1 00:00:01,960 --> 00:00:03,960 (ナレーション)ここは魔法界 2 00:00:04,050 --> 00:00:07,720 魔法がある世界なので 魔法界と呼ばれている 3 00:00:08,300 --> 00:00:09,930 ほうきで空を飛んでいたり 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,390 重いものを宙に浮かせたり 5 00:00:12,470 --> 00:00:15,310 何もないところから 物を作り出したり 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,060 みんなが当たり前のように 魔法を使い 7 00:00:19,150 --> 00:00:22,650 当たり前のように 魔法が日常にある世界 8 00:00:23,400 --> 00:00:26,610 魔法は神から与えられたものとされ 9 00:00:26,690 --> 00:00:30,910 魔法の巧拙によって身分が決まる そんな世界 10 00:00:31,410 --> 00:00:32,830 (咆哮(ほうこう)) 11 00:00:33,700 --> 00:00:35,700 (ナレーション)当たり前のように ドラゴンが飛んでいる⸺ 12 00:00:35,790 --> 00:00:37,660 この世界の片隅 13 00:00:38,160 --> 00:00:41,330 その深い深い森の中に 14 00:00:41,960 --> 00:00:46,340 この世界とは相反する存在の 彼がいた 15 00:00:46,420 --> 00:00:48,420 (マッシュ) フンフン フンフン フンフン 16 00:00:53,470 --> 00:00:56,180 筋トレ後のシュークリームは 格別である 17 00:00:57,060 --> 00:00:59,060 ♪~ 18 00:02:24,940 --> 00:02:26,940 ~♪ 19 00:02:41,150 --> 00:02:44,160 (レグロ)わしの名前は レグロ・バーンデッド 20 00:02:44,240 --> 00:02:48,450 人里離れた森の中で 息子と2人暮らしをしている⸺ 21 00:02:48,530 --> 00:02:52,250 シックでエレガントな75歳じゃ 22 00:02:55,040 --> 00:02:58,920 若いときは いろいろと ムチャなことをしてきたわしじゃが 23 00:02:59,420 --> 00:03:03,220 この歳(とし)になると 大概のことはイライラしなくなる 24 00:03:03,300 --> 00:03:04,180 (物音) 25 00:03:04,840 --> 00:03:05,970 (レグロ)なぜなら… 26 00:03:06,590 --> 00:03:08,720 積み重ねてきた経験が 27 00:03:08,800 --> 00:03:12,810 ストレスに対処する方法を 教えてくれるからじゃ 28 00:03:12,890 --> 00:03:14,640 ストレスに対処する… 29 00:03:14,730 --> 00:03:16,650 (レグロ)ルアアアアッ! 30 00:03:17,520 --> 00:03:19,820 あっ じいちゃん ただいま 31 00:03:21,730 --> 00:03:22,860 (レグロ)なんで? 32 00:03:22,940 --> 00:03:25,570 なんで ドア壊して 入ってきてんだ マッシュ! 33 00:03:25,650 --> 00:03:27,870 (マッシュ)押し戸か引き戸か 分かんなくなっちゃって 34 00:03:27,950 --> 00:03:30,030 (レグロ)何年 ここに住んでると思ってんの! 35 00:03:30,120 --> 00:03:31,700 (マッシュ) だから なんとかしようとして… 36 00:03:31,790 --> 00:03:33,540 (レグロ) 結果的に壊してっけどね! 37 00:03:35,000 --> 00:03:37,540 ごめん じいちゃん 直すよ 38 00:03:38,250 --> 00:03:41,630 いや… まあ 反省してるんなら まあ… 39 00:03:41,710 --> 00:03:44,550 (レグロ) すっげえ素直なんじゃよな 毎回 40 00:03:45,880 --> 00:03:47,550 ルアアアアッ! 41 00:03:47,640 --> 00:03:49,800 向き 向き 向き! 向き~! 42 00:03:49,890 --> 00:03:51,140 (マッシュ) おかしいな はまらない 43 00:03:51,220 --> 00:03:52,560 (レグロ)いや 向き~! 44 00:03:53,140 --> 00:03:54,600 えっ なんて? 45 00:03:54,680 --> 00:03:56,270 (レグロ)それを 一度 やめろ! 46 00:03:56,350 --> 00:03:57,520 俺の尻をなめろ? 47 00:03:57,600 --> 00:03:59,940 (レグロ)イヤアアアッ! 48 00:04:02,520 --> 00:04:05,360 ごめん じいちゃん 直すよ 49 00:04:05,440 --> 00:04:07,990 う… うん まあ… 50 00:04:09,740 --> 00:04:13,040 マッシュ 今日のメニューは こなしたのか? 51 00:04:13,120 --> 00:04:14,160 (マッシュ)もちのろん 52 00:04:16,580 --> 00:04:19,670 ねえ じいちゃん ずっと気になってたんだけど 53 00:04:19,750 --> 00:04:21,670 なんで筋トレばっかり… 54 00:04:22,590 --> 00:04:23,800 お前は… 55 00:04:24,550 --> 00:04:27,300 (レグロ)お前は普通の人とは違う 56 00:04:27,380 --> 00:04:31,430 ほかの人と違って 魔法が全く使えないのも そのせい 57 00:04:31,930 --> 00:04:33,390 だから せめて… 58 00:04:33,890 --> 00:04:34,810 (マッシュ)ん? 59 00:04:34,890 --> 00:04:37,560 (レグロ) いや いいんじゃ また話す 60 00:04:37,640 --> 00:04:40,310 それより わしは少し出かけてくる 61 00:04:40,400 --> 00:04:42,310 留守番を頼むぞ 62 00:04:42,400 --> 00:04:44,570 (マッシュ)うん (レグロ)ドアを壊すなよ 63 00:04:45,070 --> 00:04:47,610 大丈夫 直し方は覚えたから 64 00:04:47,700 --> 00:04:49,950 (レグロ) ドアの開け閉め 覚えようよ! 65 00:04:50,030 --> 00:04:51,450 (マッシュ)押し戸か引き戸か… 66 00:04:51,530 --> 00:04:53,450 (レグロ) 引き戸! 引き戸だからね! 67 00:04:54,290 --> 00:04:56,580 とにかく わしは出かけてくる 68 00:04:57,870 --> 00:04:59,670 何回も言っているが 69 00:04:59,750 --> 00:05:03,340 わしが いない間に 街へ行ったりするんじゃないぞ 70 00:05:03,420 --> 00:05:05,420 (マッシュ)うん 行かないよ 71 00:05:05,920 --> 00:05:09,260 (レグロ)そうじゃな マッシュは素直で いい子じゃ 72 00:05:09,760 --> 00:05:11,300 では 行ってくる 73 00:05:11,390 --> 00:05:12,680 いってらっしゃい 74 00:05:22,270 --> 00:05:23,610 (マッシュ)ごめん じいちゃん 75 00:05:24,230 --> 00:05:26,280 背に腹は代えられないんだ 76 00:05:36,700 --> 00:05:37,870 (マッシュ)魔法 77 00:05:38,700 --> 00:05:39,620 魔法 78 00:05:40,580 --> 00:05:41,670 魔法… 79 00:05:43,630 --> 00:05:46,380 相変わらず 手で できることばっかりだな 80 00:05:49,510 --> 00:05:50,800 (においを嗅ぐ音) 81 00:05:53,340 --> 00:05:55,390 (マッシュ) 限定シュー 7個ください 82 00:05:55,470 --> 00:05:56,390 (店員)まいど 83 00:05:58,180 --> 00:05:58,890 えっ! 84 00:05:59,730 --> 00:06:02,850 やってしまった 楽しみすぎて つい… 85 00:06:03,350 --> 00:06:07,360 (店員)握りしめただけで こうは ならなくない? 普通… 86 00:06:07,940 --> 00:06:09,610 (マッシュ)すいません 直します 87 00:06:09,690 --> 00:06:11,490 (店員)えっ? 直すって… 88 00:06:13,610 --> 00:06:15,620 (マッシュ)これで お願いします 89 00:06:15,700 --> 00:06:17,790 (店員)えっ? いや ちょっ… 90 00:06:17,870 --> 00:06:21,540 怖(こわ)っ えっ? 怖っ ウソ… えっ? いや… 91 00:06:21,620 --> 00:06:23,670 ぎゃああああ! 92 00:06:24,750 --> 00:06:26,170 はいよ! お待ち 93 00:06:26,250 --> 00:06:27,750 (マッシュ)ありがとうございます 94 00:06:30,760 --> 00:06:32,170 (男)おい あれ… (男)見たか? 95 00:06:32,760 --> 00:06:34,300 (男)ないよな? 顔のどこにも… 96 00:06:34,380 --> 00:06:35,590 (女)ウソ… ホントに? (女)ない! 97 00:06:35,680 --> 00:06:37,050 (男)信じれん 98 00:06:37,760 --> 00:06:40,060 お客さん あんた もしかして… 99 00:06:40,640 --> 00:06:41,390 (マッシュ)ん? 100 00:06:41,480 --> 00:06:43,940 (店員) いや なんでもない… まいどあり 101 00:06:45,940 --> 00:06:48,570 (新聞記者) 今年度の神覚者(しんかくしゃ)が決定いたしました 102 00:06:49,190 --> 00:06:50,940 神覚者に選ばれたのは 103 00:06:51,030 --> 00:06:55,110 魔法界の名門校 イーストン魔法学校2年生の 104 00:06:55,200 --> 00:06:57,070 レイン・エイムズ君です 105 00:06:57,160 --> 00:07:02,580 年間を通して 最も優秀であった 学生に付与される この称号には 106 00:07:02,660 --> 00:07:04,080 貴族階級への昇格と… 107 00:07:04,160 --> 00:07:09,420 (ブラッド)おいおい いいよなあ 才能あるヤツはよ 108 00:07:09,920 --> 00:07:13,670 それに比べて俺は こ~んな所で 109 00:07:13,760 --> 00:07:17,090 こ~んな つまんねえ人生 送っちゃってよ 110 00:07:17,590 --> 00:07:19,890 (犯罪者) も… もう許してください 111 00:07:20,390 --> 00:07:22,720 少し盗みをしただけじゃないですか 112 00:07:22,810 --> 00:07:25,480 (ブラッド) あ? ふざけてんじゃねえぞ 113 00:07:25,560 --> 00:07:26,520 ひっ… 114 00:07:27,600 --> 00:07:30,820 (ブラッド)カスみてえな犯罪で 俺の仕事 増やしやがって 115 00:07:31,530 --> 00:07:34,190 二度と俺に面倒かけねえように 116 00:07:34,280 --> 00:07:37,030 しっかり後悔させてやんねえとよ 117 00:07:37,110 --> 00:07:38,200 (犯罪者)やっ やめ… お願い… 118 00:07:38,280 --> 00:07:40,450 (電話のベル) 119 00:07:40,530 --> 00:07:41,490 あ? 120 00:07:42,160 --> 00:07:43,250 (電話のベル) 121 00:07:44,160 --> 00:07:46,500 なんだ? 今 取り込み中… 122 00:07:47,080 --> 00:07:51,040 何? アザのないガキが街にいる? 123 00:07:52,960 --> 00:07:55,720 (マッシュ)なんだか さっきは すごい騒がれたな 124 00:07:56,680 --> 00:08:00,510 わしが いない間に 街へ行ったりするんじゃないぞ 125 00:08:01,350 --> 00:08:02,760 ごめん じいちゃん 126 00:08:03,430 --> 00:08:05,520 けど 来たかいはあった 127 00:08:06,140 --> 00:08:08,980 ゴブリンシュークリームが 食べられたのだからね 128 00:08:10,110 --> 00:08:12,770 おいしい おいしい おい… 129 00:08:16,150 --> 00:08:16,900 あっ すいません 130 00:08:16,990 --> 00:08:18,700 (テリー) おいおい おいおい おい! 131 00:08:18,780 --> 00:08:22,660 何してくれてんだ 職務中なのによお! 132 00:08:22,740 --> 00:08:26,460 俺は お前ら一般人を 守ってやってる魔法警察様だぞ 133 00:08:27,540 --> 00:08:30,080 感謝してねえだろ! お前らよお 134 00:08:30,170 --> 00:08:32,880 こちとら 安月給で働いてやってんのによお 135 00:08:32,960 --> 00:08:35,800 てめえで ストレス発散してやろうか? 136 00:08:38,720 --> 00:08:41,890 シュークリーム食べます? なんか かわいそうなんで 137 00:08:41,970 --> 00:08:45,060 (テリー) 同情された! しかも 食べかけ! 138 00:08:45,560 --> 00:08:46,430 (マッシュ)あっ… 139 00:08:46,520 --> 00:08:49,140 食べかけのシュークリーム渡して どうすんだ! 140 00:08:49,230 --> 00:08:52,560 間接キスでも狙ってんの? 俺のこと 好きなの? 141 00:08:52,650 --> 00:08:56,820 要するに ケンカ売ってんの? それ 国に盾つくも同然だけど? 142 00:08:56,900 --> 00:08:59,200 大体 この服 どうしてくれんだ てめえ! 143 00:08:59,280 --> 00:09:00,910 あ? ああ? 144 00:09:03,580 --> 00:09:04,660 (テリー)はひ… 145 00:09:07,700 --> 00:09:10,920 申し訳ないんで 洗って返します この服 146 00:09:11,000 --> 00:09:12,420 服じゃなくなったわ! 147 00:09:12,500 --> 00:09:15,300 たった今 この瞬間 お前のせいでね! 148 00:09:15,380 --> 00:09:17,920 何してくれちゃってんの! ああ? 149 00:09:18,010 --> 00:09:19,220 (ブラッド)どうした テリー 150 00:09:19,720 --> 00:09:21,300 ブラッドさん こいつが… 151 00:09:21,390 --> 00:09:24,220 つまんねえことで騒いでんじゃねえ 152 00:09:24,720 --> 00:09:27,930 つうか なんで裸なんだよ お前 153 00:09:29,890 --> 00:09:32,440 いや… それは このガキが… 154 00:09:33,400 --> 00:09:34,440 (ブラッド)こいつか… 155 00:09:34,520 --> 00:09:38,190 さっき 通報があった アザのないガキってのは 156 00:09:38,280 --> 00:09:39,440 てか… 157 00:09:39,530 --> 00:09:43,200 この状況で シュークリーム食べる? 普通 158 00:09:43,780 --> 00:09:45,830 (ブラッド)おい そこのお前… 159 00:09:47,660 --> 00:09:50,080 (レグロ) うちの息子が すみませんでした! 160 00:09:56,670 --> 00:09:57,920 プッ フフッ 161 00:09:58,010 --> 00:10:03,340 少しばかり めんどくせえが 出世のチャンスなんじゃないのかな 162 00:10:07,010 --> 00:10:08,470 ヤツらを追え! 163 00:10:16,570 --> 00:10:18,690 (テーブルをたたく音) (レグロ)バッカも~ん! 164 00:10:18,780 --> 00:10:21,070 あれだけ いつも 勝手に街へ行くなと 165 00:10:21,150 --> 00:10:22,650 言っておっただろうが! 166 00:10:22,740 --> 00:10:26,070 (マッシュ)本当にごめんなさい もう二度と行かないです 167 00:10:27,950 --> 00:10:31,870 (レグロ)すっげえ落ち込んでっし 反省してんだよな~ 168 00:10:31,960 --> 00:10:33,830 もう これ以上は怒れないよ 169 00:10:34,540 --> 00:10:37,750 (レグロ)まあ それなら… うん 170 00:10:38,250 --> 00:10:39,500 一応 罰として 171 00:10:39,590 --> 00:10:42,670 午前に こなしたメニューを もう一度 やってこい 172 00:10:42,760 --> 00:10:43,630 (マッシュ)うっす 173 00:10:43,720 --> 00:10:46,800 あと これ じいちゃんの分のシュークリーム 174 00:10:46,890 --> 00:10:48,810 あ… ありがとう 175 00:10:54,770 --> 00:10:55,480 どうぞ 176 00:10:55,560 --> 00:10:57,270 ありがとう じいちゃん 177 00:10:58,820 --> 00:11:00,860 (レグロの心の声) 178 00:11:15,710 --> 00:11:18,880 (レグロ) まっ あいつも外に出たい年頃か 179 00:11:19,670 --> 00:11:22,510 今までマッシュのためを思って 街を避け 180 00:11:22,590 --> 00:11:24,970 森に隠れて暮らしてきたが… 181 00:11:25,470 --> 00:11:31,100 しかし 魔法警察の連中にも マッシュの存在が知られてしまった 182 00:11:31,600 --> 00:11:33,730 早急に なんとかせねば 183 00:11:34,640 --> 00:11:35,140 ん? 184 00:11:38,980 --> 00:11:40,610 あれは… 185 00:11:40,690 --> 00:11:41,690 (衝撃音) 186 00:11:41,780 --> 00:11:42,280 あっ! 187 00:11:51,160 --> 00:11:52,290 (テリー)ヘッ… 188 00:11:52,870 --> 00:11:57,040 よお じいさん さっきのガキはどこだ? 189 00:11:58,170 --> 00:11:59,790 マズいのう 190 00:12:01,380 --> 00:12:05,470 (マッシュ) フンフン フンフン フンフン… 191 00:12:13,470 --> 00:12:16,480 本気でやれば5分ですよ こんなもの 192 00:12:16,560 --> 00:12:19,400 さっ 帰ってシュークリーム食べよ 193 00:12:20,560 --> 00:12:24,280 ♪ シューは    シュークリームのシュー 194 00:12:24,360 --> 00:12:27,820 ♪ クリーは    シュークリームのクリー 195 00:12:28,320 --> 00:12:31,530 ♪ ムーはシュークリームのム… 196 00:12:31,620 --> 00:12:35,120 あ… 押し戸か引き戸か どっちだったっけ? 197 00:12:35,830 --> 00:12:36,750 まあ どっちでもいいか 198 00:12:36,830 --> 00:12:41,250 (ブラッド)じいさんも知ってて 隠してんだろ? あのガキを 199 00:12:41,330 --> 00:12:46,340 有史以来 この世界で魔法が 栄え続けているのは なんでだ? 200 00:12:46,840 --> 00:12:51,760 魔法の使えない下賤(げせん)な血を 徹底的に間引いてきたからだ 201 00:12:51,850 --> 00:12:52,760 (レグロ)ぐっ… 202 00:12:53,350 --> 00:12:56,180 社会を回すため 必要な犠牲だ 203 00:12:56,270 --> 00:12:57,980 もっと簡単に言やあ 204 00:12:58,060 --> 00:13:01,520 魔法が使えないヤツは 権利がねえのさ 205 00:13:02,440 --> 00:13:04,520 生きるためのな 206 00:13:05,110 --> 00:13:08,610 いや“生きてちゃいけない”の 間違いかな 207 00:13:09,610 --> 00:13:12,320 言え ガキはどこにいる? 208 00:13:13,120 --> 00:13:15,160 何を言ってるか さっぱりじゃ… 209 00:13:15,240 --> 00:13:15,990 (ブラッド)チッ 210 00:13:17,120 --> 00:13:18,410 ぐあっ! 211 00:13:19,960 --> 00:13:21,880 アザのない者をかくまうなんざ 212 00:13:21,960 --> 00:13:24,290 立派な犯罪だぞ じいさん 213 00:13:24,790 --> 00:13:26,800 さっさとガキを引き渡せ 214 00:13:26,880 --> 00:13:29,130 ハア ハア… 215 00:13:29,220 --> 00:13:29,800 断る! 216 00:13:32,300 --> 00:13:33,050 ゴホッ… 217 00:13:33,140 --> 00:13:36,560 (ブラッド)教えろ ガキをおとなしく引き渡せば 218 00:13:36,640 --> 00:13:39,810 あんたは助かるよう 俺が上に言ってやる 219 00:13:40,310 --> 00:13:44,400 (レグロ)言わん 絶対に… 絶対に言わんぞ 220 00:13:45,480 --> 00:13:48,110 (レグロの母)なんで これくらいのこともできないの! 221 00:13:48,650 --> 00:13:49,570 (レグロ)ごめんなさい 222 00:13:49,650 --> 00:13:52,820 (レグロの母) 魔力も弱い 要領も悪い 223 00:13:52,910 --> 00:13:56,950 私たちの血筋に あなたみたいな 不出来な子は いらないわ! 224 00:13:57,830 --> 00:13:58,830 ごめんなさい 225 00:13:58,910 --> 00:14:01,960 (雇い主)おい! こんな簡単なこともできねえのかよ 226 00:14:02,040 --> 00:14:03,500 使えねえな! 227 00:14:03,580 --> 00:14:04,960 (レグロ)す… すいません! 228 00:14:05,040 --> 00:14:06,500 (雇い主) 代わりは いくらでもいるんだぞ! 229 00:14:06,590 --> 00:14:09,710 (レグロ)昔から わしは不出来な人間じゃった 230 00:14:10,590 --> 00:14:13,470 大人になってからも 失敗ばかりで… 231 00:14:13,970 --> 00:14:16,850 (雇い主)また失敗しやがって お前はクビだ! 232 00:14:16,930 --> 00:14:19,270 (同僚) よく そんなんで生きていけるわね 233 00:14:19,350 --> 00:14:22,020 (同僚)俺だったら 恥ずかしくて死んでるね 234 00:14:23,060 --> 00:14:24,060 (レグロ)くっ… 235 00:14:29,230 --> 00:14:32,240 (レグロ) 誰からも必要とされることなく 236 00:14:32,320 --> 00:14:35,120 人生を終えるもんだと思っておった 237 00:14:38,910 --> 00:14:40,500 (息を吐く音) 238 00:14:40,580 --> 00:14:43,500 (レグロ)それならば いっそ… 239 00:14:43,580 --> 00:14:46,420 (赤ん坊の泣き声) (レグロ)うおっ! おっ… 240 00:14:49,090 --> 00:14:52,880 (泣き声) 241 00:14:52,970 --> 00:14:55,590 この子… アザがない 242 00:14:58,010 --> 00:15:00,770 アザがないから捨てられたのか 243 00:15:02,730 --> 00:15:04,640 お前も俺と同じか… 244 00:15:04,730 --> 00:15:07,520 (赤ん坊の笑い声) 245 00:15:07,610 --> 00:15:09,520 (笑い声) 246 00:15:10,610 --> 00:15:12,070 (レグロ)このとき… 247 00:15:12,150 --> 00:15:16,030 生まれて初めて 自分が必要とされた気がした 248 00:15:17,490 --> 00:15:19,580 あのとき 誓ったんじゃ 249 00:15:22,000 --> 00:15:24,460 たとえ 血は つながっていなくとも 250 00:15:25,000 --> 00:15:28,540 どんなに この世から 否定された存在であっても 251 00:15:28,630 --> 00:15:32,130 わしは あの子の父親であり続けると 252 00:15:32,630 --> 00:15:34,920 (ブラッド) さっさと居場所を言え ジジイ 253 00:15:35,010 --> 00:15:36,930 逃げろ マッシュ~! 254 00:15:37,010 --> 00:15:39,180 チッ… このジジイ! 255 00:15:39,260 --> 00:15:42,680 おい! この調子じゃ 近くにいるはずだ 捜せ! 256 00:15:42,770 --> 00:15:43,930 (警官)了解しました! 257 00:15:44,020 --> 00:15:45,520 逃げろ マッシュ… 258 00:15:45,600 --> 00:15:47,560 (ブラッド)このジジイが! 259 00:15:48,980 --> 00:15:49,900 うっ… 放せ! 260 00:15:49,980 --> 00:15:51,520 (レグロ)届いてくれ 261 00:15:51,610 --> 00:15:53,030 (ブラッド)黙れ ジジイ! 262 00:15:54,650 --> 00:15:58,110 (レグロ) お前だけでも助かってくれ 頼む! 263 00:15:58,620 --> 00:15:59,530 くっ… 264 00:15:59,620 --> 00:16:02,580 (レグロ)お前は わしにとって たった一人の… 265 00:16:03,080 --> 00:16:06,290 逃げろ! 逃げるんじゃ マッシュ~! 266 00:16:06,370 --> 00:16:09,250 (ブラッド) いいかげんにしろよ ジジイ 267 00:16:09,750 --> 00:16:11,540 後悔させてやる 268 00:16:14,380 --> 00:16:15,760 (2人)ヘヘッ 269 00:16:17,880 --> 00:16:19,800 (警官)ぐああっ! 270 00:16:26,020 --> 00:16:27,440 (衝撃音) 271 00:16:28,690 --> 00:16:29,520 (テリー)なっ… 272 00:16:36,360 --> 00:16:38,820 (テリー)てめえ! さっきは よくも やってくれ… 273 00:16:41,030 --> 00:16:42,780 (テリー)本日2枚目… 274 00:16:43,660 --> 00:16:45,830 (テリー)アババババ! 275 00:16:46,580 --> 00:16:47,910 うぐっ! 276 00:16:50,630 --> 00:16:54,550 (レグロ) なぜ… なぜ逃げなかった マッシュ 277 00:16:55,050 --> 00:16:56,260 (マッシュ)家族だから 278 00:16:57,090 --> 00:16:58,930 僕にとって 一人しかいない 279 00:16:59,430 --> 00:17:00,260 あっ… 280 00:17:00,890 --> 00:17:03,430 ごめん じいちゃん わがまま言って 281 00:17:04,010 --> 00:17:05,430 でも まあ とりあえず… 282 00:17:05,520 --> 00:17:06,520 あ? 283 00:17:07,230 --> 00:17:10,480 お前ら全員 地獄行き 284 00:17:11,730 --> 00:17:15,320 ハハハハッ 面白いこと言うなあ 285 00:17:15,400 --> 00:17:19,400 魔法も使えねえのに どうやって俺とやり合う気だ? 286 00:17:19,490 --> 00:17:21,070 (テリー)バカが 287 00:17:21,160 --> 00:17:24,910 ブラッドさんは 以前 魔法局の警備隊にいたんだぞ 288 00:17:24,990 --> 00:17:28,660 そこらへんの魔法使いじゃ 足元にも及ばない 289 00:17:28,750 --> 00:17:34,540 それを 魔力も持たない劣等人種が 相手をしようなんざ 話にならねえ 290 00:17:34,630 --> 00:17:37,510 (ブラッド) 3秒で カタつけてやるよ 291 00:17:40,130 --> 00:17:41,180 (テリー)あれは… 292 00:17:41,260 --> 00:17:45,310 魔法局直属の警備隊時代に ドラゴンを追い払ったとされる魔法 293 00:17:45,390 --> 00:17:48,310 こんなところで お目にかかれるなんて! 294 00:17:50,140 --> 00:17:52,020 食らいやがれ 295 00:17:52,730 --> 00:17:53,940 ナルコムパス! 296 00:17:54,020 --> 00:17:56,570 マッシュ~! 297 00:17:57,650 --> 00:17:59,690 (爆発音) 298 00:18:08,830 --> 00:18:10,830 (レグロ)マ… マッシュ 299 00:18:10,910 --> 00:18:15,710 (ブラッド)えっ? 今… ナルコムパスを あのガキ… 300 00:18:16,880 --> 00:18:19,050 たたき落とした? ビタンって… 301 00:18:19,630 --> 00:18:22,430 魔法って あんな ビタンってなるもんなの? 302 00:18:22,510 --> 00:18:25,640 今の魔法 ドラゴンを追い払ったやつ… 303 00:18:26,140 --> 00:18:28,310 えっ… そんなバカな! 304 00:18:30,230 --> 00:18:32,390 なかなかやるじゃねえか ガキが 305 00:18:32,480 --> 00:18:34,600 だが これは どうかな! 306 00:18:35,110 --> 00:18:38,690 (テリー)あの魔力の出量… ここら一帯まで壊す気か! 307 00:18:39,190 --> 00:18:42,030 待ってくれ ブラッドさん! それはダメだ! 308 00:18:42,110 --> 00:18:44,570 ナルコムパス ディアゴルス! 309 00:18:51,250 --> 00:18:52,540 (爆発音) 310 00:18:53,080 --> 00:18:54,870 (ブラッド)クソが~! 311 00:18:57,040 --> 00:19:00,300 (ブラッド)こいつ… 膝で勢いを殺してやがる 312 00:19:00,380 --> 00:19:01,920 なんて柔らかなタッチ! 313 00:19:02,510 --> 00:19:04,680 ならよ… これなら どうだ! 314 00:19:06,390 --> 00:19:07,930 (ブラッド)更には お手玉! 315 00:19:10,100 --> 00:19:11,520 すごい ドリブルまで! 316 00:19:12,020 --> 00:19:15,940 くっ… このガキ 完全にナメてやがる 317 00:19:16,020 --> 00:19:16,650 あっ… 318 00:19:19,110 --> 00:19:21,150 じいちゃん 杖(つえ) 借りるよ 319 00:19:21,650 --> 00:19:25,570 (ブラッド)どういうことだ… こいつ 魔法が使えたのか? 320 00:19:27,240 --> 00:19:28,530 まあいい 321 00:19:29,530 --> 00:19:33,040 どっちにしろ 並の魔法じゃ 俺に届くこともね… 322 00:19:49,470 --> 00:19:52,930 (ブラッド) え? え… えっ? えええっ! 323 00:19:53,560 --> 00:19:57,900 初めて見た… 魔法の杖を そうやって使うヤツ 324 00:20:00,480 --> 00:20:04,280 次 僕の家族に手出ししたら 殺すぞ 325 00:20:04,360 --> 00:20:06,280 (レグロ) いや… 自衛のためと思って 326 00:20:06,360 --> 00:20:08,070 筋トレさせてたの わしだけど 327 00:20:08,160 --> 00:20:10,030 なる? そこまで! 328 00:20:10,870 --> 00:20:12,620 じゃが もう おしまいじゃ 329 00:20:13,120 --> 00:20:16,370 こいつらを 一旦 追い払ったとしても じきに… 330 00:20:16,870 --> 00:20:20,170 (ブラッド)ハハハハハッ 面白(おもしれ)え 331 00:20:20,250 --> 00:20:22,380 取り引きだ キノコ頭 332 00:20:22,460 --> 00:20:26,880 俺の頼みを聞いてくれりゃ てめえもジジイも見逃してやる 333 00:20:26,970 --> 00:20:28,050 (マッシュ)取り引き? 334 00:20:28,130 --> 00:20:30,510 この国じゃ 年に一度 335 00:20:30,600 --> 00:20:34,140 最も優秀な学生を 神に選ばれし者として崇(あが)める⸺ 336 00:20:34,220 --> 00:20:36,560 神覚者ってもんがある 337 00:20:37,230 --> 00:20:40,940 それに選ばれろ 魔法学校へ行ってな 338 00:20:41,020 --> 00:20:45,940 簡単な話 それに選ばれりゃ 神が認めたってことだ 339 00:20:46,030 --> 00:20:49,110 つまり 世間が お前を認める 340 00:20:49,200 --> 00:20:53,080 俺は それに付属する金品や権利を もらえればいい 341 00:20:53,160 --> 00:20:54,910 もちろん 援助はする 342 00:20:54,990 --> 00:20:56,700 (レグロ) 耳を貸すんじゃない! マッシュ 343 00:20:56,790 --> 00:20:59,540 さっきまで敵だったヤツの 言葉じゃぞ! 344 00:21:00,040 --> 00:21:03,040 フン… 疑うかどうかは勝手だが 345 00:21:03,130 --> 00:21:06,550 断りゃ 俺らは 一生 お前らを追い続ける 346 00:21:08,170 --> 00:21:11,550 俺が追うってことは 国が追うってことだ 347 00:21:11,640 --> 00:21:15,850 お前は強いからいいが ジジイは どうかな? 348 00:21:16,350 --> 00:21:21,440 四六時中 安心できない生活 街も出歩けない 349 00:21:21,520 --> 00:21:23,900 まっ お前は選ぶだけだ 350 00:21:23,980 --> 00:21:30,360 一生 追われ続ける人生か 玉砕(ぎょくさい)覚悟で 一発逆転か 351 00:21:34,030 --> 00:21:34,620 乗った 352 00:21:34,700 --> 00:21:37,290 (レグロ) 正気か? 魔法学校じゃぞ! 353 00:21:37,370 --> 00:21:41,620 大丈夫だよ じいちゃん 気持ちは人一倍 強いから 354 00:21:41,710 --> 00:21:44,170 (レグロ) いや 気持ちの問題じゃなくて! 355 00:21:44,250 --> 00:21:47,880 それに また じいちゃんと 平和に暮らしたいし 356 00:21:48,380 --> 00:21:50,340 (レグロ) ホント いい子なんだから 357 00:21:50,430 --> 00:21:51,930 (レグロ)マイ・サン… 358 00:21:54,010 --> 00:21:55,890 (マッシュ) じいちゃんと平和に暮らす 359 00:21:57,430 --> 00:22:00,270 そんな当たり前のことも できない世の中なら… 360 00:22:06,650 --> 00:22:07,780 (雷鳴) 361 00:22:07,860 --> 00:22:09,860 ぶっ壊すしかないでしょ 362 00:22:11,280 --> 00:22:12,200 グーパンで 363 00:22:12,280 --> 00:22:13,610 (雷鳴) 364 00:22:15,030 --> 00:22:17,040 ♪~ 365 00:23:42,950 --> 00:23:44,960 ~♪