1 00:00:00,960 --> 00:00:05,920 (ナレーション)神覚者(しんかくしゃ)になるため マッシュの魔法学校生活が始まった 2 00:00:06,720 --> 00:00:08,470 魔法が使えないけど… 3 00:00:09,260 --> 00:00:11,550 魔法が使えないけど! 4 00:00:11,640 --> 00:00:12,260 (マッシュ)あっ… 5 00:00:12,760 --> 00:00:14,310 (マッシュ)フィン君 (フィン)ん? 6 00:00:14,390 --> 00:00:16,930 (マッシュ)明日の授業で使う ほうき 貸してくれないかい? 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,690 ほうきと間違えて ゴボウ 持ってきちゃったんだ 8 00:00:20,770 --> 00:00:23,770 (フィン)ゴボウ? ほうきとゴボウを間違えたの? 9 00:00:23,860 --> 00:00:24,690 うっかりね 10 00:00:24,780 --> 00:00:26,740 うっかりって… 11 00:00:27,610 --> 00:00:29,450 いいよ 貸すよ 12 00:00:29,530 --> 00:00:32,410 やっぱ いいヤツだな 君は 13 00:00:34,040 --> 00:00:36,040 ♪~ 14 00:02:01,910 --> 00:02:03,870 ~♪ 15 00:02:15,000 --> 00:02:18,670 (教師)それでは 今から ほうきの乗り方を学びます 16 00:02:18,750 --> 00:02:22,760 ほうきに魔法を伝え “飛べ”と強く命令します 17 00:02:22,840 --> 00:02:26,470 そして またがり 魔力を調整し 浮かせます 18 00:02:26,550 --> 00:02:27,720 それでは 始め 19 00:02:27,810 --> 00:02:28,430 (手をたたく音) 20 00:02:28,510 --> 00:02:30,390 (生徒たち)飛べ! 飛べ! 21 00:02:30,470 --> 00:02:31,930 飛べ! 飛べ! 22 00:02:33,890 --> 00:02:39,190 じいちゃん 必ず1番になって 平穏な暮らし 手に入れるからね 23 00:02:40,730 --> 00:02:41,320 よし 24 00:02:43,360 --> 00:02:44,070 飛べ 25 00:02:46,490 --> 00:02:47,320 飛べ 26 00:02:48,160 --> 00:02:48,990 飛べ 27 00:02:49,580 --> 00:02:50,540 飛(と)… 28 00:02:53,210 --> 00:02:54,160 でしょうね 29 00:02:54,250 --> 00:02:55,210 (ロイドの部下)おいおい 30 00:02:55,290 --> 00:02:58,000 ほうきも 満足に 浮かせられねえのかよ 31 00:02:58,090 --> 00:03:01,340 とんだ劣等生が混じり込んでるな 32 00:03:01,840 --> 00:03:05,970 困るんだよな お前みたいなのがいるとさ 33 00:03:08,470 --> 00:03:09,220 (衝撃音) 34 00:03:10,560 --> 00:03:11,180 (マッシュ)飛べ 35 00:03:13,140 --> 00:03:13,890 (部下)え? 36 00:03:15,270 --> 00:03:17,150 (部下) ズルしやがったな てめえ! 37 00:03:17,230 --> 00:03:17,860 (マッシュ)ん? 38 00:03:17,940 --> 00:03:19,150 (部下)白々しいぞ! 39 00:03:19,230 --> 00:03:21,570 言う前に ほうき 跳ねてたじゃねえか 40 00:03:21,650 --> 00:03:22,440 (マッシュ)ん? 41 00:03:22,940 --> 00:03:24,190 こいつ… 42 00:03:24,280 --> 00:03:27,700 (教師)それじゃあ ほうきの スピードをどれくらい出せるか 43 00:03:27,780 --> 00:03:29,990 今からタイム測定を始めます 44 00:03:30,830 --> 00:03:34,210 ちょうどいい あれで俺と勝負しろ 45 00:03:34,290 --> 00:03:39,290 負けたほうは この学園生活中 なんでも言うことを聞く 46 00:03:39,380 --> 00:03:40,590 どうだ? 47 00:03:40,670 --> 00:03:41,460 いいよ 48 00:03:45,220 --> 00:03:46,680 (部下)フッ… バカが 49 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 俺は編入生と違って 50 00:03:48,840 --> 00:03:51,890 ここの中等部のときから ほうきに乗ってんだ 51 00:03:51,970 --> 00:03:54,640 お前なんかに負けるわけがねえ 52 00:03:54,730 --> 00:03:56,980 ボコボコにしてやるよ 53 00:03:58,560 --> 00:04:02,230 (教師) あの生徒… 昨日のふざけたヤツね 54 00:04:02,730 --> 00:04:05,360 ほうきなんて乗れるのかしら? 55 00:04:05,440 --> 00:04:07,030 それじゃあ いくわよ 56 00:04:07,110 --> 00:04:09,280 よ~い… ドン! 57 00:04:12,950 --> 00:04:13,870 (部下)何が… 58 00:04:14,370 --> 00:04:16,620 何が起きたんだってばよ… 59 00:04:17,120 --> 00:04:20,580 イヤアアッ! なんてスピードなの! 世界新よ! 60 00:04:20,670 --> 00:04:23,050 ワールドレコード! ワールドレコード! 61 00:04:23,130 --> 00:04:25,010 (生徒)一体 何が起こったんだ? 62 00:04:25,090 --> 00:04:26,260 (生徒)どういうことだ? 63 00:04:26,340 --> 00:04:27,550 (生徒)訳分かんねえ! 64 00:04:30,510 --> 00:04:32,550 (フィン)僕は ちゃんと見てたぞ 65 00:04:33,310 --> 00:04:35,470 スタートと同時に ほうきを投げ 66 00:04:35,980 --> 00:04:38,690 すぐさま 飛び出して ほうきに向かう 67 00:04:39,190 --> 00:04:43,150 空気抵抗を利用し スピードを緩めつつ 距離を縮め 68 00:04:43,230 --> 00:04:44,820 飛び乗った! 69 00:04:45,990 --> 00:04:47,650 いや どういうこと? 70 00:04:47,740 --> 00:04:51,160 (部下)てめえ! さてはズルしたな? ありえねえ! 71 00:04:51,870 --> 00:04:55,540 現実を受け止められないなんて かわいそうだな なんか… 72 00:04:55,620 --> 00:04:56,700 (部下)てめえ! 73 00:04:56,790 --> 00:04:59,210 いいよ さっきの約束もなしで 74 00:04:59,290 --> 00:05:00,500 かわいそうだし 75 00:05:01,500 --> 00:05:03,170 ナメてんだろ てめ… 76 00:05:03,250 --> 00:05:04,920 んんっ… 77 00:05:05,000 --> 00:05:07,510 (ロイド)まあまあ 騒ぐなって 78 00:05:08,010 --> 00:05:10,680 ごめん ごめん 失礼なことして 79 00:05:10,760 --> 00:05:13,220 こいつ 僕の友達なんだ 80 00:05:13,720 --> 00:05:15,680 (マッシュ)はあ… まあ 別に 81 00:05:16,270 --> 00:05:18,730 (生徒)おい あいつ キャベルに声かけられてるぞ 82 00:05:18,810 --> 00:05:20,560 (生徒)絶対 目ぇ付けられたな 83 00:05:20,640 --> 00:05:22,190 (生徒)関わらないでおこう 84 00:05:22,270 --> 00:05:24,440 (生徒)高校で最初の犠牲者だ 85 00:05:24,520 --> 00:05:28,320 (ロイド)それより さっきの見て 君に興味が湧いたよ 86 00:05:28,400 --> 00:05:30,240 友達になってくれないか? 87 00:05:30,740 --> 00:05:31,570 (マッシュ)はあ… 88 00:05:31,660 --> 00:05:34,910 僕はロイド・キャベル 以後 よろしく 89 00:05:37,750 --> 00:05:39,330 おいもキャベツ? 90 00:05:46,050 --> 00:05:47,340 (教師)ちょっと あなたたち! 91 00:05:47,420 --> 00:05:49,800 何してるの? 授業中ですよ 92 00:05:49,880 --> 00:05:51,340 (ロイド)おっと いけない 93 00:05:52,260 --> 00:05:54,550 君 かなり面白いね 94 00:05:54,640 --> 00:05:56,680 放課後 また ここに来なよ 95 00:05:57,180 --> 00:05:58,770 待ってるよ 96 00:06:00,180 --> 00:06:01,440 はあ… 97 00:06:03,190 --> 00:06:04,610 授業中… 98 00:06:05,690 --> 00:06:09,070 (ロイド)おい~ 何 負けてんだよ 99 00:06:09,150 --> 00:06:11,110 ホント 情けないよなあ 100 00:06:11,200 --> 00:06:14,280 逆に からかわれちゃってさ 101 00:06:15,200 --> 00:06:15,870 (部下)うっ! 102 00:06:15,950 --> 00:06:18,330 (ロイド)とんだ失態だよなあ 103 00:06:18,410 --> 00:06:19,200 (殴る音) (部下)うっ… 104 00:06:19,290 --> 00:06:21,830 (ロイド) 言われたこともできないなんて 105 00:06:21,910 --> 00:06:22,870 (殴る音) (部下)ぐっ… 106 00:06:22,960 --> 00:06:26,000 (ロイド)僕は からかってこいって言ったんだけど 107 00:06:26,090 --> 00:06:26,880 (殴る音) (部下)ぐはっ… 108 00:06:29,170 --> 00:06:30,630 (ロイド)まあ いっか 109 00:06:31,220 --> 00:06:34,300 楽しそうなおもちゃ 見つけたし 110 00:06:35,930 --> 00:06:37,390 なんなの? あの人 111 00:06:37,470 --> 00:06:41,020 キャベル君は 僕と同じ内部進学組さ 112 00:06:41,520 --> 00:06:42,390 でも なんで… 113 00:06:43,140 --> 00:06:44,900 みんな おびえていたんだい? 114 00:06:46,400 --> 00:06:47,820 それは… 115 00:06:50,360 --> 00:06:54,240 それは彼が 魔法局高官の息子だからさ 116 00:06:55,240 --> 00:06:59,910 君も 魔法局が この世界で いかに絶対的なものか分かるだろ? 117 00:06:59,990 --> 00:07:03,160 (マッシュ)う… うん よよよよ… 余裕でね 118 00:07:04,580 --> 00:07:07,250 まあ 簡単な話… 119 00:07:07,750 --> 00:07:10,250 逆らうと 退学させられるんだ 120 00:07:11,340 --> 00:07:14,220 ここの教頭が かなり深い関係らしくて 121 00:07:14,300 --> 00:07:17,510 少しでも気に入らないと 辞めさせられるんだ 122 00:07:18,010 --> 00:07:19,850 僕は内部生だから 123 00:07:19,930 --> 00:07:22,890 中等部のころから 嫌というほど見てきたよ 124 00:07:23,390 --> 00:07:27,230 辞めさせられてからも 嫌がらせが続いた家もあるらしい 125 00:07:27,900 --> 00:07:30,520 だから みんな 言うことを聞くんだ 126 00:07:31,020 --> 00:07:32,820 怖いからね 127 00:07:35,780 --> 00:07:37,450 (ナレーション)放課後である 128 00:07:41,410 --> 00:07:44,330 たまにはいいな 自分で作るのも 129 00:07:48,210 --> 00:07:52,090 このシュークリーム じいちゃんにも食べさせたかったな 130 00:07:52,800 --> 00:07:54,970 (ブラッド) まっ お前は選ぶだけだ 131 00:07:55,050 --> 00:08:00,800 一生 追われ続ける人生か 玉砕(ぎょくさい)覚悟で 一発逆転か 132 00:08:01,930 --> 00:08:05,680 なんとしてでも この学校で1番を取らないと 133 00:08:06,980 --> 00:08:07,810 ん? 134 00:08:08,730 --> 00:08:10,480 なんか忘れてる気が… 135 00:08:12,070 --> 00:08:13,150 まあ いいか 136 00:08:13,230 --> 00:08:14,690 (ナレーション) 怒らせちゃダメなタイプを 137 00:08:14,780 --> 00:08:16,900 怒らせていたマッシュであった 138 00:08:18,450 --> 00:08:20,070 翌日である 139 00:08:20,700 --> 00:08:23,330 次の授業は魔法薬学だから… 140 00:08:24,500 --> 00:08:25,330 ん? 141 00:08:26,540 --> 00:08:27,580 なんてこった 142 00:08:28,290 --> 00:08:30,330 僕の教科書がボロボロに… 143 00:08:36,510 --> 00:08:37,970 (ロイド)こんにちは 144 00:08:39,220 --> 00:08:42,100 昨日 来なかったけど 何してたの? 145 00:08:43,600 --> 00:08:47,350 あ… ごめんなさい シュークリーム 作ってました 146 00:08:51,150 --> 00:08:55,570 (ロイド)それよりさ 君 神覚者を狙ってるんでしょ? 147 00:08:55,650 --> 00:08:59,360 僕 教頭と仲が良くて 少しツテがあってさ 148 00:08:59,450 --> 00:09:01,780 僕の言うことを聞いてくれたら 149 00:09:01,870 --> 00:09:04,870 君のこと 教頭に推薦してあげるけど? 150 00:09:04,950 --> 00:09:07,450 えっ… やった やります 151 00:09:08,580 --> 00:09:10,000 でも なんで急に… 152 00:09:10,080 --> 00:09:14,210 (ロイド)いや 君 面白いし 僕も協力したいんだ 153 00:09:14,290 --> 00:09:16,920 でも 無条件でってのも変だろ? 154 00:09:17,010 --> 00:09:17,880 (マッシュ)確かに 155 00:09:18,880 --> 00:09:20,630 (ロイド)じゃ とりあえず… 156 00:09:20,720 --> 00:09:22,760 それ 運んでおいてよ 157 00:09:22,840 --> 00:09:23,390 うっす 158 00:09:23,470 --> 00:09:26,100 うわっ 靴 汚れてる 拭いて 159 00:09:26,180 --> 00:09:26,890 うす 160 00:09:26,970 --> 00:09:28,060 (ロイド)飲み物 161 00:09:28,140 --> 00:09:28,890 (マッシュ)うす 162 00:09:28,980 --> 00:09:29,980 (ロイド)肩 もんで 163 00:09:30,060 --> 00:09:30,850 (マッシュ)うす 164 00:09:30,940 --> 00:09:32,650 (ロイド)なんか面白いことして 165 00:09:32,730 --> 00:09:33,770 (マッシュ)うす 166 00:09:33,860 --> 00:09:35,900 うす… うす… 167 00:09:36,480 --> 00:09:39,650 次の授業は え~っと… 168 00:09:40,780 --> 00:09:41,530 ん? 169 00:09:42,110 --> 00:09:43,740 また 教科書 破れてる 170 00:09:44,950 --> 00:09:47,160 フィン君の教科書 見せてくれない? 171 00:09:47,740 --> 00:09:48,500 えっ? 172 00:09:49,000 --> 00:09:52,670 ご… ごめん ほかの人に 見せてもら… 173 00:09:54,210 --> 00:09:54,920 ありがとう 174 00:09:55,500 --> 00:09:57,550 えっ? 今 僕 断(ことわ)っ… 175 00:09:58,920 --> 00:10:00,550 いや~ 助かった 176 00:10:01,220 --> 00:10:03,430 昨日も ほうき 貸してくれて ありがとう 177 00:10:03,930 --> 00:10:05,680 これ お礼のシュークリーム 178 00:10:05,760 --> 00:10:07,390 (フィン)あ… うん 179 00:10:09,730 --> 00:10:11,310 (マッシュ) でも 本当によかったよ 180 00:10:11,390 --> 00:10:12,060 えっ? 181 00:10:13,350 --> 00:10:16,190 君みたいな いい人と友達になれて 182 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 (フィン)うん… 183 00:10:21,990 --> 00:10:24,360 (マッシュ) いや~ なんて いい人なんだ 184 00:10:24,450 --> 00:10:26,910 お世話さまです ホント助かります 185 00:10:27,780 --> 00:10:31,410 いや 全然いいよ 僕も助かってるし 186 00:10:39,460 --> 00:10:40,840 ごめん ごめん 187 00:10:40,920 --> 00:10:43,380 こぼしちゃったから 拭いといてくれない? 188 00:10:44,430 --> 00:10:46,390 ん? どうした? 189 00:10:46,970 --> 00:10:48,640 やるでしょ? 190 00:10:50,140 --> 00:10:52,890 次の授業は魔法薬学か 191 00:10:53,560 --> 00:10:56,270 あの先生 あんま好きじゃないんだよな 192 00:10:56,360 --> 00:10:58,940 教頭に言って 辞めさせちゃおうかな 193 00:10:59,020 --> 00:11:00,860 (部下)マズいですよ さすがに 194 00:11:05,160 --> 00:11:07,490 すっごい きれいに なってしまった 195 00:11:08,700 --> 00:11:09,370 あっ… 196 00:11:11,500 --> 00:11:12,660 あれ? 197 00:11:13,250 --> 00:11:16,080 (部下)マジで なんでも 言うこと聞くじゃん あいつ 198 00:11:16,170 --> 00:11:18,090 (部下) そろそろ気付くんじゃね? 199 00:11:18,170 --> 00:11:20,300 (ロイド)教科書は飽きたな 200 00:11:20,380 --> 00:11:22,670 次は服でも燃やしてこいよ 201 00:11:22,760 --> 00:11:24,840 なあ? フィン 202 00:11:25,800 --> 00:11:28,890 (部下)そこまですりゃ 自主退学するんじゃない? 203 00:11:29,390 --> 00:11:31,180 (フィン)もう できないです 204 00:11:31,260 --> 00:11:34,060 (ロイド) ん? よく聞こえなかったな 205 00:11:34,140 --> 00:11:35,690 もう一度 言ってよ 206 00:11:37,190 --> 00:11:38,190 (フィン)だから… 207 00:11:38,270 --> 00:11:40,940 もう できないって言ってるんです 208 00:11:44,740 --> 00:11:46,410 ふ~ん 209 00:11:48,280 --> 00:11:49,200 (フィン)うっ! 210 00:11:50,280 --> 00:11:52,740 君は間違ってる 211 00:11:52,830 --> 00:11:55,580 間違えたら 頭をつけて謝らないと 212 00:11:56,120 --> 00:11:56,920 (衝撃音) 213 00:11:59,540 --> 00:12:01,840 (マッシュ) フィン君 どこ行ったんだろ? 214 00:12:02,710 --> 00:12:04,800 間違えて 教科書 持って帰っちゃったよ 215 00:12:04,880 --> 00:12:05,840 (衝撃音) 216 00:12:06,590 --> 00:12:09,140 (マッシュ) ん? なんだ? 今の音 217 00:12:09,640 --> 00:12:10,430 (衝撃音) 218 00:12:18,440 --> 00:12:20,360 マ… マッシュ君 219 00:12:21,610 --> 00:12:23,610 マッシュ君じゃん 220 00:12:25,190 --> 00:12:26,360 何してるの? 221 00:12:27,530 --> 00:12:29,610 謝ってもらってるんだ 222 00:12:29,700 --> 00:12:32,410 彼が調子に乗っちゃったからね 223 00:12:36,620 --> 00:12:38,420 大丈夫? フィン君 224 00:12:39,040 --> 00:12:39,790 (フィン)うん… 225 00:12:40,290 --> 00:12:41,380 (マッシュ)でも 傷が… 226 00:12:42,500 --> 00:12:45,420 そんなことより… マッシュ君 227 00:12:48,760 --> 00:12:51,760 ぼ… 僕なんだ 228 00:12:52,300 --> 00:12:55,020 君の教科書 ボロボロにしたの… 229 00:12:55,560 --> 00:12:57,020 僕なんだ! 230 00:12:57,810 --> 00:13:01,480 命令されて 怖くて 逆らえなくて 231 00:13:01,560 --> 00:13:05,030 けど 君は 僕のことを いいヤツだって… 232 00:13:05,110 --> 00:13:07,940 友達だって言ってくれたのに 233 00:13:08,030 --> 00:13:11,990 それなのに 僕は 君に ひどいことを… 234 00:13:12,070 --> 00:13:15,160 だから どうしても謝りたくて… 235 00:13:15,870 --> 00:13:19,370 本当にごめん… ごめんよ 236 00:13:19,870 --> 00:13:24,090 (ロイド)僕にも そうやって 素直に謝ればよかったのに 237 00:13:24,590 --> 00:13:26,550 あっ そういえばさ 238 00:13:26,630 --> 00:13:31,050 教頭と一緒に食事するんだけど マッシュ君も来ない? 239 00:13:31,130 --> 00:13:34,180 そんなボロ雑巾は放っておいてさ 240 00:13:34,260 --> 00:13:37,520 君のことを ぜひ紹介したいんだ 241 00:13:38,020 --> 00:13:41,190 こんなチャンス 二度とないと思うけど 242 00:13:41,270 --> 00:13:44,940 そんな謝ってばかりのヤツと つるんでたらね 243 00:13:45,980 --> 00:13:46,690 え? 244 00:13:46,780 --> 00:13:48,280 (衝撃音) 245 00:13:51,360 --> 00:13:54,030 謝るのは お前のほう 246 00:13:55,030 --> 00:13:56,950 (衝撃音) 247 00:14:00,040 --> 00:14:02,040 謝るのは お前のほう 248 00:14:03,500 --> 00:14:04,420 (部下)え? 249 00:14:04,500 --> 00:14:06,960 (2人) いやいやいや… ええ~っ! 250 00:14:08,210 --> 00:14:11,170 そんなことしたら 退学に… 251 00:14:14,180 --> 00:14:16,220 重要? それ 252 00:14:17,350 --> 00:14:18,720 マッシュ君… 253 00:14:20,480 --> 00:14:21,230 あれ? 254 00:14:22,520 --> 00:14:23,730 やっぱマズいかも 255 00:14:27,610 --> 00:14:29,480 やってしまったかもしれない 256 00:14:29,570 --> 00:14:32,740 (ファルマン)ええ そのとおり やってくれましたね 257 00:14:33,320 --> 00:14:35,990 (部下たち) ファ… ファルマン教頭! 258 00:14:38,330 --> 00:14:40,370 (部下)なんで こんな所に… 259 00:14:40,450 --> 00:14:44,830 (ファルマン)私は彼のことを 彼のお父様から頼まれていますから 260 00:14:45,330 --> 00:14:48,250 一部始終 見させてもらいました 261 00:14:48,340 --> 00:14:50,010 一部始終 見てたんなら… 262 00:14:50,090 --> 00:14:52,760 (ファルマン) このことを暴力事件として 263 00:14:52,840 --> 00:14:55,800 フィン・エイムズ マッシュ・バーンデッド 264 00:14:55,890 --> 00:14:59,010 お前たち2人を学内会議にかける 265 00:14:59,100 --> 00:14:59,760 (マッシュ)えっ… 266 00:15:00,350 --> 00:15:03,020 少し考えれば分かるだろ 267 00:15:03,100 --> 00:15:06,770 身分が違うんだ 君らと この子じゃ 268 00:15:06,860 --> 00:15:09,900 身分が違えば 対応も違う 269 00:15:09,980 --> 00:15:12,690 そんなことも分からないのか このバカが 270 00:15:12,780 --> 00:15:15,700 バカのお前に私が教えてやる 271 00:15:15,780 --> 00:15:17,780 これが この世界の仕組(しく)… 272 00:15:17,870 --> 00:15:19,780 みいいいいっ! 273 00:15:19,870 --> 00:15:21,330 (フィン)教頭も… 274 00:15:21,830 --> 00:15:23,790 (部下たち)いった~! 275 00:15:23,870 --> 00:15:26,170 (ファルマン)あっ あっ… あ… 276 00:15:26,250 --> 00:15:29,540 (マッシュ)話が 通じなさそうだったから つい… 277 00:15:30,340 --> 00:15:32,460 それに1人やったら 2人目も一緒だし 278 00:15:32,550 --> 00:15:34,220 (フィン)殺人鬼の理論! 279 00:15:35,680 --> 00:15:37,640 (ファルマン) 私に手を出しましたね 280 00:15:37,720 --> 00:15:43,560 私は あなたのような いち生徒 いつでも退学にできるのですよ! 281 00:15:43,640 --> 00:15:45,230 レピオス オガ… 282 00:15:45,310 --> 00:15:46,650 ペエエエッ! 283 00:15:47,150 --> 00:15:48,900 カ~ッ! ペッペッ 284 00:15:48,980 --> 00:15:50,570 なんだ これは~! 285 00:15:50,650 --> 00:15:53,320 土~? 286 00:15:53,400 --> 00:15:54,490 なっ… 287 00:15:55,150 --> 00:15:57,820 わああああっ! 288 00:15:57,910 --> 00:15:59,820 ちょちょちょっ まっ… えっ? ちょちょ… 289 00:15:59,910 --> 00:16:02,080 何してんの お前! 290 00:16:04,040 --> 00:16:05,080 埋めます 291 00:16:05,160 --> 00:16:08,500 こんなことして ただで済むと思ってるのか! 292 00:16:08,580 --> 00:16:09,830 (ファルマン)私は貴様を… (マッシュ)あなたが… 293 00:16:09,920 --> 00:16:10,590 はっ? 294 00:16:10,670 --> 00:16:13,670 僕を いつでも 退学させられるように… 295 00:16:14,710 --> 00:16:17,180 僕も いつでも あなたを埋められる 296 00:16:17,680 --> 00:16:20,140 牢屋(ろうや)に閉じ込められようとも 297 00:16:20,220 --> 00:16:21,970 体が半分なくなろうとも 298 00:16:22,470 --> 00:16:24,100 這(は)いずってでも埋める 299 00:16:24,180 --> 00:16:26,100 あ… ああっ… 300 00:16:26,180 --> 00:16:28,850 ちょちょちょ… や… やめて! やめっ やめ… 301 00:16:28,940 --> 00:16:31,860 マジで やめろ お前! マ~ジで… マジで! 302 00:16:31,940 --> 00:16:36,610 やめろ! イヤアアアア! 303 00:16:39,490 --> 00:16:42,200 (ウォールバーグ) なぜ 君が ここに呼ばれたのか 304 00:16:42,280 --> 00:16:43,870 分かっておるな? 305 00:16:43,950 --> 00:16:47,330 寮のキッチンで勝手に シュークリーム作ったからですか? 306 00:16:47,410 --> 00:16:48,870 (ウォールバーグ)全然違う 307 00:16:49,670 --> 00:16:50,880 (せきばらい) 308 00:16:51,790 --> 00:16:53,340 (ウォールバーグ) キャベル君を殴り 309 00:16:53,420 --> 00:16:56,130 教頭を埋めたことについてじゃ 310 00:16:56,210 --> 00:17:00,390 このことは 少し 魔法局でも問題になってのう 311 00:17:01,390 --> 00:17:07,390 ほれ 君を早急に辞めさせるよう 魔法局から通達が来ておる 312 00:17:07,480 --> 00:17:11,350 この国の最高法定機関は 魔法局じゃ 313 00:17:11,440 --> 00:17:14,610 この国を支配していると 言ってもいい 314 00:17:14,690 --> 00:17:18,450 その中枢を担っているのが 神覚者たちじゃ 315 00:17:18,530 --> 00:17:24,410 この学校は 神覚者となる人材を 魔法局へ送り出しておる 316 00:17:24,490 --> 00:17:28,580 キャベル君が 魔法局の高官の息子であることは 317 00:17:28,660 --> 00:17:30,420 君も知っておろう 318 00:17:31,040 --> 00:17:32,380 つまりじゃ… 319 00:17:32,880 --> 00:17:35,880 君は あってはならないことを したのじゃ 320 00:17:42,390 --> 00:17:43,680 しかしじゃ… 321 00:17:44,930 --> 00:17:47,350 心優しき者が損をする 322 00:17:47,430 --> 00:17:50,440 そんな世界は もっと あってはならん 323 00:17:51,140 --> 00:17:55,440 わしは この世界の在り方を 甚だ疑問に思う 324 00:17:55,520 --> 00:17:59,400 だからこそ 数年前に ここに赴任してきた 325 00:17:59,490 --> 00:18:05,410 権力や力… 利己的なものを中心に 世の中が回っている現状 326 00:18:05,490 --> 00:18:10,540 君のような 己を犠牲に 行動できる者は ごくまれじゃ 327 00:18:11,040 --> 00:18:15,790 魔法局の中枢を任される 神覚者という役割は 328 00:18:15,880 --> 00:18:19,460 人の心を慮(おもんぱか)れなければならない 329 00:18:19,550 --> 00:18:23,800 だからこそ わしは ぜひとも 君のような人間に 330 00:18:23,890 --> 00:18:27,510 神覚者になってもらいたいと 考えておる 331 00:18:27,600 --> 00:18:30,100 言われなくても そのつもりですけど 332 00:18:30,180 --> 00:18:34,100 フォッフォフォフォッ その意気 その意気 333 00:18:34,190 --> 00:18:38,270 では 具体的な方法を 説明しておこう 334 00:18:38,360 --> 00:18:39,360 (マッシュ)うす 335 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 (ウォールバーグ) 神覚者に選ばれるには 336 00:18:41,530 --> 00:18:44,610 まず 学校で 1番を取らなければならない 337 00:18:44,700 --> 00:18:49,870 そのためには 授業 行事を通して 級硬貨(コイン)を集める必要がある 338 00:18:49,950 --> 00:18:53,580 級硬貨には金・銀・銅の3種類あり 339 00:18:53,670 --> 00:18:57,130 課題によって 与えられる級硬貨の種類が違う 340 00:18:57,210 --> 00:18:59,130 例年どおりにいけば 341 00:18:59,210 --> 00:19:01,970 金の級硬貨を 一定数 持つ者が… 342 00:19:02,050 --> 00:19:02,880 ん? 343 00:19:03,720 --> 00:19:05,640 (ウォールバーグ)気絶してる 344 00:19:05,720 --> 00:19:09,220 情報量が多すぎて 気絶してる 345 00:19:09,720 --> 00:19:12,730 (ウォールバーグ) マッシュ! マッシュ! 346 00:19:12,810 --> 00:19:13,730 ハッ! 347 00:19:13,810 --> 00:19:16,900 すみません 情報量が多すぎて つい… 348 00:19:17,940 --> 00:19:21,400 すまん… 簡潔に言い直そう 349 00:19:21,480 --> 00:19:24,860 学校の行事や授業で 良い成績を残して 350 00:19:24,950 --> 00:19:28,160 できるかぎり多くの 級硬貨を集めるのじゃ 351 00:19:28,740 --> 00:19:32,790 教頭と魔法局のことについては わしが なんとかする 352 00:19:33,290 --> 00:19:34,910 よいな マッシュ 353 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 期待しておるぞ 354 00:19:37,500 --> 00:19:38,250 うす 355 00:19:38,750 --> 00:19:40,710 じゃ 失礼します 356 00:19:43,630 --> 00:19:46,510 (ウォールバーグ) 君には これとは別に もう一つ 357 00:19:46,590 --> 00:19:49,850 向き合わなければならない 問題がある 358 00:19:50,510 --> 00:19:53,430 じゃが わしは信じておるぞ 359 00:19:53,520 --> 00:19:56,140 君なら乗り越えられると 360 00:19:58,310 --> 00:20:01,070 (ナレーション)こうして おとがめなしとなったマッシュは 361 00:20:01,650 --> 00:20:04,690 悪名高いキャベルと教頭を 倒したことで 362 00:20:04,780 --> 00:20:09,200 ほかの生徒たちに 一目 置かれる 存在となったのであった 363 00:20:10,530 --> 00:20:11,700 シュークリーム作りは 364 00:20:11,780 --> 00:20:14,500 生地の温度を下げないことに 命を懸けるんだ 365 00:20:14,580 --> 00:20:16,710 へえ… そうなんだ 366 00:20:16,790 --> 00:20:18,460 (トム)そこのキノコ頭君 367 00:20:18,540 --> 00:20:22,380 ぜひ アドラ寮の代表として ドゥエロに出てくれないか? 368 00:20:22,460 --> 00:20:26,300 そして燃え尽きよう この人生という名の人生を! 369 00:20:28,050 --> 00:20:29,220 (女子たち)きゃあ~! 370 00:20:29,300 --> 00:20:32,100 (女子)去年 ドゥエロで 年間MVPのトム様よ! 371 00:20:32,180 --> 00:20:35,850 (女子)スポーツマンらしくて あの暑苦しさも 逆にいいのよね! 372 00:20:35,930 --> 00:20:38,350 (女子) それに比べて… 何 あの髪形 373 00:20:38,440 --> 00:20:39,480 菌類じゃん 374 00:20:39,560 --> 00:20:41,520 (女子) 家でダンゴムシ飼ってそう 375 00:20:43,110 --> 00:20:45,440 あの… ドゥエロって なんですか? 376 00:20:45,530 --> 00:20:47,490 人生という名の人生って 何? 377 00:20:47,570 --> 00:20:49,860 (トム)ああ ほうきを使う球技さ 378 00:20:49,950 --> 00:20:52,120 魔法界一の人気スポーツさ 379 00:20:52,200 --> 00:20:55,830 すごいよ! 1年生で ドゥエロに出場できるなんて 380 00:20:55,910 --> 00:20:57,620 いや 僕 ほうき 乗れないんだけど 381 00:20:58,710 --> 00:21:02,130 謙遜するな! すごかったんだろ? 授業で! 382 00:21:02,210 --> 00:21:03,800 (トム)ハッハッハッ! (マッシュ)声が大きい… 383 00:21:03,880 --> 00:21:04,630 (マッシュ)いや あれは… 384 00:21:05,710 --> 00:21:08,420 試合は明日だ よろしく頼むよ 385 00:21:08,510 --> 00:21:09,510 ハッハッ! 386 00:21:09,590 --> 00:21:10,180 (マッシュ)いや 僕… 387 00:21:10,260 --> 00:21:13,350 夢にきらめけ 明日にきらめけだ! 388 00:21:13,430 --> 00:21:15,850 (マッシュ) 僕より 話 通じないな この人 389 00:21:17,810 --> 00:21:20,270 (生徒)頑張れ! (生徒)絶対 勝てよ! 390 00:21:20,350 --> 00:21:22,060 (アドラ寮選手) おう 期待してるぜ 391 00:21:22,150 --> 00:21:24,070 (アドラ寮選手) 世界新 出したんだって? 392 00:21:24,150 --> 00:21:26,030 (アドラ寮選手) 今日の試合は楽勝だな 393 00:21:26,110 --> 00:21:27,280 (トム)頑張ろうな! 394 00:21:28,150 --> 00:21:30,410 僕 ほうき 乗れないんだけど 395 00:21:30,490 --> 00:21:32,410 (ホイッスル) (生徒たちの歓声) 396 00:21:33,070 --> 00:21:35,450 (実況)ドゥエロ 今シーズン初めての試合は 397 00:21:35,540 --> 00:21:37,700 アドラ寮 対 レアン寮! 398 00:21:37,790 --> 00:21:41,290 この試合に勝利して 銀の級硬貨を手に入れるのは 399 00:21:41,370 --> 00:21:43,460 どちらのチームか! 400 00:21:44,000 --> 00:21:45,170 (アドラ寮選手)うおっ… 401 00:21:45,250 --> 00:21:46,590 (生徒)いけ! 402 00:21:46,670 --> 00:21:47,670 ん? 403 00:21:47,760 --> 00:21:51,010 なんだ あいつ? 全然 飛ぶ気配がないぞ 404 00:21:52,260 --> 00:21:56,180 いや… だから ほうき 乗れないのに 僕… 405 00:21:57,020 --> 00:21:59,270 (生徒) やる気がないんだったら帰れ! 406 00:21:59,350 --> 00:22:01,940 (生徒) ふざけてんのか! 帰れ 帰れ! 407 00:22:03,230 --> 00:22:04,440 帰りたい 408 00:22:04,520 --> 00:22:06,940 (ナレーション) 帰ったら 神覚者にはなれない 409 00:22:07,690 --> 00:22:10,450 じいちゃんとの平穏な暮らしを 取り戻すため 410 00:22:10,530 --> 00:22:12,820 飛べ 飛ぶんだ マッシュ! 411 00:22:14,990 --> 00:22:16,990 ♪~ 412 00:23:42,910 --> 00:23:44,910 ~♪