1 00:00:08,342 --> 00:00:12,012 (フリオ)で お二人とも 今日は どうして ここに? 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,848 (ゴウル)実は フリオ殿に頼みがあって来たのだ。 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,017 頼み? (ゴウル)うむ。 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,186 しばらくの間 居候として➡ 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,688 この家に 住まわせてもらえないだろうか? 6 00:00:21,688 --> 00:00:24,524 (フリオ)えっ!? (フェンリース)プッ… 冗談ですわよね? 7 00:00:24,524 --> 00:00:27,361 (ウリミナス)こんなこと 冗談で言うわけないニャ! 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,529 ちっとも笑えないだろニャ! 9 00:00:29,529 --> 00:00:31,865 一体 何があったんですか? 10 00:00:31,865 --> 00:00:36,536 うむ… フリオ殿には 話して聞かせねばなるまいな。 11 00:00:36,536 --> 00:00:39,039 わしらの身に起きたことを。 12 00:02:28,015 --> 00:02:30,017 ⦅グレアニール:ゴウル様! んっ? 13 00:02:30,017 --> 00:02:34,688 失礼いたします。 ウリミナス様より 緊急事態との ご連絡です! 14 00:02:34,688 --> 00:02:38,525 なんだ? ユイガード様 謀反にございます! 15 00:02:38,525 --> 00:02:42,829 側近と共に 玉座の間を 占拠なさったとのこと! なっ…。 16 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 そっ… それは 本気で言ってるのニャ? 17 00:02:48,035 --> 00:02:51,038 魔王軍の 四天王ともあろう者たちが…。 18 00:02:51,038 --> 00:02:53,040 (ヨルミニート)本気も何も…。 19 00:02:53,040 --> 00:02:57,711 ユイガードと ゴウル様の決闘の儀を 証人として見届けるだけよ。 20 00:02:57,711 --> 00:03:00,313 それが 正気かと言ってるニャ! 21 00:03:00,313 --> 00:03:04,651 お前たちは 反逆者を捕まえて ろうに ぶち込む立場だろニャ! 22 00:03:04,651 --> 00:03:06,653 嫌だわ ウリミナス。 23 00:03:06,653 --> 00:03:09,322 私たちが 決闘の儀を承諾したのは➡ 24 00:03:09,322 --> 00:03:12,659 ゴウル様に 目を覚まして いただくためなのよ。 25 00:03:12,659 --> 00:03:14,828 (フギー)ヨルミニートの言うとおりなり! 26 00:03:14,828 --> 00:03:17,497 最近のゴウル様は ちょっと おかしいなり! 27 00:03:17,497 --> 00:03:20,500 (ムギー)ほとんど 城にいないし 侵略を再開しないし➡ 28 00:03:20,500 --> 00:03:23,003 皆 不審がってるなりよ! 29 00:03:23,003 --> 00:03:26,006 んっ… フギー! ムギー! 30 00:03:26,006 --> 00:03:29,676 お前たちは ゴウル様に 目をかけてもらってただろニャ! 31 00:03:29,676 --> 00:03:32,846 そっ… それと これとは…。 話が違うなりよ! 32 00:03:32,846 --> 00:03:37,017 うっ… スレイプ お前は どう思ってるのニャ? 33 00:03:37,017 --> 00:03:41,188 (スレイプ)魔王の座に ふさわしいのは ゴウル様しか おらんと思っておる。 34 00:03:41,188 --> 00:03:45,025 じゃが 反逆の意を唱える者が 出てきた以上➡ 35 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 そのお力を示すことも 必要じゃろう。 36 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 んっ…。 37 00:03:53,200 --> 00:03:55,702 (ユイガード)んっ…。 38 00:03:55,702 --> 00:03:59,706 (フフン) 皆さん ようこそ 玉座の間へ! 39 00:03:59,706 --> 00:04:01,975 あらら 気が早すぎるわね。 40 00:04:01,975 --> 00:04:04,478 その席は まだ ゴウル様の物よ? 41 00:04:04,478 --> 00:04:06,980 もうすぐ ユイガード様の物になるのですから➡ 42 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 いいではありませんか。 43 00:04:08,982 --> 00:04:12,819 それより 決闘の儀に 手出し口出しは無用。 44 00:04:12,819 --> 00:04:14,821 ご協力いただけるのですよね? 45 00:04:14,821 --> 00:04:16,990 何度も 言わせるんじゃないなりよ! 46 00:04:16,990 --> 00:04:19,993 二言はないなり! 感謝いたします。 47 00:04:19,993 --> 00:04:22,329 (ウリミナス) いいかげんにするニャ! フフン! 48 00:04:22,329 --> 00:04:26,166 お前は ゴウル様が どれだけ 我ら 魔族のことを考え➡ 49 00:04:26,166 --> 00:04:28,835 心を砕いていらっしゃると 思ってるニャ! 50 00:04:28,835 --> 00:04:31,171 あら あなたもいたのですか。 51 00:04:31,171 --> 00:04:34,341 存在が小さすぎて 見えませんでした。 52 00:04:34,341 --> 00:04:36,343 んっ… てめえら まとめて➡ 53 00:04:36,343 --> 00:04:40,647 反逆罪で 投獄ニャー! 54 00:04:45,685 --> 00:04:48,188 通らねえよ。 うぅ…。 55 00:04:48,188 --> 00:04:50,891 (ユイガード)雑魚は 引っ込んでろ! ニャー! 56 00:04:55,529 --> 00:04:57,531 んっ? 57 00:05:03,303 --> 00:05:05,972 くそ… ニャ…。 58 00:05:05,972 --> 00:05:10,644 さすが ウリミナス。 こそくな技が お上手ですこと。 59 00:05:10,644 --> 00:05:13,313 決闘の儀に いちいち ちゃちゃを入れられては➡ 60 00:05:13,313 --> 00:05:15,649 たまりませんね。 61 00:05:15,649 --> 00:05:19,653 んっ? グレアニール ウリミナスを頼む。 62 00:05:19,653 --> 00:05:21,988 御意。 63 00:05:21,988 --> 00:05:23,990 (フフン)来ましたわね。 64 00:05:23,990 --> 00:05:28,829 待ちくたびれたぞ 兄貴。 いや 魔王 ゴウルよ。 65 00:05:28,829 --> 00:05:30,997 俺は 魔王の座を懸け➡ 66 00:05:30,997 --> 00:05:33,500 貴様に 決闘の儀を申し込む! 67 00:05:33,500 --> 00:05:37,337 (ツーヤ)うっ… 助けて! うぅ… 魔王って…。 68 00:05:37,337 --> 00:05:40,674 (金髪勇者)ばかな! 一生 会いたくなかったぞ! 69 00:05:40,674 --> 00:05:44,010 わしは お前と 無用な争いをするつもりはない。 70 00:05:44,010 --> 00:05:47,848 この決闘の儀は 貴様の部下たちも 賛同したのだぞ? 71 00:05:47,848 --> 00:05:52,185 ふぬけた貴様は 魔族の頂点に ふさわしくないとな。 72 00:05:52,185 --> 00:05:54,688 貴様の 魔王らしからぬ愚行の数々に➡ 73 00:05:54,688 --> 00:05:57,190 皆 愛想が尽きているのだ。 74 00:05:57,190 --> 00:06:00,293 1つ 聞きたいのだが…。 うん? 75 00:06:00,293 --> 00:06:03,129 お前の言う わしの愚行とは なんのことだ? 76 00:06:03,129 --> 00:06:06,633 へっ? この期に及んで しらばっくれるつもりか!? 77 00:06:06,633 --> 00:06:09,135 たびたび 人種族の街へ赴き➡ 78 00:06:09,135 --> 00:06:11,471 遊興に ふけっているそうではないか! 79 00:06:11,471 --> 00:06:13,640 それだけではありません! 80 00:06:13,640 --> 00:06:17,644 あと一息というところで 手心を加えた 全軍撤退。 81 00:06:17,644 --> 00:06:19,980 侵略再開の進言を退けるなどの➡ 82 00:06:19,980 --> 00:06:24,484 人種族を制圧することへの 消極的な姿勢。 83 00:06:24,484 --> 00:06:28,321 とても 本気で攻略するつもりが あるとは思えません。 84 00:06:28,321 --> 00:06:31,324 人種族に肩入れを始めた ゴウル様に対する➡ 85 00:06:31,324 --> 00:06:35,328 不満と不安の声が 軍全体に広がっているのです。 86 00:06:35,328 --> 00:06:37,664 なるほど。 87 00:06:37,664 --> 00:06:40,500 わしに断りなく クライロードに軍を向かわせたのも➡ 88 00:06:40,500 --> 00:06:43,336 お前なのだな ユイガード。 89 00:06:43,336 --> 00:06:47,173 そうだ。 チャンスを逃す道理はねえからな。 90 00:06:47,173 --> 00:06:49,342 お前たちも 同意見か? 91 00:06:49,342 --> 00:06:52,345 (ムギー/フギー)んっ…。 92 00:06:52,345 --> 00:06:56,016 そうか。 ならば しかたあるまい。 93 00:06:56,016 --> 00:06:59,019 (ユイガード)クッハハハハハハハハハ! 94 00:06:59,019 --> 00:07:02,622 さあ 魔王の証しである デモンリングに誓え! 95 00:07:02,622 --> 00:07:04,958 魔王の座を懸けて 戦うことを! 96 00:07:04,958 --> 00:07:08,128 お~! この覇気 この圧力。 97 00:07:08,128 --> 00:07:11,298 これぞ ゴウル様の真のお力! 98 00:07:11,298 --> 00:07:13,300 (金髪勇者/ツーヤ)うぅ~…。 99 00:07:18,138 --> 00:07:20,307 魔王 ゴウルが宣言する。 100 00:07:20,307 --> 00:07:23,476 デモンリングの所有権を放棄する。 101 00:07:23,476 --> 00:07:26,079 (2人)はっ? (ゴウル)受け取れ。 102 00:07:29,316 --> 00:07:31,651 わしは 魔王を引退しよう。 103 00:07:31,651 --> 00:07:34,487 貴様… 俺を ばかにしてるのか!? 104 00:07:34,487 --> 00:07:37,157 わしの行動が 魔王として ふさわしくないと➡ 105 00:07:37,157 --> 00:07:42,662 皆が思うならば この地位に こだわる理由はない。 106 00:07:42,662 --> 00:07:45,999 ふざけるな! 逃げるんじゃねえ ゴウル! 107 00:07:45,999 --> 00:07:48,168 ああ そうだ。 108 00:07:48,168 --> 00:07:51,671 うわっ! くっ…。 109 00:07:51,671 --> 00:07:56,843 うわっ! ぐはっ! うおっ! うほっ! ぐはっ! 110 00:07:56,843 --> 00:08:00,613 うわ~! ユイガード様! 111 00:08:00,613 --> 00:08:03,783 ウリミナスが世話になった礼だ。 112 00:08:03,783 --> 00:08:06,953 皆も 苦労をかけた。 (一同)あっ…。 113 00:08:06,953 --> 00:08:08,955 はわわわわ…。 (フギー)ゴッ… ゴウル様! 114 00:08:08,955 --> 00:08:11,124 (ムギー)待ってくださいなりよ! 115 00:08:11,124 --> 00:08:13,960 このようなことになろうとは…。 116 00:08:13,960 --> 00:08:18,631 これは 助かったのでは ないですかね? 勇者様。 117 00:08:18,631 --> 00:08:22,335 うむ… 今のうちに 逃げるぞ!⦆ 118 00:08:24,471 --> 00:08:26,473 というわけなのだ。 119 00:08:26,473 --> 00:08:28,808 あのユイガードが 魔王に…。 120 00:08:28,808 --> 00:08:32,312 私たち お金もないし どこにも行き場所がないニャ。 121 00:08:32,312 --> 00:08:35,648 理由は わかりましたが みんなの意見も聞かないと。 122 00:08:35,648 --> 00:08:37,650 (バリロッサ)ただいま戻りました。 (フェンリース/フリオ)あっ…。 123 00:08:37,650 --> 00:08:40,487 今日の狩りは なかなかの収穫…。 124 00:08:40,487 --> 00:08:43,323 で… えっ!? お~ バリロッサ殿! 125 00:08:43,323 --> 00:08:46,326 おかえりニャ! なななな…。 126 00:08:46,326 --> 00:08:48,995 ちょうどいいところに 戻ってきたね。 127 00:08:48,995 --> 00:08:51,998 しばらくの間 2人も居候として➡ 128 00:08:51,998 --> 00:08:55,001 この家で暮らしてもらおうと 思ってるんだけど…。 129 00:08:55,001 --> 00:08:57,670 どうかな? え~? 130 00:08:57,670 --> 00:09:00,607 よろしく頼む バリロッサ殿。 131 00:09:00,607 --> 00:09:03,109 あっ あっ あっ…。 132 00:09:03,109 --> 00:09:06,112 (ゴウル) そう簡単に 警戒心は解かぬか。 133 00:09:06,112 --> 00:09:08,948 さすがは バリロッサ殿だ。 (ウリミナス)はぁ? 134 00:09:08,948 --> 00:09:12,285 どう見ても 怖がってるだけだろニャ! 135 00:09:12,285 --> 00:09:15,121 (ゴウル)皆 そう硬くなるな。 136 00:09:15,121 --> 00:09:18,625 わしは もう 魔王ではない。 王の座を退き➡ 137 00:09:18,625 --> 00:09:21,628 軍も辞めてきたのだからな。 はっ!? (ブロッサム/ビレリー)へっ? 138 00:09:21,628 --> 00:09:24,464 王としての責任を放棄した わしが➡ 139 00:09:24,464 --> 00:09:27,801 のうのうと 魔族の領地で 暮らすわけにもいかぬし➡ 140 00:09:27,801 --> 00:09:30,804 かといって 人種族の知人となると➡ 141 00:09:30,804 --> 00:09:33,306 フリオ殿くらいしか 思い当たらなくてな。 142 00:09:33,306 --> 00:09:37,143 こたびは 友人として 頼りに来たのだ。 143 00:09:37,143 --> 00:09:39,312 んっ…。 (ブロッサム)でっ… でもさ➡ 144 00:09:39,312 --> 00:09:42,816 つい先日も 魔王軍が クライロードに攻めてきたじゃないか。 145 00:09:42,816 --> 00:09:47,153 あれは 現魔王のユイガードが 勝手に やったことだそうですわ。 146 00:09:47,153 --> 00:09:50,323 そのとおりだ。 わしに 敵意はない。 147 00:09:50,323 --> 00:09:53,326 君たち 人種族に 危害を加えるまねはしないと➡ 148 00:09:53,326 --> 00:09:56,162 約束しよう。 (ベラノ)じっ… じゃあ➡ 149 00:09:56,162 --> 00:09:58,498 お茶しに来てたときと同じ? 150 00:09:58,498 --> 00:10:02,001 そのとおりだ。 魔族には変わりないけどニャー! 151 00:10:02,001 --> 00:10:05,605 (ブロッサム/ビレリー)キャー! ウリミナスさん 脅かさないであげて! 152 00:10:07,841 --> 00:10:10,844 それにしても ウリミナスが一緒にいながら➡ 153 00:10:10,844 --> 00:10:14,848 仮にも 元魔王が一文無しだなんて どうしたのです? 154 00:10:14,848 --> 00:10:18,351 今回の件で 私が率いてた諜報部員たちも➡ 155 00:10:18,351 --> 00:10:20,353 魔王軍から抜けたニャ。 156 00:10:20,353 --> 00:10:24,858 この元魔王は そいつらに 有り金 全部 くれてやったのニャ! 157 00:10:24,858 --> 00:10:28,695 今まで 軍の被害を 最小限に抑えられていたのは➡ 158 00:10:28,695 --> 00:10:31,531 彼らの働きが あったからこそだからな。 159 00:10:31,531 --> 00:10:33,700 当然の報酬であろう。 160 00:10:33,700 --> 00:10:37,203 全く! そんなんだから 謀反を起こされるニャ! 161 00:10:37,203 --> 00:10:40,540 あんたは 甘すぎるのニャ! あんたって…。 162 00:10:40,540 --> 00:10:43,042 割を食うのは いつも 私ニャ。 163 00:10:43,042 --> 00:10:45,545 もう 敬語なんか使ってやらないニャ! 164 00:10:45,545 --> 00:10:47,714 許せ ウリミナス。 165 00:10:47,714 --> 00:10:51,551 わしとて かつて 先代のやり方が気に食わず➡ 166 00:10:51,551 --> 00:10:54,554 己の父親から 王の座を奪ったのだ。 167 00:10:54,554 --> 00:10:58,391 支持を得られず 王の座を退くのは 致し方ないこと。 168 00:10:58,391 --> 00:11:02,328 んっ…。 そっ… それは そうかもしれないけど。 169 00:11:02,328 --> 00:11:06,100 なに 王の座に こだわらずとも できることはあるだろう。 170 00:11:06,100 --> 00:11:09,836 フリオ殿が 無名の冒険者として➡ 171 00:11:09,836 --> 00:11:15,008 魔族と人種族の争いを 止めているようにな。 172 00:11:15,008 --> 00:11:17,510 あっ…。 知っていたんですの? 173 00:11:17,510 --> 00:11:20,680 もちろんだ。 フッ…。 174 00:11:20,680 --> 00:11:23,349 それで 居候の件なんだけど…。 175 00:11:23,349 --> 00:11:26,519 僕と リースは かまわないんじゃ ないかと思ってるんだ。 176 00:11:26,519 --> 00:11:28,521 みんなは どうかな? 177 00:11:28,521 --> 00:11:32,358 まっ… まあ 旦那さんとリースさんが 許可するなら➡ 178 00:11:32,358 --> 00:11:35,862 居候の私たちが とやかく言う話でもないような…。 179 00:11:35,862 --> 00:11:38,197 えっ!? (ビレリー)怖いことはしないって➡ 180 00:11:38,197 --> 00:11:42,702 おっしゃってますし。 私も かまわないと思うのです。 181 00:11:42,702 --> 00:11:46,873 私も… フリオ様の お茶友達と思えば。 182 00:11:46,873 --> 00:11:50,376 (ヒヤ)問題ありません。 いざとなれば このヒヤ➡ 183 00:11:50,376 --> 00:11:53,546 至高なるお方の 盾とも矛ともなりましょう。 184 00:11:53,546 --> 00:11:56,216 おっ… お前たち 何を言ってるんだ! 185 00:11:56,216 --> 00:11:59,719 この男は 退いたとはいえ 魔王だったのだぞ? 186 00:11:59,719 --> 00:12:01,821 横の女は その側近! 187 00:12:01,821 --> 00:12:05,992 そいつらと 一緒に住むなんて…。 188 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 では バリロッサ…。 189 00:12:07,994 --> 00:12:11,497 あなたは 私に 住む場所を失い 困っている➡ 190 00:12:11,497 --> 00:12:15,168 元上司と同僚を 放り出せと言うのですね? 191 00:12:15,168 --> 00:12:18,838 うっ! リース そんな言い方したら➡ 192 00:12:18,838 --> 00:12:21,507 強要してるのと変わらないってば。 193 00:12:21,507 --> 00:12:24,344 《うぅっ… どうすれば…》 194 00:12:24,344 --> 00:12:27,013 (サベア)フンス フンス! サッ… サベア? 195 00:12:27,013 --> 00:12:29,682 まさか お前まで…。 フンス! 196 00:12:29,682 --> 00:12:32,385 うぅっ… うっ… ぐっ…。 197 00:12:37,690 --> 00:12:40,526 わっ… わかりましたよ~! 198 00:12:40,526 --> 00:12:44,197 《魔族の最強戦力を ゲットしましたわ!》 199 00:12:44,197 --> 00:12:46,199 あっ…。 200 00:12:46,199 --> 00:12:48,201 ムッフン! 201 00:12:53,539 --> 00:12:55,708 (ブロッサム)んっ…。 202 00:12:55,708 --> 00:12:57,877 うっ… んっ! 203 00:12:57,877 --> 00:12:59,979 んっ… フッ! 204 00:12:59,979 --> 00:13:02,649 (ゴウル)これは 立派な畑だな。 んっ? 205 00:13:02,649 --> 00:13:05,318 わしにも 何か 手伝えることはないか? 206 00:13:05,318 --> 00:13:09,155 ない ない ない! 手伝いは 魔人だけで十分だよ。 207 00:13:09,155 --> 00:13:11,157 フゥ…。 208 00:13:13,326 --> 00:13:15,495 馬の調教なら 手伝うぞ。 あっ…。 209 00:13:15,495 --> 00:13:19,165 魔獣の扱いは 慣れているのでな。 210 00:13:19,165 --> 00:13:21,167 (鳴き声) 211 00:13:21,167 --> 00:13:25,338 ああ… ゴザルさん 邪魔しないでくださいなのです! 212 00:13:25,338 --> 00:13:29,342 あっ…。 あっ…。 213 00:13:29,342 --> 00:13:32,679 (ゴウル)ほう これは見事! 214 00:13:32,679 --> 00:13:36,683 ここにある物 すべて フリオ殿が? ええ。 215 00:13:36,683 --> 00:13:38,685 武器や防具 雑貨なんかを➡ 216 00:13:38,685 --> 00:13:41,187 ちょこちょこ作っては 売ってるんです。 217 00:13:43,356 --> 00:13:45,858 冒険者向けの道具類なんかは➡ 218 00:13:45,858 --> 00:13:48,861 バリロッサたちに 試しに 使ってみてもらったりして➡ 219 00:13:48,861 --> 00:13:51,364 改良を加えていってるんですよ。 220 00:13:51,364 --> 00:13:54,701 んっ? この龍のうろこは もしや…。 221 00:13:54,701 --> 00:13:56,703 あっ それは…。 222 00:13:59,205 --> 00:14:02,975 勝者が 敗者を糧とするのは 世の常だろう。 223 00:14:02,975 --> 00:14:05,645 もとより 襲撃したのは こちらだからな。 224 00:14:05,645 --> 00:14:07,814 んっ…。 225 00:14:07,814 --> 00:14:11,818 見たところ いくつもの魔法を 重ねがけしてあるのだな。 226 00:14:11,818 --> 00:14:13,820 龍のうろこの おかげですよ。 227 00:14:13,820 --> 00:14:17,824 うろこ自体に 魔力をためておける 性質があったので。 228 00:14:17,824 --> 00:14:22,495 なるほど。 人種族の兵が この装備を持つとなると➡ 229 00:14:22,495 --> 00:14:25,331 魔王軍も 一計を案じねばならぬな。 230 00:14:25,331 --> 00:14:28,167 個人の冒険者向けですよ。 231 00:14:28,167 --> 00:14:30,837 かけてある魔法が 集団戦には向かないことを➡ 232 00:14:30,837 --> 00:14:33,506 わかってて おっしゃってますね? 233 00:14:33,506 --> 00:14:37,510 アハハハハハ! さすが フリオ殿だ。 234 00:14:37,510 --> 00:14:40,680 人種族と 何を あんなに和気あいあいと…。 235 00:14:40,680 --> 00:14:43,015 あら もう 魔王ではないのですから➡ 236 00:14:43,015 --> 00:14:47,353 別に よいのではなくて? しっ… しかしニャ…。 237 00:14:47,353 --> 00:14:49,355 魔族を率いていたときよりも➡ 238 00:14:49,355 --> 00:14:51,858 生き生きしてるように 見えるのは➡ 239 00:14:51,858 --> 00:14:55,361 正直 複雑ニャ。 んっ…。 240 00:14:55,361 --> 00:14:58,531 んっ? (物音) 241 00:14:58,531 --> 00:15:00,466 うん? 242 00:15:00,466 --> 00:15:20,486 ♬~ 243 00:15:20,486 --> 00:15:32,498 ♬~ 244 00:15:32,498 --> 00:15:39,605 (寝息) 245 00:15:46,846 --> 00:15:49,348 (フェンリース) 眠れないのですか? バリロッサ。 246 00:15:49,348 --> 00:15:52,351 あっ…。 ハーブティーですわ。 247 00:15:52,351 --> 00:15:55,521 小腹が すいたのなら クッキーもありますわよ。 248 00:15:55,521 --> 00:15:59,025 ありがとうございます リース殿。 249 00:15:59,025 --> 00:16:02,128 実は バリロッサが元気ないみたいだって➡ 250 00:16:02,128 --> 00:16:04,130 リースが心配してて…。 251 00:16:04,130 --> 00:16:07,133 僕も 気になってたんだ。 あっ…。 252 00:16:07,133 --> 00:16:10,136 ゴザルさんたちと同居すること➡ 253 00:16:10,136 --> 00:16:13,472 無理やり 承諾させる形に なってしまったし➡ 254 00:16:13,472 --> 00:16:16,142 少し 話ができればと思って。 255 00:16:16,142 --> 00:16:21,314 いえ… もとより 居候の自分が 意見することでもありませんし。 256 00:16:21,314 --> 00:16:25,151 ブロッサムたちの順応が早すぎて 戸惑っただけで。 257 00:16:25,151 --> 00:16:27,153 そっか。 258 00:16:27,153 --> 00:16:30,323 僕は 今の生活が気に入ってるんだ。 259 00:16:30,323 --> 00:16:35,328 狩りで得た素材で作った 防具を売って 収入を得る。 260 00:16:35,328 --> 00:16:38,664 ブロッサムの管理する畑で出来た 野菜を食べて➡ 261 00:16:38,664 --> 00:16:42,501 ビレリーや サベアと一緒に 魔獣の面倒を見ながら➡ 262 00:16:42,501 --> 00:16:46,505 ベラノや ヒヤと 魔法の勉強をする。 263 00:16:46,505 --> 00:16:49,675 それぞれが お互い 尊重し合いながら暮らすのは➡ 264 00:16:49,675 --> 00:16:54,180 理想ではあっても なかなか うまくいくことではないからさ。 265 00:16:54,180 --> 00:16:57,350 そう… ですね。 266 00:16:57,350 --> 00:17:00,620 やはり 私は この家に ふさわしくありません。 267 00:17:00,620 --> 00:17:02,622 バリロッサ…。 268 00:17:02,622 --> 00:17:07,293 これからも フリオ殿や リース殿の おそばに いたかったのですが…。 269 00:17:07,293 --> 00:17:09,629 私は みんなと違って➡ 270 00:17:09,629 --> 00:17:13,466 なんの役にも立ちませんし それに…。 271 00:17:13,466 --> 00:17:16,469 頭では わかっているのです。 272 00:17:16,469 --> 00:17:19,805 魔族であろうと 言葉を交わして 笑い合い➡ 273 00:17:19,805 --> 00:17:22,642 同じ物を食べて 顔を綻ばせる姿は➡ 274 00:17:22,642 --> 00:17:24,977 我々と 何一つ変わらない。 275 00:17:24,977 --> 00:17:26,979 魔族から見れば➡ 276 00:17:26,979 --> 00:17:31,317 我々だって 加害者なのだ ということも知っています。 277 00:17:31,317 --> 00:17:35,154 それでも… どうしても 割り切れない。 278 00:17:35,154 --> 00:17:37,990 戦場に立ったこともない 新参者とはいえ➡ 279 00:17:37,990 --> 00:17:40,326 私は 騎士団の中で➡ 280 00:17:40,326 --> 00:17:43,329 負傷した兵や 失われた戦友に涙する者たちを➡ 281 00:17:43,329 --> 00:17:46,499 見てきたのです! 282 00:17:46,499 --> 00:17:49,502 あの男が 邪悪な者ではないと わかっていても…。 283 00:17:49,502 --> 00:17:52,838 もう 魔王は辞めたのだと 言われても…。 284 00:17:52,838 --> 00:17:56,509 同じ屋根の下で 笑って暮らすなど 私には…。 285 00:17:56,509 --> 00:17:59,345 んっ…。 286 00:17:59,345 --> 00:18:01,948 そう思うのは 普通のことなんじゃないかな。 287 00:18:01,948 --> 00:18:05,117 えっ? 魔族を拒絶する感情は➡ 288 00:18:05,117 --> 00:18:08,454 多かれ少なかれ この世界に住む 人種族なら➡ 289 00:18:08,454 --> 00:18:10,957 みんな 持っているものだと思うんだ。 290 00:18:10,957 --> 00:18:13,459 それは しかたないことだよ。 291 00:18:13,459 --> 00:18:16,963 それにね ゴザルさんたちも ただ 困ったから➡ 292 00:18:16,963 --> 00:18:19,799 頼りに来たんじゃないと思うよ。 うん。 293 00:18:19,799 --> 00:18:22,468 えっ… そうなのですか? 294 00:18:22,468 --> 00:18:25,805 まあ この家を 見張る意味もあるのでしょうね。 295 00:18:25,805 --> 00:18:29,141 旦那様に ヒヤ。 ヒヤの中にいる ダマリナッセ。 296 00:18:29,141 --> 00:18:31,644 そして 当然 この私も。 297 00:18:31,644 --> 00:18:34,480 この家には どっちの陣営にとっても➡ 298 00:18:34,480 --> 00:18:37,483 脅威となる戦力が 集まっていますから。 299 00:18:37,483 --> 00:18:39,485 見張られているだなんて…。 300 00:18:39,485 --> 00:18:42,655 居心地 悪くないのですか? 別に。 301 00:18:42,655 --> 00:18:45,157 探られる腹もないからね。 302 00:18:45,157 --> 00:18:48,828 だからさ わだかまりを 捨てる必要はないんだよ。 303 00:18:48,828 --> 00:18:51,497 尊重し合いながら 暮らすっていうのは➡ 304 00:18:51,497 --> 00:18:53,666 お互いの在り方を認めることで➡ 305 00:18:53,666 --> 00:18:56,569 無理やり 仲よくするってことじゃ ないと思うから。 306 00:18:58,504 --> 00:19:01,607 在り方を認める。 307 00:19:01,607 --> 00:19:03,776 ところで 不思議なのですけれど➡ 308 00:19:03,776 --> 00:19:07,446 魔王は だめで 私は いいんですの? えっ? 309 00:19:07,446 --> 00:19:10,616 私だって 一応 魔王軍にいましたし➡ 310 00:19:10,616 --> 00:19:12,618 なんなら 最初は あなたたちを➡ 311 00:19:12,618 --> 00:19:15,454 兵士たちの餌にしようと してましたけど。 312 00:19:15,454 --> 00:19:18,791 えっ!? そうなのですか? そうですよ。 313 00:19:18,791 --> 00:19:22,628 あっ… むっ… 無理です。 314 00:19:22,628 --> 00:19:25,798 あっ… あまりにも 気の抜けた姿を見てきたせいで➡ 315 00:19:25,798 --> 00:19:28,801 今更 憎い敵とは認識できません! 316 00:19:28,801 --> 00:19:31,303 もしかして けんか 売ってやがります? 317 00:19:31,303 --> 00:19:34,807 フフフ。 (フェンリース)それと さっき 言ってたことですけれど➡ 318 00:19:34,807 --> 00:19:38,310 バリロッサは ちゃんと 役に立っていますわよ。 319 00:19:38,310 --> 00:19:40,813 えっ? これだって➡ 320 00:19:40,813 --> 00:19:44,316 焼き方を教えてくれたのは あなたではないですか。 321 00:19:44,316 --> 00:19:46,986 あっ… んっ…。 322 00:19:46,986 --> 00:19:50,489 あっ…。 味見してみてよ。 323 00:19:50,489 --> 00:19:52,658 意外と いけるよ。 324 00:19:52,658 --> 00:19:54,994 (フェンリース) 「意外と」は 余計ですわ 旦那様。 325 00:19:54,994 --> 00:19:57,163 (フリオ)アハハ! ごめん ごめん。 326 00:19:57,163 --> 00:19:59,565 フッ…。 フッ…。 327 00:20:05,337 --> 00:20:07,673 宣言します! (ウリミナス/ゴウル)んっ? 328 00:20:07,673 --> 00:20:10,676 (バリロッサ)ゴザル殿 ウリミナス殿! 329 00:20:10,676 --> 00:20:12,845 万が一にも あなたたちが➡ 330 00:20:12,845 --> 00:20:15,514 人種族に あだなすまねを しようものなら➡ 331 00:20:15,514 --> 00:20:17,516 この バリロッサが許さない! 332 00:20:17,516 --> 00:20:20,352 同じ家に住むことは認めたが➡ 333 00:20:20,352 --> 00:20:23,522 いつも 目を光らせていると 心せよと? 334 00:20:23,522 --> 00:20:27,026 ほ~ん… 昨日 さんざん びびり散らしていた➡ 335 00:20:27,026 --> 00:20:30,863 へっぽこ騎士に 何ができるニャ? くっ…。 336 00:20:30,863 --> 00:20:33,866 ううう… うるさいぞ! へっぽこ度合いなら➡ 337 00:20:33,866 --> 00:20:36,368 フリオ殿に 2度も返り討ちされた 貴殿だって➡ 338 00:20:36,368 --> 00:20:38,871 相当なものだろう? ニャー! 339 00:20:38,871 --> 00:20:41,540 そっ… それは言うなよニャー! 340 00:20:41,540 --> 00:20:45,544 アハハハハハハ! キシャー! 341 00:20:45,544 --> 00:20:47,546 んっ…。 342 00:20:50,216 --> 00:20:52,218 あっ…。 343 00:20:52,218 --> 00:20:56,122 改めて よろしく頼もう バリロッサ殿。 344 00:20:58,057 --> 00:21:00,659 その手は あなたたちが信頼に値すると➡ 345 00:21:00,659 --> 00:21:04,997 判断できたときに 取るとしよう。 フッ…。 346 00:21:04,997 --> 00:21:10,002 んっ… ふぁ~。 347 00:21:10,002 --> 00:21:12,171 行くぞ サベア。 フンス? 348 00:21:12,171 --> 00:21:14,173 今日は 狩り日和だ! 349 00:21:18,010 --> 00:21:20,012 フッ…。 350 00:21:26,852 --> 00:21:30,523 (金髪勇者)ハァ… うっ うっ うっ うっ うっ…。 351 00:21:30,523 --> 00:21:34,026 ウハハハハハハ! ざまあ見やがれ 魔族どもめ! 352 00:21:34,026 --> 00:21:38,197 もっ… もう 走れませんよ 勇者様! 353 00:21:38,197 --> 00:21:42,368 あと少しで 魔族領を抜ける。 それまでの辛抱だ! 354 00:21:42,368 --> 00:21:45,871 街に着いたら 魔族どもの 宝物殿から拝借してきた➡ 355 00:21:45,871 --> 00:21:48,541 宝石や魔石を売りさばける! 356 00:21:48,541 --> 00:21:51,710 宿に泊まって ゆったり 風呂にも入れるぞ! 357 00:21:51,710 --> 00:21:54,880 あ~ お風呂! いいですね。 358 00:21:54,880 --> 00:21:57,550 でも 私たち 指名手配中だってこと➡ 359 00:21:57,550 --> 00:22:00,986 忘れてませんか? 忘れてなどおらんわ! 360 00:22:00,986 --> 00:22:03,822 クライロード国から出られれば なんとかなるであろう! 361 00:22:03,822 --> 00:22:07,660 お~! 珍しく さえてますね 勇者様。 362 00:22:07,660 --> 00:22:09,995 「珍しく」とは なんだ! (ツーヤ)だって~。 363 00:22:09,995 --> 00:22:13,999 「だって~」じゃない! さあ ぐずぐず言わずに 走れ 走れ! 364 00:22:13,999 --> 00:22:17,303 あの地平のきゃなたまで 突っ走るのだ!