1\n00:00:01,960 --> 00:00:06,923\n‪(ナレーション)‎神覚者(しんかくしゃ)‎になるため ‎マッシュの魔法学校生活が始まった‬\n\n2\n00:00:07,716 --> 00:00:09,467\n‪魔法が使えないけど…‬\n\n3\n00:00:10,260 --> 00:00:12,554\n‪魔法が使えないけど!‬\n\n4\n00:00:12,637 --> 00:00:13,263\n‪(マッシュ)あっ…‬\n\n5\n00:00:13,763 --> 00:00:15,306\n‪(マッシュ)フィン君 ‎(フィン)ん?‬\n\n6\n00:00:15,390 --> 00:00:17,934\n‪(マッシュ)明日の授業で使う ‎ほうき 貸してくれないかい?‬\n\n7\n00:00:18,601 --> 00:00:21,688\n‪ほうきと間違えて ‎ゴボウ 持ってきちゃったんだ‬\n\n8\n00:00:21,771 --> 00:00:24,774\n‪(フィン)ゴボウ? ‎ほうきとゴボウを間違えたの?‬\n\n9\n00:00:24,858 --> 00:00:25,692\n‪うっかりね‬\n\n10\n00:00:25,775 --> 00:00:27,736\n‪うっかりって…‬\n\n11\n00:00:28,611 --> 00:00:30,447\n‪いいよ 貸すよ‬\n\n12\n00:00:30,530 --> 00:00:33,408\n‪やっぱ いいヤツだな 君は‬\n\n13\n00:00:35,035 --> 00:00:37,037\n♪~\n\n14\n00:02:02,914 --> 00:02:04,874\n~♪\n\n15\n00:02:06,000 --> 00:02:09,670\n‪(教師)それでは 今から ‎ほうきの乗り方を学びます‬\n\n16\n00:02:09,753 --> 00:02:13,758\n‪ほうきに魔法を伝え ‎“飛べ”と強く命令します‬\n\n17\n00:02:13,842 --> 00:02:17,470\n‪そして またがり ‎魔力を調整し 浮かせます‬\n\n18\n00:02:17,554 --> 00:02:18,721\n‪それでは 始め‬\n\n19\n00:02:18,805 --> 00:02:19,430\n‪(手をたたく音)‬\n\n20\n00:02:19,514 --> 00:02:21,391\n‪(生徒たち)飛べ! 飛べ!‬\n\n21\n00:02:21,474 --> 00:02:22,934\n‪飛べ! 飛べ!‬\n\n22\n00:02:24,894 --> 00:02:30,191\n‪じいちゃん 必ず1番になって ‎平穏な暮らし 手に入れるからね‬\n\n23\n00:02:31,734 --> 00:02:32,318\n‪よし‬\n\n24\n00:02:34,362 --> 00:02:35,071\n‪飛べ‬\n\n25\n00:02:37,490 --> 00:02:38,324\n‪飛べ‬\n\n26\n00:02:39,158 --> 00:02:39,993\n‪飛べ‬\n\n27\n00:02:40,577 --> 00:02:41,536\n‪飛(と)‎…‬\n\n28\n00:02:44,205 --> 00:02:45,164\n‪でしょうね‬\n\n29\n00:02:45,248 --> 00:02:46,207\n‪(ロイドの部下)おいおい‬\n\n30\n00:02:46,291 --> 00:02:49,002\n‪ほうきも 満足に ‎浮かせられねえのかよ‬\n\n31\n00:02:49,085 --> 00:02:52,338\n‪とんだ劣等生が混じり込んでるな‬\n\n32\n00:02:52,839 --> 00:02:56,968\n‪困るんだよな ‎お前みたいなのがいるとさ‬\n\n33\n00:02:59,470 --> 00:03:00,221\n‪(衝撃音)‬\n\n34\n00:03:01,556 --> 00:03:02,181\n‪(マッシュ)飛べ‬\n\n35\n00:03:04,142 --> 00:03:04,893\n‪(部下)え?‬\n\n36\n00:03:06,269 --> 00:03:08,146\n‪(部下) ‎ズルしやがったな てめえ!‬\n\n37\n00:03:08,229 --> 00:03:08,855\n‪(マッシュ)ん?‬\n\n38\n00:03:08,938 --> 00:03:10,148\n‪(部下)白々しいぞ!‬\n\n39\n00:03:10,231 --> 00:03:12,567\n‪言う前に ‎ほうき 跳ねてたじゃねえか‬\n\n40\n00:03:12,650 --> 00:03:13,443\n‪(マッシュ)ん?‬\n\n41\n00:03:13,943 --> 00:03:15,194\n‪こいつ…‬\n\n42\n00:03:15,278 --> 00:03:18,698\n‪(教師)それじゃあ ほうきの ‎スピードをどれくらい出せるか‬\n\n43\n00:03:18,781 --> 00:03:20,992\n‪今からタイム測定を始めます‬\n\n44\n00:03:21,826 --> 00:03:25,205\n‪ちょうどいい あれで俺と勝負しろ‬\n\n45\n00:03:25,288 --> 00:03:30,293\n‪負けたほうは この学園生活中 ‎なんでも言うことを聞く‬\n\n46\n00:03:30,376 --> 00:03:31,586\n‪どうだ?‬\n\n47\n00:03:31,669 --> 00:03:32,462\n‪いいよ‬\n\n48\n00:03:36,216 --> 00:03:37,675\n‪(部下)フッ… バカが‬\n\n49\n00:03:37,759 --> 00:03:39,761\n‪俺は編入生と違って‬\n\n50\n00:03:39,844 --> 00:03:42,889\n‪ここの中等部のときから ‎ほうきに乗ってんだ‬\n\n51\n00:03:42,972 --> 00:03:45,642\n‪お前なんかに負けるわけがねえ‬\n\n52\n00:03:45,725 --> 00:03:47,977\n‪ボコボコにしてやるよ‬\n\n53\n00:03:49,562 --> 00:03:53,233\n‪(教師) ‎あの生徒… 昨日のふざけたヤツね‬\n\n54\n00:03:53,733 --> 00:03:56,361\n‪ほうきなんて乗れるのかしら?‬\n\n55\n00:03:56,444 --> 00:03:58,029\n‪それじゃあ いくわよ‬\n\n56\n00:03:58,112 --> 00:04:00,281\n‪よ~い… ドン!‬\n\n57\n00:04:03,952 --> 00:04:04,869\n‪(部下)何が…‬\n\n58\n00:04:05,370 --> 00:04:07,622\n‪何が起きたんだってばよ…‬\n\n59\n00:04:08,122 --> 00:04:11,584\n‪イヤアアッ! ‎なんてスピードなの! 世界新よ!‬\n\n60\n00:04:11,668 --> 00:04:14,045\n‪ワールドレコード! ‎ワールドレコード!‬\n\n61\n00:04:14,128 --> 00:04:16,005\n‪(生徒)一体 何が起こったんだ?‬\n\n62\n00:04:16,089 --> 00:04:17,257\n‪(生徒)どういうことだ?‬\n\n63\n00:04:17,339 --> 00:04:18,548\n‪(生徒)訳分かんねえ!‬\n\n64\n00:04:21,511 --> 00:04:23,554\n‪(フィン)僕は ちゃんと見てたぞ‬\n\n65\n00:04:24,305 --> 00:04:26,474\n‪スタートと同時に ほうきを投げ‬\n\n66\n00:04:26,975 --> 00:04:29,686\n‪すぐさま 飛び出して ‎ほうきに向かう‬\n\n67\n00:04:30,186 --> 00:04:34,148\n‪空気抵抗を利用し ‎スピードを緩めつつ 距離を縮め‬\n\n68\n00:04:34,232 --> 00:04:35,817\n‪飛び乗った!‬\n\n69\n00:04:36,985 --> 00:04:38,653\n‪いや どういうこと?‬\n\n70\n00:04:38,736 --> 00:04:42,156\n‪(部下)てめえ! ‎さてはズルしたな? ありえねえ!‬\n\n71\n00:04:42,865 --> 00:04:46,536\n‪現実を受け止められないなんて ‎かわいそうだな なんか…‬\n\n72\n00:04:46,619 --> 00:04:47,704\n‪(部下)てめえ!‬\n\n73\n00:04:47,787 --> 00:04:50,206\n‪いいよ さっきの約束もなしで‬\n\n74\n00:04:50,290 --> 00:04:51,499\n‪かわいそうだし‬\n\n75\n00:04:52,500 --> 00:04:54,168\n‪ナメてんだろ てめ…‬\n\n76\n00:04:54,252 --> 00:04:55,920\n‪んんっ…‬\n\n77\n00:04:56,004 --> 00:04:58,506\n‪(ロイド)まあまあ 騒ぐなって‬\n\n78\n00:04:59,007 --> 00:05:01,676\n‪ごめん ごめん 失礼なことして‬\n\n79\n00:05:01,759 --> 00:05:04,220\n‪こいつ 僕の友達なんだ‬\n\n80\n00:05:04,721 --> 00:05:06,681\n‪(マッシュ)はあ… まあ 別に‬\n\n81\n00:05:07,265 --> 00:05:09,726\n‪(生徒)おい あいつ ‎キャベルに声かけられてるぞ‬\n\n82\n00:05:09,809 --> 00:05:11,561\n‪(生徒)絶対 目ぇ付けられたな‬\n\n83\n00:05:11,644 --> 00:05:13,187\n‪(生徒)関わらないでおこう‬\n\n84\n00:05:13,271 --> 00:05:15,440\n‪(生徒)高校で最初の犠牲者だ‬\n\n85\n00:05:15,523 --> 00:05:19,319\n‪(ロイド)それより ‎さっきの見て 君に興味が湧いたよ‬\n\n86\n00:05:19,402 --> 00:05:21,237\n‪友達になってくれないか?‬\n\n87\n00:05:21,738 --> 00:05:22,572\n‪(マッシュ)はあ…‬\n\n88\n00:05:22,655 --> 00:05:25,908\n‪僕はロイド・キャベル ‎以後 よろしく‬\n\n89\n00:05:28,745 --> 00:05:30,329\n‪おいもキャベツ?‬\n\n90\n00:05:37,045 --> 00:05:38,338\n‪(教師)ちょっと あなたたち!‬\n\n91\n00:05:38,421 --> 00:05:40,798\n‪何してるの? 授業中ですよ‬\n\n92\n00:05:40,882 --> 00:05:42,341\n‪(ロイド)おっと いけない‬\n\n93\n00:05:43,259 --> 00:05:45,553\n‪君 かなり面白いね‬\n\n94\n00:05:45,636 --> 00:05:47,680\n‪放課後 また ここに来なよ‬\n\n95\n00:05:48,181 --> 00:05:49,766\n‪待ってるよ‬\n\n96\n00:05:51,184 --> 00:05:52,435\n‪はあ…‬\n\n97\n00:05:54,187 --> 00:05:55,605\n‪授業中…‬\n\n98\n00:05:56,689 --> 00:06:00,068\n‪(ロイド)おい~ 何 負けてんだよ‬\n\n99\n00:06:00,151 --> 00:06:02,111\n‪ホント 情けないよなあ‬\n\n100\n00:06:02,195 --> 00:06:05,281\n‪逆に からかわれちゃってさ‬\n\n101\n00:06:06,199 --> 00:06:06,866\n‪(部下)うっ!‬\n\n102\n00:06:06,949 --> 00:06:09,327\n‪(ロイド)とんだ失態だよなあ‬\n\n103\n00:06:09,410 --> 00:06:10,203\n‪(殴る音) ‎(部下)うっ…‬\n\n104\n00:06:10,286 --> 00:06:12,830\n‪(ロイド) ‎言われたこともできないなんて‬\n\n105\n00:06:12,914 --> 00:06:13,873\n‪(殴る音) ‎(部下)ぐっ…‬\n\n106\n00:06:13,956 --> 00:06:17,001\n‪(ロイド)僕は ‎からかってこいって言ったんだけど‬\n\n107\n00:06:17,085 --> 00:06:17,877\n‪(殴る音) ‎(部下)ぐはっ…‬\n\n108\n00:06:20,171 --> 00:06:21,631\n‪(ロイド)まあ いっか‬\n\n109\n00:06:22,215 --> 00:06:25,301\n‪楽しそうなおもちゃ 見つけたし‬\n\n110\n00:06:26,928 --> 00:06:28,387\n‪なんなの? あの人‬\n\n111\n00:06:28,471 --> 00:06:32,016\n‪キャベル君は ‎僕と同じ内部進学組さ‬\n\n112\n00:06:32,517 --> 00:06:33,392\n‪でも なんで…‬\n\n113\n00:06:34,143 --> 00:06:35,895\n‪みんな おびえていたんだい?‬\n\n114\n00:06:37,396 --> 00:06:38,815\n‪それは…‬\n\n115\n00:06:41,359 --> 00:06:45,238\n‪それは彼が ‎魔法局高官の息子だからさ‬\n\n116\n00:06:46,239 --> 00:06:50,910\n‪君も 魔法局が この世界で ‎いかに絶対的なものか分かるだろ?‬\n\n117\n00:06:50,993 --> 00:06:54,163\n‪(マッシュ)う… うん ‎よよよよ… 余裕でね‬\n\n118\n00:06:55,581 --> 00:06:58,251\n‪まあ 簡単な話…‬\n\n119\n00:06:58,751 --> 00:07:01,254\n‪逆らうと 退学させられるんだ‬\n\n120\n00:07:02,338 --> 00:07:05,216\n‪ここの教頭が ‎かなり深い関係らしくて‬\n\n121\n00:07:05,299 --> 00:07:08,511\n‪少しでも気に入らないと ‎辞めさせられるんだ‬\n\n122\n00:07:09,011 --> 00:07:10,847\n‪僕は内部生だから‬\n\n123\n00:07:10,930 --> 00:07:13,891\n‪中等部のころから ‎嫌というほど見てきたよ‬\n\n124\n00:07:14,392 --> 00:07:18,229\n‪辞めさせられてからも ‎嫌がらせが続いた家もあるらしい‬\n\n125\n00:07:18,896 --> 00:07:21,524\n‪だから みんな 言うことを聞くんだ‬\n\n126\n00:07:22,024 --> 00:07:23,818\n‪怖いからね‬\n\n127\n00:07:26,779 --> 00:07:28,447\n‪(ナレーション)放課後である‬\n\n128\n00:07:32,410 --> 00:07:35,329\n‪たまにはいいな 自分で作るのも‬\n\n129\n00:07:39,208 --> 00:07:43,087\n‪このシュークリーム ‎じいちゃんにも食べさせたかったな‬\n\n130\n00:07:43,796 --> 00:07:45,965\n‪(ブラッド) ‎まっ お前は選ぶだけだ‬\n\n131\n00:07:46,048 --> 00:07:51,804\n‪一生 追われ続ける人生か ‎玉砕(ぎょくさい)‎覚悟で 一発逆転か‬\n\n132\n00:07:52,930 --> 00:07:56,684\n‪なんとしてでも ‎この学校で1番を取らないと‬\n\n133\n00:07:57,977 --> 00:07:58,811\n‪ん?‬\n\n134\n00:07:59,729 --> 00:08:01,480\n‪なんか忘れてる気が…‬\n\n135\n00:08:03,065 --> 00:08:04,150\n‪まあ いいか‬\n\n136\n00:08:04,233 --> 00:08:05,693\n‪(ナレーション) ‎怒らせちゃダメなタイプを‬\n\n137\n00:08:05,776 --> 00:08:07,904\n‪怒らせていたマッシュであった‬\n\n138\n00:08:09,447 --> 00:08:11,073\n‪翌日である‬\n\n139\n00:08:11,699 --> 00:08:14,327\n‪次の授業は魔法薬学だから…‬\n\n140\n00:08:15,495 --> 00:08:16,329\n‪ん?‬\n\n141\n00:08:17,538 --> 00:08:18,581\n‪なんてこった‬\n\n142\n00:08:19,290 --> 00:08:21,334\n‪僕の教科書がボロボロに…‬\n\n143\n00:08:27,507 --> 00:08:28,966\n‪(ロイド)こんにちは‬\n\n144\n00:08:30,218 --> 00:08:33,095\n‪昨日 来なかったけど 何してたの?‬\n\n145\n00:08:34,597 --> 00:08:38,351\n‪あ… ごめんなさい ‎シュークリーム 作ってました‬\n\n146\n00:08:42,145 --> 00:08:46,567\n‪(ロイド)それよりさ ‎君 神覚者を狙ってるんでしょ?‬\n\n147\n00:08:46,651 --> 00:08:50,363\n‪僕 教頭と仲が良くて ‎少しツテがあってさ‬\n\n148\n00:08:50,446 --> 00:08:52,782\n‪僕の言うことを聞いてくれたら‬\n\n149\n00:08:52,865 --> 00:08:55,868\n‪君のこと ‎教頭に推薦してあげるけど?‬\n\n150\n00:08:55,952 --> 00:08:58,454\n‪えっ… やった やります‬\n\n151\n00:08:59,580 --> 00:09:00,998\n‪でも なんで急に…‬\n\n152\n00:09:01,082 --> 00:09:05,211\n‪(ロイド)いや 君 面白いし ‎僕も協力したいんだ‬\n\n153\n00:09:05,294 --> 00:09:07,922\n‪でも 無条件でってのも変だろ?‬\n\n154\n00:09:08,005 --> 00:09:08,881\n‪(マッシュ)確かに‬\n\n155\n00:09:09,882 --> 00:09:11,634\n‪(ロイド)じゃ とりあえず…‬\n\n156\n00:09:11,717 --> 00:09:13,761\n‪それ 運んでおいてよ‬\n\n157\n00:09:13,844 --> 00:09:14,387\n‪うっす‬\n\n158\n00:09:14,470 --> 00:09:17,098\n‪うわっ 靴 汚れてる 拭いて‬\n\n159\n00:09:17,181 --> 00:09:17,890\n‪うす‬\n\n160\n00:09:17,974 --> 00:09:19,058\n‪(ロイド)飲み物‬\n\n161\n00:09:19,141 --> 00:09:19,892\n‪(マッシュ)うす‬\n\n162\n00:09:19,976 --> 00:09:20,977\n‪(ロイド)肩 もんで‬\n\n163\n00:09:21,060 --> 00:09:21,852\n‪(マッシュ)うす‬\n\n164\n00:09:21,936 --> 00:09:23,646\n‪(ロイド)なんか面白いことして‬\n\n165\n00:09:23,729 --> 00:09:24,772\n‪(マッシュ)うす‬\n\n166\n00:09:24,855 --> 00:09:26,899\n‪うす… うす…‬\n\n167\n00:09:27,483 --> 00:09:30,653\n‪次の授業は え~っと…‬\n\n168\n00:09:31,779 --> 00:09:32,530\n‪ん?‬\n\n169\n00:09:33,114 --> 00:09:34,740\n‪また 教科書 破れてる‬\n\n170\n00:09:35,950 --> 00:09:38,160\n‪フィン君の教科書 ‎見せてくれない?‬\n\n171\n00:09:38,744 --> 00:09:39,495\n‪えっ?‬\n\n172\n00:09:39,996 --> 00:09:43,666\n‪ご… ごめん ‎ほかの人に 見せてもら…‬\n\n173\n00:09:45,209 --> 00:09:45,918\n‪ありがとう‬\n\n174\n00:09:46,502 --> 00:09:48,546\n‪えっ? 今 僕 断(ことわ)っ…‬\n\n175\n00:09:49,922 --> 00:09:51,549\n‪いや~ 助かった‬\n\n176\n00:09:52,216 --> 00:09:54,427\n‪昨日も ほうき 貸してくれて ‎ありがとう‬\n\n177\n00:09:54,927 --> 00:09:56,679\n‪これ お礼のシュークリーム‬\n\n178\n00:09:56,762 --> 00:09:58,389\n‪(フィン)あ… うん‬\n\n179\n00:10:00,725 --> 00:10:02,310\n‪(マッシュ) ‎でも 本当によかったよ‬\n\n180\n00:10:02,393 --> 00:10:03,060\n‪えっ?‬\n\n181\n00:10:04,353 --> 00:10:07,189\n‪君みたいな いい人と友達になれて‬\n\n182\n00:10:11,402 --> 00:10:12,403\n‪(フィン)うん…‬\n\n183\n00:10:12,987 --> 00:10:15,364\n‪(マッシュ) ‎いや~ なんて いい人なんだ‬\n\n184\n00:10:15,448 --> 00:10:17,908\n‪お世話さまです ホント助かります‬\n\n185\n00:10:18,784 --> 00:10:22,413\n‪いや 全然いいよ ‎僕も助かってるし‬\n\n186\n00:10:30,463 --> 00:10:31,839\n‪ごめん ごめん‬\n\n187\n00:10:31,922 --> 00:10:34,383\n‪こぼしちゃったから ‎拭いといてくれない?‬\n\n188\n00:10:35,426 --> 00:10:37,386\n‪ん? どうした?‬\n\n189\n00:10:37,970 --> 00:10:39,639\n‪やるでしょ?‬\n\n190\n00:10:41,140 --> 00:10:43,893\n‪次の授業は魔法薬学か‬\n\n191\n00:10:44,560 --> 00:10:47,271\n‪あの先生 ‎あんま好きじゃないんだよな‬\n\n192\n00:10:47,355 --> 00:10:49,940\n‪教頭に言って ‎辞めさせちゃおうかな‬\n\n193\n00:10:50,024 --> 00:10:51,859\n‪(部下)マズいですよ さすがに‬\n\n194\n00:10:56,155 --> 00:10:58,491\nすっごい きれいに なってしまった\n\n195\n00:10:59,700 --> 00:11:00,368\n‪あっ…‬\n\n196\n00:11:02,495 --> 00:11:03,663\n‪あれ?‬\n\n197\n00:11:04,246 --> 00:11:07,083\n‪(部下)マジで なんでも ‎言うこと聞くじゃん あいつ‬\n\n198\n00:11:07,166 --> 00:11:09,085\n‪(部下) ‎そろそろ気付くんじゃね?‬\n\n199\n00:11:09,168 --> 00:11:11,295\n‪(ロイド)教科書は飽きたな‬\n\n200\n00:11:11,379 --> 00:11:13,673\n‪次は服でも燃やしてこいよ‬\n\n201\n00:11:13,756 --> 00:11:15,841\n‪なあ? フィン‬\n\n202\n00:11:16,801 --> 00:11:19,887\n‪(部下)そこまですりゃ ‎自主退学するんじゃない?‬\n\n203\n00:11:20,388 --> 00:11:22,181\n‪(フィン)もう できないです‬\n\n204\n00:11:22,264 --> 00:11:25,059\n‪(ロイド) ‎ん? よく聞こえなかったな‬\n\n205\n00:11:25,142 --> 00:11:26,686\n‪もう一度 言ってよ‬\n\n206\n00:11:28,187 --> 00:11:29,188\n‪(フィン)だから…‬\n\n207\n00:11:29,271 --> 00:11:31,941\n‪もう できないって言ってるんです‬\n\n208\n00:11:35,736 --> 00:11:37,405\n‪ふ~ん‬\n\n209\n00:11:39,281 --> 00:11:40,199\n‪(フィン)うっ!‬\n\n210\n00:11:41,283 --> 00:11:43,744\n‪君は間違ってる‬\n\n211\n00:11:43,828 --> 00:11:46,580\n‪間違えたら 頭をつけて謝らないと‬\n\n212\n00:11:47,123 --> 00:11:47,915\n‪(衝撃音)‬\n\n213\n00:11:50,543 --> 00:11:52,837\n‪(マッシュ) ‎フィン君 どこ行ったんだろ?‬\n\n214\n00:11:53,712 --> 00:11:55,798\n‪間違えて ‎教科書 持って帰っちゃったよ‬\n\n215\n00:11:55,881 --> 00:11:56,841\n‪(衝撃音)‬\n\n216\n00:11:57,591 --> 00:12:00,136\n‪(マッシュ) ‎ん? なんだ? 今の音‬\n\n217\n00:12:00,636 --> 00:12:01,429\n‪(衝撃音)‬\n\n218\n00:12:09,437 --> 00:12:11,355\n‪マ… マッシュ君‬\n\n219\n00:12:12,606 --> 00:12:14,608\n‪マッシュ君じゃん‬\n\n220\n00:12:16,193 --> 00:12:17,361\n‪何してるの?‬\n\n221\n00:12:18,529 --> 00:12:20,614\n‪謝ってもらってるんだ‬\n\n222\n00:12:20,698 --> 00:12:23,409\n‪彼が調子に乗っちゃったからね‬\n\n223\n00:12:27,621 --> 00:12:29,415\n‪大丈夫? フィン君‬\n\n224\n00:12:30,040 --> 00:12:30,791\n‪(フィン)うん…‬\n\n225\n00:12:31,292 --> 00:12:32,376\n‪(マッシュ)でも 傷が…‬\n\n226\n00:12:33,502 --> 00:12:36,422\n‪そんなことより… マッシュ君‬\n\n227\n00:12:39,759 --> 00:12:42,761\n‪ぼ… 僕なんだ‬\n\n228\n00:12:43,304 --> 00:12:46,015\n‪君の教科書 ボロボロにしたの…‬\n\n229\n00:12:46,557 --> 00:12:48,017\n‪僕なんだ!‬\n\n230\n00:12:48,809 --> 00:12:52,480\n‪命令されて 怖くて 逆らえなくて‬\n\n231\n00:12:52,563 --> 00:12:56,025\n‪けど 君は 僕のことを ‎いいヤツだって…‬\n\n232\n00:12:56,108 --> 00:12:58,944\n‪友達だって言ってくれたのに‬\n\n233\n00:12:59,028 --> 00:13:02,990\n‪それなのに 僕は ‎君に ひどいことを…‬\n\n234\n00:13:03,073 --> 00:13:06,160\n‪だから どうしても謝りたくて…‬\n\n235\n00:13:06,869 --> 00:13:10,372\n‪本当にごめん… ごめんよ‬\n\n236\n00:13:10,873 --> 00:13:15,085\n‪(ロイド)僕にも そうやって ‎素直に謝ればよかったのに‬\n\n237\n00:13:15,586 --> 00:13:17,546\n‪あっ そういえばさ‬\n\n238\n00:13:17,630 --> 00:13:22,051\n‪教頭と一緒に食事するんだけど ‎マッシュ君も来ない?‬\n\n239\n00:13:22,134 --> 00:13:25,179\n‪そんなボロ雑巾は放っておいてさ‬\n\n240\n00:13:25,262 --> 00:13:28,516\n‪君のことを ぜひ紹介したいんだ‬\n\n241\n00:13:29,016 --> 00:13:32,186\n‪こんなチャンス ‎二度とないと思うけど‬\n\n242\n00:13:32,269 --> 00:13:35,940\n‪そんな謝ってばかりのヤツと ‎つるんでたらね‬\n\n243\n00:13:36,982 --> 00:13:37,691\n‪え?‬\n\n244\n00:13:37,775 --> 00:13:39,276\n‪(衝撃音)‬\n\n245\n00:13:42,363 --> 00:13:45,032\n‪謝るのは お前のほう‬\n\n246\n00:13:46,033 --> 00:13:47,952\n‪(衝撃音)‬\n\n247\n00:13:51,038 --> 00:13:53,040\n‪謝るのは お前のほう‬\n\n248\n00:13:54,500 --> 00:13:55,417\n‪(部下)え?‬\n\n249\n00:13:55,501 --> 00:13:57,962\n‪(2人) ‎いやいやいや… ええ~っ!‬\n\n250\n00:13:59,213 --> 00:14:02,174\n‪そんなことしたら 退学に…‬\n\n251\n00:14:05,177 --> 00:14:07,221\n‪重要? それ‬\n\n252\n00:14:08,347 --> 00:14:09,723\n‪マッシュ君…‬\n\n253\n00:14:11,475 --> 00:14:12,226\n‪あれ?‬\n\n254\n00:14:13,519 --> 00:14:14,728\n‪やっぱマズいかも‬\n\n255\n00:14:18,607 --> 00:14:20,484\n‪やってしまったかもしれない‬\n\n256\n00:14:20,568 --> 00:14:23,737\n‪(ファルマン)ええ そのとおり ‎やってくれましたね‬\n\n257\n00:14:24,321 --> 00:14:26,991\n‪(部下たち) ‎ファ… ファルマン教頭!‬\n\n258\n00:14:29,326 --> 00:14:31,370\n‪(部下)なんで こんな所に…‬\n\n259\n00:14:31,453 --> 00:14:35,833\n‪(ファルマン)私は彼のことを ‎彼のお父様から頼まれていますから‬\n\n260\n00:14:36,333 --> 00:14:39,253\n‪一部始終 見させてもらいました‬\n\n261\n00:14:39,336 --> 00:14:41,005\n‪一部始終 見てたんなら…‬\n\n262\n00:14:41,088 --> 00:14:43,757\n‪(ファルマン) ‎このことを暴力事件として‬\n\n263\n00:14:43,841 --> 00:14:46,802\n‪フィン・エイムズ ‎マッシュ・バーンデッド‬\n\n264\n00:14:46,885 --> 00:14:50,014\n‪お前たち2人を学内会議にかける‬\n\n265\n00:14:50,097 --> 00:14:50,764\n‪(マッシュ)えっ…‬\n\n266\n00:14:51,348 --> 00:14:54,018\n‪少し考えれば分かるだろ‬\n\n267\n00:14:54,101 --> 00:14:57,771\n‪身分が違うんだ ‎君らと この子じゃ‬\n\n268\n00:14:57,855 --> 00:15:00,899\n‪身分が違えば 対応も違う‬\n\n269\n00:15:00,983 --> 00:15:03,694\n‪そんなことも分からないのか ‎このバカが‬\n\n270\n00:15:03,777 --> 00:15:06,697\n‪バカのお前に私が教えてやる‬\n\n271\n00:15:06,780 --> 00:15:08,782\n‪これが この世界の仕組(しく)…‬\n\n272\n00:15:08,866 --> 00:15:10,784\n‪みいいいいっ!‬\n\n273\n00:15:10,868 --> 00:15:12,328\n‪(フィン)教頭も…‬\n\n274\n00:15:12,828 --> 00:15:14,788\n‪(部下たち)いった~!‬\n\n275\n00:15:14,872 --> 00:15:17,166\n‪(ファルマン)あっ あっ… あ…‬\n\n276\n00:15:17,249 --> 00:15:20,544\n‪(マッシュ)話が ‎通じなさそうだったから つい…‬\n\n277\n00:15:21,337 --> 00:15:23,464\n‪それに1人やったら ‎2人目も一緒だし‬\n\n278\n00:15:23,547 --> 00:15:25,215\n‪(フィン)殺人鬼の理論!‬\n\n279\n00:15:26,675 --> 00:15:28,636\n‪(ファルマン) ‎私に手を出しましたね‬\n\n280\n00:15:28,719 --> 00:15:34,558\n‪私は あなたのような いち生徒 ‎いつでも退学にできるのですよ!‬\n\n281\n00:15:34,642 --> 00:15:36,226\n‪レピオス オガ…‬\n\n282\n00:15:36,310 --> 00:15:37,645\n‪ペエエエッ!‬\n\n283\n00:15:38,145 --> 00:15:39,897\n‪カ~ッ! ペッペッ‬\n\n284\n00:15:39,980 --> 00:15:41,565\n‪なんだ これは~!‬\n\n285\n00:15:41,649 --> 00:15:44,318\n‪土~?‬\n\n286\n00:15:44,401 --> 00:15:45,486\n‪なっ…‬\n\n287\n00:15:46,153 --> 00:15:48,822\n‪わああああっ!‬\n\n288\n00:15:48,906 --> 00:15:50,824\n‪ちょちょちょっ まっ… ‎えっ? ちょちょ…‬\n\n289\n00:15:50,908 --> 00:15:53,077\n‪何してんの お前!‬\n\n290\n00:15:55,037 --> 00:15:56,080\n‪埋めます‬\n\n291\n00:15:56,163 --> 00:15:59,500\n‪こんなことして ‎ただで済むと思ってるのか!‬\n\n292\n00:15:59,583 --> 00:16:00,834\n‪(ファルマン)私は貴様を… ‎(マッシュ)あなたが…‬\n\n293\n00:16:00,918 --> 00:16:01,585\n‪はっ?‬\n\n294\n00:16:01,669 --> 00:16:04,672\n‪僕を いつでも ‎退学させられるように…‬\n\n295\n00:16:05,714 --> 00:16:08,175\n‪僕も いつでも あなたを埋められる‬\n\n296\n00:16:08,676 --> 00:16:11,136\n‪牢屋(ろうや)‎に閉じ込められようとも‬\n\n297\n00:16:11,220 --> 00:16:12,971\n‪体が半分なくなろうとも‬\n\n298\n00:16:13,472 --> 00:16:15,099\n‪這(は)‎いずってでも埋める‬\n\n299\n00:16:15,182 --> 00:16:17,101\n‪あ… ああっ…‬\n\n300\n00:16:17,184 --> 00:16:19,853\n‪ちょちょちょ… や… やめて! ‎やめっ やめ…‬\n\n301\n00:16:19,937 --> 00:16:22,856\n‪マジで やめろ お前! ‎マ~ジで… マジで!‬\n\n302\n00:16:22,940 --> 00:16:27,611\n‪やめろ! イヤアアアア!‬\n\n303\n00:16:30,489 --> 00:16:33,200\n‪(ウォールバーグ) ‎なぜ 君が ここに呼ばれたのか‬\n\n304\n00:16:33,283 --> 00:16:34,868\n‪分かっておるな?‬\n\n305\n00:16:34,952 --> 00:16:38,330\n‪寮のキッチンで勝手に ‎シュークリーム作ったからですか?‬\n\n306\n00:16:38,414 --> 00:16:39,873\n‪(ウォールバーグ)全然違う‬\n\n307\n00:16:40,666 --> 00:16:41,875\n‪(せきばらい)‬\n\n308\n00:16:42,793 --> 00:16:44,336\n‪(ウォールバーグ) ‎キャベル君を殴り‬\n\n309\n00:16:44,420 --> 00:16:47,131\n‪教頭を埋めたことについてじゃ‬\n\n310\n00:16:47,214 --> 00:16:51,385\n‪このことは ‎少し 魔法局でも問題になってのう‬\n\n311\n00:16:52,386 --> 00:16:58,392\n‪ほれ 君を早急に辞めさせるよう ‎魔法局から通達が来ておる‬\n\n312\n00:16:58,475 --> 00:17:02,354\n‪この国の最高法定機関は ‎魔法局じゃ‬\n\n313\n00:17:02,438 --> 00:17:05,607\n‪この国を支配していると ‎言ってもいい‬\n\n314\n00:17:05,691 --> 00:17:09,444\n‪その中枢を担っているのが ‎神覚者たちじゃ‬\n\n315\n00:17:09,528 --> 00:17:15,409\n‪この学校は 神覚者となる人材を ‎魔法局へ送り出しておる‬\n\n316\n00:17:15,492 --> 00:17:19,579\n‪キャベル君が ‎魔法局の高官の息子であることは‬\n\n317\n00:17:19,663 --> 00:17:21,415\n‪君も知っておろう‬\n\n318\n00:17:22,040 --> 00:17:23,375\n‪つまりじゃ…‬\n\n319\n00:17:23,876 --> 00:17:26,878\n‪君は あってはならないことを ‎したのじゃ‬\n\n320\n00:17:33,385 --> 00:17:34,678\n‪しかしじゃ…‬\n\n321\n00:17:35,929 --> 00:17:38,348\n‪心優しき者が損をする‬\n\n322\n00:17:38,432 --> 00:17:41,435\n‪そんな世界は ‎もっと あってはならん‬\n\n323\n00:17:42,144 --> 00:17:46,440\n‪わしは この世界の在り方を ‎甚だ疑問に思う‬\n\n324\n00:17:46,523 --> 00:17:50,402\n‪だからこそ ‎数年前に ここに赴任してきた‬\n\n325\n00:17:50,486 --> 00:17:56,408\n‪権力や力… 利己的なものを中心に ‎世の中が回っている現状‬\n\n326\n00:17:56,492 --> 00:18:01,538\n‪君のような 己を犠牲に ‎行動できる者は ごくまれじゃ‬\n\n327\n00:18:02,039 --> 00:18:06,794\n‪魔法局の中枢を任される ‎神覚者という役割は‬\n\n328\n00:18:06,877 --> 00:18:10,464\n‪人の心を慮(おもんぱか)れなければならない‬\n\n329\n00:18:10,547 --> 00:18:14,802\n‪だからこそ わしは ぜひとも ‎君のような人間に‬\n\n330\n00:18:14,885 --> 00:18:18,514\n‪神覚者になってもらいたいと ‎考えておる‬\n\n331\n00:18:18,597 --> 00:18:21,099\n‪言われなくても ‎そのつもりですけど‬\n\n332\n00:18:21,183 --> 00:18:25,104\n‪フォッフォフォフォッ ‎その意気 その意気‬\n\n333\n00:18:25,187 --> 00:18:29,274\n‪では 具体的な方法を ‎説明しておこう‬\n\n334\n00:18:29,358 --> 00:18:30,359\n‪(マッシュ)うす‬\n\n335\n00:18:30,442 --> 00:18:32,444\n‪(ウォールバーグ) ‎神覚者に選ばれるには‬\n\n336\n00:18:32,528 --> 00:18:35,614\n‪まず 学校で ‎1番を取らなければならない‬\n\n337\n00:18:35,697 --> 00:18:40,869\n‪そのためには 授業 行事を通して ‎級硬貨(コイン)‎を集める必要がある‬\n\n338\n00:18:40,953 --> 00:18:44,581\n‪級硬貨には金・銀・銅の3種類あり‬\n\n339\n00:18:44,665 --> 00:18:48,126\n‪課題によって ‎与えられる級硬貨の種類が違う‬\n\n340\n00:18:48,210 --> 00:18:50,128\n‪例年どおりにいけば‬\n\n341\n00:18:50,212 --> 00:18:52,965\n‪金の級硬貨を 一定数 持つ者が…‬\n\n342\n00:18:53,048 --> 00:18:53,882\n‪ん?‬\n\n343\n00:18:54,716 --> 00:18:56,635\n‪(ウォールバーグ)気絶してる‬\n\n344\n00:18:56,718 --> 00:19:00,222\n‪情報量が多すぎて 気絶してる‬\n\n345\n00:19:00,722 --> 00:19:03,725\n‪(ウォールバーグ) ‎マッシュ! マッシュ!‬\n\n346\n00:19:03,809 --> 00:19:04,726\n‪ハッ!‬\n\n347\n00:19:04,810 --> 00:19:07,896\n‪すみません ‎情報量が多すぎて つい…‬\n\n348\n00:19:08,939 --> 00:19:12,401\n‪すまん… 簡潔に言い直そう‬\n\n349\n00:19:12,484 --> 00:19:15,863\n‪学校の行事や授業で ‎良い成績を残して‬\n\n350\n00:19:15,946 --> 00:19:19,157\n‪できるかぎり多くの ‎級硬貨を集めるのじゃ‬\n\n351\n00:19:19,741 --> 00:19:23,787\n‪教頭と魔法局のことについては ‎わしが なんとかする‬\n\n352\n00:19:24,288 --> 00:19:25,914\n‪よいな マッシュ‬\n\n353\n00:19:25,998 --> 00:19:28,000\n‪期待しておるぞ‬\n\n354\n00:19:28,500 --> 00:19:29,251\n‪うす‬\n\n355\n00:19:29,751 --> 00:19:31,712\n‪じゃ 失礼します‬\n\n356\n00:19:34,631 --> 00:19:37,509\n‪(ウォールバーグ) ‎君には これとは別に もう一つ‬\n\n357\n00:19:37,593 --> 00:19:40,846\n‪向き合わなければならない ‎問題がある‬\n\n358\n00:19:41,513 --> 00:19:44,433\n‪じゃが わしは信じておるぞ‬\n\n359\n00:19:44,516 --> 00:19:47,144\n‪君なら乗り越えられると‬\n\n360\n00:19:49,313 --> 00:19:52,065\n‪(ナレーション)こうして ‎おとがめなしとなったマッシュは‬\n\n361\n00:19:52,649 --> 00:19:55,694\n‪悪名高いキャベルと教頭を ‎倒したことで‬\n\n362\n00:19:55,777 --> 00:20:00,199\n‪ほかの生徒たちに 一目 置かれる ‎存在となったのであった‬\n\n363\n00:20:01,533 --> 00:20:02,701\n‪シュークリーム作りは‬\n\n364\n00:20:02,784 --> 00:20:05,495\n‪生地の温度を下げないことに ‎命を懸けるんだ‬\n\n365\n00:20:05,579 --> 00:20:07,706\n‪へえ… そうなんだ‬\n\n366\n00:20:07,789 --> 00:20:09,458\n‪(トム)そこのキノコ頭君‬\n\n367\n00:20:09,541 --> 00:20:13,378\n‪ぜひ アドラ寮の代表として ‎ドゥエロに出てくれないか?‬\n\n368\n00:20:13,462 --> 00:20:17,299\n‪そして燃え尽きよう ‎この人生という名の人生を!‬\n\n369\n00:20:19,051 --> 00:20:20,219\n‪(女子たち)きゃあ~!‬\n\n370\n00:20:20,302 --> 00:20:23,096\n‪(女子)去年 ドゥエロで ‎年間MVPのトム様よ!‬\n\n371\n00:20:23,180 --> 00:20:26,850\n‪(女子)スポーツマンらしくて ‎あの暑苦しさも 逆にいいのよね!‬\n\n372\n00:20:26,934 --> 00:20:29,353\n‪(女子) ‎それに比べて… 何 あの髪形‬\n\n373\n00:20:29,436 --> 00:20:30,479\n‪菌類じゃん‬\n\n374\n00:20:30,562 --> 00:20:32,522\n‪(女子) ‎家でダンゴムシ飼ってそう‬\n\n375\n00:20:34,107 --> 00:20:36,443\n‪あの… ドゥエロって なんですか?‬\n\n376\n00:20:36,526 --> 00:20:38,487\n‪人生という名の人生って 何?‬\n\n377\n00:20:38,570 --> 00:20:40,864\n‪(トム)ああ ほうきを使う球技さ‬\n\n378\n00:20:40,948 --> 00:20:43,116\n‪魔法界一の人気スポーツさ‬\n\n379\n00:20:43,200 --> 00:20:46,828\n‪すごいよ! 1年生で ‎ドゥエロに出場できるなんて‬\n\n380\n00:20:46,912 --> 00:20:48,622\n‪いや 僕 ほうき 乗れないんだけど‬\n\n381\n00:20:49,706 --> 00:20:53,126\n‪謙遜するな! ‎すごかったんだろ? 授業で!‬\n\n382\n00:20:53,210 --> 00:20:54,795\n‪(トム)ハッハッハッ! ‎(マッシュ)声が大きい…‬\n\n383\n00:20:54,878 --> 00:20:55,629\n‪(マッシュ)いや あれは…‬\n\n384\n00:20:56,713 --> 00:20:59,424\n‪試合は明日だ よろしく頼むよ‬\n\n385\n00:20:59,508 --> 00:21:00,509\n‪ハッハッ!‬\n\n386\n00:21:00,592 --> 00:21:01,176\n‪(マッシュ)いや 僕…‬\n\n387\n00:21:01,259 --> 00:21:04,346\n‪夢にきらめけ 明日にきらめけだ!‬\n\n388\n00:21:04,429 --> 00:21:06,848\n‪(マッシュ) ‎僕より 話 通じないな この人‬\n\n389\n00:21:08,809 --> 00:21:11,269\n‪(生徒)頑張れ! ‎(生徒)絶対 勝てよ!‬\n\n390\n00:21:11,353 --> 00:21:13,063\n‪(アドラ寮選手) ‎おう 期待してるぜ‬\n\n391\n00:21:13,146 --> 00:21:15,065\n‪(アドラ寮選手) ‎世界新 出したんだって?‬\n\n392\n00:21:15,148 --> 00:21:17,025\n‪(アドラ寮選手) ‎今日の試合は楽勝だな‬\n\n393\n00:21:17,109 --> 00:21:18,277\n‪(トム)頑張ろうな!‬\n\n394\n00:21:19,152 --> 00:21:21,405\n‪僕 ほうき 乗れないんだけど‬\n\n395\n00:21:21,488 --> 00:21:23,407\n‪(ホイッスル) ‎(生徒たちの歓声)‬\n\n396\n00:21:24,074 --> 00:21:26,451\n‪(実況)ドゥエロ ‎今シーズン初めての試合は‬\n\n397\n00:21:26,535 --> 00:21:28,704\n‪アドラ寮 対 レアン寮!‬\n\n398\n00:21:28,787 --> 00:21:32,290\n‪この試合に勝利して ‎銀の級硬貨を手に入れるのは‬\n\n399\n00:21:32,374 --> 00:21:34,459\n‪どちらのチームか!‬\n\n400\n00:21:35,002 --> 00:21:36,169\n‪(アドラ寮選手)うおっ…‬\n\n401\n00:21:36,253 --> 00:21:37,587\n‪(生徒)いけ!‬\n\n402\n00:21:37,671 --> 00:21:38,672\n‪ん?‬\n\n403\n00:21:38,755 --> 00:21:42,009\n‪なんだ あいつ? ‎全然 飛ぶ気配がないぞ‬\n\n404\n00:21:43,260 --> 00:21:47,180\n‪いや… だから ‎ほうき 乗れないのに 僕…‬\n\n405\n00:21:48,015 --> 00:21:50,267\n‪(生徒) ‎やる気がないんだったら帰れ!‬\n\n406\n00:21:50,350 --> 00:21:52,936\n‪(生徒) ‎ふざけてんのか! 帰れ 帰れ!‬\n\n407\n00:21:54,229 --> 00:21:55,439\n‪帰りたい‬\n\n408\n00:21:55,522 --> 00:21:57,941\n‪(ナレーション) ‎帰ったら 神覚者にはなれない‬\n\n409\n00:21:58,692 --> 00:22:01,445\n‪じいちゃんとの平穏な暮らしを ‎取り戻すため‬\n\n410\n00:22:01,528 --> 00:22:03,822\n‪飛べ 飛ぶんだ マッシュ!‬\n\n411\n00:22:05,991 --> 00:22:07,993\n♪~\n\n412\n00:23:33,912 --> 00:23:35,914\n~♪\n\n