1 00:00:02,961 --> 00:00:04,963 (ナレーション)ここは魔法界 2 00:00:05,046 --> 00:00:08,717 魔法がある世界なので 魔法界と呼ばれている 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 ほうきで空を飛んでいたり 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,388 重いものを宙に浮かせたり 5 00:00:13,471 --> 00:00:16,307 何もないところから 物を作り出したり 6 00:00:17,642 --> 00:00:20,061 みんなが当たり前のように 魔法を使い 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,648 当たり前のように 魔法が日常にある世界 8 00:00:24,399 --> 00:00:27,610 魔法は神から与えられたものとされ 9 00:00:27,694 --> 00:00:31,906 魔法の巧拙によって身分が決まる そんな世界 10 00:00:32,407 --> 00:00:33,825 (咆哮(ほうこう)) 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,703 (ナレーション)当たり前のように ドラゴンが飛んでいる— 12 00:00:36,786 --> 00:00:38,663 この世界の片隅 13 00:00:39,164 --> 00:00:42,333 その深い深い森の中に 14 00:00:42,959 --> 00:00:47,338 この世界とは相反する存在の 彼がいた 15 00:00:47,422 --> 00:00:49,424 (マッシュ) フンフン フンフン フンフン 16 00:00:54,471 --> 00:00:57,182 筋トレ後のシュークリームは 格別である 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 {\an8}♪~ 18 00:02:25,937 --> 00:02:27,939 {\an8}~♪ 19 00:02:32,151 --> 00:02:35,155 (レグロ)わしの名前は レグロ・バーンデッド 20 00:02:35,238 --> 00:02:39,450 人里離れた森の中で 息子と2人暮らしをしている— 21 00:02:39,534 --> 00:02:43,246 シックでエレガントな75歳じゃ 22 00:02:46,040 --> 00:02:49,919 若いときは いろいろと ムチャなことをしてきたわしじゃが 23 00:02:50,420 --> 00:02:54,215 この歳(とし)になると 大概のことはイライラしなくなる 24 00:02:54,299 --> 00:02:55,175 (物音) 25 00:02:55,842 --> 00:02:56,968 (レグロ)なぜなら… 26 00:02:57,594 --> 00:02:59,721 積み重ねてきた経験が 27 00:02:59,804 --> 00:03:03,808 ストレスに対処する方法を 教えてくれるからじゃ 28 00:03:03,892 --> 00:03:05,643 ストレスに対処する… 29 00:03:05,727 --> 00:03:07,645 (レグロ)ルアアアアッ! 30 00:03:08,521 --> 00:03:10,815 あっ じいちゃん ただいま 31 00:03:12,734 --> 00:03:13,860 (レグロ)なんで? 32 00:03:13,943 --> 00:03:16,571 なんで ドア壊して 入ってきてんだ マッシュ! 33 00:03:16,654 --> 00:03:18,865 (マッシュ)押し戸か引き戸か 分かんなくなっちゃって 34 00:03:18,948 --> 00:03:21,034 (レグロ)何年 ここに住んでると思ってんの! 35 00:03:21,117 --> 00:03:22,702 (マッシュ) だから なんとかしようとして… 36 00:03:22,785 --> 00:03:24,537 (レグロ) 結果的に壊してっけどね! 37 00:03:25,997 --> 00:03:28,541 ごめん じいちゃん 直すよ 38 00:03:29,250 --> 00:03:32,629 いや… まあ 反省してるんなら まあ… 39 00:03:32,712 --> 00:03:35,548 (レグロ) すっげえ素直なんじゃよな 毎回 40 00:03:36,883 --> 00:03:38,551 ルアアアアッ! 41 00:03:38,635 --> 00:03:40,803 向き 向き 向き! 向き~! 42 00:03:40,887 --> 00:03:42,138 (マッシュ) おかしいな はまらない 43 00:03:42,222 --> 00:03:43,556 (レグロ)いや 向き~! 44 00:03:44,140 --> 00:03:45,600 えっ なんて? 45 00:03:45,683 --> 00:03:47,268 (レグロ)それを 一度 やめろ! 46 00:03:47,352 --> 00:03:48,519 俺の尻をなめろ? 47 00:03:48,603 --> 00:03:50,939 (レグロ)イヤアアアッ! 48 00:03:53,524 --> 00:03:56,361 ごめん じいちゃん 直すよ 49 00:03:56,444 --> 00:03:58,988 う… うん まあ… 50 00:04:00,740 --> 00:04:04,035 マッシュ 今日のメニューは こなしたのか? 51 00:04:04,118 --> 00:04:05,161 (マッシュ)もちのろん 52 00:04:07,580 --> 00:04:10,667 ねえ じいちゃん ずっと気になってたんだけど 53 00:04:10,750 --> 00:04:12,669 なんで筋トレばっかり… 54 00:04:13,586 --> 00:04:14,796 お前は… 55 00:04:15,546 --> 00:04:18,299 (レグロ)お前は普通の人とは違う 56 00:04:18,383 --> 00:04:22,428 ほかの人と違って 魔法が全く使えないのも そのせい 57 00:04:22,929 --> 00:04:24,389 だから せめて… 58 00:04:24,889 --> 00:04:25,807 (マッシュ)ん? 59 00:04:25,890 --> 00:04:28,559 (レグロ) いや いいんじゃ また話す 60 00:04:28,643 --> 00:04:31,312 それより わしは少し出かけてくる 61 00:04:31,396 --> 00:04:33,314 留守番を頼むぞ 62 00:04:33,398 --> 00:04:35,566 (マッシュ)うん (レグロ)ドアを壊すなよ 63 00:04:36,067 --> 00:04:38,611 大丈夫 直し方は覚えたから 64 00:04:38,695 --> 00:04:40,947 (レグロ) ドアの開け閉め 覚えようよ! 65 00:04:41,030 --> 00:04:42,448 (マッシュ)押し戸か引き戸か… 66 00:04:42,532 --> 00:04:44,450 (レグロ) 引き戸! 引き戸だからね! 67 00:04:45,285 --> 00:04:47,578 とにかく わしは出かけてくる 68 00:04:48,871 --> 00:04:50,665 何回も言っているが 69 00:04:50,748 --> 00:04:54,335 わしが いない間に 街へ行ったりするんじゃないぞ 70 00:04:54,419 --> 00:04:56,421 (マッシュ)うん 行かないよ 71 00:04:56,921 --> 00:05:00,258 (レグロ)そうじゃな マッシュは素直で いい子じゃ 72 00:05:00,758 --> 00:05:02,302 では 行ってくる 73 00:05:02,385 --> 00:05:03,678 いってらっしゃい 74 00:05:13,271 --> 00:05:14,605 (マッシュ)ごめん じいちゃん 75 00:05:15,231 --> 00:05:17,275 背に腹は代えられないんだ 76 00:05:27,702 --> 00:05:28,870 (マッシュ)魔法 77 00:05:29,704 --> 00:05:30,621 魔法 78 00:05:31,581 --> 00:05:32,665 魔法… 79 00:05:34,625 --> 00:05:37,378 相変わらず 手で できることばっかりだな 80 00:05:40,506 --> 00:05:41,799 (においを嗅ぐ音) 81 00:05:44,343 --> 00:05:46,387 (マッシュ) 限定シュー 7個ください 82 00:05:46,471 --> 00:05:47,388 (店員)まいど 83 00:05:49,182 --> 00:05:49,891 えっ! 84 00:05:50,725 --> 00:05:53,853 やってしまった 楽しみすぎて つい… 85 00:05:54,353 --> 00:05:58,358 (店員)握りしめただけで こうは ならなくない? 普通… 86 00:05:58,941 --> 00:06:00,610 (マッシュ)すいません 直します 87 00:06:00,693 --> 00:06:02,487 (店員)えっ? 直すって… 88 00:06:04,614 --> 00:06:06,616 (マッシュ)これで お願いします 89 00:06:06,699 --> 00:06:08,785 (店員)えっ? いや ちょっ… 90 00:06:08,868 --> 00:06:12,538 怖(こわ)っ えっ? 怖っ ウソ… えっ? いや… 91 00:06:12,622 --> 00:06:14,665 ぎゃああああ! 92 00:06:15,750 --> 00:06:17,168 はいよ! お待ち 93 00:06:17,251 --> 00:06:18,753 (マッシュ)ありがとうございます 94 00:06:21,756 --> 00:06:23,174 (男)おい あれ… (男)見たか? 95 00:06:23,758 --> 00:06:25,301 (男)ないよな? 顔のどこにも… 96 00:06:25,384 --> 00:06:26,594 (女)ウソ… ホントに? (女)ない! 97 00:06:26,677 --> 00:06:28,054 (男)信じれん 98 00:06:28,763 --> 00:06:31,057 お客さん あんた もしかして… 99 00:06:31,641 --> 00:06:32,391 (マッシュ)ん? 100 00:06:32,475 --> 00:06:34,936 (店員) いや なんでもない… まいどあり 101 00:06:36,938 --> 00:06:39,565 (新聞記者) 今年度の神覚者(しんかくしゃ)が決定いたしました 102 00:06:40,191 --> 00:06:41,943 神覚者に選ばれたのは 103 00:06:42,026 --> 00:06:46,114 魔法界の名門校 イーストン魔法学校2年生の 104 00:06:46,197 --> 00:06:48,074 レイン・エイムズ君です 105 00:06:48,157 --> 00:06:53,579 年間を通して 最も優秀であった 学生に付与される この称号には 106 00:06:53,663 --> 00:06:55,081 貴族階級への昇格と… 107 00:06:55,164 --> 00:07:00,420 (ブラッド)おいおい いいよなあ 才能あるヤツはよ 108 00:07:00,920 --> 00:07:04,674 それに比べて俺は こ~んな所で 109 00:07:04,757 --> 00:07:08,094 こ~んな つまんねえ人生 送っちゃってよ 110 00:07:08,594 --> 00:07:10,888 (犯罪者) も… もう許してください 111 00:07:11,389 --> 00:07:13,724 少し盗みをしただけじゃないですか 112 00:07:13,808 --> 00:07:16,477 (ブラッド) あ? ふざけてんじゃねえぞ 113 00:07:16,561 --> 00:07:17,520 ひっ… 114 00:07:18,604 --> 00:07:21,816 (ブラッド)カスみてえな犯罪で 俺の仕事 増やしやがって 115 00:07:22,525 --> 00:07:25,194 二度と俺に面倒かけねえように 116 00:07:25,278 --> 00:07:28,030 しっかり後悔させてやんねえとよ 117 00:07:28,114 --> 00:07:29,198 (犯罪者)やっ やめ… お願い… 118 00:07:29,282 --> 00:07:31,451 (電話のベル) 119 00:07:31,534 --> 00:07:32,493 あ? 120 00:07:33,161 --> 00:07:34,245 (電話のベル) 121 00:07:35,163 --> 00:07:37,498 なんだ? 今 取り込み中… 122 00:07:38,082 --> 00:07:42,044 何? アザのないガキが街にいる? 123 00:07:43,963 --> 00:07:46,716 (マッシュ)なんだか さっきは すごい騒がれたな 124 00:07:47,675 --> 00:07:51,512 わしが いない間に 街へ行ったりするんじゃないぞ 125 00:07:52,346 --> 00:07:53,764 ごめん じいちゃん 126 00:07:54,432 --> 00:07:56,517 けど 来たかいはあった 127 00:07:57,143 --> 00:07:59,979 ゴブリンシュークリームが 食べられたのだからね 128 00:08:01,105 --> 00:08:03,774 おいしい おいしい おい… 129 00:08:07,153 --> 00:08:07,904 あっ すいません 130 00:08:07,987 --> 00:08:09,697 (テリー) おいおい おいおい おい! 131 00:08:09,780 --> 00:08:13,659 何してくれてんだ 職務中なのによお! 132 00:08:13,743 --> 00:08:17,455 俺は お前ら一般人を 守ってやってる魔法警察様だぞ 133 00:08:18,539 --> 00:08:21,083 感謝してねえだろ! お前らよお 134 00:08:21,167 --> 00:08:23,878 こちとら 安月給で働いてやってんのによお 135 00:08:23,961 --> 00:08:26,797 てめえで ストレス発散してやろうか? 136 00:08:29,717 --> 00:08:32,887 シュークリーム食べます? なんか かわいそうなんで 137 00:08:32,970 --> 00:08:36,057 (テリー) 同情された! しかも 食べかけ! 138 00:08:36,557 --> 00:08:37,433 (マッシュ)あっ… 139 00:08:37,517 --> 00:08:40,144 食べかけのシュークリーム渡して どうすんだ! 140 00:08:40,228 --> 00:08:43,564 間接キスでも狙ってんの? 俺のこと 好きなの? 141 00:08:43,648 --> 00:08:47,818 要するに ケンカ売ってんの? それ 国に盾つくも同然だけど? 142 00:08:47,902 --> 00:08:50,196 大体 この服 どうしてくれんだ てめえ! 143 00:08:50,279 --> 00:08:51,906 あ? ああ? 144 00:08:54,575 --> 00:08:55,660 (テリー)はひ… 145 00:08:58,704 --> 00:09:01,916 申し訳ないんで 洗って返します この服 146 00:09:01,999 --> 00:09:03,417 服じゃなくなったわ! 147 00:09:03,501 --> 00:09:06,295 たった今 この瞬間 お前のせいでね! 148 00:09:06,379 --> 00:09:08,923 何してくれちゃってんの! ああ? 149 00:09:09,006 --> 00:09:10,216 (ブラッド)どうした テリー 150 00:09:10,716 --> 00:09:12,301 ブラッドさん こいつが… 151 00:09:12,385 --> 00:09:15,221 つまんねえことで騒いでんじゃねえ 152 00:09:15,721 --> 00:09:18,933 つうか なんで裸なんだよ お前 153 00:09:20,893 --> 00:09:23,437 いや… それは このガキが… 154 00:09:24,397 --> 00:09:25,439 (ブラッド)こいつか… 155 00:09:25,523 --> 00:09:29,193 さっき 通報があった アザのないガキってのは 156 00:09:29,277 --> 00:09:30,444 てか… 157 00:09:30,528 --> 00:09:34,198 この状況で シュークリーム食べる? 普通 158 00:09:34,782 --> 00:09:36,826 (ブラッド)おい そこのお前… 159 00:09:38,661 --> 00:09:41,080 (レグロ) うちの息子が すみませんでした! 160 00:09:47,670 --> 00:09:48,921 プッ フフッ 161 00:09:49,005 --> 00:09:54,343 少しばかり めんどくせえが 出世のチャンスなんじゃないのかな 162 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 ヤツらを追え! 163 00:10:07,565 --> 00:10:09,692 (テーブルをたたく音) (レグロ)バッカも~ん! 164 00:10:09,775 --> 00:10:12,069 あれだけ いつも 勝手に街へ行くなと 165 00:10:12,153 --> 00:10:13,654 言っておっただろうが! 166 00:10:13,738 --> 00:10:17,074 (マッシュ)本当にごめんなさい もう二度と行かないです 167 00:10:18,951 --> 00:10:22,872 (レグロ)すっげえ落ち込んでっし 反省してんだよな~ 168 00:10:22,955 --> 00:10:24,832 もう これ以上は怒れないよ 169 00:10:25,541 --> 00:10:28,753 (レグロ)まあ それなら… うん 170 00:10:29,253 --> 00:10:30,504 一応 罰として 171 00:10:30,588 --> 00:10:33,674 午前に こなしたメニューを もう一度 やってこい 172 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 (マッシュ)うっす 173 00:10:34,717 --> 00:10:37,803 あと これ じいちゃんの分のシュークリーム 174 00:10:37,887 --> 00:10:39,805 あ… ありがとう 175 00:10:45,770 --> 00:10:46,479 どうぞ 176 00:10:46,562 --> 00:10:48,272 ありがとう じいちゃん 177 00:10:49,815 --> 00:10:51,859 (レグロの心の声) 178 00:11:06,707 --> 00:11:09,877 (レグロ) まっ あいつも外に出たい年頃か 179 00:11:10,669 --> 00:11:13,506 今までマッシュのためを思って 街を避け 180 00:11:13,589 --> 00:11:15,966 森に隠れて暮らしてきたが… 181 00:11:16,467 --> 00:11:22,098 しかし 魔法警察の連中にも マッシュの存在が知られてしまった 182 00:11:22,598 --> 00:11:24,725 早急に なんとかせねば 183 00:11:25,643 --> 00:11:26,143 ん? 184 00:11:29,980 --> 00:11:31,607 あれは… 185 00:11:31,691 --> 00:11:32,692 (衝撃音) 186 00:11:32,775 --> 00:11:33,275 あっ! 187 00:11:42,159 --> 00:11:43,285 (テリー)ヘッ… 188 00:11:43,869 --> 00:11:48,040 よお じいさん さっきのガキはどこだ? 189 00:11:49,166 --> 00:11:50,793 マズいのう 190 00:11:52,378 --> 00:11:56,465 (マッシュ) フンフン フンフン フンフン… 191 00:12:04,473 --> 00:12:07,476 本気でやれば5分ですよ こんなもの 192 00:12:07,560 --> 00:12:10,396 さっ 帰ってシュークリーム食べよ 193 00:12:11,564 --> 00:12:15,276 ♪ シューは    シュークリームのシュー 194 00:12:15,359 --> 00:12:18,821 ♪ クリーは    シュークリームのクリー 195 00:12:19,321 --> 00:12:22,533 ♪ ムーはシュークリームのム… 196 00:12:22,616 --> 00:12:26,120 あ… 押し戸か引き戸か どっちだったっけ? 197 00:12:26,829 --> 00:12:27,746 まあ どっちでもいいか 198 00:12:27,830 --> 00:12:32,251 (ブラッド)じいさんも知ってて 隠してんだろ? あのガキを 199 00:12:32,334 --> 00:12:37,339 有史以来 この世界で魔法が 栄え続けているのは なんでだ? 200 00:12:37,840 --> 00:12:42,761 魔法の使えない下賤(げせん)な血を 徹底的に間引いてきたからだ 201 00:12:42,845 --> 00:12:43,763 (レグロ)ぐっ… 202 00:12:44,346 --> 00:12:47,183 社会を回すため 必要な犠牲だ 203 00:12:47,266 --> 00:12:48,976 もっと簡単に言やあ 204 00:12:49,059 --> 00:12:52,521 魔法が使えないヤツは 権利がねえのさ 205 00:12:53,439 --> 00:12:55,524 生きるためのな 206 00:12:56,108 --> 00:12:59,612 いや“生きてちゃいけない”の 間違いかな 207 00:13:00,613 --> 00:13:03,324 言え ガキはどこにいる? 208 00:13:04,116 --> 00:13:06,160 何を言ってるか さっぱりじゃ… 209 00:13:06,243 --> 00:13:06,994 (ブラッド)チッ 210 00:13:08,120 --> 00:13:09,413 ぐあっ! 211 00:13:10,956 --> 00:13:12,875 アザのない者をかくまうなんざ 212 00:13:12,958 --> 00:13:15,294 立派な犯罪だぞ じいさん 213 00:13:15,794 --> 00:13:17,797 さっさとガキを引き渡せ 214 00:13:17,880 --> 00:13:20,132 ハア ハア… 215 00:13:20,216 --> 00:13:20,799 断る! 216 00:13:23,302 --> 00:13:24,053 ゴホッ… 217 00:13:24,136 --> 00:13:27,556 (ブラッド)教えろ ガキをおとなしく引き渡せば 218 00:13:27,640 --> 00:13:30,809 あんたは助かるよう 俺が上に言ってやる 219 00:13:31,310 --> 00:13:35,397 (レグロ)言わん 絶対に… 絶対に言わんぞ 220 00:13:36,482 --> 00:13:39,109 (レグロの母)なんで これくらいのこともできないの! 221 00:13:39,652 --> 00:13:40,569 (レグロ)ごめんなさい 222 00:13:40,653 --> 00:13:43,822 (レグロの母) 魔力も弱い 要領も悪い 223 00:13:43,906 --> 00:13:47,952 私たちの血筋に あなたみたいな 不出来な子は いらないわ! 224 00:13:48,827 --> 00:13:49,828 ごめんなさい 225 00:13:49,912 --> 00:13:52,957 (雇い主)おい! こんな簡単なこともできねえのかよ 226 00:13:53,040 --> 00:13:54,500 使えねえな! 227 00:13:54,583 --> 00:13:55,960 (レグロ)す… すいません! 228 00:13:56,043 --> 00:13:57,503 (雇い主) 代わりは いくらでもいるんだぞ! 229 00:13:57,586 --> 00:14:00,714 (レグロ)昔から わしは不出来な人間じゃった 230 00:14:01,590 --> 00:14:04,468 大人になってからも 失敗ばかりで… 231 00:14:04,969 --> 00:14:07,846 (雇い主)また失敗しやがって お前はクビだ! 232 00:14:07,930 --> 00:14:10,266 (同僚) よく そんなんで生きていけるわね 233 00:14:10,349 --> 00:14:13,018 (同僚)俺だったら 恥ずかしくて死んでるね 234 00:14:14,061 --> 00:14:15,062 (レグロ)くっ… 235 00:14:20,234 --> 00:14:23,237 (レグロ) 誰からも必要とされることなく 236 00:14:23,320 --> 00:14:26,115 人生を終えるもんだと思っておった 237 00:14:29,910 --> 00:14:31,495 (息を吐く音) 238 00:14:31,579 --> 00:14:34,498 (レグロ)それならば いっそ… 239 00:14:34,582 --> 00:14:37,418 (赤ん坊の泣き声) (レグロ)うおっ! おっ… 240 00:14:40,087 --> 00:14:43,883 (泣き声) 241 00:14:43,966 --> 00:14:46,594 この子… アザがない 242 00:14:49,013 --> 00:14:51,765 アザがないから捨てられたのか 243 00:14:53,726 --> 00:14:55,644 お前も俺と同じか… 244 00:14:55,728 --> 00:14:58,522 (赤ん坊の笑い声) 245 00:14:58,606 --> 00:15:00,524 (笑い声) 246 00:15:01,609 --> 00:15:03,068 (レグロ)このとき… 247 00:15:03,152 --> 00:15:07,031 生まれて初めて 自分が必要とされた気がした 248 00:15:08,490 --> 00:15:10,576 あのとき 誓ったんじゃ 249 00:15:12,995 --> 00:15:15,456 たとえ 血は つながっていなくとも 250 00:15:15,998 --> 00:15:19,543 どんなに この世から 否定された存在であっても 251 00:15:19,627 --> 00:15:23,130 わしは あの子の父親であり続けると 252 00:15:23,631 --> 00:15:25,924 (ブラッド) さっさと居場所を言え ジジイ 253 00:15:26,008 --> 00:15:27,927 逃げろ マッシュ~! 254 00:15:28,010 --> 00:15:30,179 チッ… このジジイ! 255 00:15:30,262 --> 00:15:33,682 おい! この調子じゃ 近くにいるはずだ 捜せ! 256 00:15:33,766 --> 00:15:34,933 (警官)了解しました! 257 00:15:35,017 --> 00:15:36,518 逃げろ マッシュ… 258 00:15:36,602 --> 00:15:38,562 (ブラッド)このジジイが! 259 00:15:39,980 --> 00:15:40,898 うっ… 放せ! 260 00:15:40,981 --> 00:15:42,524 (レグロ)届いてくれ 261 00:15:42,608 --> 00:15:44,026 (ブラッド)黙れ ジジイ! 262 00:15:45,653 --> 00:15:49,114 (レグロ) お前だけでも助かってくれ 頼む! 263 00:15:49,615 --> 00:15:50,532 くっ… 264 00:15:50,616 --> 00:15:53,577 (レグロ)お前は わしにとって たった一人の… 265 00:15:54,078 --> 00:15:57,289 逃げろ! 逃げるんじゃ マッシュ~! 266 00:15:57,373 --> 00:16:00,250 (ブラッド) いいかげんにしろよ ジジイ 267 00:16:00,751 --> 00:16:02,544 後悔させてやる 268 00:16:05,381 --> 00:16:06,757 (2人)ヘヘッ 269 00:16:08,884 --> 00:16:10,803 (警官)ぐああっ! 270 00:16:17,017 --> 00:16:18,435 (衝撃音) 271 00:16:19,687 --> 00:16:20,521 (テリー)なっ… 272 00:16:27,361 --> 00:16:29,822 (テリー)てめえ! さっきは よくも やってくれ… 273 00:16:32,032 --> 00:16:33,784 (テリー)本日2枚目… 274 00:16:34,660 --> 00:16:36,829 (テリー)アババババ! 275 00:16:37,579 --> 00:16:38,914 うぐっ! 276 00:16:41,625 --> 00:16:45,546 (レグロ) なぜ… なぜ逃げなかった マッシュ 277 00:16:46,046 --> 00:16:47,256 (マッシュ)家族だから 278 00:16:48,090 --> 00:16:49,925 僕にとって 一人しかいない 279 00:16:50,426 --> 00:16:51,260 あっ… 280 00:16:51,885 --> 00:16:54,430 ごめん じいちゃん わがまま言って 281 00:16:55,014 --> 00:16:56,432 でも まあ とりあえず… 282 00:16:56,515 --> 00:16:57,516 あ? 283 00:16:58,225 --> 00:17:01,478 お前ら全員 地獄行き 284 00:17:02,730 --> 00:17:06,316 ハハハハッ 面白いこと言うなあ 285 00:17:06,400 --> 00:17:10,404 魔法も使えねえのに どうやって俺とやり合う気だ? 286 00:17:10,487 --> 00:17:12,072 (テリー)バカが 287 00:17:12,156 --> 00:17:15,909 ブラッドさんは 以前 魔法局の警備隊にいたんだぞ 288 00:17:15,993 --> 00:17:19,663 そこらへんの魔法使いじゃ 足元にも及ばない 289 00:17:19,747 --> 00:17:25,544 それを 魔力も持たない劣等人種が 相手をしようなんざ 話にならねえ 290 00:17:25,627 --> 00:17:28,505 (ブラッド) 3秒で カタつけてやるよ 291 00:17:31,133 --> 00:17:32,176 (テリー)あれは… 292 00:17:32,259 --> 00:17:36,305 魔法局直属の警備隊時代に ドラゴンを追い払ったとされる魔法 293 00:17:36,388 --> 00:17:39,308 こんなところで お目にかかれるなんて! 294 00:17:41,143 --> 00:17:43,020 食らいやがれ 295 00:17:43,729 --> 00:17:44,938 ナルコムパス! 296 00:17:45,022 --> 00:17:47,566 マッシュ~! 297 00:17:48,650 --> 00:17:50,694 (爆発音) 298 00:17:59,828 --> 00:18:01,830 (レグロ)マ… マッシュ 299 00:18:01,914 --> 00:18:06,710 (ブラッド)えっ? 今… ナルコムパスを あのガキ… 300 00:18:07,878 --> 00:18:10,047 たたき落とした? ビタンって… 301 00:18:10,631 --> 00:18:13,425 魔法って あんな ビタンってなるもんなの? 302 00:18:13,509 --> 00:18:16,637 今の魔法 ドラゴンを追い払ったやつ… 303 00:18:17,137 --> 00:18:19,306 えっ… そんなバカな! 304 00:18:21,225 --> 00:18:23,393 なかなかやるじゃねえか ガキが 305 00:18:23,477 --> 00:18:25,604 だが これは どうかな! 306 00:18:26,105 --> 00:18:29,691 (テリー)あの魔力の出量… ここら一帯まで壊す気か! 307 00:18:30,192 --> 00:18:33,028 待ってくれ ブラッドさん! それはダメだ! 308 00:18:33,112 --> 00:18:35,572 ナルコムパス ディアゴルス! 309 00:18:42,246 --> 00:18:43,539 (爆発音) 310 00:18:44,081 --> 00:18:45,874 (ブラッド)クソが~! 311 00:18:48,043 --> 00:18:51,296 (ブラッド)こいつ… 膝で勢いを殺してやがる 312 00:18:51,380 --> 00:18:52,923 なんて柔らかなタッチ! 313 00:18:53,507 --> 00:18:55,676 ならよ… これなら どうだ! 314 00:18:57,386 --> 00:18:58,929 (ブラッド)更には お手玉! 315 00:19:01,098 --> 00:19:02,516 すごい ドリブルまで! 316 00:19:03,016 --> 00:19:06,937 くっ… このガキ 完全にナメてやがる 317 00:19:07,020 --> 00:19:07,646 あっ… 318 00:19:10,107 --> 00:19:12,151 じいちゃん 杖(つえ) 借りるよ 319 00:19:12,651 --> 00:19:16,572 (ブラッド)どういうことだ… こいつ 魔法が使えたのか? 320 00:19:18,240 --> 00:19:19,533 まあいい 321 00:19:20,534 --> 00:19:24,037 どっちにしろ 並の魔法じゃ 俺に届くこともね… 322 00:19:40,470 --> 00:19:43,932 (ブラッド) え? え… えっ? えええっ! 323 00:19:44,558 --> 00:19:48,896 初めて見た… 魔法の杖を そうやって使うヤツ 324 00:19:51,481 --> 00:19:55,277 次 僕の家族に手出ししたら 殺すぞ 325 00:19:55,360 --> 00:19:57,279 (レグロ) いや… 自衛のためと思って 326 00:19:57,362 --> 00:19:59,072 筋トレさせてたの わしだけど 327 00:19:59,156 --> 00:20:01,033 なる? そこまで! 328 00:20:01,867 --> 00:20:03,619 じゃが もう おしまいじゃ 329 00:20:04,119 --> 00:20:07,372 こいつらを 一旦 追い払ったとしても じきに… 330 00:20:07,873 --> 00:20:11,168 (ブラッド)ハハハハハッ 面白(おもしれ)え 331 00:20:11,251 --> 00:20:13,378 取り引きだ キノコ頭 332 00:20:13,462 --> 00:20:17,883 俺の頼みを聞いてくれりゃ てめえもジジイも見逃してやる 333 00:20:17,966 --> 00:20:19,051 (マッシュ)取り引き? 334 00:20:19,134 --> 00:20:21,511 この国じゃ 年に一度 335 00:20:21,595 --> 00:20:25,140 最も優秀な学生を 神に選ばれし者として崇(あが)める— 336 00:20:25,223 --> 00:20:27,559 神覚者ってもんがある 337 00:20:28,227 --> 00:20:31,939 それに選ばれろ 魔法学校へ行ってな 338 00:20:32,022 --> 00:20:36,944 簡単な話 それに選ばれりゃ 神が認めたってことだ 339 00:20:37,027 --> 00:20:40,113 つまり 世間が お前を認める 340 00:20:40,197 --> 00:20:44,076 俺は それに付属する金品や権利を もらえればいい 341 00:20:44,159 --> 00:20:45,911 もちろん 援助はする 342 00:20:45,994 --> 00:20:47,704 (レグロ) 耳を貸すんじゃない! マッシュ 343 00:20:47,788 --> 00:20:50,540 さっきまで敵だったヤツの 言葉じゃぞ! 344 00:20:51,041 --> 00:20:54,044 フン… 疑うかどうかは勝手だが 345 00:20:54,127 --> 00:20:57,547 断りゃ 俺らは 一生 お前らを追い続ける 346 00:20:59,174 --> 00:21:02,552 俺が追うってことは 国が追うってことだ 347 00:21:02,636 --> 00:21:06,848 お前は強いからいいが ジジイは どうかな? 348 00:21:07,349 --> 00:21:12,437 四六時中 安心できない生活 街も出歩けない 349 00:21:12,521 --> 00:21:14,898 まっ お前は選ぶだけだ 350 00:21:14,982 --> 00:21:21,363 一生 追われ続ける人生か 玉砕(ぎょくさい)覚悟で 一発逆転か 351 00:21:25,033 --> 00:21:25,617 乗った 352 00:21:25,701 --> 00:21:28,287 (レグロ) 正気か? 魔法学校じゃぞ! 353 00:21:28,370 --> 00:21:32,624 大丈夫だよ じいちゃん 気持ちは人一倍 強いから 354 00:21:32,708 --> 00:21:35,168 (レグロ) いや 気持ちの問題じゃなくて! 355 00:21:35,252 --> 00:21:38,880 それに また じいちゃんと 平和に暮らしたいし 356 00:21:39,381 --> 00:21:41,341 (レグロ) ホント いい子なんだから 357 00:21:41,425 --> 00:21:42,926 (レグロ)マイ・サン… 358 00:21:45,012 --> 00:21:46,888 (マッシュ) じいちゃんと平和に暮らす 359 00:21:48,432 --> 00:21:51,268 そんな当たり前のことも できない世の中なら… 360 00:21:57,649 --> 00:21:58,775 (雷鳴) 361 00:21:58,859 --> 00:22:00,861 ぶっ壊すしかないでしょ 362 00:22:02,279 --> 00:22:03,196 グーパンで 363 00:22:03,280 --> 00:22:04,614 (雷鳴) 364 00:22:06,033 --> 00:22:08,035 {\an8}♪~ 365 00:23:33,954 --> 00:23:35,956 {\an8}~♪