1 00:00:09,509 --> 00:00:12,846 (フリオ)で… お二人とも 今日は どうして ここに? 2 00:00:12,929 --> 00:00:15,682 (ゴウル)実は フリオ殿に 頼みがあって来たのだ 3 00:00:15,765 --> 00:00:17,100 (フリオ)頼み? 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,561 (ゴウル)うむ… しばらくの間 5 00:00:19,644 --> 00:00:22,689 居候として この家に 住まわせてもらえないだろうか? 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,107 {\an8}-(フリオ)ええ!? -(フェンリース)ププッ 7 00:00:24,190 --> 00:00:25,442 {\an8}(フェンリース) 冗談ですわよね? 8 00:00:25,525 --> 00:00:28,403 {\an8}(ウリミナス)こんなこと 冗談で言うわけないニャ! 9 00:00:28,486 --> 00:00:30,405 {\an8}ちっとも 笑えないだろニャ! 10 00:00:30,488 --> 00:00:32,741 一体 何があったんですか? 11 00:00:32,824 --> 00:00:34,284 うむ… 12 00:00:34,367 --> 00:00:37,454 フリオ殿には 話して聞かせねばなるまいな 13 00:00:38,079 --> 00:00:40,331 わしらの身に起きたことを 14 00:00:41,041 --> 00:00:46,087 {\an8}♪~ 15 00:02:05,250 --> 00:02:10,255 {\an8}~♪ 16 00:02:19,305 --> 00:02:20,974 (グレアニール)ゴウルさま! 17 00:02:21,057 --> 00:02:22,767 失礼いたします 18 00:02:22,851 --> 00:02:25,562 ウリミナスさまより 緊急事態との ご連絡です 19 00:02:25,645 --> 00:02:26,855 (ゴウル)何だ? 20 00:02:26,938 --> 00:02:29,691 (グレアニール)ユイガードさま 謀反にございます! 21 00:02:29,774 --> 00:02:32,861 側近と共に 玉座の間を 占拠なさったとのこと 22 00:02:32,944 --> 00:02:33,945 (ゴウル)ええっ 23 00:02:36,281 --> 00:02:38,867 (ウリミナス)そ… それは 本気で言ってるのニャ!? 24 00:02:38,950 --> 00:02:41,953 魔王軍の四天王とも あろう者たちが… 25 00:02:42,036 --> 00:02:44,247 (ヨルミニート)本気も何も… 26 00:02:44,330 --> 00:02:46,416 ユイガードとゴウルさまの 決闘の儀を 27 00:02:46,499 --> 00:02:48,668 証人として見届けるだけよぉ? 28 00:02:48,751 --> 00:02:51,546 それが正気かと言ってるニャ! 29 00:02:51,629 --> 00:02:55,633 お前たちは反逆者を捕まえて 牢にぶち込む立場だろニャ! 30 00:02:55,717 --> 00:02:57,802 (ヨルミニート) イヤだわ ウリミナス 31 00:02:57,886 --> 00:03:00,513 私たちが決闘の儀を承諾したのは 32 00:03:00,597 --> 00:03:03,725 ゴウルさまに 目を覚ましていただくためなのよぉ? 33 00:03:03,808 --> 00:03:05,685 (フギー) ヨルミニートの言うとおりなり! 34 00:03:05,768 --> 00:03:08,396 最近のゴウルさまは ちょっと おかしいなり 35 00:03:08,479 --> 00:03:11,482 (ムギー)ほとんど城にいないし 侵略を再開しないし 36 00:03:11,566 --> 00:03:13,985 皆 不審がってるなりよ 37 00:03:15,945 --> 00:03:17,280 フギー ムギー 38 00:03:17,363 --> 00:03:20,575 お前たちはゴウルさまに 目をかけてもらってただろニャ! 39 00:03:20,658 --> 00:03:22,452 (フギー)そ… それと これとは… 40 00:03:22,535 --> 00:03:24,037 (ムギー)話が違うなりよ! 41 00:03:24,120 --> 00:03:27,874 (ウリミナス)う… スレイプ お前は どう思ってるのニャ! 42 00:03:27,957 --> 00:03:29,918 (スレイプ) 魔王の座に ふさわしいのは 43 00:03:30,001 --> 00:03:32,086 ゴウルさましか おらんと 思っておる 44 00:03:32,170 --> 00:03:36,090 じゃが 反逆の意を 唱える者が出てきた以上 45 00:03:36,174 --> 00:03:39,052 その お力を示すことも 必要じゃろう 46 00:03:39,135 --> 00:03:41,012 (遠ざかる足音) 47 00:03:44,307 --> 00:03:46,643 (扉がきしむ音) 48 00:03:46,726 --> 00:03:47,727 (扉が閉まる音) 49 00:03:47,810 --> 00:03:50,563 (フフン) 皆さん!\\Nようこそ玉座の間へ 50 00:03:50,647 --> 00:03:53,149 あらら 気が早すぎるわねぇ 51 00:03:53,233 --> 00:03:55,318 その席は まだ ゴウルさまのものよぉ? 52 00:03:55,401 --> 00:03:58,238 もうすぐ ユイガードさまの ものになるのですから 53 00:03:58,321 --> 00:04:00,031 いいではありませんか 54 00:04:00,114 --> 00:04:03,910 それより 決闘の儀に 手出し口出しは無用 55 00:04:03,993 --> 00:04:06,079 ご協力いただけるのですよね? 56 00:04:06,162 --> 00:04:08,164 (ムギー) 何度も言わせるんじゃないなりよ! 57 00:04:08,247 --> 00:04:09,540 (フギー)二言はないなり! 58 00:04:09,624 --> 00:04:11,209 感謝いたします 59 00:04:11,292 --> 00:04:13,252 (ウリミナス) いいかげんにするニャ フフン! 60 00:04:13,336 --> 00:04:17,298 お前はゴウルさまが どれだけ 我ら魔族のことを考え 61 00:04:17,382 --> 00:04:19,842 心を砕いていらっしゃると 思ってるニャ! 62 00:04:19,926 --> 00:04:22,053 (フフン) あら あなたもいたのですか 63 00:04:22,136 --> 00:04:25,306 存在が小さすぎて 見えませんでした 64 00:04:26,266 --> 00:04:31,646 てめえら まとめて 反逆罪で投獄ニャーッ! 65 00:04:36,651 --> 00:04:38,820 (ユイガード)通らねえよ 66 00:04:39,404 --> 00:04:40,780 ザコは引っ込んでろ! 67 00:04:40,863 --> 00:04:42,156 (ウリミナス)ニャーッ 68 00:04:54,377 --> 00:04:57,005 クソッ… ニャ… 69 00:04:57,088 --> 00:04:58,715 さすが ウリミナス 70 00:04:58,798 --> 00:05:01,551 姑息な技が お上手ですこと 71 00:05:02,135 --> 00:05:04,429 決闘の儀に いちいち 茶々を入れられては 72 00:05:04,512 --> 00:05:05,638 たまりませんね 73 00:05:07,765 --> 00:05:10,768 (ゴウル)グレアニール ウリミナスを頼む 74 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 御意 75 00:05:13,187 --> 00:05:14,897 (フフン)来ましたわね 76 00:05:14,981 --> 00:05:17,108 待ちくたびれたぞ 兄貴 77 00:05:17,191 --> 00:05:19,694 いや 魔王ゴウルよ 78 00:05:20,486 --> 00:05:21,904 俺は魔王の座を懸け 79 00:05:21,988 --> 00:05:24,615 貴様に決闘の儀を申し込む! 80 00:05:24,699 --> 00:05:27,076 (金髪勇者とツーヤが もがく声) 81 00:05:27,160 --> 00:05:28,494 (ツーヤ)魔王って… 82 00:05:28,578 --> 00:05:31,539 (金髪勇者)バカな! 一生 会いたくなかったぞ! 83 00:05:32,123 --> 00:05:35,001 わしは お前と 無用な争いをするつもりはない 84 00:05:35,084 --> 00:05:38,713 この決闘の儀は 貴様の部下たちも賛同したのだぞ 85 00:05:39,422 --> 00:05:43,301 腑(ふ)抜けた貴様は 魔族の頂点に ふさわしくないとな 86 00:05:43,384 --> 00:05:45,845 貴様の魔王らしからぬ 愚行の数々に 87 00:05:45,928 --> 00:05:48,014 皆 愛想が尽きているのだ! 88 00:05:48,514 --> 00:05:50,183 1つ 聞きたいのだが… 89 00:05:50,266 --> 00:05:51,184 ん? 90 00:05:51,267 --> 00:05:54,062 お前の言う わしの愚行とは 何のことだ? 91 00:05:54,145 --> 00:05:54,896 へっ? 92 00:05:54,979 --> 00:05:57,607 (ユイガード)この期に及んで しらばっくれるつもりか!? 93 00:05:57,690 --> 00:06:00,276 たびたび 人(ひと)種族の街へ赴き 94 00:06:00,360 --> 00:06:02,445 遊興に ふけっているそうではないか 95 00:06:02,528 --> 00:06:04,530 それだけではありません! 96 00:06:04,614 --> 00:06:08,785 あと ひと息というところで 手心を加えた全軍撤退 97 00:06:08,868 --> 00:06:11,245 侵略再開の進言を退けるなどの 98 00:06:11,329 --> 00:06:15,375 人種族を制圧することへの 消極的な姿勢 99 00:06:15,458 --> 00:06:19,337 とても 本気で攻略する つもりがあるとは思えません 100 00:06:19,420 --> 00:06:22,465 人種族に肩入れを始めた ゴウルさまに対する 101 00:06:22,548 --> 00:06:26,302 不満と不安の声が 軍全体に広がっているのです 102 00:06:27,220 --> 00:06:28,721 なるほど 103 00:06:28,805 --> 00:06:31,641 わしに断りなく クライロードに 軍を向かわせたのも 104 00:06:31,724 --> 00:06:34,268 お前なのだな ユイガード 105 00:06:34,352 --> 00:06:35,520 (ユイガード)そうだ 106 00:06:35,603 --> 00:06:38,106 チャンスを逃す道理はねえからな 107 00:06:38,689 --> 00:06:40,316 (ゴウル)お前たちも同意見か? 108 00:06:43,361 --> 00:06:46,948 そうか… ならば仕方あるまい 109 00:06:47,031 --> 00:06:50,410 (ユイガード)ガハハハ… 110 00:06:50,493 --> 00:06:53,830 さあ 魔王の証しである デモンリングに誓え! 111 00:06:53,913 --> 00:06:55,998 魔王の座を懸けて戦うことを! 112 00:06:56,082 --> 00:06:59,335 (ヨルミニート) おお この覇気 この圧力… 113 00:06:59,418 --> 00:07:02,338 これぞ ゴウルさまの真のお力 114 00:07:09,303 --> 00:07:11,264 魔王ゴウルが宣言する 115 00:07:11,347 --> 00:07:14,392 デモンリングの所有権を放棄する 116 00:07:15,351 --> 00:07:17,061 -(2人)は? -(ゴウル)受け取れ! 117 00:07:20,314 --> 00:07:22,817 わしは魔王を引退しよう 118 00:07:22,900 --> 00:07:25,403 貴様!\\N俺をバカにしているのか!? 119 00:07:26,028 --> 00:07:29,907 わしの行動が魔王として ふさわしくないと皆が思うならば 120 00:07:29,991 --> 00:07:32,326 この地位に こだわる理由はない 121 00:07:33,703 --> 00:07:35,371 ふざけるな! 122 00:07:35,454 --> 00:07:37,832 逃げるんじゃねえ ゴウル! 123 00:07:37,915 --> 00:07:39,041 ああ そうだ 124 00:07:39,125 --> 00:07:40,751 (ユイガード)うわっ 125 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 くっ… 126 00:07:43,087 --> 00:07:44,088 うあっ 127 00:07:44,172 --> 00:07:45,173 ぐはっ 128 00:07:45,256 --> 00:07:46,299 うえっ 129 00:07:46,382 --> 00:07:47,800 うほっ 130 00:07:47,884 --> 00:07:49,760 うはっ があーっ 131 00:07:49,844 --> 00:07:51,596 (フフン)ユイガードさま! 132 00:07:51,679 --> 00:07:54,473 ウリミナスが世話になった礼だ 133 00:07:54,974 --> 00:07:57,310 皆も苦労をかけた 134 00:07:58,352 --> 00:08:00,062 (フギー)ゴ… ゴウルさま! 135 00:08:00,146 --> 00:08:01,981 (ムギー) 待ってくださいなりよ! 136 00:08:02,064 --> 00:08:04,817 このようなことになろうとは… 137 00:08:05,401 --> 00:08:08,404 (ツーヤ)これは 助かったのではないですかね 138 00:08:08,488 --> 00:08:09,655 勇者さま!? 139 00:08:09,739 --> 00:08:11,490 (金髪勇者)うむ 今のうちに 140 00:08:11,574 --> 00:08:13,534 逃げるぞ! 141 00:08:15,953 --> 00:08:17,330 というわけなのだ 142 00:08:17,413 --> 00:08:19,790 あのユイガードが魔王に… 143 00:08:19,874 --> 00:08:21,626 アタシたち お金もないし 144 00:08:21,709 --> 00:08:23,294 どこにも行き場所がないニャ 145 00:08:23,377 --> 00:08:25,296 理由は分かりましたが 146 00:08:25,379 --> 00:08:27,006 みんなの意見も聞かないと 147 00:08:27,089 --> 00:08:28,591 (バリロッサ)ただ今 戻りました 148 00:08:28,674 --> 00:08:31,427 今日の狩りは なかなかの収穫… 149 00:08:31,511 --> 00:08:33,137 -(バリロッサ)で… -(ゴウル)おおっ 150 00:08:33,221 --> 00:08:34,555 バリロッサ殿 151 00:08:34,639 --> 00:08:35,723 おかえりニャ 152 00:08:35,806 --> 00:08:37,183 な な… 153 00:08:37,266 --> 00:08:39,894 ちょうどいいところに戻ってきたね 154 00:08:40,394 --> 00:08:43,147 しばらくの間 2人も居候として 155 00:08:43,231 --> 00:08:46,067 この家で暮らしてもらおうと 思ってるんだけど… 156 00:08:46,150 --> 00:08:47,151 どうかな? 157 00:08:47,235 --> 00:08:48,611 ええ? 158 00:08:48,694 --> 00:08:51,572 よろしく頼む バリロッサ殿 159 00:08:51,656 --> 00:08:54,033 (バリロッサ)あ… あ… あ… 160 00:08:54,116 --> 00:08:57,245 (ゴウル) そう簡単に警戒心は解かぬか 161 00:08:57,328 --> 00:08:59,080 さすがはバリロッサ殿だ 162 00:08:59,163 --> 00:09:02,833 (ウリミナス)はあ?\\Nどう見ても 怖がってるだけだろニャ! 163 00:09:03,793 --> 00:09:06,003 (ゴウル)皆 そう硬くなるな 164 00:09:06,087 --> 00:09:08,297 わしは もう魔王ではない 165 00:09:08,381 --> 00:09:11,467 王の座を退き 軍も辞めてきたのだからな 166 00:09:11,551 --> 00:09:12,593 (一同)は? 167 00:09:12,677 --> 00:09:15,596 王としての責任を放棄した わしが 168 00:09:15,680 --> 00:09:18,933 のうのうと 魔族の領地で 暮らすわけにもいかぬし 169 00:09:19,016 --> 00:09:21,894 かといって 人種族の知人となると 170 00:09:21,978 --> 00:09:24,272 フリオ殿くらいしか 思い当たらなくてな 171 00:09:25,147 --> 00:09:27,984 こたびは友人として頼りに来たのだ 172 00:09:29,026 --> 00:09:30,528 (ブロッサム)で… でもさ 173 00:09:30,611 --> 00:09:33,781 つい先日も 魔王軍が クライロードに攻めてきたじゃないか 174 00:09:33,864 --> 00:09:38,035 あれは現魔王のユイガードが 勝手に やったことだそうですわ 175 00:09:38,119 --> 00:09:41,247 そのとおりだ わしに敵意はない 176 00:09:41,956 --> 00:09:44,542 君たち人種族に 危害を加えるマネはしないと 177 00:09:44,625 --> 00:09:46,252 約束しよう 178 00:09:46,335 --> 00:09:49,380 (ベラノ)じ… じゃあ お茶しに来てた時と同じ? 179 00:09:49,463 --> 00:09:50,840 そのとおりだ 180 00:09:50,923 --> 00:09:53,092 魔族には変わりないけどニャ! 181 00:09:53,175 --> 00:09:54,176 (2人の悲鳴) 182 00:09:54,260 --> 00:09:56,804 ウリミナスさん 脅かさないであげて 183 00:09:59,056 --> 00:10:01,767 それにしても ウリミナスが一緒にいながら 184 00:10:01,851 --> 00:10:06,105 仮にも元魔王が一文無しだなんて どうしたのです? 185 00:10:06,188 --> 00:10:07,398 今回の件で 186 00:10:07,481 --> 00:10:11,152 アタシが率いてた諜報部員たちも 魔王軍から抜けたニャ 187 00:10:11,652 --> 00:10:16,073 この元魔王は そいつらに 有り金 全部くれてやったのニャ 188 00:10:16,157 --> 00:10:19,827 今まで 軍の被害を 最小限に抑えられていたのは 189 00:10:19,910 --> 00:10:22,913 彼らの働きが あったからこそだからな 190 00:10:22,997 --> 00:10:24,707 当然の報酬であろう 191 00:10:24,790 --> 00:10:28,294 まったく… そんなんだから 謀反を起こされるニャ 192 00:10:28,377 --> 00:10:29,795 あんたは甘すぎるのニャ! 193 00:10:29,879 --> 00:10:31,505 あんたって… 194 00:10:31,589 --> 00:10:34,175 割を食うのは いつもアタシニャ! 195 00:10:34,258 --> 00:10:36,761 もう敬語なんか 使ってやらないニャ! 196 00:10:36,844 --> 00:10:38,596 許せ ウリミナス 197 00:10:39,889 --> 00:10:42,725 わしとて かつて 先代のやり方が気に食わず 198 00:10:42,808 --> 00:10:45,728 己の父親から 王の座を奪ったのだ 199 00:10:45,811 --> 00:10:49,315 支持を得られず 王の座を退くのは 致し方ないこと 200 00:10:50,775 --> 00:10:53,277 そ… それは そうかもしれないけど… 201 00:10:53,361 --> 00:10:54,654 何… 202 00:10:54,737 --> 00:10:57,990 王の座に こだわらずとも できることはあるだろう 203 00:10:58,532 --> 00:11:00,826 フリオ殿が無名の冒険者として 204 00:11:00,910 --> 00:11:04,622 魔族と人種族の争いを 止めているようにな 205 00:11:06,916 --> 00:11:08,459 知っていたんですの? 206 00:11:08,542 --> 00:11:09,794 もちろんだ 207 00:11:11,796 --> 00:11:14,256 それで 居候の件なんだけど… 208 00:11:14,840 --> 00:11:18,052 僕とリースは 構わないんじゃ ないかと思ってるんだ 209 00:11:18,135 --> 00:11:19,470 みんなは どうかな? 210 00:11:19,553 --> 00:11:23,516 ま… まあ 旦那さんとリースさんが 許可するなら 211 00:11:23,599 --> 00:11:26,686 居候のアタシたちが とやかく言う話でもないような… 212 00:11:26,769 --> 00:11:27,770 え!? 213 00:11:27,853 --> 00:11:31,065 (ビレリー)怖いことはしないって おっしゃってますし 214 00:11:31,148 --> 00:11:33,651 私も 構わないと思うのです 215 00:11:33,734 --> 00:11:37,863 私も… フリオさまの お茶友達と思えば… 216 00:11:37,947 --> 00:11:39,740 (ヒヤ)問題ありません 217 00:11:39,824 --> 00:11:41,534 いざとなれば このヒヤ 218 00:11:41,617 --> 00:11:44,495 至高なるお方の 盾とも矛ともなりましょう 219 00:11:44,578 --> 00:11:47,206 (バリロッサ)お… お前たち 何を言ってるんだ!? 220 00:11:47,289 --> 00:11:51,085 この男は 退いたとはいえ 魔王だったのだぞ! 221 00:11:51,168 --> 00:11:52,711 横の女は その側近 222 00:11:52,795 --> 00:11:55,172 そいつらと一緒に住むなんて… 223 00:11:56,966 --> 00:11:58,843 ではバリロッサ 224 00:11:58,926 --> 00:12:00,720 あなたは私に 225 00:12:00,803 --> 00:12:04,056 住む場所を失い 困っている 元上司と同僚を 226 00:12:04,140 --> 00:12:06,058 放り出せと言うのですね 227 00:12:06,142 --> 00:12:07,518 うっ… 228 00:12:07,601 --> 00:12:09,979 リース そんな言い方したら 229 00:12:10,062 --> 00:12:12,690 強要してるのと変わらないってば 230 00:12:12,773 --> 00:12:15,443 (バリロッサ) ううっ どうすれば… 231 00:12:15,526 --> 00:12:16,485 (サベア)フンス フンス… 232 00:12:17,069 --> 00:12:19,488 さ… サベア?\\Nまさか お前まで… 233 00:12:19,572 --> 00:12:20,698 フンス! 234 00:12:28,956 --> 00:12:31,792 (バリロッサ) わ… 分かりましたよ! 235 00:12:31,876 --> 00:12:35,045 (フェンリース)魔族の最強戦力を ゲットしましたわ! 236 00:12:41,051 --> 00:12:43,846 (土を耕す音) 237 00:12:43,929 --> 00:12:45,347 (ブロッサム)ふっ 238 00:12:46,849 --> 00:12:50,936 ふんっ… ふっ… ふっ… 239 00:12:51,020 --> 00:12:53,647 (ゴウル)これは立派な畑だな 240 00:12:54,273 --> 00:12:56,233 わしにも 何か手伝えることはないか? 241 00:12:56,317 --> 00:13:00,696 ない ない ないっ! 手伝いは魔人だけで十分だよ 242 00:13:04,492 --> 00:13:06,410 (ゴウル)馬の調教なら手伝うぞ 243 00:13:06,494 --> 00:13:10,247 魔獣の扱いは慣れているのでな 244 00:13:10,331 --> 00:13:12,166 (馬たちのいななき) 245 00:13:12,249 --> 00:13:14,335 ああっ ゴザルさん! 246 00:13:14,418 --> 00:13:17,505 邪魔しないでくださいなのです~ 247 00:13:21,300 --> 00:13:23,636 (ゴウル)ほう… これは見事 248 00:13:24,678 --> 00:13:27,014 ここにある物 すべてフリオ殿が? 249 00:13:27,097 --> 00:13:29,308 ええ 武器や防具 250 00:13:29,391 --> 00:13:32,561 雑貨なんかを ちょこちょこ 作っては 売ってるんです 251 00:13:34,688 --> 00:13:36,941 冒険者向けの道具類なんかは 252 00:13:37,024 --> 00:13:39,777 バリロッサたちに 試しに使ってみてもらったりして 253 00:13:40,402 --> 00:13:42,321 改良を加えていってるんですよ 254 00:13:43,489 --> 00:13:45,741 (ゴウル) この龍のウロコは もしや… 255 00:13:45,825 --> 00:13:47,076 あっ それは… 256 00:13:50,538 --> 00:13:54,166 勝者が敗者を糧とするのは 世の常だろう 257 00:13:54,250 --> 00:13:56,544 元より 襲撃したのは こちらだからな 258 00:13:59,088 --> 00:14:03,259 見たところ いくつもの魔法を 重ねがけしてあるのだな 259 00:14:03,342 --> 00:14:05,553 龍のウロコのおかげですよ 260 00:14:05,636 --> 00:14:08,889 ウロコ自体に 魔力をためておける 性質があったので 261 00:14:08,973 --> 00:14:09,974 (ゴウル)なるほど 262 00:14:10,057 --> 00:14:13,686 人種族の兵が この装備を持つとなると 263 00:14:13,769 --> 00:14:16,313 魔王軍も一計を案じねばならぬな… 264 00:14:17,022 --> 00:14:19,275 個人の冒険者向けですよ 265 00:14:19,358 --> 00:14:20,651 かけてある魔法が 266 00:14:20,734 --> 00:14:24,154 集団戦には向かないことを 分かってて おっしゃってますね 267 00:14:24,780 --> 00:14:28,075 ハハハ… さすがフリオ殿だ 268 00:14:28,576 --> 00:14:31,870 人種族と 何を あんなに 和気あいあいと… 269 00:14:31,954 --> 00:14:36,250 あら もう魔王ではないのですから 別に よいのではなくて? 270 00:14:36,750 --> 00:14:38,210 し… しかしニャ… 271 00:14:38,294 --> 00:14:42,715 魔族を率いていた時よりも 生き生きしてるように見えるのは 272 00:14:42,798 --> 00:14:45,676 正直 複雑ニャ… 273 00:14:46,635 --> 00:14:47,886 (扉が閉じる音) 274 00:15:23,797 --> 00:15:30,638 (寝息) 275 00:15:38,187 --> 00:15:41,273 (フェンリース) 眠れないのですか バリロッサ 276 00:15:41,357 --> 00:15:43,233 ハーブティーですわ 277 00:15:44,026 --> 00:15:46,487 小腹が空(す)いたのなら クッキーもありますわよ 278 00:15:47,196 --> 00:15:49,948 ありがとうございます リース殿 279 00:15:50,032 --> 00:15:53,243 実は バリロッサが 元気ないみたいだって 280 00:15:53,327 --> 00:15:56,664 リースが心配してて 僕も気になってたんだ 281 00:15:58,874 --> 00:16:01,251 ゴザルさんたちと同居すること 282 00:16:01,335 --> 00:16:04,630 無理やり承諾させる形に なってしまったし 283 00:16:04,713 --> 00:16:07,132 少し 話ができればと思って 284 00:16:07,216 --> 00:16:08,550 いえ! 285 00:16:08,634 --> 00:16:12,346 元より 居候の自分が 意見することでもありませんし 286 00:16:13,055 --> 00:16:16,517 ブロッサムたちの順応が早すぎて 戸惑っただけで… 287 00:16:17,017 --> 00:16:18,060 そっか 288 00:16:18,977 --> 00:16:21,313 僕は今の生活が気に入ってるんだ 289 00:16:22,356 --> 00:16:26,652 狩りで得た素材で作った防具を 売って 収入を得る 290 00:16:26,735 --> 00:16:29,822 ブロッサムの管理する畑で できた野菜を食べて 291 00:16:29,905 --> 00:16:33,701 ビレリーやサベアと一緒に 魔獣の面倒を見ながら 292 00:16:33,784 --> 00:16:36,870 ベラノやヒヤと魔法の勉強をする 293 00:16:37,538 --> 00:16:40,666 それぞれが お互い 尊重し合いながら暮らすのは 294 00:16:41,333 --> 00:16:45,212 理想ではあっても なかなか うまくいくことではないからさ 295 00:16:45,295 --> 00:16:47,548 そう… ですね 296 00:16:48,590 --> 00:16:51,802 やはり私は この家に ふさわしくありません 297 00:16:51,885 --> 00:16:53,554 バリロッサ… 298 00:16:53,637 --> 00:16:58,475 これからも フリオ殿やリース殿の おそばにいたかったのですが 299 00:16:58,559 --> 00:17:03,105 私は みんなと違って 何の役にも立ちませんし 300 00:17:03,188 --> 00:17:04,440 それに… 301 00:17:05,315 --> 00:17:07,443 頭では分かっているのです 302 00:17:07,526 --> 00:17:10,946 魔族であろうと 言葉を交わして 笑い合い 303 00:17:11,029 --> 00:17:13,949 同じ物を食べて 顔をほころばせる姿は 304 00:17:14,032 --> 00:17:16,076 我々と何ひとつ変わらない 305 00:17:16,827 --> 00:17:18,245 魔族から見れば 306 00:17:18,328 --> 00:17:21,582 我々だって加害者なのだと いうことも知っています 307 00:17:22,374 --> 00:17:26,003 それでも… どうしても割り切れない! 308 00:17:26,086 --> 00:17:29,173 戦場に立ったこともない 新参者とはいえ 309 00:17:29,256 --> 00:17:32,509 私は 騎士団の中で 負傷した兵や 310 00:17:32,593 --> 00:17:36,055 失われた戦友に涙する者たちを 見てきたのです! 311 00:17:37,431 --> 00:17:40,726 あの男が邪悪な者ではないと 分かっていても 312 00:17:40,809 --> 00:17:43,937 もう魔王は辞めたのだと 言われても… 313 00:17:44,021 --> 00:17:48,067 同じ屋根の下で 笑って暮らすなど 私には… 314 00:17:50,694 --> 00:17:52,905 そう思うのは 普通のことなんじゃないかな 315 00:17:52,988 --> 00:17:53,864 え!? 316 00:17:53,947 --> 00:17:57,534 魔族を拒絶する感情は 多かれ少なかれ 317 00:17:57,618 --> 00:17:59,328 この世界に住む人種族なら 318 00:17:59,411 --> 00:18:02,164 みんな 持っているものだと 思うんだ 319 00:18:02,247 --> 00:18:04,416 それは仕方ないことだよ 320 00:18:04,500 --> 00:18:07,044 それにね ゴザルさんたちも 321 00:18:07,127 --> 00:18:10,297 ただ困ったから 頼りに来たんじゃないと思うよ 322 00:18:10,881 --> 00:18:13,509 えっ そうなのですか? 323 00:18:13,592 --> 00:18:16,845 まあ この家を見張る意味も あるのでしょうね 324 00:18:16,929 --> 00:18:20,057 旦那さまにヒヤ ヒヤの中にいるダマリナッセ 325 00:18:20,140 --> 00:18:22,643 そして当然 この私も 326 00:18:23,352 --> 00:18:25,687 この家には どっちの陣営にとっても 327 00:18:25,771 --> 00:18:28,690 脅威となる戦力が 集まっていますから 328 00:18:28,774 --> 00:18:32,820 見張られているだなんて… 居心地悪くないのですか? 329 00:18:32,903 --> 00:18:36,281 別に?\\N探られる腹もないからね 330 00:18:36,365 --> 00:18:39,827 だからさ わだかまりを 捨てる必要はないんだよ 331 00:18:39,910 --> 00:18:42,663 尊重し合いながら 暮らすっていうのは 332 00:18:42,746 --> 00:18:44,665 お互いの在り方を認めることで 333 00:18:44,748 --> 00:18:47,709 無理やり仲良くするってことじゃ ないと思うから 334 00:18:49,795 --> 00:18:52,506 在り方を… 認める… 335 00:18:52,589 --> 00:18:54,883 ところで 不思議なのですけれど 336 00:18:54,967 --> 00:18:57,344 魔王はダメで 私はいいんですの? 337 00:18:57,427 --> 00:18:58,679 え? 338 00:18:58,762 --> 00:19:01,890 (フェンリース)私だって 一応 魔王軍にいましたし 339 00:19:01,974 --> 00:19:03,934 なんなら 最初は あなたたちを 340 00:19:04,017 --> 00:19:06,562 兵士たちの 餌にしようとしてましたけど 341 00:19:06,645 --> 00:19:08,480 (バリロッサ) えっ そうなのですか!? 342 00:19:08,564 --> 00:19:09,648 そうですよ 343 00:19:10,566 --> 00:19:12,109 (バリロッサ)あっ む… 344 00:19:12,192 --> 00:19:13,861 無理です 345 00:19:13,944 --> 00:19:17,030 あ… あまりにも 気の抜けた姿を見てきたせいで 346 00:19:17,114 --> 00:19:19,992 今さら憎い仇(かたき)とは認識できません! 347 00:19:20,075 --> 00:19:22,369 もしかして ケンカ売ってやがります? 348 00:19:23,328 --> 00:19:25,706 それと さっき言ってたことですけれど 349 00:19:26,498 --> 00:19:29,293 バリロッサは ちゃんと役に立っていますわよ 350 00:19:31,128 --> 00:19:33,714 これだって 焼き方を教えてくれたのは 351 00:19:33,797 --> 00:19:35,215 あなたではないですか 352 00:19:38,176 --> 00:19:39,178 え? 353 00:19:39,261 --> 00:19:40,929 味見してみてよ 354 00:19:42,055 --> 00:19:43,682 意外とイケるよ 355 00:19:43,765 --> 00:19:46,101 “意外と”は余計ですわ 旦那さま 356 00:19:46,184 --> 00:19:48,103 (フリオ)アハハ… ごめんごめん 357 00:19:56,445 --> 00:19:58,071 (バリロッサ)宣言します! 358 00:19:59,615 --> 00:20:01,742 ゴザル殿 ウリミナス殿! 359 00:20:01,825 --> 00:20:06,580 万が一にも あなたたちが人種族に 仇(あだ)なすマネをしようものなら 360 00:20:06,663 --> 00:20:08,457 このバリロッサが許さない! 361 00:20:08,540 --> 00:20:11,585 同じ家に住むことは認めたが 362 00:20:11,668 --> 00:20:14,463 いつも目を光らせていると 心せよと… 363 00:20:14,546 --> 00:20:16,340 ほ~ん 364 00:20:16,423 --> 00:20:19,301 昨日 散々ビビり散らしていた へっぽこ騎士に 365 00:20:19,384 --> 00:20:20,886 何ができるニャ? 366 00:20:20,969 --> 00:20:23,972 くっ ううう… うるさいぞ! 367 00:20:24,056 --> 00:20:26,600 へっぽこ度合いなら フリオ殿に2度も返り討ちされた 368 00:20:26,683 --> 00:20:28,810 貴殿だって相当なものだろう! 369 00:20:28,894 --> 00:20:30,103 ニャーッ! 370 00:20:30,187 --> 00:20:32,689 そ… それは言うなよニャ! 371 00:20:32,773 --> 00:20:34,942 -(ウリミナス)キシャーッ -(ゴウル)ハッハッハッ 372 00:20:43,825 --> 00:20:47,287 改めて よろしく頼もう バリロッサ殿 373 00:20:49,206 --> 00:20:51,917 その手は あなたたちが 信頼に値すると 374 00:20:52,000 --> 00:20:54,252 判断できた時に 取るとしよう 375 00:20:58,257 --> 00:21:00,592 (サベアのあくび) 376 00:21:01,218 --> 00:21:03,178 (バリロッサ)行くぞ サベア 377 00:21:03,261 --> 00:21:05,389 今日は狩り日和だ! 378 00:21:18,151 --> 00:21:21,530 (荒い息遣い) 379 00:21:21,613 --> 00:21:25,117 (金髪勇者)ハハハ… ざまあみやがれ 魔族どもめ! 380 00:21:25,200 --> 00:21:27,619 (ツーヤ) も… もう走れませんよぉ 381 00:21:27,703 --> 00:21:29,496 勇者さま! 382 00:21:29,579 --> 00:21:31,623 (金髪勇者) あと少しで魔族領を抜ける! 383 00:21:31,707 --> 00:21:33,333 それまでの辛抱だ! 384 00:21:33,417 --> 00:21:37,087 街に着いたら 魔族どもの 宝物殿から拝借してきた 385 00:21:37,170 --> 00:21:39,464 宝石(ふぉうせき)や魔石を売(ふ)りさばける! 386 00:21:39,548 --> 00:21:42,926 宿に泊(とぅ)まって ゆったり風呂にも入れるぞ! 387 00:21:43,010 --> 00:21:45,804 ああ~ お風呂~ いいですねぇ 388 00:21:45,887 --> 00:21:50,350 でも私たち 指名手配中だってこと 忘れてませんかぁ? 389 00:21:50,434 --> 00:21:52,144 (金髪勇者)忘れてなどおらんわ! 390 00:21:52,227 --> 00:21:54,896 クライロード国から出られれば 何とかなるであろう! 391 00:21:54,980 --> 00:21:58,734 (ツーヤ)おお~ 珍しく冴えてますね 勇者さまぁ 392 00:21:58,817 --> 00:22:00,277 (金髪勇者)珍しくとは何だ! 393 00:22:00,360 --> 00:22:01,570 (ツーヤ)だってぇ… 394 00:22:01,653 --> 00:22:02,863 (金髪勇者) “だってぇ”じゃない! 395 00:22:02,946 --> 00:22:05,157 さあグズグズ言わずに 走れ走れ! 396 00:22:05,240 --> 00:22:08,827 あの地平の彼方(きゃなた)まで突っ走るのだ! 397 00:22:11,038 --> 00:22:16,001 ♪~ 398 00:23:36,706 --> 00:23:40,961 ~♪