1 00:00:02,043 --> 00:00:03,837 (ナレーション) イーストン魔法学校には 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,880 3つの寮が存在する 3 00:00:06,381 --> 00:00:10,760 寮には それぞれの特徴を持った 生徒が割りふられている 4 00:00:13,263 --> 00:00:15,890 アドラ 勇気と信念 5 00:00:17,350 --> 00:00:20,020 オルカ 知性と勤勉 6 00:00:22,272 --> 00:00:25,025 レアン 才能と自尊心 7 00:00:26,609 --> 00:00:29,404 寮同士は互いにライバル関係にあり 8 00:00:29,487 --> 00:00:32,365 己(おの)が主義主張を体現するがため 9 00:00:32,449 --> 00:00:35,160 この学校で切磋琢磨(せっさたくま)する 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 {\an8}♪~ 11 00:02:04,916 --> 00:02:06,918 {\an8}~♪ 12 00:02:07,502 --> 00:02:11,005 (ナレーション)ここはマッシュや フィンが所属するアドラ寮 13 00:02:11,965 --> 00:02:14,259 その302号室では… 14 00:02:14,759 --> 00:02:16,469 (マッシュ)ふ~ん 15 00:02:16,553 --> 00:02:19,514 銀の級硬貨(コイン)を5枚 集めると 金になるのか 16 00:02:20,014 --> 00:02:22,350 5引く2だから… 17 00:02:22,934 --> 00:02:24,561 え~と… 18 00:02:25,311 --> 00:02:26,771 あと28枚か 19 00:02:27,272 --> 00:02:29,399 (フィン)5引く2は3だよ 20 00:02:29,482 --> 00:02:30,692 (マッシュ)引っかけ問題か 21 00:02:30,775 --> 00:02:33,194 (フィン) いや 引っかけ要素 ゼロだけど! 22 00:02:33,903 --> 00:02:35,238 脳筋(のうきん)ですな こりゃ 23 00:02:35,321 --> 00:02:37,824 (フィン) それは… そのとおりだけど… 24 00:02:40,660 --> 00:02:44,497 (マッシュ)いや~ それにしても 今日 何もなくて平和だ 25 00:02:45,039 --> 00:02:46,416 (フィン)そうだね 26 00:02:48,543 --> 00:02:50,086 いや あるよ 課題が! 27 00:02:51,004 --> 00:02:52,463 え? そうなの? 28 00:02:52,547 --> 00:02:54,841 マズい マズい 忘れてた! 29 00:02:54,924 --> 00:02:57,135 魔法薬学の課題を提出しなきゃ 30 00:02:57,218 --> 00:02:59,721 大幅減点で 自主退学 見えてくるよ! 31 00:03:00,805 --> 00:03:01,890 あっ… 32 00:03:01,973 --> 00:03:02,765 食べる? 33 00:03:03,266 --> 00:03:05,018 危機感の欠如! 34 00:03:05,101 --> 00:03:05,977 (マッシュ)ごめん 35 00:03:06,060 --> 00:03:08,479 あああ… やらなきゃ やらなきゃ 36 00:03:08,563 --> 00:03:10,982 魔法薬学の課題 やらなきゃ! 37 00:03:11,065 --> 00:03:13,484 (ランス)そんなこと まだ やってないのか? 38 00:03:14,360 --> 00:03:15,528 (フィン)ランス君! 39 00:03:16,070 --> 00:03:17,655 あっ ロリコン 40 00:03:17,739 --> 00:03:18,990 (ランス)シスコンだ 41 00:03:19,574 --> 00:03:21,326 何もせず ダラダラと… 42 00:03:21,826 --> 00:03:24,579 典型的な劣等生だな お前らは 43 00:03:24,662 --> 00:03:27,498 もしかして ランス君は 課題を もう… 44 00:03:27,582 --> 00:03:31,002 {\an8}(ランス)当たり前だ お前らとは意識が違う 45 00:03:31,085 --> 00:03:33,838 (フィン)さすが 学年トップクラスの成績を誇る 46 00:03:33,922 --> 00:03:35,131 ランス君だ 47 00:03:35,215 --> 00:03:37,008 非の打ちどころがないな 48 00:03:37,091 --> 00:03:40,970 お前らみたいなのがいると 寮のイメージを下げかねん 49 00:03:41,054 --> 00:03:41,763 恥を知れ… 50 00:03:43,598 --> 00:03:45,141 ハッ! 51 00:03:48,353 --> 00:03:49,562 ぐあっ! 52 00:03:49,646 --> 00:03:51,898 なんか 自分で後ろに飛んだけど! 53 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 (ランス)と… 尊いの… 54 00:03:55,902 --> 00:03:58,279 飛び出し注意だぜ それは… 55 00:04:01,324 --> 00:04:02,992 やんごとなし 56 00:04:03,076 --> 00:04:04,369 (アンナ)大好きだよ 57 00:04:04,869 --> 00:04:08,539 (ランス)今回の魔法薬学の課題で 使うのは こいつだ 58 00:04:08,623 --> 00:04:10,917 (フィン)さっきの茶番は 一体… 59 00:04:11,417 --> 00:04:11,918 あっ… 60 00:04:12,001 --> 00:04:13,002 (マンドラゴラ)イアアアッ! 61 00:04:13,086 --> 00:04:14,504 マンドラゴラだ 62 00:04:15,004 --> 00:04:19,884 こいつを泣きやませれば 万能に使える魔法薬の素材になる 63 00:04:20,385 --> 00:04:23,137 あ~ また魔法を使うやつか 64 00:04:23,221 --> 00:04:26,057 “また”? いや ここ そういう学校だけど! 65 00:04:26,140 --> 00:04:28,351 まずは俺が手本を見せる 66 00:04:29,519 --> 00:04:30,979 クワイエントス 67 00:04:32,271 --> 00:04:33,231 あっ… 68 00:04:33,773 --> 00:04:36,317 イアアアアッ! 69 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 イアアア… 70 00:04:39,862 --> 00:04:40,947 やってみろ 71 00:04:41,572 --> 00:04:43,074 (マンドラゴラ)イアアアッ! 72 00:04:43,157 --> 00:04:44,409 クワイエントス 73 00:04:45,618 --> 00:04:46,661 クワイエントス! 74 00:04:46,744 --> 00:04:48,037 (マンドラゴラ)アアアアッ! 75 00:04:48,121 --> 00:04:50,832 ダメだ… 全然 泣きやまない 76 00:04:50,915 --> 00:04:51,958 (マッシュ)フィン君 77 00:04:52,583 --> 00:04:56,295 重心が安定してないよ 体幹が かなり弱いね 78 00:04:56,379 --> 00:04:58,131 (フィン)えっ… 体幹? 79 00:04:58,756 --> 00:05:01,217 イアアア~ 80 00:05:02,260 --> 00:05:03,720 クワイエントス 81 00:05:03,803 --> 00:05:07,098 アアアアアッ! 82 00:05:07,181 --> 00:05:07,724 アアッ! 83 00:05:07,807 --> 00:05:10,476 (フィン) なんか… 悪化してない? 84 00:05:10,560 --> 00:05:12,312 瞳孔 開いてるし 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,440 フィン もっと魔力を 一点に集中させろ 86 00:05:15,940 --> 00:05:16,816 あっ はい 87 00:05:17,317 --> 00:05:18,317 いいか フィン 88 00:05:18,818 --> 00:05:21,904 そっと なでるようなイメージで 魔力を放出しろ 89 00:05:22,530 --> 00:05:23,573 う… うん 90 00:05:24,574 --> 00:05:26,075 クワイエントス 91 00:05:27,160 --> 00:05:28,411 (ランス)ゆっくりだ 92 00:05:29,203 --> 00:05:29,996 そう 93 00:05:30,079 --> 00:05:32,457 イアアア… 94 00:05:32,540 --> 00:05:34,000 (いびき) 95 00:05:34,083 --> 00:05:35,460 あっ… 96 00:05:35,543 --> 00:05:38,421 できた… できたよ ランス君! 97 00:05:38,504 --> 00:05:42,508 お前みたいな劣等生でも それくらい できて当然だ 98 00:05:42,592 --> 00:05:44,469 あ… ありがとう 99 00:05:44,969 --> 00:05:48,056 (フィン)ランス君って めちゃくちゃ面倒見いいんじゃ… 100 00:05:48,556 --> 00:05:51,017 あれ? そういえば マッシュ君は? 101 00:05:51,100 --> 00:05:53,019 アアアアアッ! 102 00:05:55,855 --> 00:05:58,649 (フィン)めちゃくちゃ凶暴化して 大きくなっとる~! 103 00:05:58,733 --> 00:06:00,485 ウガアッ! ウウッ! 104 00:06:01,944 --> 00:06:02,862 ウガッ? 105 00:06:05,990 --> 00:06:06,908 あっ! 106 00:06:06,991 --> 00:06:08,409 (マッシュ)フン (マンドラゴラ)ウウッ… 107 00:06:13,915 --> 00:06:14,707 (マッシュ)できた 108 00:06:15,208 --> 00:06:17,543 (フィン) できたって言うの? それ 109 00:06:17,627 --> 00:06:20,630 ♪~ 110 00:06:21,130 --> 00:06:24,842 こいつを眠らせると 普通の薬草になる 111 00:06:24,926 --> 00:06:26,552 ここからが調合だ 112 00:06:26,636 --> 00:06:28,971 調合は比較的 簡単だ 113 00:06:29,055 --> 00:06:30,306 よく見ておけ 114 00:06:30,973 --> 00:06:33,559 これを こうして… 115 00:06:33,643 --> 00:06:35,812 次に こうして… 116 00:06:36,896 --> 00:06:38,314 こうすると… 117 00:06:39,690 --> 00:06:40,817 こうなる 118 00:06:40,900 --> 00:06:43,528 (フィン)全然 簡単じゃねえ~! 119 00:06:43,611 --> 00:06:44,487 心得た 120 00:06:44,570 --> 00:06:45,822 絶対ウソでしょ! 121 00:06:45,905 --> 00:06:47,323 (マッシュ)いや ホントに 122 00:06:48,950 --> 00:06:50,827 魔法以外は任せてよ 123 00:06:50,910 --> 00:06:52,829 これを こうして… 124 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 次に こうすると… 125 00:06:55,748 --> 00:06:56,582 こうなる 126 00:06:58,668 --> 00:07:00,586 (フィン)全然できてねえ~! 127 00:07:00,670 --> 00:07:02,797 なんで シュークリームになってんの? 128 00:07:02,880 --> 00:07:04,590 お前 ふざけてるだろ 129 00:07:05,216 --> 00:07:06,509 ふざけてません 130 00:07:07,927 --> 00:07:10,930 ♪~ 131 00:07:11,430 --> 00:07:13,182 (包丁で切る音) (ランス)まず これを こう 132 00:07:13,266 --> 00:07:13,933 はい 133 00:07:14,434 --> 00:07:16,352 それで これを入れろ 134 00:07:16,853 --> 00:07:17,353 (マッシュ)はい 135 00:07:17,937 --> 00:07:19,397 (ランス)よく混ぜて 136 00:07:19,480 --> 00:07:20,356 (マッシュ)はい 137 00:07:20,439 --> 00:07:22,316 (ランス)最後に これを足して 138 00:07:22,817 --> 00:07:23,651 (マッシュ)はい 139 00:07:24,193 --> 00:07:24,861 (ランス)よし 140 00:07:26,946 --> 00:07:28,614 (ランス)なんでだ~! 141 00:07:28,698 --> 00:07:31,033 一から俺が見てたはずなのに 142 00:07:31,117 --> 00:07:33,744 なんでシュークリームに なってやがる! 143 00:07:34,620 --> 00:07:37,707 お前 戦うこと以外は 引くほどポンコツだな 144 00:07:37,790 --> 00:07:38,583 まあね 145 00:07:39,083 --> 00:07:41,586 (ランス) なんで自信満々なんだ こいつ… 146 00:07:44,297 --> 00:07:47,091 まあいい ひと言 言っておく 147 00:07:47,175 --> 00:07:47,758 (マッシュ)ん? 148 00:07:49,343 --> 00:07:51,762 俺は二度と お前には負けない 149 00:07:51,846 --> 00:07:55,683 俺には 魔法局に 入らなければならない理由がある 150 00:07:56,392 --> 00:07:57,768 それって… 151 00:07:57,852 --> 00:07:59,854 お前には関係のないことだ 152 00:08:02,106 --> 00:08:06,861 だが 仮にも お前は 俺と互角以上に戦った男だ 153 00:08:08,362 --> 00:08:11,741 どこぞの馬の骨に 級硬貨を奪われるようなことは 154 00:08:11,824 --> 00:08:13,159 この俺が許さん 155 00:08:14,076 --> 00:08:16,245 (マッシュ)言われなくても そのつもりですけど 156 00:08:16,746 --> 00:08:19,373 フン… 口の減らないヤツだ 157 00:08:19,874 --> 00:08:21,250 もう一度やるぞ 158 00:08:21,334 --> 00:08:22,251 (マッシュ)うす 159 00:08:23,336 --> 00:08:27,673 (ウォールバーグ) そろそろ全寮合同の課外授業か 160 00:08:27,757 --> 00:08:30,259 大丈夫かのう 161 00:08:30,760 --> 00:08:32,762 (生徒A)でさ そのときさ… 162 00:08:32,845 --> 00:08:34,514 (生徒B)ウッソ! マジかよ 163 00:08:35,014 --> 00:08:37,808 (生徒C)それで? そのあと どうなったんだよ それ 164 00:08:37,892 --> 00:08:39,060 (生徒A)それが… 165 00:08:40,978 --> 00:08:43,064 おい 今 肩 ぶつかったろ 166 00:08:43,147 --> 00:08:45,650 (生徒B) 正面切って歩いてんじゃねえぞ 167 00:08:49,195 --> 00:08:50,404 (ドット)ああ? 168 00:08:53,282 --> 00:08:54,033 (生徒A)うっ… 169 00:08:55,534 --> 00:08:57,870 (ドット) おいおい おいおい おいおい! 170 00:08:57,954 --> 00:09:00,706 俺が正面切って歩かねえで どうすんだ! 171 00:09:00,790 --> 00:09:01,832 (生徒A)ううっ… 172 00:09:03,668 --> 00:09:06,462 (ドット) 脇役が俺に指図すんじゃねえ 173 00:09:06,963 --> 00:09:08,798 このダボが! 174 00:09:12,218 --> 00:09:15,554 (アベル) 神覚者(しんかくしゃ)は この世界を創造する者 175 00:09:16,180 --> 00:09:18,474 この世界の支配者だ 176 00:09:19,684 --> 00:09:22,603 支配者にふさわしい資質は なんだ? 177 00:09:22,687 --> 00:09:27,108 (アビス)高潔なる血と 物言いを許さない圧倒的な力です 178 00:09:28,025 --> 00:09:31,362 (アベル)そう つまり アドラのヤツらではない 179 00:09:35,199 --> 00:09:37,201 我々 レアンだ 180 00:09:39,704 --> 00:09:41,914 ヤツらから級硬貨を奪い尽くせ 181 00:09:42,415 --> 00:09:43,207 (七魔牙(マギア・ルプス))はっ! 182 00:09:45,042 --> 00:09:45,876 おいしい 183 00:09:45,960 --> 00:09:49,463 (フィン)えっ! おいしいの? マンドラゴラだよ? 184 00:09:49,547 --> 00:09:50,506 (マッシュ)うまうま 185 00:09:50,590 --> 00:09:51,507 マジで? 186 00:09:52,675 --> 00:09:56,012 (ナレーション)マンドラゴラの シュークリームは おいしいらしい 187 00:09:58,597 --> 00:10:00,975 さて 翌日である 188 00:10:01,559 --> 00:10:04,687 今日の授業は ここで行うと言っていたが… 189 00:10:04,770 --> 00:10:06,939 ここで何をするんだろう? 190 00:10:07,023 --> 00:10:08,899 森ですること… 191 00:10:08,983 --> 00:10:09,942 キャンプ? 192 00:10:10,026 --> 00:10:11,610 レジャーだろ それは 193 00:10:11,694 --> 00:10:13,529 ここは魔法学校だぞ 194 00:10:13,613 --> 00:10:15,740 (ドット) な~! 俺がナンバーワン! 195 00:10:15,823 --> 00:10:17,450 俺がナンバーワン! 196 00:10:17,950 --> 00:10:21,162 この俺 ドット・バレットが この世の主人公! 197 00:10:21,245 --> 00:10:24,248 世界は俺を中心に回ってる! 198 00:10:26,208 --> 00:10:28,502 フー! いつもより多めに回(まわ)っ… 199 00:10:28,586 --> 00:10:30,171 何見てんだ こらあ! 200 00:10:30,254 --> 00:10:31,255 怖(こわ)っ… 201 00:10:31,339 --> 00:10:33,132 同じ寮の1年か 202 00:10:33,215 --> 00:10:37,511 あっ… つか てめえだな? 最近 話題のキノコ頭っつうのは 203 00:10:38,095 --> 00:10:40,139 脇役みてえな見た目してんな 204 00:10:40,639 --> 00:10:41,891 なんだ この人 205 00:10:41,974 --> 00:10:45,644 だが 今日から てめえは 名実ともに脇役だぜ 206 00:10:45,728 --> 00:10:47,104 なんつったって この俺が… 207 00:10:47,188 --> 00:10:49,023 (レモン)マッシュく~ん! 208 00:10:49,649 --> 00:10:51,400 ウフフフッ 209 00:10:52,610 --> 00:10:55,571 課外授業なんて ちょっと怖いですね 210 00:10:55,654 --> 00:10:58,032 私は無理するつもりはないですけど 211 00:10:58,115 --> 00:11:00,659 マッシュ君は 気をつけてくださいね 212 00:11:00,743 --> 00:11:01,619 (マッシュ)ありがとう 213 00:11:02,119 --> 00:11:04,413 マッシュ君 よかったら 一緒に… 214 00:11:04,497 --> 00:11:05,664 (ドット)おい (マッシュ)ん? 215 00:11:05,748 --> 00:11:06,290 (ドット)プッ! 216 00:11:11,170 --> 00:11:11,671 は? 217 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 殺す! 218 00:11:13,005 --> 00:11:14,090 ん? 219 00:11:14,173 --> 00:11:14,924 (ドット)俺はな! 220 00:11:15,007 --> 00:11:18,761 女に ちやほやされてる男が 死ぬほど嫌いなんだよ! 221 00:11:18,844 --> 00:11:20,930 殺す! 3回は殺す! 222 00:11:21,013 --> 00:11:23,432 そもそも おかしいだろうが! 223 00:11:23,516 --> 00:11:26,185 {\an8}世界の男女比率は 1対1のはずだろ 224 00:11:26,268 --> 00:11:28,145 {\an8}なのに なんで 俺を好きになる女の子が 225 00:11:28,229 --> 00:11:29,438 {\an8}いないんだ! 226 00:11:29,522 --> 00:11:31,273 そう 答えは簡単 227 00:11:31,774 --> 00:11:34,944 お前みたいな 調律を乱す輩(やから)がいるからだ! 228 00:11:35,027 --> 00:11:39,156 お前みたいなヤツのせいで 世界は少子高齢化まっしぐらだよ! 229 00:11:39,240 --> 00:11:40,950 誰か俺で妥協しろよ! 230 00:11:41,033 --> 00:11:42,952 だから 俺は決めたんだよ 231 00:11:43,035 --> 00:11:47,706 魔法局に入り イケメンのいない世界を作るとな! 232 00:11:47,790 --> 00:11:49,166 (レモン) もう マッシュ君ったら… 233 00:11:49,250 --> 00:11:51,585 (マッシュ)シュークリームは おやつに入るのかな 234 00:11:51,669 --> 00:11:52,711 (ドット)ダラアアッ! 235 00:11:52,795 --> 00:11:54,296 聞け こら! 236 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 俺みたいなタイプは無視されんのが 一番 傷つくんだぞ! 237 00:11:57,258 --> 00:11:59,218 (先生)静かにしろ お前たち 238 00:11:59,301 --> 00:12:00,553 (生徒たち)あっ! 239 00:12:01,929 --> 00:12:03,764 (先生) 今回は アドラとレアンによる 240 00:12:03,848 --> 00:12:06,058 合同課外授業を行う 241 00:12:06,142 --> 00:12:08,644 報酬は 銅か銀の級硬貨だ 242 00:12:08,727 --> 00:12:09,895 気を引き締めるよう 243 00:12:12,940 --> 00:12:15,609 課題内容は 森サソリ退治だ 244 00:12:16,360 --> 00:12:19,363 森サソリの額にある石を取ってこい 245 00:12:19,447 --> 00:12:23,033 銅の級硬貨に相当する森サソリが ほとんどだが 246 00:12:23,534 --> 00:12:27,663 中には銀の級硬貨に相当する強さの 森サソリがいる 247 00:12:28,164 --> 00:12:29,957 見分け方は簡単だ 248 00:12:30,458 --> 00:12:34,253 額の石が四角いと 銀相当だ 249 00:12:34,336 --> 00:12:37,882 並の魔法使いじゃ 十中八九 歯が立たない 250 00:12:38,966 --> 00:12:42,845 が… それを成し遂げてこその 我がイーストンだ 251 00:12:43,345 --> 00:12:45,514 くれぐれも死なないよう 252 00:12:46,015 --> 00:12:48,601 それでは順次 森へ入っていくように 253 00:12:50,853 --> 00:12:52,646 (ドット)おっしゃ おらあ! 254 00:12:52,730 --> 00:12:54,857 てめえには絶対 負けねえ 255 00:12:57,151 --> 00:13:00,196 必ず ここで 銀の級硬貨を取っておきたいな 256 00:13:00,905 --> 00:13:02,031 僕も頑張ろ 257 00:13:02,114 --> 00:13:03,199 (口笛) 258 00:13:03,282 --> 00:13:03,783 (2人)ん? 259 00:13:06,118 --> 00:13:09,663 (シルバ) 調子に乗ってるだろ? お前 260 00:13:09,747 --> 00:13:12,416 分かるぜ 俺には 261 00:13:12,500 --> 00:13:15,252 自分が特別な人間だと思ってやがる 262 00:13:15,336 --> 00:13:19,590 自分が ほかとは違う存在だと 勘違いしてやがる 263 00:13:20,090 --> 00:13:23,385 無意識のうちに 他人を見下してるだろ? 264 00:13:27,348 --> 00:13:29,433 おい そこ! 何やってる 265 00:13:29,517 --> 00:13:30,768 減点するぞ 266 00:13:30,851 --> 00:13:32,603 (シルバ)すみません 先生 267 00:13:32,686 --> 00:13:35,314 ちょっと じゃれ合ってただけですよ 268 00:13:35,397 --> 00:13:37,316 なあ? 1年 269 00:13:39,109 --> 00:13:41,695 そうそう その表情 270 00:13:41,779 --> 00:13:45,157 グッチャグチャに 情けない顔にしてやりたいね 271 00:13:45,741 --> 00:13:48,494 楽しみにしてるぞ 1年 272 00:13:49,620 --> 00:13:50,663 (ランス)おい マッシュ 273 00:13:51,831 --> 00:13:53,207 相手にするな 274 00:13:53,707 --> 00:13:55,918 あいつは俺らの1個上だ 275 00:13:56,001 --> 00:13:58,921 素行の悪さで有名な… なっ? 276 00:13:59,547 --> 00:14:03,592 自分の気に食わない教師 生徒 多数にケガを負わせて 277 00:14:03,676 --> 00:14:05,636 進級差し止め扱いだ 278 00:14:06,136 --> 00:14:10,182 だが 魔法使いとしての実力を 考慮され 279 00:14:10,266 --> 00:14:11,892 退学には なっていない 280 00:14:12,893 --> 00:14:15,271 レアンの寮には よくある話だ 281 00:14:15,771 --> 00:14:17,606 いちいち相手にするな 282 00:14:17,690 --> 00:14:18,816 (マッシュ)よかった (ランス)ん? 283 00:14:18,899 --> 00:14:21,485 シュークリーム 潰れたかと思った 284 00:14:22,236 --> 00:14:25,865 (ランス) こいつ それで あんな表情を… 285 00:14:27,074 --> 00:14:29,702 (ランス) それと じかに食べ物を入れるな 286 00:14:29,785 --> 00:14:31,036 不衛生だ 287 00:14:31,120 --> 00:14:32,037 (マッシュ)うす 288 00:14:34,874 --> 00:14:37,251 すごく危険なにおいがするな 289 00:14:37,918 --> 00:14:40,713 このまま2人で行動したほうが 得策だろう 290 00:14:41,213 --> 00:14:43,048 ここは長男の俺に任せ… 291 00:14:47,595 --> 00:14:50,222 ボーッとしてたら 1人になってしまった 292 00:14:51,765 --> 00:14:52,349 まあ いいか 293 00:14:52,433 --> 00:14:55,811 (ドット)おらおらおら! 出てこいや クソサソリが! 294 00:14:55,894 --> 00:14:58,814 あのキノコより 絶対 いい成績 取ってやる 295 00:14:58,898 --> 00:14:59,648 ハッ! 296 00:15:00,149 --> 00:15:01,317 うおおおっ! 297 00:15:01,400 --> 00:15:02,568 おおおおっ! 298 00:15:02,651 --> 00:15:03,819 ああ? 299 00:15:03,903 --> 00:15:05,070 (マッシュ)うるさい (ドット)キャン! 300 00:15:06,572 --> 00:15:07,573 うっ… 301 00:15:08,157 --> 00:15:11,827 今 この瞬間 君のせいで ムダにカロリーを消費した 302 00:15:12,328 --> 00:15:13,621 この世の終わり 303 00:15:14,121 --> 00:15:15,039 (ドット)殺す! 304 00:15:15,539 --> 00:15:18,709 いいぜ 授業なんざ関係ねえ 305 00:15:18,792 --> 00:15:20,210 てめえを 今 ここで… 306 00:15:20,294 --> 00:15:21,712 (ローレン)きゃあ~! 307 00:15:21,795 --> 00:15:23,255 やめてください! 308 00:15:23,339 --> 00:15:26,342 (生徒) 黙れ! お前のせいで俺は… 309 00:15:27,134 --> 00:15:28,844 後悔させてやる! 310 00:15:29,511 --> 00:15:30,971 だ… 誰か… 311 00:15:31,472 --> 00:15:32,973 誰か助けてください! 312 00:15:33,557 --> 00:15:34,475 (ドット)エクスプロム 313 00:15:34,558 --> 00:15:35,976 (爆発音) 314 00:15:44,568 --> 00:15:45,611 (倒れた音) 315 00:15:46,946 --> 00:15:50,991 女に手ぇ出すなんざ 男として終わってるぜ 316 00:15:51,951 --> 00:15:53,369 (ローレン)あ… あの… 317 00:15:53,452 --> 00:15:54,119 あ? 318 00:15:55,788 --> 00:15:57,498 ありがとうございます 319 00:15:57,998 --> 00:15:59,124 フフッ 320 00:15:59,208 --> 00:16:01,126 (ドット)す… すすすすす… 321 00:16:01,210 --> 00:16:02,628 すてきだあああ! 322 00:16:03,462 --> 00:16:04,463 いや 落ち着け 323 00:16:04,546 --> 00:16:07,383 ここは あくまで 冷静に対応するんだ 俺! 324 00:16:08,217 --> 00:16:10,386 (深呼吸) 325 00:16:10,469 --> 00:16:11,720 ハハッ 326 00:16:11,804 --> 00:16:14,139 いや 大したことありませんよ これくら… 327 00:16:14,223 --> 00:16:16,433 (ドット) いいっ! はわっ… はわわっ! 328 00:16:16,517 --> 00:16:18,769 手… 手! 柔らかっ! うほ~! 329 00:16:19,812 --> 00:16:23,023 すごく… お強いんですね 330 00:16:24,608 --> 00:16:26,985 ツアッ! ダメだ こりゃ! 331 00:16:28,779 --> 00:16:30,114 (衝撃音) 332 00:16:38,163 --> 00:16:41,875 さ~て そろそろか? 333 00:16:46,004 --> 00:16:48,924 先ほどは 本当にありがとうございました 334 00:16:49,508 --> 00:16:52,302 た… 大したことないから… 335 00:16:52,970 --> 00:16:55,389 (ドット)ひ… 膝が触れてる! 336 00:16:55,973 --> 00:16:59,059 今どきの男女の距離感って こんな感じなの? 337 00:16:59,143 --> 00:17:02,396 落ち着け 俺 平常心 平常心 338 00:17:02,479 --> 00:17:04,857 ここで取り乱したら モテないことがバレる 339 00:17:04,940 --> 00:17:07,526 落ち着け 俺 落ち着くんだ 340 00:17:08,235 --> 00:17:09,653 クール クール クール! 341 00:17:11,572 --> 00:17:13,407 何 こいつ… キモッ 342 00:17:13,490 --> 00:17:15,617 えっ? 今 なんて? 343 00:17:15,701 --> 00:17:18,537 いや… 男らしくて すてき って言ったんです 344 00:17:18,620 --> 00:17:20,581 あっ… すてきって言っちゃった 345 00:17:20,664 --> 00:17:23,000 えっ? でも 2文字だったような… 346 00:17:23,083 --> 00:17:24,168 本当だよ? 347 00:17:26,086 --> 00:17:28,672 おにいさんは本当にすてきだよ 348 00:17:32,176 --> 00:17:32,676 ツアッ! 349 00:17:32,760 --> 00:17:35,179 ツアッ! ツアッ! あっ あっ! 350 00:17:35,262 --> 00:17:37,890 (ローレン)フフフッ 私の魔法は 351 00:17:37,973 --> 00:17:41,643 私に 一瞬でも魅力を感じた者を 恋に落とす 352 00:17:42,144 --> 00:17:44,813 こいつは もう完全に落ちた 353 00:17:44,897 --> 00:17:48,400 なんか 魔法 使わなくても 落ちそうだけど 354 00:17:48,901 --> 00:17:51,570 あとは このキノコ頭も… 355 00:17:52,154 --> 00:17:54,656 おにいさんも 助けてくれて ありがとう 356 00:17:54,740 --> 00:17:56,450 頼りになるんですね 357 00:17:56,533 --> 00:17:58,786 いや 僕は何もしてないけど 358 00:17:59,286 --> 00:18:01,705 (ローレン) なっ… そんなバカな! 359 00:18:02,289 --> 00:18:05,709 今まで 私の魔法に かからなかった男なんて… 360 00:18:05,793 --> 00:18:08,712 てか こんな かわいい子に それっぽいこと言われたら 361 00:18:08,796 --> 00:18:10,714 誰しも“ツァーイ”って なるだろうが! 362 00:18:10,798 --> 00:18:14,218 くっ… 魔力の出力を上げて もう一度… 363 00:18:15,552 --> 00:18:19,139 そんなことないですよ すごく助かりました 364 00:18:19,765 --> 00:18:21,558 すごく すてきです 365 00:18:22,059 --> 00:18:24,311 (ローレン)聴覚 視覚 触覚 366 00:18:24,394 --> 00:18:27,022 全てに語りかける私の魅力! 367 00:18:27,523 --> 00:18:30,234 これで落ちない男など いない 368 00:18:32,736 --> 00:18:35,614 いや… だから 僕 なんもしてないけど 369 00:18:36,448 --> 00:18:38,283 (ローレン)全然 効かねえ! 370 00:18:38,367 --> 00:18:41,453 なんだ こいつ! 私に全く魅力を感じないのか? 371 00:18:41,537 --> 00:18:42,538 死ね! 372 00:18:43,038 --> 00:18:44,123 まあ いい 373 00:18:44,206 --> 00:18:46,875 仲間1人 取り込みゃ こっちのもんだ 374 00:18:47,835 --> 00:18:50,170 でも 本当に助かりました 375 00:18:50,254 --> 00:18:51,338 うっ… 376 00:18:51,839 --> 00:18:53,966 (ドット)なんて儚(はかな)げな表情だ 377 00:18:55,884 --> 00:18:57,803 何か訳があるんですか? 378 00:18:57,886 --> 00:18:58,971 俺 聞きますよ 379 00:18:59,471 --> 00:19:02,975 実は ある男に脅されてて… 380 00:19:03,475 --> 00:19:04,726 (ドット)ある男? 381 00:19:05,227 --> 00:19:07,855 2年のシルバって人なんですけど 382 00:19:07,938 --> 00:19:10,858 あまり いいウワサは 聞かない男なんですが… 383 00:19:11,358 --> 00:19:14,570 私にしか使えない魔法を 利用しようとして 384 00:19:14,653 --> 00:19:17,114 ずっと付きまとわれているんです 385 00:19:17,614 --> 00:19:21,535 私 悪いことなんかに 手を貸したくなくて… 386 00:19:21,618 --> 00:19:24,413 でも さっきみたいに無理やり… 387 00:19:25,873 --> 00:19:29,251 私 どうしていいか 分からなくて… 388 00:19:33,380 --> 00:19:35,924 ごめんなさい 急に こんな話… 389 00:19:36,008 --> 00:19:37,801 (ドット)大丈夫です 390 00:19:37,885 --> 00:19:40,304 俺が そいつ ボコボコにします 391 00:19:40,387 --> 00:19:43,182 (ローレン) そんな! 無理しないでください 392 00:19:43,682 --> 00:19:44,808 (ドット)いや… 393 00:19:44,892 --> 00:19:47,394 絶対(ぜってえ)ボコボコにする 394 00:19:48,604 --> 00:19:49,980 おにいさん… 395 00:19:50,480 --> 00:19:51,064 (シルバ)おい 396 00:19:57,529 --> 00:20:00,657 誰が誰をボコボコにするって? 397 00:20:00,741 --> 00:20:01,575 あ? 398 00:20:01,658 --> 00:20:05,162 てめえか! この俺が ぶっ殺してやるぜ 399 00:20:05,662 --> 00:20:07,122 (口笛) 400 00:20:07,205 --> 00:20:10,584 最高にイタそうだな てめえ 401 00:20:10,667 --> 00:20:15,130 てめえみてえな勘違い野郎 見てっと 思い知らせたくなるな 402 00:20:15,213 --> 00:20:17,466 現実ってやつをよ 403 00:20:18,175 --> 00:20:22,221 そんときは 一体 どんな表情 見せてくれんだ? 404 00:20:22,304 --> 00:20:23,347 (ドット)エクスプロム! (シルバ)え? 405 00:20:23,430 --> 00:20:24,348 (爆発音) 406 00:20:34,024 --> 00:20:36,443 マシンガン エクスプロム! 407 00:20:38,445 --> 00:20:40,030 まだまだ いくぜ! 408 00:20:40,113 --> 00:20:42,074 おいおい おいおい おいおい! 409 00:20:42,157 --> 00:20:43,700 エクスプロム! 410 00:20:44,952 --> 00:20:46,370 (爆発音) 411 00:20:53,752 --> 00:20:55,379 2回 死ね 412 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 (ナレーション)一方 そのころ… 413 00:20:59,466 --> 00:21:01,843 (レモン・フィン)あばばばば! 414 00:21:01,927 --> 00:21:03,971 (フィン) よかったよ~ ランス君がいて! 415 00:21:04,054 --> 00:21:05,389 (レモン)怖い~! (ランス)放せ 416 00:21:05,472 --> 00:21:08,600 (2人)見捨てないで~! 417 00:21:09,101 --> 00:21:12,270 (ランス)それより あいつは ちゃんと やっているのか? 418 00:21:12,771 --> 00:21:15,273 あの2年に 目を付けられていたが… 419 00:21:15,857 --> 00:21:18,235 まさか接触してないだろうな 420 00:21:18,860 --> 00:21:21,530 ケッ! 大したことねえ 421 00:21:21,613 --> 00:21:22,280 なっ… 422 00:21:26,618 --> 00:21:27,536 くっ… 423 00:21:28,328 --> 00:21:33,041 てめえ程度の魔力じゃ 俺の魔法は突破できねえ… 424 00:21:33,125 --> 00:21:33,792 なあ! 425 00:21:35,627 --> 00:21:36,920 がはっ… 426 00:21:37,004 --> 00:21:37,796 あ… 427 00:21:39,631 --> 00:21:41,341 (シルバ)おいおいおい 428 00:21:41,425 --> 00:21:44,886 どうした? さっきまでの威勢はよ! 429 00:21:45,387 --> 00:21:47,306 殺してやるんだろ? 430 00:21:47,389 --> 00:21:50,267 頑張ってくれよ もっとよお! 431 00:21:50,767 --> 00:21:52,728 まあ 無理もねえか 432 00:21:52,811 --> 00:21:54,646 バカでも分かる 433 00:21:55,147 --> 00:21:58,317 この実力差を知っちまったらよお! 434 00:21:58,400 --> 00:22:00,652 アハハハハッ! 435 00:22:00,736 --> 00:22:02,362 ブハハハッ! 436 00:22:02,446 --> 00:22:04,865 ア~ハハハハッ! 437 00:22:04,948 --> 00:22:05,532 お? 438 00:22:06,033 --> 00:22:08,035 {\an8}♪~ 439 00:23:33,954 --> 00:23:35,956 {\an8}~♪