1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 ♪~ 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:41,935 --> 00:01:44,437 (アベル)正直 驚いたよ 4 00:01:46,898 --> 00:01:48,108 アビス… 5 00:01:48,858 --> 00:01:54,781 彼の悪魔の目に対応できる学生が レイン以外にもいたなんてさ 6 00:01:55,448 --> 00:01:59,077 神覚者(しんかくしゃ) レインより 魔法が使えるなんてことは 7 00:01:59,160 --> 00:02:00,578 考えられないが 8 00:02:01,079 --> 00:02:02,997 もしかして 君… 9 00:02:03,081 --> 00:02:03,957 (マッシュ)はっ! 10 00:02:06,167 --> 00:02:08,002 (アベル)急に どうしたんだい? 11 00:02:08,086 --> 00:02:10,964 (マッシュ)いや あの… なんでもないです 12 00:02:11,047 --> 00:02:12,465 続けてください 13 00:02:13,133 --> 00:02:16,261 (アベル) 君は かなり有用な人材のようだね 14 00:02:17,095 --> 00:02:18,346 ふーっ 15 00:02:18,847 --> 00:02:24,269 だが 君のような 優れている人間なら分かるはずだ 16 00:02:26,020 --> 00:02:29,858 この世が真の平等ではないことに 17 00:02:31,734 --> 00:02:35,738 前も言ったろ 僕たちの本質は獣だ 18 00:02:36,906 --> 00:02:40,827 僕は許せないんだ 劣等遺伝子がね 19 00:02:41,327 --> 00:02:43,454 享受する立場であるのに 20 00:02:43,538 --> 00:02:48,251 優しくすると つけあがり 己の権利だけは主張する 21 00:02:48,751 --> 00:02:51,504 ずうずうしいとは思わないか? 22 00:02:52,505 --> 00:02:56,384 わざわざ お荷物を 抱えていく必要はないんだ 23 00:02:58,011 --> 00:03:02,557 あの… それって つまり 魔法が使えない人とかは… 24 00:03:03,141 --> 00:03:05,101 ああ そうだ 25 00:03:05,185 --> 00:03:06,686 処分する 26 00:03:06,769 --> 00:03:08,021 (マッシュ)ガーン 27 00:03:08,521 --> 00:03:12,150 現状は なまぬるい隔離をしているだけだ 28 00:03:12,650 --> 00:03:14,944 僕は その仕組みを変える 29 00:03:15,445 --> 00:03:17,947 もちろん その他 落ちこぼれも 30 00:03:18,531 --> 00:03:21,159 そいつらをかばう人間もだ 31 00:03:22,410 --> 00:03:24,037 かばう人間… 32 00:03:27,248 --> 00:03:28,208 (レグロ)マッシュ 33 00:03:28,291 --> 00:03:32,045 本当に優しくて素直な子じゃのう 34 00:03:34,631 --> 00:03:38,051 なっ! この歳(とし)で後方2回宙返りじゃと? 35 00:03:39,093 --> 00:03:41,471 ほれ わしのシュークリームも… 36 00:03:42,263 --> 00:03:44,349 言う前から食べとる! 37 00:03:45,892 --> 00:03:47,143 ハハハッ 38 00:03:47,644 --> 00:03:52,148 マッシュ お前は わしの自慢の息子じゃ 39 00:03:54,067 --> 00:03:56,694 そうですか 分かりました 40 00:03:59,197 --> 00:04:01,199 それは ちょっと困るんで 41 00:04:01,282 --> 00:04:04,619 やっぱ あなたとは 仲良くできなさそう 42 00:04:05,370 --> 00:04:08,706 (アベル) そう… 理解できないんだね 43 00:04:09,374 --> 00:04:12,502 君は頭が少し劣っているようだ 44 00:04:13,670 --> 00:04:17,590 劣等遺伝子は処分しなきゃ 45 00:04:18,174 --> 00:04:18,883 (マッシュ)あっ! 46 00:04:20,218 --> 00:04:24,264 (ラブの鼻歌) 47 00:04:24,847 --> 00:04:27,767 (ラブ)フウ… 今日も働いた~ 48 00:04:28,476 --> 00:04:30,770 あれ? なんか壊れてる 49 00:04:30,853 --> 00:04:31,688 ん? 50 00:04:33,189 --> 00:04:34,399 (ラブ)はうわっ! 51 00:04:34,482 --> 00:04:36,859 アベル様とキノコ頭が やり合っとる! 52 00:04:36,943 --> 00:04:38,861 これはタイミングミス! 53 00:04:41,447 --> 00:04:42,198 (マッシュ)あっ… 54 00:04:43,783 --> 00:04:47,453 その人形の中には 酸が入っているんだ 55 00:04:47,537 --> 00:04:49,580 気をつけたほうがいい 56 00:04:50,623 --> 00:04:51,457 (マッシュ)あっそう 57 00:04:55,253 --> 00:04:58,047 (ラブ) この状況で何をする気なの? 58 00:05:00,633 --> 00:05:03,052 (息を吐く音) 59 00:05:06,305 --> 00:05:06,806 (マッシュ)フン 60 00:05:08,850 --> 00:05:09,767 (ラブ)はわ… 61 00:05:11,144 --> 00:05:12,562 はわわわ… 62 00:05:14,147 --> 00:05:16,816 一投で酸の人形を触れずに… 63 00:05:18,776 --> 00:05:21,696 ボウリングみたいになってる~! 64 00:05:22,780 --> 00:05:27,410 あの さっき 劣等遺伝子がどうとか 言ってましたけど 65 00:05:28,619 --> 00:05:31,331 もし 僕が あなたに勝ってしまったら 66 00:05:31,831 --> 00:05:35,084 あなたのほうが 劣等遺伝子になったりしませんか? 67 00:05:35,668 --> 00:05:38,588 (アベル)口が減らないな 君は 68 00:05:39,088 --> 00:05:42,300 (マッシュ)それとさ レモンちゃんは どこにやったの? 69 00:05:42,800 --> 00:05:43,676 (アベル)レモン? 70 00:05:44,177 --> 00:05:47,055 誰のことを言っているか 分からないが 71 00:05:47,138 --> 00:05:50,725 僕は みんなから 魔力をもらっているだけだよ 72 00:05:50,808 --> 00:05:52,101 “だけ”? 73 00:05:52,727 --> 00:05:55,313 でも それで みんな 体調が悪くなってる 74 00:05:55,813 --> 00:05:57,273 言っただろう 75 00:05:57,774 --> 00:06:00,860 強き者が弱き者から奪うのは… 76 00:06:01,444 --> 00:06:03,196 当然の権利だ 77 00:06:04,697 --> 00:06:08,076 君は そいつらを 止めることすらできない 78 00:06:08,576 --> 00:06:11,704 でも それが今の君の実力だよ 79 00:06:12,205 --> 00:06:13,372 (ラブ)終わった 80 00:06:18,586 --> 00:06:21,881 (アベル) こいつ 前 会ったときよりも… 81 00:06:23,257 --> 00:06:26,094 (マッシュ) 強い者が弱い者から奪うのは 82 00:06:26,177 --> 00:06:27,970 当然の権利なんだよね? 83 00:06:29,138 --> 00:06:30,139 じゃあさ… 84 00:06:31,599 --> 00:06:35,228 勝ったら教えてね レモンちゃんの場所 85 00:06:37,230 --> 00:06:39,482 実家に帰ろうかな… 86 00:06:41,484 --> 00:06:43,486 言うだけのことはあるね 87 00:06:45,321 --> 00:06:46,155 どうも 88 00:06:46,656 --> 00:06:50,159 (アベル) まあ… それ以上の感想はないけど 89 00:07:06,342 --> 00:07:07,427 (マッシュ)うっ… 90 00:07:09,887 --> 00:07:11,055 なんだ 今の… 91 00:07:11,764 --> 00:07:15,810 ごめんよ これじゃあ あまりに一方的だ 92 00:07:15,893 --> 00:07:17,478 趣がない 93 00:07:20,481 --> 00:07:21,816 (マッシュ)フィン君… 94 00:07:22,400 --> 00:07:24,152 (アベル)君の友人だろう 95 00:07:24,652 --> 00:07:27,738 少し面白い気がして 捕らえておいたんだ 96 00:07:28,322 --> 00:07:32,994 トゲトゲの友人は負傷がひどくて 使い物にならなかったが 97 00:07:33,786 --> 00:07:37,540 ぜひ面白いもの 見せてほしいな 98 00:07:41,043 --> 00:07:41,752 ん? 99 00:07:43,045 --> 00:07:45,798 手出ししていいなんて 僕 言ったかな? 100 00:07:46,632 --> 00:07:49,760 申し訳ないけど 手出しは禁止だ 101 00:07:50,261 --> 00:07:54,682 君がルールを守れないのなら 彼はバラバラになってしまう 102 00:07:57,226 --> 00:07:58,686 (マッシュ)そうですか 103 00:07:59,562 --> 00:08:02,273 そういうことするんですか あなた 104 00:08:05,026 --> 00:08:09,530 (アベル)まあ 君が友人を バラバラにしてもいいんだけど 105 00:08:10,531 --> 00:08:11,949 じゃないと… 106 00:08:12,033 --> 00:08:13,951 先に君が壊れちゃう 107 00:08:15,411 --> 00:08:19,081 できないかい? 切り捨てるという選択が 108 00:08:19,665 --> 00:08:23,169 人は誰しも善人でありたいと 思うものだからな 109 00:08:24,128 --> 00:08:27,840 だが 僕は それがウソだと言っているんだ 110 00:08:32,887 --> 00:08:34,764 (アベル)武器のほうが負けた? 111 00:08:36,307 --> 00:08:37,683 なんか あなた… 112 00:08:39,227 --> 00:08:42,939 自分のこと 深い人間だと思ってそうですね 113 00:08:44,941 --> 00:08:48,110 (ラブ)あわわわ… 戦争だ~! 114 00:08:48,194 --> 00:08:50,363 (マッシュ)あっ そういえば 115 00:08:50,446 --> 00:08:52,990 金の級硬貨(コイン) 欲しいって 言ってましたよね 116 00:08:54,200 --> 00:08:56,327 やっと渡す気になったのかい? 117 00:08:57,328 --> 00:08:59,997 (マッシュ) ええ そんなに欲しいなら 118 00:09:02,500 --> 00:09:04,418 (ラブ)級硬貨で糸を… 119 00:09:11,509 --> 00:09:15,805 ごめんなさい 級硬貨が僕に懐いてるみたいで 120 00:09:19,642 --> 00:09:22,603 君の揚げ足取りにも飽きたよ 121 00:09:23,104 --> 00:09:25,398 つきあってあげられなくて ごめんね 122 00:09:27,400 --> 00:09:31,821 ムダだよ 人間の力では抵抗できない 123 00:09:32,321 --> 00:09:36,158 君は所詮 操られる側の人間なんだ 124 00:09:36,659 --> 00:09:39,328 関係ないです そんなこと 125 00:09:40,413 --> 00:09:41,414 あなたには 126 00:09:41,914 --> 00:09:46,294 僕の友達に手を出したこと 後悔してもらわないと 127 00:09:57,805 --> 00:09:58,639 (アベル)うっ! 128 00:10:11,986 --> 00:10:13,404 (アベル)マリオネスチェンジ 129 00:10:18,117 --> 00:10:19,118 (パキッ) 130 00:10:21,454 --> 00:10:26,250 (アベル)感心だよ 僕に この魔法を使わせるなんて 131 00:10:27,376 --> 00:10:31,172 が… 弱肉強食に変わりはない 132 00:10:33,174 --> 00:10:35,718 弱きは食われて当然 133 00:10:38,763 --> 00:10:41,265 君は僕からすれば 134 00:10:41,349 --> 00:10:45,603 ただの屁理屈(へりくつ)が得意な ウサギにすぎない 135 00:10:49,857 --> 00:10:52,193 級硬貨は僕がもらい受ける 136 00:10:52,693 --> 00:10:55,029 ウサギにしては よく頑張った 137 00:10:55,780 --> 00:10:59,283 だが 所詮 ウサギはウサギ 138 00:10:59,784 --> 00:11:01,202 オオカミには なれな… 139 00:11:01,994 --> 00:11:02,620 ん? 140 00:11:05,498 --> 00:11:06,916 なんだ これは 141 00:11:10,294 --> 00:11:15,299 ハッ! なぜ 懐に隠してた 僕のシュークリームがここに… 142 00:11:15,800 --> 00:11:19,553 (ラブ)いや 懐に じかで シュークリーム入れないだろ 普通 143 00:11:20,930 --> 00:11:22,473 (アベル)しかし なぜだ 144 00:11:22,973 --> 00:11:26,977 完全に人形化していたのに 勝手に動きだすなんて 145 00:11:28,062 --> 00:11:31,941 僕の人形化は 脳からの電気信号を遮断し 146 00:11:32,024 --> 00:11:34,485 意識的な体の自由を奪う 147 00:11:35,486 --> 00:11:37,154 動けるはずがない 148 00:11:38,531 --> 00:11:39,323 まさか… 149 00:11:40,408 --> 00:11:41,826 脊髄反射か? 150 00:11:42,993 --> 00:11:44,745 (ナレーション)脊髄反射 151 00:11:45,454 --> 00:11:48,040 熱いものに触れると 手が引っ込む 152 00:11:48,958 --> 00:11:50,876 膝蓋骨(しつがいこつ)の下を 軽くたたくと 153 00:11:50,960 --> 00:11:52,294 下肢が上がるなど 154 00:11:52,795 --> 00:11:56,090 外界からの脅威に 素早く反応するために 155 00:11:56,173 --> 00:11:59,844 脳を介さない神経伝達の ショートカットが 156 00:11:59,927 --> 00:12:02,012 人体には存在する 157 00:12:03,389 --> 00:12:08,644 (アベル)確かに僕の魔法は 側(がわ)だけを人形化し 傀儡(くぐつ)で操る 158 00:12:09,437 --> 00:12:11,772 中身は あくまで人間そのもの 159 00:12:12,481 --> 00:12:16,068 人形化してから 自発的に体を動かせるとしたら 160 00:12:16,152 --> 00:12:18,612 脊髄反射以外 考えられない 161 00:12:19,905 --> 00:12:20,781 つまり… 162 00:12:21,699 --> 00:12:23,367 無意識の防衛反応 163 00:12:23,868 --> 00:12:27,413 そんな嫌なのかよ シュークリーム 取られんの! 164 00:12:27,496 --> 00:12:32,418 (アベル)そんなに嫌だったのか シュークリーム 取られるのが 165 00:12:33,043 --> 00:12:33,878 (マッシュ)ん? 166 00:12:35,588 --> 00:12:38,924 この世が弱肉強食であるのならば 167 00:12:39,008 --> 00:12:42,678 奪われることに抵抗するのも また当然 168 00:12:43,554 --> 00:12:46,432 いいだろう 認めてあげよう 169 00:12:47,141 --> 00:12:50,519 僕は人形から 魔力を抽出できるんだ 170 00:12:51,020 --> 00:12:54,523 抽出した魔力は僕が利用できる 171 00:12:55,524 --> 00:12:59,779 最強の呪文で 君を潰そう 172 00:13:06,285 --> 00:13:10,289 マリオネス セコンズ ハーム・パペット 173 00:13:11,665 --> 00:13:15,961 ハーム・パペットは 半径100メートルを人形化させる 174 00:13:16,879 --> 00:13:20,716 人形化は糸に体が付いてから ノータイムで始まる 175 00:13:21,467 --> 00:13:24,845 もちろん 糸は君には視認できない 176 00:13:25,763 --> 00:13:27,848 (ラブ)ってことは 私も? 177 00:13:27,932 --> 00:13:32,853 降ってくる糸が付いた時点で 体の自由は利かなくなり 178 00:13:32,937 --> 00:13:34,438 攻略は不可能 179 00:13:35,481 --> 00:13:40,778 人形化した君は 再起できないほど 体をもてあそばれるだろう 180 00:13:43,489 --> 00:13:46,116 これは君に対する敬意だ 181 00:13:47,701 --> 00:13:51,121 ウサギといえども 全力を尽くさねば 182 00:13:53,332 --> 00:13:55,000 僕は おごっていたよ 183 00:13:56,585 --> 00:13:59,296 気付かせてくれたことを君に… 184 00:14:05,636 --> 00:14:06,512 あっ! 185 00:14:11,475 --> 00:14:14,520 あれ? もしかして感謝されてる? 186 00:14:15,104 --> 00:14:17,022 どうやって人形化を… 187 00:14:17,106 --> 00:14:19,024 糸をちぎりました 188 00:14:19,650 --> 00:14:20,526 (アベル)バカな! 189 00:14:21,235 --> 00:14:23,737 垂れてくる糸を視認するのは不可能 190 00:14:24,238 --> 00:14:26,323 人間に対応できるものじゃ… 191 00:14:27,116 --> 00:14:29,159 (ラブ)うちは見てたんや 192 00:14:29,243 --> 00:14:31,787 ヤツは アベル様が魔法を使ったあと 193 00:14:31,870 --> 00:14:34,665 体を不自然に傾けていた 194 00:14:35,165 --> 00:14:38,794 今 思えば あれは 糸の接地にラグを生じさせるため 195 00:14:39,378 --> 00:14:42,923 そして恐らく 左側に糸の感触が付いた瞬間 196 00:14:43,549 --> 00:14:46,969 右側が動かなくなる前に 糸をちぎった! 197 00:14:47,511 --> 00:14:51,682 野性的かつ直感的すぎる ストラテジー! 198 00:14:52,391 --> 00:14:55,686 (アベル) ありえない… 人間じゃない! 199 00:14:56,186 --> 00:14:57,354 (マッシュ)どうしたんですか? 200 00:14:57,438 --> 00:14:57,938 あっ! 201 00:14:58,689 --> 00:15:01,275 汗かいてますよ ウサギさん 202 00:15:03,444 --> 00:15:04,695 フッ… 203 00:15:04,778 --> 00:15:08,782 本当に面白いな マッシュ・バーンデッド! 204 00:15:16,498 --> 00:15:19,668 (アベル) ああ… 思いもしなかった 205 00:15:21,378 --> 00:15:23,756 エレクトリアスパイン魔法 206 00:15:24,256 --> 00:15:25,299 ヘル・フォール 207 00:15:27,927 --> 00:15:29,762 (アベル)まさか この僕が… 208 00:15:32,723 --> 00:15:33,724 (衝撃音) 209 00:15:34,767 --> 00:15:36,644 (アベル)ウサギだったなんて 210 00:15:38,937 --> 00:15:43,067 (アベル)母は とても優しく 慈悲深い人だった 211 00:15:44,109 --> 00:15:45,819 貴族でありながら 212 00:15:45,903 --> 00:15:50,449 身分が低い者に対して 分け隔てなく接していた 213 00:15:51,784 --> 00:15:53,327 母は言っていた 214 00:15:53,869 --> 00:15:57,623 私たちは たまたま 恵まれて生まれただけなのだと 215 00:15:59,208 --> 00:16:02,836 そんな優しい母が ある日 刺された 216 00:16:04,046 --> 00:16:09,218 いつものように 母が食べ物を 貧しい人々に配っていたときだ 217 00:16:09,969 --> 00:16:14,848 食べ物を独り占めした男が 抵抗した母を刺したのだ 218 00:16:15,975 --> 00:16:17,393 彼は言った 219 00:16:17,976 --> 00:16:20,813 “お前らは いつも いい思いをしているから” 220 00:16:20,896 --> 00:16:23,023 “刺されても当然だ”と 221 00:16:24,066 --> 00:16:27,653 人は生まれながらに善なのだと 信じていたのだ 222 00:16:28,529 --> 00:16:30,531 貴族生まれのお嬢様 223 00:16:31,031 --> 00:16:33,367 世間を知らないお嬢様 224 00:16:35,869 --> 00:16:39,373 優しい母は いなくなった 225 00:16:41,417 --> 00:16:43,502 (アベル)母は間違っていた 226 00:16:44,253 --> 00:16:46,839 甘やかす必要などなかったんだ 227 00:16:48,048 --> 00:16:51,760 底辺にいる人間は しかるべくして いる 228 00:16:52,511 --> 00:16:54,221 決して相いれない 229 00:16:55,556 --> 00:16:59,143 僕は目的のために 優秀な人材を集めた 230 00:16:59,977 --> 00:17:04,481 アビスをはじめ 現状に強く不満を持つ人間を 231 00:17:06,025 --> 00:17:08,944 借りてはならない力にも 手を出した 232 00:17:10,195 --> 00:17:11,822 目的のためだ 233 00:17:12,614 --> 00:17:14,783 僕の考えは変わらない 234 00:17:15,451 --> 00:17:17,911 底辺弱者は狩られて当然 235 00:17:18,662 --> 00:17:19,747 むしろ 狩るべきだ 236 00:17:22,124 --> 00:17:24,752 ヤバい人は どの立場でもヤバいんじゃ… 237 00:17:24,835 --> 00:17:28,338 その愚かな人間が底辺に多いから 238 00:17:28,839 --> 00:17:31,842 底辺そのものを切り捨てると 言っているんだ 239 00:17:33,302 --> 00:17:35,220 (マッシュ)困るなあ それは 240 00:17:37,598 --> 00:17:39,516 困る ホントに 241 00:17:39,600 --> 00:17:40,893 (アベル)2回 言うな 242 00:17:41,769 --> 00:17:43,103 (マッシュ)それはそうと… 243 00:17:44,521 --> 00:17:46,940 レモンちゃんの場所を 教えてください 244 00:17:47,733 --> 00:17:48,859 負けたんだから 245 00:17:52,196 --> 00:17:56,867 (アベル)そうだな 人形にしてた生徒を解放しよう 246 00:17:57,367 --> 00:17:58,911 僕の負けだ 247 00:17:58,994 --> 00:18:00,204 (マッシュ)あざます 248 00:18:00,287 --> 00:18:00,788 あっ… 249 00:18:01,371 --> 00:18:04,833 でも 君も お母さんのためってことだから 250 00:18:04,917 --> 00:18:06,794 あんま悪い人じゃないんですね 251 00:18:07,711 --> 00:18:09,671 なんか ちょっと安心しました 252 00:18:13,759 --> 00:18:15,844 (アベル) マリオネス リベレイション 253 00:18:24,394 --> 00:18:26,021 (フィン)んん… 254 00:18:26,522 --> 00:18:30,943 あっ… そうだ 僕 人形に捕まって… 255 00:18:31,443 --> 00:18:32,069 あっ! 256 00:18:32,152 --> 00:18:34,571 マッシュ君! レモンちゃん! 257 00:18:34,655 --> 00:18:37,324 よかった 無事だったんだね 258 00:18:37,407 --> 00:18:39,785 (レモン) ごめんなさい 心配かけて 259 00:18:39,868 --> 00:18:44,081 心配したけど よかった… 本当によかったよ 260 00:18:44,164 --> 00:18:48,836 (3人) わ~い わ~い わ~い わ~い! 261 00:18:48,919 --> 00:18:49,837 ハア… 262 00:18:51,797 --> 00:18:56,134 バカばっかりだね 母さん 263 00:18:57,928 --> 00:19:01,348 (3人)わ~い わ~い わ~い! 264 00:19:01,431 --> 00:19:03,851 級硬貨 級硬貨 級硬貨 級硬貨 級硬貨 級硬貨 265 00:19:03,934 --> 00:19:05,853 ヒーロー ヒーロー! 266 00:19:05,936 --> 00:19:07,855 結婚 結婚! 267 00:19:07,938 --> 00:19:09,523 (マッシュ)オーイエー (フィン)ヒーロー ヒーロー! 268 00:19:09,606 --> 00:19:10,858 (マッシュ)オーイエー (レモン)けっこ~ん! 269 00:19:10,941 --> 00:19:13,861 あ~っ! 怖かった~! 270 00:19:14,444 --> 00:19:17,447 (フィン)ありがとう マッシュ君 (マッシュ)いいってことよ 271 00:19:17,531 --> 00:19:19,366 (レモン)マッシュ君 (マッシュ)ん? 272 00:19:20,075 --> 00:19:24,121 ごめんなさい ホント 私のせいで… 273 00:19:24,788 --> 00:19:27,624 でも ホント… あの… 274 00:19:31,128 --> 00:19:34,965 本当に本当に ありがとうございました! 275 00:19:35,465 --> 00:19:37,843 うん よかった 無事で 276 00:19:37,926 --> 00:19:40,470 くっ… この人たらしが! 277 00:19:40,554 --> 00:19:41,638 なんで? 278 00:19:41,722 --> 00:19:44,016 (ドット)俺も… 俺も頑張った 279 00:19:44,099 --> 00:19:45,684 (レモン)あっ ドット君 280 00:19:45,767 --> 00:19:48,020 (フィン)ドット君だ! (マッシュ)ドット君 281 00:19:48,103 --> 00:19:51,899 (4人) わ~い わ~い わ~い わ~い! 282 00:19:51,982 --> 00:19:55,068 (アベル)本当… バカばっかりだ 283 00:19:55,611 --> 00:19:58,530 あれ? そういえば ランス君は? 284 00:20:00,115 --> 00:20:00,866 (マッシュたち)え? 285 00:20:02,743 --> 00:20:03,785 (レイン)待て 286 00:20:07,497 --> 00:20:10,542 貴様 この学校の者じゃないな 287 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 (ランス) 何を言ってるんですか あなた… 288 00:20:14,755 --> 00:20:17,424 (レイン)俺の魔法が相殺された! 289 00:20:17,507 --> 00:20:19,676 (ケイソクモ) カンストクモ! カンストクモ! 290 00:20:20,802 --> 00:20:22,679 なんでバレたのかな 291 00:20:22,763 --> 00:20:26,934 疑わしきは罰する 手っとり早いからな 292 00:20:27,017 --> 00:20:28,268 フッ… 293 00:20:30,520 --> 00:20:33,982 (セル) なんだ だまされていたのか 294 00:20:34,066 --> 00:20:37,694 せっかく ここの学生の顔に変えたのに 295 00:20:37,778 --> 00:20:39,780 (レイン)無邪気な淵源(イノセント・ゼロ) 296 00:20:39,863 --> 00:20:43,200 裏社会で暗躍する闇魔法組織 297 00:20:43,283 --> 00:20:47,955 貴様らのようなドブネズミが この学校に来る理由は なんだ? 298 00:20:48,538 --> 00:20:51,250 言え くだらなければ殺す 299 00:20:51,750 --> 00:20:53,210 探し物 300 00:20:53,293 --> 00:20:54,878 (レイン)探し物? 301 00:20:54,962 --> 00:20:58,715 ああ 僕たちには とても とても とても大切なね 302 00:20:59,299 --> 00:21:02,177 ちょうど この学校にあるはずなんだ 303 00:21:02,260 --> 00:21:04,221 おっかしいなあ 304 00:21:05,681 --> 00:21:09,726 アベルに探させてたんだけど 全然 見つからなくて 305 00:21:10,352 --> 00:21:12,604 本当 役に立たなくて 306 00:21:12,688 --> 00:21:15,190 答えになってないぞ 貴様 307 00:21:15,273 --> 00:21:16,233 (セル)バカだなあ 308 00:21:16,316 --> 00:21:19,736 言うわけないだろう 仲も良くないのに 309 00:21:19,820 --> 00:21:25,117 人から情報を聞き出すには まず 相手の心を開かないと 310 00:21:26,159 --> 00:21:28,954 これ コモンセンスだよ 311 00:21:30,163 --> 00:21:31,873 あっ… ダメダメ 312 00:21:31,957 --> 00:21:34,334 こんなことしてる場合じゃない 313 00:21:34,835 --> 00:21:38,088 用済みのアベルを 殺しにいくんだった 314 00:21:38,630 --> 00:21:40,882 ごめん 君の相手はできないや 315 00:21:47,931 --> 00:21:51,768 (ジョン)ここから先は 連続殺人鬼 兼 カニバリスト 316 00:21:51,852 --> 00:21:54,438 ジョン・ピエールが お相手いたします 317 00:21:54,521 --> 00:21:59,317 (レイン)マズい ヤツの実力は恐らく神覚者と同等 318 00:21:59,401 --> 00:22:01,903 あいつらでは太刀打ちできない 319 00:22:02,404 --> 00:22:05,907 (4人)わ~い わ~い わ~い! 320 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 ♪~ 321 00:23:33,912 --> 00:23:35,914 ~♪