1 00:00:01,960 --> 00:00:06,923 (ナレーション)神覚者(しんかくしゃ)になるため マッシュの魔法学校生活が始まった 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,467 魔法が使えないけど… 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,554 魔法が使えないけど! 4 00:00:12,637 --> 00:00:13,263 (マッシュ)あっ… 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,306 (マッシュ)フィン君 (フィン)ん? 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,934 (マッシュ)明日の授業で使う ほうき 貸してくれないかい? 7 00:00:18,601 --> 00:00:21,688 ほうきと間違えて ゴボウ 持ってきちゃったんだ 8 00:00:21,771 --> 00:00:24,774 (フィン)ゴボウ? ほうきとゴボウを間違えたの? 9 00:00:24,858 --> 00:00:25,692 うっかりね 10 00:00:25,775 --> 00:00:27,736 うっかりって… 11 00:00:28,611 --> 00:00:30,447 いいよ 貸すよ 12 00:00:30,530 --> 00:00:33,408 やっぱ いいヤツだな 君は 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 ♪~ 14 00:02:02,914 --> 00:02:04,874 ~♪ 15 00:02:06,000 --> 00:02:09,671 (教師)それでは 今から ほうきの乗り方を学びます 16 00:02:09,754 --> 00:02:13,758 ほうきに魔法を伝え “飛べ”と強く命令します 17 00:02:13,842 --> 00:02:17,470 そして またがり 魔力を調整し 浮かせます 18 00:02:17,554 --> 00:02:18,721 それでは 始め 19 00:02:18,805 --> 00:02:19,430 (手をたたく音) 20 00:02:19,514 --> 00:02:21,391 (生徒たち)飛べ! 飛べ! 21 00:02:21,474 --> 00:02:22,934 飛べ! 飛べ! 22 00:02:24,894 --> 00:02:30,191 じいちゃん 必ず1番になって 平穏な暮らし 手に入れるからね 23 00:02:31,734 --> 00:02:32,318 よし 24 00:02:34,362 --> 00:02:35,071 飛べ 25 00:02:37,490 --> 00:02:38,324 飛べ 26 00:02:39,158 --> 00:02:39,993 飛べ 27 00:02:40,577 --> 00:02:41,536 飛(と)… 28 00:02:44,205 --> 00:02:45,164 でしょうね 29 00:02:45,248 --> 00:02:46,207 (ロイドの部下)おいおい 30 00:02:46,291 --> 00:02:49,002 ほうきも 満足に 浮かせられねえのかよ 31 00:02:49,085 --> 00:02:52,338 とんだ劣等生が混じり込んでるな 32 00:02:52,839 --> 00:02:56,968 困るんだよな お前みたいなのがいるとさ 33 00:02:59,470 --> 00:03:00,221 (衝撃音) 34 00:03:01,556 --> 00:03:02,181 (マッシュ)飛べ 35 00:03:04,142 --> 00:03:04,893 (部下)え? 36 00:03:06,269 --> 00:03:08,146 (部下) ズルしやがったな てめえ! 37 00:03:08,229 --> 00:03:08,855 (マッシュ)ん? 38 00:03:08,938 --> 00:03:10,148 (部下)白々しいぞ! 39 00:03:10,231 --> 00:03:12,567 言う前に ほうき 跳ねてたじゃねえか 40 00:03:12,650 --> 00:03:13,443 (マッシュ)ん? 41 00:03:13,943 --> 00:03:15,194 こいつ… 42 00:03:15,278 --> 00:03:18,698 (教師)それじゃあ ほうきの スピードをどれくらい出せるか 43 00:03:18,781 --> 00:03:20,992 今からタイム測定を始めます 44 00:03:21,826 --> 00:03:25,205 ちょうどいい あれで俺と勝負しろ 45 00:03:25,288 --> 00:03:30,293 負けたほうは この学園生活中 なんでも言うことを聞く 46 00:03:30,376 --> 00:03:31,586 どうだ? 47 00:03:31,669 --> 00:03:32,462 いいよ 48 00:03:36,216 --> 00:03:37,675 (部下)フッ… バカが 49 00:03:37,759 --> 00:03:39,761 俺は編入生と違って 50 00:03:39,844 --> 00:03:42,889 ここの中等部のときから ほうきに乗ってんだ 51 00:03:42,972 --> 00:03:45,642 お前なんかに負けるわけがねえ 52 00:03:45,725 --> 00:03:47,977 ボコボコにしてやるよ 53 00:03:49,562 --> 00:03:53,233 (教師) あの生徒… 昨日のふざけたヤツね 54 00:03:53,733 --> 00:03:56,361 ほうきなんて乗れるのかしら? 55 00:03:56,444 --> 00:03:58,029 それじゃあ いくわよ 56 00:03:58,112 --> 00:04:00,281 よ~い… ドン! 57 00:04:03,952 --> 00:04:04,869 (部下)何が… 58 00:04:05,370 --> 00:04:07,622 何が起きたんだってばよ… 59 00:04:08,122 --> 00:04:11,584 イヤアアッ! なんてスピードなの! 世界新よ! 60 00:04:11,668 --> 00:04:14,045 ワールドレコード! ワールドレコード! 61 00:04:14,128 --> 00:04:16,005 (生徒)一体 何が起こったんだ? 62 00:04:16,089 --> 00:04:17,257 (生徒)どういうことだ? 63 00:04:17,340 --> 00:04:18,549 (生徒)訳分かんねえ! 64 00:04:21,511 --> 00:04:23,554 (フィン)僕は ちゃんと見てたぞ 65 00:04:24,305 --> 00:04:26,474 スタートと同時に ほうきを投げ 66 00:04:26,975 --> 00:04:29,686 すぐさま 飛び出して ほうきに向かう 67 00:04:30,186 --> 00:04:34,148 空気抵抗を利用し スピードを緩めつつ 距離を縮め 68 00:04:34,232 --> 00:04:35,817 飛び乗った! 69 00:04:36,985 --> 00:04:38,653 いや どういうこと? 70 00:04:38,736 --> 00:04:42,156 (部下)てめえ! さてはズルしたな? ありえねえ! 71 00:04:42,865 --> 00:04:46,536 現実を受け止められないなんて かわいそうだな なんか… 72 00:04:46,619 --> 00:04:47,704 (部下)てめえ! 73 00:04:47,787 --> 00:04:50,206 いいよ さっきの約束もなしで 74 00:04:50,290 --> 00:04:51,499 かわいそうだし 75 00:04:52,500 --> 00:04:54,168 ナメてんだろ てめ… 76 00:04:54,252 --> 00:04:55,920 んんっ… 77 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 (ロイド)まあまあ 騒ぐなって 78 00:04:59,007 --> 00:05:01,676 ごめん ごめん 失礼なことして 79 00:05:01,759 --> 00:05:04,220 こいつ 僕の友達なんだ 80 00:05:04,721 --> 00:05:06,681 (マッシュ)はあ… まあ 別に 81 00:05:07,265 --> 00:05:09,726 (生徒)おい あいつ キャベルに声かけられてるぞ 82 00:05:09,809 --> 00:05:11,561 (生徒)絶対 目ぇ付けられたな 83 00:05:11,644 --> 00:05:13,187 (生徒)関わらないでおこう 84 00:05:13,271 --> 00:05:15,440 (生徒)高校で最初の犠牲者だ 85 00:05:15,523 --> 00:05:19,319 (ロイド)それより さっきの見て 君に興味が湧いたよ 86 00:05:19,402 --> 00:05:21,237 友達になってくれないか? 87 00:05:21,738 --> 00:05:22,572 (マッシュ)はあ… 88 00:05:22,655 --> 00:05:25,908 僕はロイド・キャベル 以後 よろしく 89 00:05:28,745 --> 00:05:30,329 おいもキャベツ? 90 00:05:37,045 --> 00:05:38,338 (教師)ちょっと あなたたち! 91 00:05:38,421 --> 00:05:40,798 何してるの? 授業中ですよ 92 00:05:40,882 --> 00:05:42,341 (ロイド)おっと いけない 93 00:05:43,259 --> 00:05:45,553 君 かなり面白いね 94 00:05:45,636 --> 00:05:47,680 放課後 また ここに来なよ 95 00:05:48,181 --> 00:05:49,766 待ってるよ 96 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 はあ… 97 00:05:54,187 --> 00:05:55,605 授業中… 98 00:05:56,689 --> 00:06:00,068 (ロイド)おい~ 何 負けてんだよ 99 00:06:00,151 --> 00:06:02,111 ホント 情けないよなあ 100 00:06:02,195 --> 00:06:05,281 逆に からかわれちゃってさ 101 00:06:06,199 --> 00:06:06,866 (部下)うっ! 102 00:06:06,949 --> 00:06:09,327 (ロイド)とんだ失態だよなあ 103 00:06:09,410 --> 00:06:10,203 (殴る音) (部下)うっ… 104 00:06:10,286 --> 00:06:12,830 (ロイド) 言われたこともできないなんて 105 00:06:12,914 --> 00:06:13,873 (殴る音) (部下)ぐっ… 106 00:06:13,956 --> 00:06:17,001 (ロイド)僕は からかってこいって言ったんだけど 107 00:06:17,085 --> 00:06:17,877 (殴る音) (部下)ぐはっ… 108 00:06:20,171 --> 00:06:21,631 (ロイド)まあ いっか 109 00:06:22,215 --> 00:06:25,301 楽しそうなおもちゃ 見つけたし 110 00:06:26,928 --> 00:06:28,387 なんなの? あの人 111 00:06:28,471 --> 00:06:32,016 キャベル君は 僕と同じ内部進学組さ 112 00:06:32,517 --> 00:06:33,392 でも なんで… 113 00:06:34,143 --> 00:06:35,895 みんな おびえていたんだい? 114 00:06:37,396 --> 00:06:38,815 それは… 115 00:06:41,359 --> 00:06:45,238 それは彼が 魔法局高官の息子だからさ 116 00:06:46,239 --> 00:06:50,910 君も 魔法局が この世界で いかに絶対的なものか分かるだろ? 117 00:06:50,993 --> 00:06:54,163 (マッシュ)う… うん よよよよ… 余裕でね 118 00:06:55,581 --> 00:06:58,251 まあ 簡単な話… 119 00:06:58,751 --> 00:07:01,254 逆らうと 退学させられるんだ 120 00:07:02,338 --> 00:07:05,216 ここの教頭が かなり深い関係らしくて 121 00:07:05,299 --> 00:07:08,511 少しでも気に入らないと 辞めさせられるんだ 122 00:07:09,011 --> 00:07:10,847 僕は内部生だから 123 00:07:10,930 --> 00:07:13,891 中等部のころから 嫌というほど見てきたよ 124 00:07:14,392 --> 00:07:18,229 辞めさせられてからも 嫌がらせが続いた家もあるらしい 125 00:07:18,896 --> 00:07:21,524 だから みんな 言うことを聞くんだ 126 00:07:22,024 --> 00:07:23,818 怖いからね 127 00:07:26,779 --> 00:07:28,447 (ナレーション)放課後である 128 00:07:32,410 --> 00:07:35,329 たまにはいいな 自分で作るのも 129 00:07:39,208 --> 00:07:43,087 このシュークリーム じいちゃんにも食べさせたかったな 130 00:07:43,796 --> 00:07:45,965 (ブラッド) まっ お前は選ぶだけだ 131 00:07:46,048 --> 00:07:51,804 一生 追われ続ける人生か 玉砕(ぎょくさい)覚悟で 一発逆転か 132 00:07:52,930 --> 00:07:56,684 なんとしてでも この学校で1番を取らないと 133 00:07:57,977 --> 00:07:58,811 ん? 134 00:07:59,729 --> 00:08:01,480 なんか忘れてる気が… 135 00:08:03,065 --> 00:08:04,150 まあ いいか 136 00:08:04,233 --> 00:08:05,693 (ナレーション) 怒らせちゃダメなタイプを 137 00:08:05,776 --> 00:08:07,904 怒らせていたマッシュであった 138 00:08:09,447 --> 00:08:11,073 翌日である 139 00:08:11,699 --> 00:08:14,327 次の授業は魔法薬学だから… 140 00:08:15,495 --> 00:08:16,329 ん? 141 00:08:17,538 --> 00:08:18,581 なんてこった 142 00:08:19,290 --> 00:08:21,334 僕の教科書がボロボロに… 143 00:08:27,507 --> 00:08:28,966 (ロイド)こんにちは 144 00:08:30,218 --> 00:08:33,095 昨日 来なかったけど 何してたの? 145 00:08:34,597 --> 00:08:38,351 あ… ごめんなさい シュークリーム 作ってました 146 00:08:42,146 --> 00:08:46,567 (ロイド)それよりさ 君 神覚者を狙ってるんでしょ? 147 00:08:46,651 --> 00:08:50,363 僕 教頭と仲が良くて 少しツテがあってさ 148 00:08:50,446 --> 00:08:52,782 僕の言うことを聞いてくれたら 149 00:08:52,865 --> 00:08:55,868 君のこと 教頭に推薦してあげるけど? 150 00:08:55,952 --> 00:08:58,454 えっ… やった やります 151 00:08:59,580 --> 00:09:00,998 でも なんで急に… 152 00:09:01,082 --> 00:09:05,211 (ロイド)いや 君 面白いし 僕も協力したいんだ 153 00:09:05,294 --> 00:09:07,922 でも 無条件でってのも変だろ? 154 00:09:08,005 --> 00:09:08,881 (マッシュ)確かに 155 00:09:09,882 --> 00:09:11,634 (ロイド)じゃ とりあえず… 156 00:09:11,717 --> 00:09:13,761 それ 運んでおいてよ 157 00:09:13,844 --> 00:09:14,387 うっす 158 00:09:14,470 --> 00:09:17,098 うわっ 靴 汚れてる 拭いて 159 00:09:17,181 --> 00:09:17,890 うす 160 00:09:17,974 --> 00:09:19,058 (ロイド)飲み物 161 00:09:19,141 --> 00:09:19,892 (マッシュ)うす 162 00:09:19,976 --> 00:09:20,977 (ロイド)肩 もんで 163 00:09:21,060 --> 00:09:21,852 (マッシュ)うす 164 00:09:21,936 --> 00:09:23,646 (ロイド)なんか面白いことして 165 00:09:23,729 --> 00:09:24,772 (マッシュ)うす 166 00:09:24,855 --> 00:09:26,899 うす… うす… 167 00:09:27,483 --> 00:09:30,653 次の授業は え~っと… 168 00:09:31,779 --> 00:09:32,530 ん? 169 00:09:33,114 --> 00:09:34,740 また 教科書 破れてる 170 00:09:35,950 --> 00:09:38,160 フィン君の教科書 見せてくれない? 171 00:09:38,744 --> 00:09:39,495 えっ? 172 00:09:39,996 --> 00:09:43,666 ご… ごめん ほかの人に 見せてもら… 173 00:09:45,209 --> 00:09:45,918 ありがとう 174 00:09:46,502 --> 00:09:48,546 えっ? 今 僕 断(ことわ)っ… 175 00:09:49,922 --> 00:09:51,549 いや~ 助かった 176 00:09:52,216 --> 00:09:54,427 昨日も ほうき 貸してくれて ありがとう 177 00:09:54,927 --> 00:09:56,679 これ お礼のシュークリーム 178 00:09:56,762 --> 00:09:58,389 (フィン)あ… うん 179 00:10:00,725 --> 00:10:02,310 (マッシュ) でも 本当によかったよ 180 00:10:02,393 --> 00:10:03,060 えっ? 181 00:10:04,353 --> 00:10:07,189 君みたいな いい人と友達になれて 182 00:10:11,402 --> 00:10:12,403 (フィン)うん… 183 00:10:12,987 --> 00:10:15,364 (マッシュ) いや~ なんて いい人なんだ 184 00:10:15,448 --> 00:10:17,908 お世話さまです ホント助かります 185 00:10:18,784 --> 00:10:22,413 いや 全然いいよ 僕も助かってるし 186 00:10:30,463 --> 00:10:31,839 ごめん ごめん 187 00:10:31,922 --> 00:10:34,383 こぼしちゃったから 拭いといてくれない? 188 00:10:35,426 --> 00:10:37,386 ん? どうした? 189 00:10:37,970 --> 00:10:39,639 やるでしょ? 190 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 次の授業は魔法薬学か 191 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 あの先生 あんま好きじゃないんだよな 192 00:10:47,355 --> 00:10:49,940 教頭に言って 辞めさせちゃおうかな 193 00:10:50,024 --> 00:10:51,859 (部下)マズいですよ さすがに 194 00:10:56,155 --> 00:10:58,491 すっごい きれいに なってしまった 195 00:10:59,700 --> 00:11:00,368 あっ… 196 00:11:02,495 --> 00:11:03,663 あれ? 197 00:11:04,246 --> 00:11:07,083 (部下)マジで なんでも 言うこと聞くじゃん あいつ 198 00:11:07,166 --> 00:11:09,085 (部下) そろそろ気付くんじゃね? 199 00:11:09,168 --> 00:11:11,295 (ロイド)教科書は飽きたな 200 00:11:11,379 --> 00:11:13,673 次は服でも燃やしてこいよ 201 00:11:13,756 --> 00:11:15,841 なあ? フィン 202 00:11:16,801 --> 00:11:19,887 (部下)そこまですりゃ 自主退学するんじゃない? 203 00:11:20,388 --> 00:11:22,181 (フィン)もう できないです 204 00:11:22,264 --> 00:11:25,059 (ロイド) ん? よく聞こえなかったな 205 00:11:25,142 --> 00:11:26,686 もう一度 言ってよ 206 00:11:28,187 --> 00:11:29,188 (フィン)だから… 207 00:11:29,271 --> 00:11:31,941 もう できないって言ってるんです 208 00:11:35,736 --> 00:11:37,405 ふ~ん 209 00:11:39,281 --> 00:11:40,199 (フィン)うっ! 210 00:11:41,283 --> 00:11:43,744 君は間違ってる 211 00:11:43,828 --> 00:11:46,580 間違えたら 頭をつけて謝らないと 212 00:11:47,123 --> 00:11:47,915 (衝撃音) 213 00:11:50,543 --> 00:11:52,837 (マッシュ) フィン君 どこ行ったんだろ? 214 00:11:53,712 --> 00:11:55,798 間違えて 教科書 持って帰っちゃったよ 215 00:11:55,881 --> 00:11:56,841 (衝撃音) 216 00:11:57,591 --> 00:12:00,136 (マッシュ) ん? なんだ? 今の音 217 00:12:00,636 --> 00:12:01,429 (衝撃音) 218 00:12:09,437 --> 00:12:11,355 マ… マッシュ君 219 00:12:12,606 --> 00:12:14,608 マッシュ君じゃん 220 00:12:16,193 --> 00:12:17,361 何してるの? 221 00:12:18,529 --> 00:12:20,614 謝ってもらってるんだ 222 00:12:20,698 --> 00:12:23,409 彼が調子に乗っちゃったからね 223 00:12:27,621 --> 00:12:29,415 大丈夫? フィン君 224 00:12:30,040 --> 00:12:30,791 (フィン)うん… 225 00:12:31,292 --> 00:12:32,376 (マッシュ)でも 傷が… 226 00:12:33,502 --> 00:12:36,422 そんなことより… マッシュ君 227 00:12:39,759 --> 00:12:42,761 ぼ… 僕なんだ 228 00:12:43,304 --> 00:12:46,015 君の教科書 ボロボロにしたの… 229 00:12:46,557 --> 00:12:48,017 僕なんだ! 230 00:12:48,809 --> 00:12:52,480 命令されて 怖くて 逆らえなくて 231 00:12:52,563 --> 00:12:56,025 けど 君は 僕のことを いいヤツだって… 232 00:12:56,108 --> 00:12:58,944 友達だって言ってくれたのに 233 00:12:59,028 --> 00:13:02,990 それなのに 僕は 君に ひどいことを… 234 00:13:03,073 --> 00:13:06,160 だから どうしても謝りたくて… 235 00:13:06,869 --> 00:13:10,372 本当にごめん… ごめんよ 236 00:13:10,873 --> 00:13:15,085 (ロイド)僕にも そうやって 素直に謝ればよかったのに 237 00:13:15,586 --> 00:13:17,546 あっ そういえばさ 238 00:13:17,630 --> 00:13:22,051 教頭と一緒に食事するんだけど マッシュ君も来ない? 239 00:13:22,134 --> 00:13:25,179 そんなボロ雑巾は放っておいてさ 240 00:13:25,262 --> 00:13:28,516 君のことを ぜひ紹介したいんだ 241 00:13:29,016 --> 00:13:32,186 こんなチャンス 二度とないと思うけど 242 00:13:32,269 --> 00:13:35,940 そんな謝ってばかりのヤツと つるんでたらね 243 00:13:36,982 --> 00:13:37,691 え? 244 00:13:37,775 --> 00:13:39,276 (衝撃音) 245 00:13:42,363 --> 00:13:45,032 謝るのは お前のほう 246 00:13:46,033 --> 00:13:47,952 (衝撃音) 247 00:13:51,038 --> 00:13:53,040 謝るのは お前のほう 248 00:13:54,500 --> 00:13:55,417 (部下)え? 249 00:13:55,501 --> 00:13:57,962 (2人) いやいやいや… ええ~っ! 250 00:13:59,213 --> 00:14:02,174 そんなことしたら 退学に… 251 00:14:05,177 --> 00:14:07,221 重要? それ 252 00:14:08,347 --> 00:14:09,723 マッシュ君… 253 00:14:11,475 --> 00:14:12,226 あれ? 254 00:14:13,519 --> 00:14:14,728 やっぱマズいかも 255 00:14:18,607 --> 00:14:20,484 やってしまったかもしれない 256 00:14:20,568 --> 00:14:23,737 (ファルマン)ええ そのとおり やってくれましたね 257 00:14:24,321 --> 00:14:26,991 (部下たち) ファ… ファルマン教頭! 258 00:14:29,326 --> 00:14:31,370 (部下)なんで こんな所に… 259 00:14:31,453 --> 00:14:35,833 (ファルマン)私は彼のことを 彼のお父様から頼まれていますから 260 00:14:36,333 --> 00:14:39,253 一部始終 見させてもらいました 261 00:14:39,336 --> 00:14:41,005 一部始終 見てたんなら… 262 00:14:41,088 --> 00:14:43,757 (ファルマン) このことを暴力事件として 263 00:14:43,841 --> 00:14:46,802 フィン・エイムズ マッシュ・バーンデッド 264 00:14:46,885 --> 00:14:50,014 お前たち2人を学内会議にかける 265 00:14:50,097 --> 00:14:50,764 (マッシュ)えっ… 266 00:14:51,348 --> 00:14:54,018 少し考えれば分かるだろ 267 00:14:54,101 --> 00:14:57,771 身分が違うんだ 君らと この子じゃ 268 00:14:57,855 --> 00:15:00,899 身分が違えば 対応も違う 269 00:15:00,983 --> 00:15:03,694 そんなことも分からないのか このバカが 270 00:15:03,777 --> 00:15:06,697 バカのお前に私が教えてやる 271 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 これが この世界の仕組(しく)… 272 00:15:08,866 --> 00:15:10,784 みいいいいっ! 273 00:15:10,868 --> 00:15:12,328 (フィン)教頭も… 274 00:15:12,828 --> 00:15:14,788 (部下たち)いった~! 275 00:15:14,872 --> 00:15:17,166 (ファルマン)あっ あっ… あ… 276 00:15:17,249 --> 00:15:20,544 (マッシュ)話が 通じなさそうだったから つい… 277 00:15:21,337 --> 00:15:23,464 それに1人やったら 2人目も一緒だし 278 00:15:23,547 --> 00:15:25,215 (フィン)殺人鬼の理論! 279 00:15:26,675 --> 00:15:28,636 (ファルマン) 私に手を出しましたね 280 00:15:28,719 --> 00:15:34,558 私は あなたのような いち生徒 いつでも退学にできるのですよ! 281 00:15:34,642 --> 00:15:36,226 レピオス オガ… 282 00:15:36,310 --> 00:15:37,645 ペエエエッ! 283 00:15:38,145 --> 00:15:39,897 カ~ッ! ペッペッ 284 00:15:39,980 --> 00:15:41,565 なんだ これは~! 285 00:15:41,649 --> 00:15:44,318 土~? 286 00:15:44,401 --> 00:15:45,486 なっ… 287 00:15:46,153 --> 00:15:48,822 わああああっ! 288 00:15:48,906 --> 00:15:50,824 ちょちょちょっ まっ… えっ? ちょちょ… 289 00:15:50,908 --> 00:15:53,077 何してんの お前! 290 00:15:55,037 --> 00:15:56,080 埋めます 291 00:15:56,163 --> 00:15:59,500 こんなことして ただで済むと思ってるのか! 292 00:15:59,583 --> 00:16:00,834 (ファルマン)私は貴様を… (マッシュ)あなたが… 293 00:16:00,918 --> 00:16:01,585 はっ? 294 00:16:01,669 --> 00:16:04,672 僕を いつでも 退学させられるように… 295 00:16:05,714 --> 00:16:08,175 僕も いつでも あなたを埋められる 296 00:16:08,676 --> 00:16:11,136 牢屋(ろうや)に閉じ込められようとも 297 00:16:11,220 --> 00:16:12,971 体が半分なくなろうとも 298 00:16:13,472 --> 00:16:15,099 這(は)いずってでも埋める 299 00:16:15,182 --> 00:16:17,101 あ… ああっ… 300 00:16:17,184 --> 00:16:19,853 ちょちょちょ… や… やめて! やめっ やめ… 301 00:16:19,937 --> 00:16:22,856 マジで やめろ お前! マ~ジで… マジで! 302 00:16:22,940 --> 00:16:27,611 やめろ! イヤアアアア! 303 00:16:30,489 --> 00:16:33,200 (ウォールバーグ) なぜ 君が ここに呼ばれたのか 304 00:16:33,283 --> 00:16:34,868 分かっておるな? 305 00:16:34,952 --> 00:16:38,330 寮のキッチンで勝手に シュークリーム作ったからですか? 306 00:16:38,414 --> 00:16:39,873 (ウォールバーグ)全然違う 307 00:16:40,666 --> 00:16:41,875 (せきばらい) 308 00:16:42,793 --> 00:16:44,336 (ウォールバーグ) キャベル君を殴り 309 00:16:44,420 --> 00:16:47,131 教頭を埋めたことについてじゃ 310 00:16:47,214 --> 00:16:51,385 このことは 少し 魔法局でも問題になってのう 311 00:16:52,386 --> 00:16:58,392 ほれ 君を早急に辞めさせるよう 魔法局から通達が来ておる 312 00:16:58,475 --> 00:17:02,354 この国の最高法定機関は 魔法局じゃ 313 00:17:02,438 --> 00:17:05,607 この国を支配していると 言ってもいい 314 00:17:05,691 --> 00:17:09,445 その中枢を担っているのが 神覚者たちじゃ 315 00:17:09,528 --> 00:17:15,409 この学校は 神覚者となる人材を 魔法局へ送り出しておる 316 00:17:15,492 --> 00:17:19,580 キャベル君が 魔法局の高官の息子であることは 317 00:17:19,663 --> 00:17:21,415 君も知っておろう 318 00:17:22,040 --> 00:17:23,375 つまりじゃ… 319 00:17:23,876 --> 00:17:26,879 君は あってはならないことを したのじゃ 320 00:17:33,385 --> 00:17:34,678 しかしじゃ… 321 00:17:35,929 --> 00:17:38,348 心優しき者が損をする 322 00:17:38,432 --> 00:17:41,435 そんな世界は もっと あってはならん 323 00:17:42,144 --> 00:17:46,440 わしは この世界の在り方を 甚だ疑問に思う 324 00:17:46,523 --> 00:17:50,402 だからこそ 数年前に ここに赴任してきた 325 00:17:50,486 --> 00:17:56,408 権力や力… 利己的なものを中心に 世の中が回っている現状 326 00:17:56,492 --> 00:18:01,538 君のような 己を犠牲に 行動できる者は ごくまれじゃ 327 00:18:02,039 --> 00:18:06,794 魔法局の中枢を任される 神覚者という役割は 328 00:18:06,877 --> 00:18:10,464 人の心を慮(おもんぱか)れなければならない 329 00:18:10,547 --> 00:18:14,802 だからこそ わしは ぜひとも 君のような人間に 330 00:18:14,885 --> 00:18:18,514 神覚者になってもらいたいと 考えておる 331 00:18:18,597 --> 00:18:21,099 言われなくても そのつもりですけど 332 00:18:21,183 --> 00:18:25,104 フォッフォフォフォッ その意気 その意気 333 00:18:25,187 --> 00:18:29,274 では 具体的な方法を 説明しておこう 334 00:18:29,358 --> 00:18:30,359 (マッシュ)うす 335 00:18:30,442 --> 00:18:32,444 (ウォールバーグ) 神覚者に選ばれるには 336 00:18:32,528 --> 00:18:35,614 まず 学校で 1番を取らなければならない 337 00:18:35,697 --> 00:18:40,869 そのためには 授業 行事を通して 級硬貨(コイン)を集める必要がある 338 00:18:40,953 --> 00:18:44,581 級硬貨には金・銀・銅の3種類あり 339 00:18:44,665 --> 00:18:48,126 課題によって 与えられる級硬貨の種類が違う 340 00:18:48,210 --> 00:18:50,128 例年どおりにいけば 341 00:18:50,212 --> 00:18:52,965 金の級硬貨を 一定数 持つ者が… 342 00:18:53,048 --> 00:18:53,882 ん? 343 00:18:54,716 --> 00:18:56,635 (ウォールバーグ)気絶してる 344 00:18:56,718 --> 00:19:00,222 情報量が多すぎて 気絶してる 345 00:19:00,722 --> 00:19:03,725 (ウォールバーグ) マッシュ! マッシュ! 346 00:19:03,809 --> 00:19:04,726 ハッ! 347 00:19:04,810 --> 00:19:07,896 すみません 情報量が多すぎて つい… 348 00:19:08,939 --> 00:19:12,401 すまん… 簡潔に言い直そう 349 00:19:12,484 --> 00:19:15,863 学校の行事や授業で 良い成績を残して 350 00:19:15,946 --> 00:19:19,157 できるかぎり多くの 級硬貨を集めるのじゃ 351 00:19:19,741 --> 00:19:23,787 教頭と魔法局のことについては わしが なんとかする 352 00:19:24,288 --> 00:19:25,914 よいな マッシュ 353 00:19:25,998 --> 00:19:28,000 期待しておるぞ 354 00:19:28,500 --> 00:19:29,251 うす 355 00:19:29,751 --> 00:19:31,712 じゃ 失礼します 356 00:19:34,631 --> 00:19:37,509 (ウォールバーグ) 君には これとは別に もう一つ 357 00:19:37,593 --> 00:19:40,846 向き合わなければならない 問題がある 358 00:19:41,513 --> 00:19:44,433 じゃが わしは信じておるぞ 359 00:19:44,516 --> 00:19:47,144 君なら乗り越えられると 360 00:19:49,313 --> 00:19:52,065 (ナレーション)こうして おとがめなしとなったマッシュは 361 00:19:52,649 --> 00:19:55,694 悪名高いキャベルと教頭を 倒したことで 362 00:19:55,777 --> 00:20:00,199 ほかの生徒たちに 一目 置かれる 存在となったのであった 363 00:20:01,533 --> 00:20:02,701 シュークリーム作りは 364 00:20:02,784 --> 00:20:05,495 生地の温度を下げないことに 命を懸けるんだ 365 00:20:05,579 --> 00:20:07,706 へえ… そうなんだ 366 00:20:07,789 --> 00:20:09,458 (トム)そこのキノコ頭君 367 00:20:09,541 --> 00:20:13,378 ぜひ アドラ寮の代表として ドゥエロに出てくれないか? 368 00:20:13,462 --> 00:20:17,299 そして燃え尽きよう この人生という名の人生を! 369 00:20:19,051 --> 00:20:20,219 (女子たち)きゃあ~! 370 00:20:20,302 --> 00:20:23,096 (女子)去年 ドゥエロで 年間MVPのトム様よ! 371 00:20:23,180 --> 00:20:26,850 (女子)スポーツマンらしくて あの暑苦しさも 逆にいいのよね! 372 00:20:26,934 --> 00:20:29,353 (女子) それに比べて… 何 あの髪形 373 00:20:29,436 --> 00:20:30,479 菌類じゃん 374 00:20:30,562 --> 00:20:32,522 (女子) 家でダンゴムシ飼ってそう 375 00:20:34,107 --> 00:20:36,443 あの… ドゥエロって なんですか? 376 00:20:36,526 --> 00:20:38,487 人生という名の人生って 何? 377 00:20:38,570 --> 00:20:40,864 (トム)ああ ほうきを使う球技さ 378 00:20:40,948 --> 00:20:43,116 魔法界一の人気スポーツさ 379 00:20:43,200 --> 00:20:46,828 すごいよ! 1年生で ドゥエロに出場できるなんて 380 00:20:46,912 --> 00:20:48,622 いや 僕 ほうき 乗れないんだけど 381 00:20:49,706 --> 00:20:53,126 謙遜するな! すごかったんだろ? 授業で! 382 00:20:53,210 --> 00:20:54,795 (トム)ハッハッハッ! (マッシュ)声が大きい… 383 00:20:54,878 --> 00:20:55,629 (マッシュ)いや あれは… 384 00:20:56,713 --> 00:20:59,424 試合は明日だ よろしく頼むよ 385 00:20:59,508 --> 00:21:00,509 ハッハッ! 386 00:21:00,592 --> 00:21:01,176 (マッシュ)いや 僕… 387 00:21:01,259 --> 00:21:04,346 夢にきらめけ 明日にきらめけだ! 388 00:21:04,429 --> 00:21:06,848 (マッシュ) 僕より 話 通じないな この人 389 00:21:08,809 --> 00:21:11,269 (生徒)頑張れ! (生徒)絶対 勝てよ! 390 00:21:11,353 --> 00:21:13,063 (アドラ寮選手) おう 期待してるぜ 391 00:21:13,146 --> 00:21:15,065 (アドラ寮選手) 世界新 出したんだって? 392 00:21:15,148 --> 00:21:17,025 (アドラ寮選手) 今日の試合は楽勝だな 393 00:21:17,109 --> 00:21:18,277 (トム)頑張ろうな! 394 00:21:19,152 --> 00:21:21,405 僕 ほうき 乗れないんだけど 395 00:21:21,488 --> 00:21:23,407 (ホイッスル) (生徒たちの歓声) 396 00:21:24,074 --> 00:21:26,451 (実況)ドゥエロ 今シーズン初めての試合は 397 00:21:26,535 --> 00:21:28,704 アドラ寮 対 レアン寮! 398 00:21:28,787 --> 00:21:32,290 この試合に勝利して 銀の級硬貨を手に入れるのは 399 00:21:32,374 --> 00:21:34,459 どちらのチームか! 400 00:21:35,002 --> 00:21:36,169 (アドラ寮選手)うおっ… 401 00:21:36,253 --> 00:21:37,587 (生徒)いけ! 402 00:21:37,671 --> 00:21:38,672 ん? 403 00:21:38,755 --> 00:21:42,009 なんだ あいつ? 全然 飛ぶ気配がないぞ 404 00:21:43,260 --> 00:21:47,180 いや… だから ほうき 乗れないのに 僕… 405 00:21:48,015 --> 00:21:50,267 (生徒) やる気がないんだったら帰れ! 406 00:21:50,350 --> 00:21:52,936 (生徒) ふざけてんのか! 帰れ 帰れ! 407 00:21:54,229 --> 00:21:55,439 帰りたい 408 00:21:55,522 --> 00:21:57,941 (ナレーション) 帰ったら 神覚者にはなれない 409 00:21:58,692 --> 00:22:01,445 じいちゃんとの平穏な暮らしを 取り戻すため 410 00:22:01,528 --> 00:22:03,822 飛べ 飛ぶんだ マッシュ! 411 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 ♪~ 412 00:23:33,912 --> 00:23:35,914 ~♪