1 00:00:10,635 --> 00:00:13,388 (人(ひと)種族)急げ モタモタするな 2 00:00:13,471 --> 00:00:15,724 -(亜人)うっ -(亜人)ああ… 3 00:00:16,474 --> 00:00:17,600 (クロ)よっ 4 00:00:18,351 --> 00:00:19,644 (バナザ)ご苦労さまです 5 00:00:19,728 --> 00:00:22,439 (クロ)バナザよ この荷物で しまいか? 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,399 (バナザ)その予定でしたが 7 00:00:24,482 --> 00:00:27,152 このあとの商談しだいで 追加になるかもしれません 8 00:00:27,235 --> 00:00:29,362 {\an8}皆さんと 食事でもしながら 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,613 {\an8}お待ちいただけますか 10 00:00:31,865 --> 00:00:34,826 {\an8}(人種族)おい あいつ 亜人にカネ渡してるぞ 11 00:00:34,909 --> 00:00:36,911 (人種族)変わったヤツだ 12 00:00:36,995 --> 00:00:38,288 (バナザ)ん? 13 00:00:38,371 --> 00:00:40,623 {\an8}気持ちは ありがたいのじゃが 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,876 {\an8}わしらは 亜人種族じゃて… 15 00:00:42,959 --> 00:00:45,128 {\an8}それが どうかしましたか 16 00:00:45,211 --> 00:00:47,213 {\an8}僕の都合で 待って いただくのですから 17 00:00:47,297 --> 00:00:49,799 {\an8}これくらいは させていただかないと… 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,385 {\an8}(クイン)バナザは 一度 言いだしたら 19 00:00:52,469 --> 00:00:53,970 {\an8}聞かないから 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,055 {\an8}クイン 21 00:00:55,138 --> 00:00:58,183 (クイン)おとなしく みんなと 食事でもしてきなさいな 22 00:00:58,266 --> 00:00:59,893 (クロ)ああ そうか? 23 00:00:59,976 --> 00:01:01,519 じゃあ 遠慮なく 24 00:01:01,603 --> 00:01:04,022 おい メシに行くぞ 25 00:01:04,105 --> 00:01:06,733 バナザさんに礼を言ってから ついてこい 26 00:01:06,816 --> 00:01:07,984 (亜人たち)おおーっ 27 00:01:08,735 --> 00:01:10,028 {\an8}(亜人) ありがとうございます 28 00:01:10,111 --> 00:01:11,237 {\an8}バナザさん 29 00:01:11,321 --> 00:01:12,822 {\an8}(亜人) ごちそうになります 30 00:01:12,906 --> 00:01:14,824 {\an8}(亜人)いつも ありがとうございます 31 00:01:14,908 --> 00:01:16,701 {\an8}(バナザ)いえいえ いってらっしゃい 32 00:01:16,785 --> 00:01:18,286 {\an8}(人種族)偽善者が 33 00:01:21,331 --> 00:01:22,874 {\an8}ハァ… 34 00:01:22,957 --> 00:01:25,794 {\an8}人だからとか 亜人種族だからとか… 35 00:01:25,877 --> 00:01:27,837 {\an8}そんなの関係なく 仲良くすることって 36 00:01:27,921 --> 00:01:29,464 {\an8}できないものかな 37 00:01:29,547 --> 00:01:31,216 {\an8}そうね… 38 00:01:31,299 --> 00:01:35,428 {\an8}でも そんなふうに考える 王都の人間は少ないわ 39 00:01:36,387 --> 00:01:37,388 ん? 40 00:01:40,642 --> 00:01:42,310 えっ なっ… 41 00:01:42,393 --> 00:01:44,938 -(バナザ)何だ!? -(クイン)どうかしたの 42 00:01:46,606 --> 00:01:47,982 バナザ? 43 00:01:48,942 --> 00:01:50,985 (バナザ) どうして僕が選ばれたのか 44 00:01:51,069 --> 00:01:52,987 その理由は分からない 45 00:01:54,239 --> 00:01:57,575 とにかく 僕は こっちの世界にやってきた 46 00:02:00,453 --> 00:02:03,706 {\an8}(司祭)198人目の 勇者候補の召喚に 47 00:02:03,790 --> 00:02:05,667 {\an8}成功しました 48 00:02:10,338 --> 00:02:11,464 (バナザ)ここは? 49 00:02:14,467 --> 00:02:18,096 (司祭)クライロード魔法国へ ようこそ おいでくださいました 50 00:02:18,179 --> 00:02:19,722 勇者候補さま 51 00:02:19,806 --> 00:02:23,810 はい?\\Nな… 何なんですか これは一体… 52 00:02:23,893 --> 00:02:27,772 それに勇者候補って 何かの間違いでは? 53 00:02:27,856 --> 00:02:30,692 僕は ただの商人で バナザと申します 54 00:02:31,818 --> 00:02:35,238 長らく続く魔王軍との戦いのため 55 00:02:35,321 --> 00:02:37,782 我らは いにしえの伝承に従い 56 00:02:37,866 --> 00:02:41,452 異世界から 勇者たりうる人物を召喚し 57 00:02:41,536 --> 00:02:44,414 魔王軍に対抗しようと しているのです 58 00:02:44,497 --> 00:02:45,915 (バナザ)魔王軍? 59 00:02:45,999 --> 00:02:48,918 (司祭) それでは能力を測定します 60 00:02:52,338 --> 00:02:54,716 (召使) こちらに手をかざしてください 61 00:02:54,799 --> 00:02:55,884 えっ 62 00:02:58,303 --> 00:02:59,304 (召使)さあ 63 00:03:00,763 --> 00:03:02,181 おおっ… 64 00:03:03,641 --> 00:03:05,977 (司祭)異世界から召喚された者は 65 00:03:06,060 --> 00:03:10,523 レベルが1になる代わりに 神より加護が与えられるのです 66 00:03:11,149 --> 00:03:12,775 普通の人種族が 67 00:03:12,859 --> 00:03:17,614 いくら鍛錬しても到達することが できないほどの能力… 68 00:03:18,114 --> 00:03:20,992 それが神の天啓 69 00:03:22,702 --> 00:03:25,288 (バナザ)この世界の文字かな 70 00:03:25,371 --> 00:03:27,665 でも普通に読める 71 00:03:27,749 --> 00:03:30,251 -(召使)そんな… -(バナザ)ん? 72 00:03:30,335 --> 00:03:33,212 神の天啓が皆無!? 73 00:03:33,296 --> 00:03:37,800 ごく一般的な成人男性の能力値です 74 00:03:37,884 --> 00:03:41,221 そりゃあ… だから言ったじゃないですか 75 00:03:41,304 --> 00:03:43,139 僕は ただの商人だって 76 00:03:43,223 --> 00:03:45,183 (魔導士)神の天啓がないなんて… 77 00:03:45,266 --> 00:03:47,101 (魔導士)また失敗か 78 00:03:47,185 --> 00:03:49,145 (魔導士) しかし あまりにもひどい 79 00:03:49,229 --> 00:03:51,981 そんなガッカリされても… 80 00:03:52,065 --> 00:03:55,151 ていうか だったら 僕を元の世界に戻して… 81 00:03:55,235 --> 00:03:57,111 (人々)おおーっ 82 00:03:57,195 --> 00:03:59,697 (召使)ああ すばらしい 83 00:03:59,781 --> 00:04:04,160 伝説の勇者さまに 匹敵する力をお持ちの方が 84 00:04:04,244 --> 00:04:05,870 現れました 85 00:04:05,954 --> 00:04:07,121 (どよめき) 86 00:04:07,205 --> 00:04:09,624 -(召使)まあ! -(バナザ)あっ ちょっと!? 87 00:04:09,707 --> 00:04:11,084 (金髪勇者)うん? 88 00:04:13,628 --> 00:04:15,004 そうか 89 00:04:15,088 --> 00:04:18,925 私が この世界を救う勇者に 選ばれた… 90 00:04:19,008 --> 00:04:20,927 ということなのだな 91 00:04:21,010 --> 00:04:23,888 (召使) おっしゃるとおりです 勇者さま 92 00:04:23,972 --> 00:04:25,932 (魔導士)我らをお救いください 93 00:04:26,015 --> 00:04:28,643 -(魔導士)国王陛下に報告を -(召使)はい 94 00:04:29,602 --> 00:04:31,104 あ… あのっ 95 00:04:31,187 --> 00:04:33,398 ちょっと すみません 96 00:04:33,481 --> 00:04:35,483 あのっ すみません… 97 00:04:35,566 --> 00:04:39,070 (国王)よくぞ この世界を 救いに来てくださった 98 00:04:39,153 --> 00:04:43,032 わしは金髪の騎士殿を 勇者に任命する 99 00:04:43,116 --> 00:04:44,742 (一同)わーっ 100 00:04:44,826 --> 00:04:47,412 (人々の歓声) 101 00:04:47,495 --> 00:04:48,579 ハァ… 102 00:04:49,455 --> 00:04:51,874 誰も話を聞いてくれない 103 00:04:54,210 --> 00:04:56,546 クライロード魔法国か 104 00:04:56,629 --> 00:04:58,798 聞いたことはないけど 105 00:04:58,881 --> 00:05:01,509 ここは本当に異世界なのか? 106 00:05:02,593 --> 00:05:06,389 とにかく 元の世界に 帰してもらわないとな 107 00:05:09,559 --> 00:05:10,685 (兵士)乗れ 108 00:05:11,602 --> 00:05:14,272 (バナザ)うわっ ちょっと 109 00:05:16,065 --> 00:05:18,234 おっ おおっ 110 00:05:19,027 --> 00:05:20,236 ッテ… 111 00:05:20,945 --> 00:05:23,406 なんで僕が こんな目に 112 00:05:23,990 --> 00:05:27,660 (従者)貴殿の召喚に 使用したゲートは閉じてしまった 113 00:05:27,744 --> 00:05:30,663 もう一度 開くことは不可能だ 114 00:05:30,747 --> 00:05:32,665 そ… そんな… 115 00:05:32,749 --> 00:05:34,125 それじゃ 僕は… 116 00:05:34,208 --> 00:05:37,879 (従者)貴殿を元の世界へ 送還できなかったことは 117 00:05:37,962 --> 00:05:40,715 すべて わが国の失態である 118 00:05:40,798 --> 00:05:45,178 ついては 北方にある デラベザの森に居を構え 119 00:05:45,261 --> 00:05:48,890 この世界で暮らすことを 特別に許可する 120 00:05:48,973 --> 00:05:54,228 ただし 今回の一件を 口外することは固く禁ずる 121 00:05:56,230 --> 00:05:58,107 あの… ちょっといいですか 122 00:05:58,191 --> 00:06:02,320 (御者)申し訳ないが あんたとは 話をしないように言われてるんで 123 00:06:03,196 --> 00:06:05,490 そう言わないでくださいよ 124 00:06:05,573 --> 00:06:09,702 遠い国から来たので この国のことをよく知らないんです 125 00:06:09,786 --> 00:06:11,996 いろいろ 聞かせていただけたらなって… 126 00:06:13,039 --> 00:06:16,209 あなたは王様と奴隷契約を 結んでいるんですか 127 00:06:16,292 --> 00:06:17,502 奴隷契約? 128 00:06:17,585 --> 00:06:21,130 僕のいた世界では 人種族と亜人種族は 129 00:06:21,214 --> 00:06:23,966 そういう契約を結んでいることが 多かったので 130 00:06:24,050 --> 00:06:29,055 アハハッ あんた ずいぶん ひでえとこから来たんだな 131 00:06:29,138 --> 00:06:31,599 確かに賃金は安いかもしれねえが 132 00:06:31,682 --> 00:06:33,851 俺たちゃ 奴隷なんかじゃねえよ 133 00:06:33,935 --> 00:06:38,231 この国じゃ 人種族も 亜人種族も関係ねえからな 134 00:06:38,314 --> 00:06:41,192 (バナザ) ああっ それは失礼しました 135 00:06:42,527 --> 00:06:45,613 ところで これから行く デラベザの森というのは… 136 00:06:45,696 --> 00:06:47,657 (御者)おしゃべりは終わりだ 137 00:06:48,324 --> 00:06:51,911 ここには僕たちしかいないですし ちょっとくらい… 138 00:06:51,994 --> 00:06:54,163 あ… 分かりました 139 00:06:57,375 --> 00:06:58,668 ハァ… 140 00:07:04,257 --> 00:07:06,968 魔王がどうとか言ってたけど 141 00:07:07,051 --> 00:07:09,887 この世界は そんなに悪くないのかも 142 00:07:24,485 --> 00:07:27,989 (御者)着いたぞ この先がデラベザの森だ 143 00:07:35,121 --> 00:07:37,165 これは国王からだ 144 00:07:39,125 --> 00:07:41,252 (バナザ)これって魔法袋ですよね 145 00:07:41,335 --> 00:07:43,212 (御者)そうだ 当分の間 146 00:07:43,296 --> 00:07:46,424 生きていけるだけのカネや 食料が入ってるらしい 147 00:07:48,426 --> 00:07:51,304 この辺りには 魔王軍がいるってウワサだ 148 00:07:51,387 --> 00:07:54,056 -(バナザ)え? -(御者)悪いことは言わねえ 149 00:07:54,140 --> 00:07:56,767 死にたくなければ 早く ここから逃げろ 150 00:07:56,851 --> 00:07:58,060 いいな? 151 00:07:58,561 --> 00:08:01,689 (バナザ)送っていただき ありがとうございました 152 00:08:02,648 --> 00:08:05,485 ただ“逃げろ”って言われてもな… 153 00:08:05,568 --> 00:08:08,029 どこに逃げればいいかも 分からないよ 154 00:08:11,782 --> 00:08:13,201 よかった 155 00:08:13,284 --> 00:08:17,330 元の世界にあった魔法袋と 使い方は変わらないみたいだ 156 00:08:18,289 --> 00:08:21,000 今 必要なのは… 157 00:08:28,257 --> 00:08:30,718 見た目だけの粗悪品だな 158 00:08:30,801 --> 00:08:32,220 (物音) 159 00:08:34,096 --> 00:08:35,890 (バナザ)何だ スライムか 160 00:08:35,973 --> 00:08:38,476 この世界にもいるんだな 161 00:08:38,976 --> 00:08:42,355 凶暴じゃないから 襲ってはこないと思うけど 162 00:08:44,482 --> 00:08:46,192 え!?\\Nふっ 163 00:08:46,275 --> 00:08:47,985 うわっ でやっ 164 00:08:48,819 --> 00:08:49,820 ハッ 165 00:08:55,243 --> 00:08:58,955 ハァ… って もう欠けてるし! 166 00:08:59,997 --> 00:09:00,039 ん? 167 00:09:00,039 --> 00:09:00,998 ん? 168 00:09:00,039 --> 00:09:00,998 {\an8}(ファンファーレ) 169 00:09:00,998 --> 00:09:01,916 {\an8}(ファンファーレ) 170 00:09:04,710 --> 00:09:06,420 レベル2か 171 00:09:06,504 --> 00:09:09,382 魔物を倒したから レベルが上がったのかな 172 00:09:10,424 --> 00:09:12,343 何だろ このマーク 173 00:09:13,803 --> 00:09:14,804 ん? 174 00:09:14,887 --> 00:09:18,057 “音声での案内が可能です” 175 00:09:18,140 --> 00:09:20,768 ちょうど話し相手が欲しかったんだ 176 00:09:20,851 --> 00:09:23,020 (アナウンス) 音声案内を開始します 177 00:09:23,104 --> 00:09:24,897 レベルの上昇に伴い 178 00:09:24,981 --> 00:09:27,608 以下の魔法が使用可能になりました 179 00:09:28,317 --> 00:09:31,070 ウィンドウの操作をすることなく 発動します 180 00:09:32,029 --> 00:09:33,447 (バナザ)おおーっ 181 00:09:33,531 --> 00:09:35,533 こんなに一気に出されても… 182 00:09:35,616 --> 00:09:39,078 (アナウンス)魔法袋に 居場所探知 魔物誘因 183 00:09:39,161 --> 00:09:41,747 強制回収の魔法が付与されています 184 00:09:41,831 --> 00:09:42,999 ええっ 185 00:09:43,708 --> 00:09:47,628 さっきスライムが襲ってきたのは あれが原因か 186 00:09:47,712 --> 00:09:51,465 武器は使い物にならないし つまり… 187 00:09:52,049 --> 00:09:54,468 とっとと死んでくれってことか 188 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 (アナウンス)付与された魔法を 強制解除しますか? 189 00:09:57,513 --> 00:09:58,723 できるの? 190 00:09:58,806 --> 00:09:59,807 (アナウンス)可能です 191 00:09:59,890 --> 00:10:00,933 じゃあ お願い 192 00:10:04,353 --> 00:10:06,147 (アナウンス)強制解除されました 193 00:10:06,230 --> 00:10:09,400 こんなに簡単に解ける魔法なんて 194 00:10:09,483 --> 00:10:11,485 何がしたかったんだろう 195 00:10:12,069 --> 00:10:14,155 考えるだけムダか 196 00:10:14,238 --> 00:10:17,450 今は身を守れる安全な場所を 見つけないとな 197 00:10:17,533 --> 00:10:18,618 (アナウンス)警告 198 00:10:18,701 --> 00:10:19,952 今度は何!? 199 00:10:20,036 --> 00:10:22,621 (アナウンス)デラベザの森は 高濃度の魔素によって 200 00:10:22,705 --> 00:10:24,498 汚染されています 201 00:10:24,582 --> 00:10:25,583 魔素? 202 00:10:26,083 --> 00:10:29,420 (アナウンス)魔素とは 魔族により生成・散布された 203 00:10:29,503 --> 00:10:32,173 液体・気体などの総称 204 00:10:32,256 --> 00:10:35,176 人種族に深刻な被害を与えます 205 00:10:35,259 --> 00:10:36,427 浄化しますか? 206 00:10:37,345 --> 00:10:40,056 そりゃあ できるなら しといたほうがいいよね 207 00:10:40,139 --> 00:10:42,391 ここに住めって言われてんだし… 208 00:10:42,475 --> 00:10:45,269 (アナウンス)この魔法は あなたの魔力総量の 209 00:10:45,353 --> 00:10:47,813 3分の1を消費します 210 00:10:47,897 --> 00:10:50,983 僕の魔力総量なんて たかが知れてるだろうから 211 00:10:51,067 --> 00:10:52,485 別に構わないよ 212 00:10:52,568 --> 00:10:55,696 (アナウンス) 了解しました 発動します 213 00:10:57,406 --> 00:11:00,701 (バナザ)えっ え!?\\Nうわーっ 214 00:11:09,210 --> 00:11:12,713 へ…?\\Nものすごい光だったけど 215 00:11:13,339 --> 00:11:15,674 特に変わった気もしないな 216 00:11:15,758 --> 00:11:17,593 (アナウンス) レベルが上昇しました 217 00:11:15,758 --> 00:11:17,593 {\an8}(ファンファーレ) 218 00:11:18,719 --> 00:11:20,679 レベルが上昇しました 219 00:11:18,719 --> 00:11:20,679 {\an8}(ファンファーレ) 220 00:11:20,763 --> 00:11:21,889 {\an8}(アナウンス) レベルが上昇 レベルが… 221 00:11:21,889 --> 00:11:23,474 {\an8}(アナウンス) レベルが上昇 レベルが… 222 00:11:21,889 --> 00:11:23,474 (バナザ)えっ ちょちょちょ… 223 00:11:23,557 --> 00:11:26,143 ええーっ 224 00:11:23,557 --> 00:11:26,143 {\an8}(アナウンス) レベルが上昇しました 225 00:11:28,145 --> 00:11:30,147 {\an8}(第一王女) お父さま いくら何でも 226 00:11:30,231 --> 00:11:31,440 {\an8}ひどすぎます 227 00:11:31,524 --> 00:11:33,609 (国王)何が ひどいと言うのだ 228 00:11:33,692 --> 00:11:35,569 第一王女よ 229 00:11:35,653 --> 00:11:37,154 (第一王女)私たちの手違いで 230 00:11:37,238 --> 00:11:40,074 元の世界に戻れなくなった 勇者候補さまを 231 00:11:40,157 --> 00:11:43,035 デラベザの森へ 追いやったそうではないですか 232 00:11:43,119 --> 00:11:47,039 あの森は魔王軍の前線基地が 設営されていると 233 00:11:47,123 --> 00:11:48,499 ウワサされているのに 234 00:11:48,582 --> 00:11:49,959 フンッ 235 00:11:50,042 --> 00:11:52,211 勇者になれなかったクズなど… 236 00:11:52,294 --> 00:11:54,296 (使者)失礼いたします 237 00:11:54,380 --> 00:11:55,381 (国王)何事だ 238 00:11:55,464 --> 00:11:58,467 (使者) 先ほど最上位の神聖魔法である 239 00:11:58,551 --> 00:12:01,887 浄化魔法が発動された痕跡が 確認されました 240 00:12:01,971 --> 00:12:05,057 (国王) おおっ 魔王討伐に旅立たれた 241 00:12:05,141 --> 00:12:07,518 金髪の勇者殿が放ったのか 242 00:12:07,601 --> 00:12:11,730 こんなに早く最上位魔法を 使用できるようになるとは 243 00:12:11,814 --> 00:12:14,191 さすが100年に一度の逸材 244 00:12:14,275 --> 00:12:16,735 わしが任命しただけのことはある 245 00:12:16,819 --> 00:12:20,823 それが… 浄化魔法が放たれたのは 246 00:12:20,906 --> 00:12:25,578 勇者さまが向かわれた南方ではなく はるか北方の森でして… 247 00:12:25,661 --> 00:12:26,662 (2人)ええ!? 248 00:12:26,745 --> 00:12:28,205 (ファンファーレ) 249 00:12:28,289 --> 00:12:30,166 (アナウンス) レベルが上昇しました 250 00:12:30,249 --> 00:12:31,625 (バナザ)す… すごい 251 00:12:32,334 --> 00:12:34,503 魔物を倒したわけじゃないのに 252 00:12:34,587 --> 00:12:37,339 なんで いきなり こんなにレベルアップを… 253 00:12:37,423 --> 00:12:39,967 この世界じゃ魔法を使うだけで 254 00:12:40,050 --> 00:12:42,303 レベルアップするのかな 255 00:12:42,386 --> 00:12:45,264 意味の分からない記号は 変わらないし 256 00:12:45,347 --> 00:12:47,349 どうなってるんだ 257 00:12:47,975 --> 00:12:49,268 よく分からないから 258 00:12:49,351 --> 00:12:51,604 レベルアップのお知らせは 切っちゃおう 259 00:12:51,687 --> 00:12:53,272 (アナウンス)了解しました 260 00:12:54,190 --> 00:12:57,443 そうだ 魔力の残りは… 261 00:13:00,488 --> 00:13:03,282 すぐに全回復って 262 00:13:03,365 --> 00:13:06,368 やっぱり僕の魔力は 大したことないんだな 263 00:13:06,452 --> 00:13:09,330 それより これから どうしよう 264 00:13:09,413 --> 00:13:13,667 僕の魔法程度じゃ どれだけ浄化できたか不安だし 265 00:13:13,751 --> 00:13:17,087 とはいえ 街で暮らすことは 禁止されてるし… 266 00:13:17,171 --> 00:13:20,090 (アナウンス) 推奨“姿形(すがた)変換魔法” 267 00:13:20,174 --> 00:13:21,592 使用しますか? 268 00:13:21,675 --> 00:13:25,012 (バナザ)そうか 僕だと気づかれなければいいのか 269 00:13:25,095 --> 00:13:26,305 うん お願い 270 00:13:26,388 --> 00:13:29,099 (アナウンス) 性別を選択してください 271 00:13:29,183 --> 00:13:30,768 (バナザ)じゃあ… 272 00:13:38,943 --> 00:13:41,320 (バナザ)おっ おおっ… 273 00:13:47,910 --> 00:13:51,413 ダメだ これから この姿で生活するんだから 274 00:13:51,497 --> 00:13:52,748 マジメにやろう 275 00:13:59,463 --> 00:14:02,258 (バナザ) うん これなら街に出入りしても 276 00:14:02,341 --> 00:14:04,552 僕がバナザだとは分からないよね 277 00:14:04,635 --> 00:14:06,887 (アナウンス)推奨“転移魔法” 278 00:14:06,971 --> 00:14:09,306 城下町まで移動できます 279 00:14:09,849 --> 00:14:11,767 そんなこともできるんだ 280 00:14:11,851 --> 00:14:12,935 (アナウンス)使用しますか? 281 00:14:13,018 --> 00:14:14,144 もちろん 282 00:14:23,195 --> 00:14:25,447 (バナザ) うわっ ホントに街にいる 283 00:14:26,532 --> 00:14:28,617 元の世界では すごい魔法使いだけが 284 00:14:28,701 --> 00:14:30,661 使える魔法だったんだけど 285 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 こっちじゃ違うみたいだな 286 00:14:33,622 --> 00:14:34,623 ハッ 287 00:14:36,292 --> 00:14:39,378 転移魔法 元いた世界へ… 288 00:14:43,173 --> 00:14:44,800 さすがに無理か 289 00:14:45,676 --> 00:14:47,970 フゥ… さてと 290 00:14:48,053 --> 00:14:51,432 この世界で暮らしていくためには 稼ぎが必要だ 291 00:14:52,057 --> 00:14:54,560 この世界にも ギルドってあるのかな 292 00:14:55,394 --> 00:14:57,313 (バナザ) 商人のギルドがあっても 293 00:14:57,396 --> 00:15:00,733 知り合いもいない僕じゃ 登録は難しいだろうし 294 00:15:01,358 --> 00:15:04,111 害獣駆除とか 運搬の仕事を請け負える 295 00:15:04,194 --> 00:15:06,614 冒険者ギルドがあれば いいんだけど… 296 00:15:06,697 --> 00:15:09,783 (アナウンス)クライロード 城下町 冒険者ギルド 297 00:15:09,867 --> 00:15:11,910 このまま しばらく直進 298 00:15:11,994 --> 00:15:14,413 本当に便利だな これ 299 00:15:15,080 --> 00:15:17,166 (受付嬢) 冒険者の方には実績に応じて 300 00:15:17,249 --> 00:15:19,168 ランクをつけさせて いただいております 301 00:15:19,752 --> 00:15:22,254 ランクが上昇すれば より高報酬 302 00:15:22,338 --> 00:15:24,632 高難易度の仕事が 受けられる仕組みです 303 00:15:25,382 --> 00:15:27,885 (受付嬢)ギルドに登録すれば 準備金の支給や 304 00:15:27,968 --> 00:15:30,971 補償を受けることもできますが どうされますか? 305 00:15:31,055 --> 00:15:35,267 (バナザ)ギルドの仕組みは 元の世界と大差なさそうだな 306 00:15:35,351 --> 00:15:36,685 はい お願いします 307 00:15:36,769 --> 00:15:39,897 分かりました 登録名は どうされますか? 308 00:15:39,980 --> 00:15:41,899 バ… あーっ えっと… 309 00:15:41,982 --> 00:15:43,651 じゃあ フリオで 310 00:15:43,734 --> 00:15:45,611 (受付嬢)フリオさまですね 311 00:15:45,694 --> 00:15:47,404 (フリオ)とっさに昔の飼い犬の 名前で答えてしまった 312 00:15:47,404 --> 00:15:49,365 (フリオ)とっさに昔の飼い犬の 名前で答えてしまった 313 00:15:47,404 --> 00:15:49,365 {\an8}(受付嬢) これで登録は完了です 314 00:15:50,407 --> 00:15:52,952 (受付嬢)こちらに登録情報が 記録されていますので 315 00:15:53,035 --> 00:15:54,286 お持ちください 316 00:15:54,370 --> 00:15:55,579 (フリオ)ありがとう 317 00:15:56,246 --> 00:15:58,290 (フリオ) 手っ取り早く稼ぎたいけど 318 00:15:58,374 --> 00:16:01,669 僕の力じゃ 高報酬の仕事は無理だよな 319 00:16:01,752 --> 00:16:04,171 (少女)あの… お願いします 320 00:16:04,254 --> 00:16:08,092 (少女)デラベザの森まで 私の警護を お願いできませんか 321 00:16:08,175 --> 00:16:09,635 (冒険者)ハァ… 322 00:16:09,718 --> 00:16:12,471 (少女)どうか警護をお願いします 323 00:16:12,554 --> 00:16:14,807 報酬は お支払いしますから 324 00:16:14,890 --> 00:16:18,602 (冒険者)あの森には魔王軍の 前線基地があるってウワサだ 325 00:16:18,686 --> 00:16:21,188 大金積まれたって お断りだね 326 00:16:21,271 --> 00:16:23,649 (冒険者) 近々 討伐軍が派遣される 327 00:16:23,732 --> 00:16:25,025 それまで待つんだな 328 00:16:25,109 --> 00:16:27,569 それは いつ派遣されるのですか? 329 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 デラベザの森の近くに 家族がいるので 330 00:16:29,905 --> 00:16:31,365 助けに行きたいんです 331 00:16:31,448 --> 00:16:33,534 -(冒険者)しつこいぞ どけ -(少女)あっ 332 00:16:38,247 --> 00:16:41,375 (フリオ)お嬢さん 僕でよければ お連れしますよ 333 00:16:46,547 --> 00:16:49,133 報酬は それほどありませんけど 334 00:16:49,216 --> 00:16:50,926 それでもいいのですか? 335 00:16:51,009 --> 00:16:55,139 はい 幸い 僕はデラベザの森へ 行ったことがありますし 336 00:16:55,222 --> 00:16:57,307 行くだけなら 転移魔法で すぐですから 337 00:16:57,391 --> 00:16:59,018 (ざわめき) 338 00:16:59,101 --> 00:17:01,729 (冒険者) 転移魔法って あの若造が? 339 00:17:01,812 --> 00:17:04,481 (冒険者)ウソに決まってるだろ 使えるわけがねえ 340 00:17:04,565 --> 00:17:08,360 (フリオ)転移魔法って 初歩の魔法じゃなかったのか!? 341 00:17:08,444 --> 00:17:12,072 でも魔力の消費も 大したことなさそうだったし 342 00:17:12,156 --> 00:17:14,074 (バリロッサ) そのお嬢さんから離れろ 343 00:17:14,158 --> 00:17:17,536 (バリロッサ)私は クライロード騎士団のバリロッサだ 344 00:17:17,619 --> 00:17:20,038 転移魔法を使えると言っていたが 345 00:17:20,122 --> 00:17:23,500 貴殿が そんな高等魔法を使える 優秀な魔法使いには 346 00:17:23,584 --> 00:17:25,169 とても見えない 347 00:17:25,252 --> 00:17:26,879 何が目的だ 348 00:17:26,962 --> 00:17:30,340 (ベラノ)誘拐 奴隷化 人身売買… 349 00:17:30,424 --> 00:17:33,177 (ビレリー) それともロリコンさんとか? 350 00:17:33,260 --> 00:17:35,137 {\an8}(指を鳴らす音) 351 00:17:33,260 --> 00:17:35,137 (ブロッサム) さっさと答えなよ 兄さん 352 00:17:35,137 --> 00:17:36,513 (ブロッサム) さっさと答えなよ 兄さん 353 00:17:40,601 --> 00:17:44,563 (フリオ)城の関係者に 目をつけられるのは まずいな 354 00:17:44,646 --> 00:17:46,774 疑いを晴らしておかないと 355 00:17:47,274 --> 00:17:49,276 僕は怪しい者じゃありません 356 00:17:49,359 --> 00:17:51,487 冒険者のフリオと言います 357 00:17:51,570 --> 00:17:53,781 よかったら 皆さんも ご一緒しませんか 358 00:17:53,864 --> 00:17:55,157 (4人)は!? 359 00:17:56,700 --> 00:17:58,577 (バリロッサ) ここなら人目につかない 360 00:17:58,660 --> 00:18:00,287 -(バリロッサ)やってみせろ -(フリオ)はい 361 00:18:00,913 --> 00:18:02,790 (バリロッサ)不穏な動きがあれば 362 00:18:02,873 --> 00:18:05,000 相応の対応をさせてもらうぞ 363 00:18:05,084 --> 00:18:07,961 わ… 分かりました… じゃあ… 364 00:18:10,422 --> 00:18:11,840 転移魔法 365 00:18:11,924 --> 00:18:12,925 (一同)あ!? 366 00:18:17,513 --> 00:18:19,223 これは驚いた 367 00:18:19,932 --> 00:18:23,435 確かに デラベザの森で 間違いないです 368 00:18:24,895 --> 00:18:27,064 (ベラノ) こんな長距離の転移魔法… 369 00:18:27,147 --> 00:18:30,150 あなた 最上位クラスの大魔導士? 370 00:18:30,734 --> 00:18:33,987 い… いや ちょっと魔法が使える程度の 371 00:18:34,071 --> 00:18:35,906 駆け出しの冒険者ですよ 372 00:18:35,989 --> 00:18:37,616 -(バリロッサ)フリオ殿 -(フリオ)は… はい!? 373 00:18:37,699 --> 00:18:41,370 (バリロッサ) 先ほどは 大変失礼なことを 374 00:18:41,954 --> 00:18:43,997 心より謝罪いたします 375 00:18:44,832 --> 00:18:47,459 疑いが晴れたのなら それでいいです 376 00:18:47,543 --> 00:18:49,962 (少女)ど… どうして… 377 00:18:50,045 --> 00:18:51,839 (フリオ)どうかしましたか 378 00:18:51,922 --> 00:18:53,924 森の魔素がなくなってるんです 379 00:18:54,758 --> 00:18:58,512 確か この森は濃い魔素で 覆われていたはずなのですが 380 00:18:58,595 --> 00:19:01,473 魔獣の気配もしないなんて… 381 00:19:01,557 --> 00:19:03,684 ああ それなら僕が… 382 00:19:03,767 --> 00:19:06,186 (アナウンス) 注意 浄化魔法の使用を 383 00:19:06,270 --> 00:19:08,647 魔族に伝えるのは危険です 384 00:19:08,730 --> 00:19:10,440 (フリオ)ん… 魔族って? 385 00:19:10,524 --> 00:19:12,025 フリオ殿 386 00:19:12,109 --> 00:19:14,570 巻き込む形になってしまい 申し訳ない 387 00:19:14,653 --> 00:19:16,989 -(フリオ)え? -(バリロッサ)離れてください 388 00:19:30,335 --> 00:19:31,336 (フリオ)皆さん!? 389 00:19:31,962 --> 00:19:35,549 そろそろ正体を明かしてくれても いいんじゃないかな 390 00:19:35,632 --> 00:19:36,717 お嬢さん 391 00:19:36,800 --> 00:19:38,343 どういうことなんです!? 392 00:19:38,427 --> 00:19:40,554 ギルドから通報があったのですよ 393 00:19:40,637 --> 00:19:43,056 (ブロッサム) 数日前からデラベザの森への 394 00:19:43,140 --> 00:19:47,394 同行者を募っている 怪しい少女がいると… 395 00:19:48,437 --> 00:19:51,190 魔王軍がいる森に行きたがるなんて 396 00:19:51,273 --> 00:19:54,693 怪しいですって 言ってるようなものなんですよ 397 00:20:01,658 --> 00:20:03,201 う… 398 00:20:07,956 --> 00:20:11,418 フンッ 城の お抱え騎士ごときが 399 00:20:11,501 --> 00:20:15,255 ずいぶんとナメた口を 利いてくれるじゃないの 400 00:20:17,674 --> 00:20:20,427 (バリロッサ・ブロッサム)あ… 401 00:20:29,645 --> 00:20:30,938 ハッ 402 00:20:31,480 --> 00:20:35,651 (フェンリース) 魔王軍四天王フェンガリルが妹 403 00:20:35,734 --> 00:20:39,279 このフェンリースさまに かみ砕かれて 後悔なさい 404 00:20:39,363 --> 00:20:41,365 まさか 牙狼(がろう)族!? 405 00:20:41,448 --> 00:20:44,701 敵の視察と餌の調達をするよう 406 00:20:44,785 --> 00:20:46,995 兄上に頼まれたのに… 407 00:20:47,079 --> 00:20:50,040 お前たちには死んでもらうわ 408 00:20:50,123 --> 00:20:52,167 -(ベラノ)うっ… -(ブロッサム)うっ… 409 00:20:52,250 --> 00:20:53,377 ううっ 410 00:20:53,460 --> 00:20:57,714 (バリロッサ)うっ… 斥候(せっこう)程度の 小物を予想していたが 411 00:20:58,340 --> 00:21:01,093 四天王クラスの大物だったとは… 412 00:21:01,677 --> 00:21:02,678 一体 何が!? 413 00:21:03,387 --> 00:21:07,683 (フェンリース)へえ… 1人だけ魔素が効いてないようね 414 00:21:07,766 --> 00:21:10,727 お前は少し骨がありそうだ 415 00:21:10,811 --> 00:21:14,982 こいつらを始末したら 相手をしてあげるわ 416 00:21:18,485 --> 00:21:20,487 -(バリロッサ)ぐっ… -(フリオ)あぶなっ… 417 00:21:21,655 --> 00:21:22,656 (フェンリース)グルル… 418 00:21:23,281 --> 00:21:26,243 我ら牙狼族は 狙った獲物を逃がさない 419 00:21:27,119 --> 00:21:30,580 (フリオ)4人をかばいながら 逃げるのは無理だ ここは… 420 00:21:30,664 --> 00:21:31,957 転移魔法! 421 00:21:32,040 --> 00:21:35,585 バリロッサさんたち4人を クライロード城下町へ 422 00:21:38,255 --> 00:21:39,214 ふっ 423 00:21:40,340 --> 00:21:42,467 (フリオ)よかった 成功だ 424 00:21:42,551 --> 00:21:43,552 くっ 425 00:21:44,386 --> 00:21:47,055 1人だけ残るなんて何のつもり? 426 00:21:47,139 --> 00:21:49,558 自分から餌になりたいのかしら 427 00:21:50,809 --> 00:21:52,561 (フリオ) どうして僕が選ばれたのか 428 00:21:52,644 --> 00:21:54,521 その理由は分からない 429 00:21:55,022 --> 00:21:58,233 だけど このまま何もしないで 殺されるなんて 430 00:21:58,317 --> 00:22:00,402 絶対にイヤだ… だから! 431 00:22:01,069 --> 00:22:03,947 使える魔法を片っ端から試す 432 00:22:11,038 --> 00:22:16,001 ♪~ 433 00:23:36,706 --> 00:23:40,961 ~♪