? 134 00:09:33,502 --> 00:09:37,506 ちょっと 寄り道してくわ。 飯のころには帰る。 135 00:09:37,506 --> 00:09:40,843 あっ? どこへ行くのだ? (マックス)ちょっとな。 136 00:09:40,843 --> 00:09:44,680 そうか。 全く しかたないやつめ。 137 00:09:44,680 --> 00:09:48,480 そなたは 何が食べたい? じゃあ ハンバーグ! 138 00:09:52,855 --> 00:09:55,858 付け合わせは じゃがいもと いんげんと…。 139 00:09:55,858 --> 00:09:59,028 あっ にんじん まだ あったよな? 140 00:09:59,028 --> 00:10:01,697 んっ… よしよし。 141 00:10:01,697 --> 00:10:06,035 それにしても 勇者のやつ どこへ寄り道しとるのだろうな。 142 00:10:06,035 --> 00:10:08,704 また 酒でも飲んでなければよいが。 143 00:10:08,704 --> 00:10:24,553 ♪~ 144 00:10:24,553 --> 00:10:26,555 んっ…。 145 00:10:26,555 --> 00:10:31,355 ♪~ 146 00:10:35,064 --> 00:10:38,067 んっ んっ… あっ? 147 00:10:38,067 --> 00:10:46,909 ♪(鼻歌) 148 00:10:46,909 --> 00:10:50,913 なんだ? あの女。 すげえ格好してんな。 149 00:10:50,913 --> 00:10:53,082 (魔王)ただいま! あっ…。 150 00:10:53,082 --> 00:10:56,252 すぐ食事にするか? んっ? おう。 151 00:10:56,252 --> 00:10:59,255 今 外を とんでもねえ服の女が歩いてたぞ。 152 00:10:59,255 --> 00:11:02,425 ほんとか? 余は見なかったぞ そんな女。 153 00:11:02,425 --> 00:11:06,762 すごかったぞ。 ほぼ裸ぐらいの。 かぁ~! 154 00:11:06,762 --> 00:11:10,766 全く 人間の風紀は 一体 どうなっておるのだろうな。 155 00:11:10,766 --> 00:11:13,536 さあ 出来たぞ。 心して食せ。 156 00:11:13,536 --> 00:11:15,538 う~ん。 こら! 「いただきます」は 157 00:11:15,538 --> 00:11:17,540 どうした? はいはい いただきます。 158 00:11:17,540 --> 00:11:20,876 んっ? 来客か。 (チャイム) 159 00:11:20,876 --> 00:11:23,546 ちょっと待っとれ。 まだ食うなよ。 160 00:11:23,546 --> 00:11:28,384 出ねえでいいぞ。 どうせ 押し売りとかだろ。 161 00:11:28,384 --> 00:11:30,553 どちら様かな? んっ? 162 00:11:30,553 --> 00:11:34,223 (泣き声) 163 00:11:34,223 --> 00:11:37,226 (ゼニア)ああ 陛下 ご無事で。 164 00:11:37,226 --> 00:11:41,230 なんだ ゼニアではないか。 城で待ってろと言ったろう。 165 00:11:41,230 --> 00:11:44,900 すぐ帰るから お夕食を 用意するよう言ったのは 166 00:11:44,900 --> 00:11:47,903 陛下ですよ。 うわっ! 167 00:11:47,903 --> 00:11:49,903 んっ? 168 00:11:52,074 --> 00:11:55,578 ハフッ。 ハフッハフッ… ハァ。 んっ… ハフッ。 169 00:11:55,578 --> 00:12:03,419 (そしゃく音) 170 00:12:03,419 --> 00:12:05,421 相変わらず よく食う女よ。 171 00:12:05,421 --> 00:12:08,758 俺たちの飯が なくなっていくんですけど。 172 00:12:08,758 --> 00:12:12,862 んっ んっ んっ… プハッ! 173 00:12:12,862 --> 00:12:17,199 さすがは陛下。 お料理の腕も 魔を統べる 王の風格。 174 00:12:17,199 --> 00:12:19,201 食い尽くされたぞ。 175 00:12:19,201 --> 00:12:22,872 しかたない。 あとで また なんか買ってこよう。 176 00:12:22,872 --> 00:12:25,041 食が進みましたわ。 177 00:12:25,041 --> 00:12:28,377 ところで つまようじか何か ございませんこと? 178 00:12:28,377 --> 00:12:30,546 なんなんだ? この女は。 179 00:12:30,546 --> 00:12:32,548 騒がしくて すまんな。 180 00:12:32,548 --> 00:12:35,718 この娘は ゼニア。 余の秘書官だ。 181 00:12:35,718 --> 00:12:39,889 (マックス)秘書!? これが? 務まるのか? こんな女に。 182 00:12:39,889 --> 00:12:44,560 失敬な。 私は 陛下の忠実なしもべ。 183 00:12:44,560 --> 00:12:47,563 陛下を お慕いする ただ一念を胸に 184 00:12:47,563 --> 00:12:50,900 私 ゼニア 王城から はるばる 三日三晩かけて 185 00:12:50,900 --> 00:12:54,236 歩いてまいりました。 歩いてきたのか? 186 00:12:54,236 --> 00:12:57,073 きっと 人間の交通機関を使うことに 187 00:12:57,073 --> 00:12:59,075 思い至らなかったのだ。 188 00:12:59,075 --> 00:13:01,243 大変な旅路でした。 189 00:13:01,243 --> 00:13:06,415 町行く人間は 皆 私を指さし 笑ったり 眉をひそめたり 190 00:13:06,415 --> 00:13:10,086 魔の眷族であるというだけで いわれのない差別を! 191 00:13:10,086 --> 00:13:13,189 いや 格好の問題なんじゃねえかな。 192 00:13:13,189 --> 00:13:16,859 さあ 陛下 すぐに お城に お戻りください。 193 00:13:16,859 --> 00:13:18,861 なんだ? やぶから棒に。 194 00:13:18,861 --> 00:13:20,863 こんな落ちぶれ勇者に かまけていたら 195 00:13:20,863 --> 00:13:23,532 ばかになりますよ! (魔王)こら ゼニア! 196 00:13:23,532 --> 00:13:25,701 上がり込んで 食事まで馳走してもらった身で 197 00:13:25,701 --> 00:13:27,703 なんだ? その口ぶりは! 198 00:13:27,703 --> 00:13:30,039 そもそも 余が ここに とどまっておるのは 199 00:13:30,039 --> 00:13:34,877 人間社会に じかに触れるため。 情報収集のための拠点であるのだ。 200 00:13:34,877 --> 00:13:36,879 そんなこと言って 陛下 201 00:13:36,879 --> 00:13:39,548 あなたが このだめ男に執着… というか 202 00:13:39,548 --> 00:13:41,717 ぞっこんなのは お見通しですよ! だめ… だめ男。 203 00:13:41,717 --> 00:13:44,053 むう。 (マックス)気色悪い言い方を やめろ! 204 00:13:44,053 --> 00:13:46,055 勇者の現状を知れば すぐに 205 00:13:46,055 --> 00:13:49,892 戻ってくるかと思っていましたが こんなことになるとは…。 206 00:13:49,892 --> 00:13:52,228 連れ帰ってくれても かまわんぞ。 207 00:13:52,228 --> 00:13:55,564 何を! 1人じゃ なんにもできぬくせに! 208 00:13:55,564 --> 00:13:58,234 余が帰ったら 貴様なんぞ すぐ死んじゃうぞ! 209 00:13:58,234 --> 00:14:00,736 死にゃあしねえよ さすがに。 210 00:14:00,736 --> 00:14:03,405 いいでしょう。 こうなれば 211 00:14:03,405 --> 00:14:07,409 陛下の その未練 私が 今 ここで 断ち切って差し上げます! 212 00:14:07,409 --> 00:14:09,745 さあ 勇者 覚悟なさい! 213 00:14:09,745 --> 00:14:12,348 メリケンサック? うそだろ。 214 00:14:12,348 --> 00:14:15,017 全く おてんばで困ったものだ。 215 00:14:15,017 --> 00:14:18,687 (マックス)てっきり 魔法か何か 使うタイプだと思ったんだが…。 216 00:14:18,687 --> 00:14:21,690 (魔王)ゼニアに 魔法の才は これっぽっちもないぞ。 217 00:14:21,690 --> 00:14:24,193 もしかして それで歩いてきたのか。 218 00:14:24,193 --> 00:14:26,362 何を ゴニョゴニョ 言っているのです! 219 00:14:26,362 --> 00:14:28,364 来ないなら こっちから行きますよ! 220 00:14:28,364 --> 00:14:30,699 止めてやってくれよ 上司さん。 221 00:14:30,699 --> 00:14:33,702 やめておけ。 そなたにかなう相手ではない。 222 00:14:33,702 --> 00:14:36,872 ハァー! (魔王)あっ よせ! 223 00:14:36,872 --> 00:14:39,375 あっ! 224 00:14:39,375 --> 00:14:42,211 いいかげんにしろよ この あま。 225 00:14:42,211 --> 00:14:45,714 てめえみてえな雑魚 何匹 斬ってきたと思ってんだ。 226 00:14:45,714 --> 00:14:50,052 こら マックス! 嫁入り前だぞ。 あまり脅かすんじゃない。 227 00:14:50,052 --> 00:14:52,555 (マックス)へいへい すんませんね。 228 00:14:52,555 --> 00:14:54,723 そなたもだ ゼニア。 ぐぅ…。 229 00:14:54,723 --> 00:14:57,893 マックスが本気なら ただでは済まんかったぞ。 230 00:14:57,893 --> 00:14:59,895 ほら ちゃんと謝るのだ。 231 00:14:59,895 --> 00:15:01,897 ごっ… ごめんなさい。 232 00:15:01,897 --> 00:15:06,569 いや 謝んのかよ。 素直だな お宅。 フッ… フン! 233 00:15:06,569 --> 00:15:10,573 まあ 確かに 陛下が入れ込むのも 理解できる強さ。 234 00:15:10,573 --> 00:15:12,508 敵ながら あっぱれですわ。 235 00:15:12,508 --> 00:15:17,012 そうだろう そうだろう。 何目線で話してんの? この人ら。 236 00:15:17,012 --> 00:15:20,182 ハァ…。 汗だくではないか ゼニア。 237 00:15:20,182 --> 00:15:24,520 はっ… はぁ…。 ほら 長旅だったものですから。 238 00:15:24,520 --> 00:15:27,690 風呂に入ったら どうだ? あっ ほんとですか? ぜひ。 239 00:15:27,690 --> 00:15:29,990 家主の許可を取らんかい! 240 00:15:32,695 --> 00:15:35,531 (魔王) すまんな 部下が迷惑をかけて。 241 00:15:35,531 --> 00:15:39,702 (マックス)ほんとだよ 全く。 すげえパンチ力だったぞ。 242 00:15:39,702 --> 00:15:42,871 この前のチンピラ 30人前ってところか。 243 00:15:42,871 --> 00:15:47,042 (魔王)うむ。 そなたでなければ 危なかったな。 244 00:15:47,042 --> 00:15:51,380 (マックス)しかし お前も大変だな。 あんなのが秘書ってのは。 245 00:15:51,380 --> 00:15:54,049 他に いなかったのか? (魔王)フフッ。 246 00:15:54,049 --> 00:15:57,386 確かに ゼニアは ちと うかつなところもあるが 247 00:15:57,386 --> 00:16:00,723 情報収集の能力は本物だ。 248 00:16:00,723 --> 00:16:04,393 そなたの評判も 事前に 大体 把握していたらしいぞ。 249 00:16:04,393 --> 00:16:06,562 (マックス)へぇ~。 250 00:16:06,562 --> 00:16:09,398 (ゼニア)フゥ…。 うっ! おい おい おい! 251 00:16:09,398 --> 00:16:12,501 ありがとうございます 陛下。 いいお湯でしたわ。 252 00:16:12,501 --> 00:16:16,005 (魔王)うむ。 よきかな よきかな。 (マックス)俺に 礼を言えよ! 253 00:16:16,005 --> 00:16:19,008 むさ苦しい所だが ゆっくりしていけ。 254 00:16:19,008 --> 00:16:23,846 そこの冷蔵庫の物 飲んでいいぞ。 ありがとうございます 陛下。 255 00:16:23,846 --> 00:16:27,182 もう 勝手にしろ。 腹減ったな。 256 00:16:27,182 --> 00:16:31,186 ああ そうだったな。 では 余は 食事を買ってくるよ。 257 00:16:31,186 --> 00:16:33,856 おう…。 えっ? 258 00:16:33,856 --> 00:16:37,526 ゼニア そなたは 今は客人なのだからな。 259 00:16:37,526 --> 00:16:41,030 マックスと仲良くしろよ。 はっ… はい 陛下。 260 00:16:41,030 --> 00:16:44,700 おい ちょっと待て! 俺も連れてってくれよ! 261 00:16:44,700 --> 00:16:46,700 おい… あの…。 262 00:16:49,538 --> 00:16:52,207 てぇ~。 え~っと…。 263 00:16:52,207 --> 00:16:55,044 あなたの 汚らわしい女性遍歴については 264 00:16:55,044 --> 00:16:57,713 調査済みです。 うっ! 265 00:16:57,713 --> 00:17:01,884 次から次へと 節操もなく 遊び回ったそうですね。 266 00:17:01,884 --> 00:17:03,886 んっ んっ…。 267 00:17:03,886 --> 00:17:06,555 いいですか? もし 陛下を毒牙にかけたりしたら 268 00:17:06,555 --> 00:17:08,557 許しませんからね! 269 00:17:08,557 --> 00:17:11,393 何 言ってんだ? 意味が わからねえ。 270 00:17:11,393 --> 00:17:13,829 てぇ~。 言っておきますが 271 00:17:13,829 --> 00:17:17,333 さっきのくらいで 私に 勝ったなどと 思わないことです。 272 00:17:17,333 --> 00:17:20,502 ほお~。 陛下の御前でなければ 273 00:17:20,502 --> 00:17:24,006 あなたなど 私の拳で ミンチにしているところですからね! 274 00:17:24,006 --> 00:17:27,343 そうかい そうかい。 ちょっと! 275 00:17:27,343 --> 00:17:30,179 うっ! うっ…。 なんですか? その態度! 276 00:17:30,179 --> 00:17:34,683 人の話 聞けよ おら! 何が勇者だ ばか野郎! 277 00:17:34,683 --> 00:17:37,186 あっ ちょちょ… なんだ? 急に。 どうした? 278 00:17:37,186 --> 00:17:41,023 逃げんな おら! (マックス)あっ お前 それ 酒か? 279 00:17:41,023 --> 00:17:43,525 1本で そんななるやつが 飲むんじゃねえよ! 280 00:17:43,525 --> 00:17:45,527 はぁ? 281 00:17:45,527 --> 00:17:48,364 あ~ あ~ あ~ あ~! もう 飲むな やめとけ! 282 00:17:48,364 --> 00:17:50,532 うるさいってんだよ~ この! ちょちょ… うっ うっ…。 283 00:17:50,532 --> 00:17:54,036 おお… おっ! あっ! ひぃ~! 284 00:17:54,036 --> 00:17:56,205 すっ… すまん! わざとじゃないから! 285 00:17:56,205 --> 00:17:58,207 訴えないで お願い! 286 00:17:58,207 --> 00:18:01,710 えっと お茶… お茶 お茶 お茶…。 いった~。 287 00:18:01,710 --> 00:18:06,382 よくも やったわね。 覚悟できてんのか? おら。 288 00:18:06,382 --> 00:18:08,884 わっ… わかったから! ほら お茶 飲めよ。 289 00:18:08,884 --> 00:18:10,884 あと 服 着たら どうだ? 290 00:18:12,821 --> 00:18:14,821 死なす。 291 00:18:20,996 --> 00:18:23,999 あっ… ああ…。 292 00:18:23,999 --> 00:18:26,001 フン! うわっ! 293 00:18:26,001 --> 00:18:28,504 《なっ… なんだ? この速さ》 294 00:18:28,504 --> 00:18:31,340 んっ… ハッ! うわっ! 295 00:18:31,340 --> 00:18:35,511 《やっ… やばい 壊される!》 296 00:18:35,511 --> 00:18:38,347 フン。 うっ… ぐっ。 297 00:18:38,347 --> 00:18:40,349 てやっ! うっ! 298 00:18:40,349 --> 00:18:43,185 ハァ…。 うっ…。 299 00:18:43,185 --> 00:18:46,685 ハァハァ… うっ…。 300 00:18:50,192 --> 00:18:53,195 うぅっ…。 待て おら~! うっ! 301 00:18:53,195 --> 00:18:59,535 追ってくんな! あ~! 服 着ろ ばか野郎! 302 00:18:59,535 --> 00:19:01,703 あっ? うおっ! 303 00:19:01,703 --> 00:19:05,374 うわ~ 素っ裸だ 変なの。 ハッ 見ちゃいけません! 304 00:19:05,374 --> 00:19:07,876 あの人 見たことない? ウケる。 305 00:19:07,876 --> 00:19:10,879 (騒ぎ声) 306 00:19:10,879 --> 00:19:13,315 なんだか騒がしいな。 (騒ぎ声) 307 00:19:13,315 --> 00:19:17,152 ハァハァ。 うっ…。 うっ! 308 00:19:17,152 --> 00:19:20,322 ハァ…。 309 00:19:20,322 --> 00:19:24,993 ハァハァ… うぅっ…。 310 00:19:24,993 --> 00:19:29,665 だいぶ 酔いが回ったみたいだな。 もう ろくに動けねえだろ。 311 00:19:29,665 --> 00:19:34,336 見くびらないでください。 ミンチにするって言ったでしょ。 312 00:19:34,336 --> 00:19:37,673 そうかい。 じゃあ もう 容赦しねえぞ。 313 00:19:37,673 --> 00:19:40,273 勇者様の本気を見せてやるよ。 314 00:19:44,513 --> 00:19:48,851 おら~! うぅっ…。 315 00:19:48,851 --> 00:19:50,853 あっ…。 すみません。 316 00:19:50,853 --> 00:19:53,355 ちょっと よろしいですか? へっ? 317 00:19:53,355 --> 00:19:56,191 裸で 町中 走り回っちゃ だめでしょ。 318 00:19:56,191 --> 00:20:00,696 あっ… んっ…。 319 00:20:00,696 --> 00:20:03,532 ちょっと お話 聴かせてもらえますかね? 320 00:20:03,532 --> 00:20:08,036 (泣き声) 321 00:20:08,036 --> 00:20:11,206 あっ… ああ…。 (泣き声) 322 00:20:11,206 --> 00:20:13,876 ごめんなさい。 すみません。 323 00:20:13,876 --> 00:20:18,547 参ったな こりゃ。 なんで 裸に メリケン 着けてんだろう? 324 00:20:18,547 --> 00:20:22,384 あなたは 大丈夫ですか? 追いかけられてたようですが。 325 00:20:22,384 --> 00:20:24,386 あっ はい。 326 00:20:24,386 --> 00:20:27,389 (泣き声) 327 00:20:27,389 --> 00:20:31,727 あの すみません。 その子 僕の知り合いです。 328 00:20:31,727 --> 00:20:34,730 飲ませたら すっかり テンション上がっちゃって…。 329 00:20:34,730 --> 00:20:37,330 メリケンサックも 僕のやつです。 すみません。 330 00:20:41,403 --> 00:20:44,573 本当に ごめんなさい。 迷惑かけて。 331 00:20:44,573 --> 00:20:46,575 もういいよ。 332 00:20:46,575 --> 00:20:51,079 マックスさん 10年前は 大変なご活躍でした。 333 00:20:51,079 --> 00:20:53,582 あなたのおかげで 今の世界がある。 334 00:20:53,582 --> 00:20:55,918 感謝していますよ。 335 00:20:55,918 --> 00:21:00,418 ばれてたんですね。 すみません こんな体たらくで。 336 00:21:04,760 --> 00:21:08,597 重ね重ね 昨晩は 申し訳なかった。 337 00:21:08,597 --> 00:21:12,200 部下が とんでもない不始末を。 もういいって。 338 00:21:12,200 --> 00:21:16,371 で 結局 あいつ 帰ったのか? んっ? ああ 実はだな…。 339 00:21:16,371 --> 00:21:18,707 おっ 来たか。 (チャイム) 340 00:21:18,707 --> 00:21:20,709 (マックス)なんだ? 通販か? (ドアの開閉音) 341 00:21:20,709 --> 00:21:22,711 205号室のゼニアです。 342 00:21:22,711 --> 00:21:25,547 ブー! 隣に越してきたので 343 00:21:25,547 --> 00:21:27,716 ご挨拶に伺いました。 (せき) 344 00:21:27,716 --> 00:21:31,720 もう 手続きは済んだのか? ええ 即日入居でしたから。 345 00:21:31,720 --> 00:21:36,725 おい 今 何つった? 越してきた? しかも 隣に!? 346 00:21:36,725 --> 00:21:39,561 昨日のことはありますが やはり あなたは 347 00:21:39,561 --> 00:21:42,397 まだまだ 信用に足る男では ありませんからね。 348 00:21:42,397 --> 00:21:44,399 えっ? (ゼニア)陛下に 349 00:21:44,399 --> 00:21:46,735 もしものことがあっては 大変ですもの。 350 00:21:46,735 --> 00:21:49,071 そばで 監視させていただきます。 351 00:21:49,071 --> 00:21:52,074 ついでに 人間界の情報収集にもなるし。 352 00:21:52,074 --> 00:21:54,076 そっちが ついでかよ。 353 00:21:54,076 --> 00:22:00,082 よ~し このアパートを 今後の侵略の足がかりとするぞ! 354 00:22:00,082 --> 00:22:02,584 ハァ… 勘弁してくれ。 355 00:22:02,584 --> 00:22:05,087 よろしくお願いします 陛下。 356 00:22:05,087 --> 00:22:07,087 マックスさん。 357 00:22:11,093 --> 00:22:23,038 ♪~ 358 00:22:23,038 --> 00:22:27,042 (フレッド)この女 魔族か? 359 00:22:27,042 --> 00:22:30,842 へぇ~ おもしろいじゃん マックスさんよ。