1\n00:00:01,501 --> 00:00:06,548\n‪(生徒たちの声援)‬\n\n2\n00:00:09,175 --> 00:00:11,302\n‪(ナレーション)マッシュは ‎ドゥエロと呼ばれる⸺‬\n\n3\n00:00:11,386 --> 00:00:15,807\n‪ほうきを使った空中魔法競技の ‎出場選手に‎抜擢(ばってき)‎された‬\n\n4\n00:00:20,020 --> 00:00:21,604\n‪(ホイッスル)‬\n\n5\n00:00:21,688 --> 00:00:23,481\n‪(生徒たちの歓声)‬\n\n6\n00:00:24,524 --> 00:00:26,568\n‪(ナレーション) ‎しかし 魔法が使えないので‬\n\n7\n00:00:26,651 --> 00:00:28,445\n‪空を飛べなかった‬\n\n8\n00:00:29,529 --> 00:00:30,697\n‪(マッシュ)帰りたい‬\n\n9\n00:00:31,281 --> 00:00:32,448\n‪(ナレーション)そうしな‬\n\n10\n00:00:33,033 --> 00:00:35,035\n♪~\n\n11\n00:02:00,912 --> 00:02:02,914\n~♪\n\n12\n00:02:03,623 --> 00:02:06,042\n‪(生徒) ‎何してんだよ いいかげん飛べよ!‬\n\n13\n00:02:06,126 --> 00:02:07,418\n‪(生徒)八百長か?‬\n\n14\n00:02:08,086 --> 00:02:10,295\n‪(フィン) ‎マッシュ君 早く飛ばないと…‬\n\n15\n00:02:10,380 --> 00:02:12,423\n‪(レモン) ‎どうしたの? マッシュ君‬\n\n16\n00:02:13,550 --> 00:02:14,843\n‪(トム)おい マッシュ‬\n\n17\n00:02:15,343 --> 00:02:16,761\n‪(マッシュ)あっ 先輩‬\n\n18\n00:02:17,262 --> 00:02:21,099\n‪(トム)人生という名の人生を ‎きらめいて ときめいてんのか~!‬\n\n19\n00:02:22,475 --> 00:02:23,560\n‪意味が…‬\n\n20\n00:02:23,643 --> 00:02:26,104\n‪1番になるって誓ったじゃないか!‬\n\n21\n00:02:26,187 --> 00:02:27,647\n‪誓ってないです‬\n\n22\n00:02:27,730 --> 00:02:29,482\n‪ぬるま湯に浸(つ)かってるなよ!‬\n\n23\n00:02:29,566 --> 00:02:30,692\n‪浸かってないです‬\n\n24\n00:02:31,192 --> 00:02:32,944\n‪マッシュ 竹を見習え!‬\n\n25\n00:02:33,444 --> 00:02:34,070\n‪竹?‬\n\n26\n00:02:34,154 --> 00:02:36,114\n‪竹はな どんな天候でも‬\n\n27\n00:02:36,197 --> 00:02:39,117\n‪力強く生きていく ‎しなやかさがあるんだ!‬\n\n28\n00:02:39,200 --> 00:02:42,078\n‪今のお前に足りないもの ‎そう それはバンブー!‬\n\n29\n00:02:42,787 --> 00:02:44,747\n‪バンブー バンブー バンブー! ‎バンブーだよ!‬\n\n30\n00:02:44,831 --> 00:02:46,583\n‪クスリやってるだろ この人‬\n\n31\n00:02:47,500 --> 00:02:51,212\n‪(トム)おっと まだドゥエロの ‎ルールを説明してなかったな‬\n\n32\n00:02:51,296 --> 00:02:52,714\n‪ルールは簡単だ‬\n\n33\n00:02:52,797 --> 00:02:56,801\n‪ボールを空中で奪い合い ‎あのリングに通せば1点だ‬\n\n34\n00:02:56,885 --> 00:02:57,927\n‪(ホイッスル)‬\n\n35\n00:02:58,469 --> 00:03:00,096\n(トム) てか 取られてる!\n\n36\n00:03:01,973 --> 00:03:03,850\n‪魔法を使うことは禁止‬\n\n37\n00:03:03,933 --> 00:03:06,269\n‪ほうきの巧拙を競うスポーツだ‬\n\n38\n00:03:07,061 --> 00:03:09,689\n‪飛べない竹は ‎ただのタケノコだぞ!‬\n\n39\n00:03:09,772 --> 00:03:12,442\n‪(マッシュ)何も考えないで ‎しゃべってるだろ この人‬\n\n40\n00:03:14,360 --> 00:03:18,656\n‪(トム)言うまでもないが 俺は ‎このドゥエロに全てを懸けている‬\n\n41\n00:03:20,158 --> 00:03:21,784\n‪だから 君を誘った‬\n\n42\n00:03:25,079 --> 00:03:26,623\n‪俺は試合に戻る‬\n\n43\n00:03:27,332 --> 00:03:28,625\n‪あとは 君しだい‬\n\n44\n00:03:31,711 --> 00:03:33,463\n‪(骨が折れる音) ‎(トム)ぐっ! ぐはっ…‬\n\n45\n00:03:35,173 --> 00:03:36,424\n‪(トム)うっ…‬\n\n46\n00:03:37,217 --> 00:03:41,304\n‪(女子)きゃあ~! 去年 ‎ドゥエロで年間MVPのトム様が!‬\n\n47\n00:03:41,387 --> 00:03:45,141\n‪(女子)スポーツマンらしくて ‎あの暑苦しさも逆にいいトム様が!‬\n\n48\n00:03:45,224 --> 00:03:48,895\n‪(レアン寮選手)おっと ‎悪い悪い わざとじゃないんだ‬\n\n49\n00:03:49,604 --> 00:03:50,396\n‪(トム)うっ…‬\n\n50\n00:03:50,897 --> 00:03:51,940\n‪先輩‬\n\n51\n00:03:52,482 --> 00:03:53,900\n‪(ホイッスル)‬\n\n52\n00:03:54,484 --> 00:03:56,277\n‪(実況)レアン寮の追加点1!‬\n\n53\n00:03:56,361 --> 00:03:59,155\n‪アドラ寮に40点の差をつけた~!‬\n\n54\n00:04:00,114 --> 00:04:01,324\n‪(マッシュ)大丈夫ですか?‬\n\n55\n00:04:01,407 --> 00:04:04,786\n‪(トム)すまない… ‎骨をやっちまったみたいだ‬\n\n56\n00:04:05,703 --> 00:04:08,414\n‪き… 君に ‎スポーツマンシップはないのか!‬\n\n57\n00:04:08,498 --> 00:04:09,582\n‪(レアン寮選手)はあ?‬\n\n58\n00:04:09,666 --> 00:04:12,460\n‪スポーツマンシップとか ‎くだらないね‬\n\n59\n00:04:12,961 --> 00:04:15,046\n‪要は勝てればいいんだよ‬\n\n60\n00:04:15,129 --> 00:04:15,838\n‪(トム)ぐっ…‬\n\n61\n00:04:15,922 --> 00:04:19,509\n‪そこで うずくまってな ‎甘ちゃんどもが‬\n\n62\n00:04:22,095 --> 00:04:24,847\n‪フフッ 情けないな‬\n\n63\n00:04:24,931 --> 00:04:28,685\n‪もう 時間もない ‎点差も かなり開いている‬\n\n64\n00:04:29,769 --> 00:04:32,397\n‪だが マッシュ ‎これだけは言っておく‬\n\n65\n00:04:33,398 --> 00:04:35,441\n‪大事なのは勝ち負けじゃない‬\n\n66\n00:04:35,525 --> 00:04:37,443\n‪本気でやったかどうかだ‬\n\n67\n00:04:40,530 --> 00:04:41,447\n‪(歓声)‬\n\n68\n00:04:41,531 --> 00:04:42,156\n‪(ホイッスル)‬\n\n69\n00:04:42,240 --> 00:04:44,617\n‪(実況) ‎レアン寮 またまた追加得点!‬\n\n70\n00:04:44,701 --> 00:04:47,453\n‪この点差は縮まりそうにないか?‬\n\n71\n00:04:47,537 --> 00:04:50,957\n‪2人も欠けてりゃ 勝って当然よ‬\n\n72\n00:04:53,459 --> 00:04:55,086\n‪(トム)あっ… マッシュ‬\n\n73\n00:05:02,593 --> 00:05:03,761\n‪(生徒)飛んだ!‬\n\n74\n00:05:03,845 --> 00:05:07,307\n‪(生徒)お… おい 見ろ! ‎一定の場所に とどまりだしたぞ‬\n\n75\n00:05:07,390 --> 00:05:09,934\n‪(生徒) ‎ウソだろ… 飛べたのか あいつ!‬\n\n76\n00:05:14,522 --> 00:05:18,151\n‪(生徒たち)な~んか 足 ‎めっちゃバタバタしてますけど…‬\n\n77\n00:05:18,943 --> 00:05:20,236\n‪ボコボコにする‬\n\n78\n00:05:21,404 --> 00:05:22,697\n‪ヘイ パス‬\n\n79\n00:05:23,197 --> 00:05:24,532\n‪(アドラ寮選手)お… おう‬\n\n80\n00:05:26,993 --> 00:05:29,078\n‪(生徒) ‎おい ボール持ったぞ あいつ‬\n\n81\n00:05:29,162 --> 00:05:31,331\n‪(生徒)あんな遠くから ‎どうするつもりだ?‬\n\n82\n00:05:31,414 --> 00:05:32,915\n‪(生徒)ふざけてるのか?‬\n\n83\n00:05:32,999 --> 00:05:34,334\n‪ハッ!‬\n\n84\n00:05:34,417 --> 00:05:37,253\n‪ろくに ほうきも乗れないザコが ‎何を!‬\n\n85\n00:05:39,255 --> 00:05:43,009\n‪奪い取ってやるよ ザコが~!‬\n\n86\n00:05:48,514 --> 00:05:50,183\n‪(レアン寮選手たち)うわあああ!‬\n\n87\n00:05:51,976 --> 00:05:54,687\n‪Wow! It's amazing!‬\n\n88\n00:05:54,771 --> 00:05:58,191\n‪アドラ寮 得点! ‎なんというシュートだ!‬\n\n89\n00:05:58,775 --> 00:06:02,236\n‪だが 残り時間 僅かで ‎まだ49点も差が…‬\n\n90\n00:06:02,320 --> 00:06:03,196\n‪おい 見てみろ!‬\n\n91\n00:06:03,279 --> 00:06:04,947\n‪た… 球が!‬\n\n92\n00:06:08,409 --> 00:06:10,203\n‪(生徒たち)なにいいいっ!‬\n\n93\n00:06:16,209 --> 00:06:17,460\n‪(ホイッスル)‬\n\n94\n00:06:18,795 --> 00:06:19,587\n‪(生徒)あいつ…‬\n\n95\n00:06:19,670 --> 00:06:22,840\n‪ありえない指の力で ‎ありえないカーブを!‬\n\n96\n00:06:22,924 --> 00:06:23,466\n‪(2人)あっ!‬\n\n97\n00:06:30,098 --> 00:06:33,476\n‪(生徒たちのどよめき)‬\n\n98\n00:06:38,564 --> 00:06:39,982\n‪(2人)あああっ…‬\n\n99\n00:06:47,949 --> 00:06:48,699\n‪いや…‬\n\n100\n00:06:49,200 --> 00:06:50,493\n‪何これ‬\n\n101\n00:06:50,576 --> 00:06:51,869\n‪(生徒)怖(こわ)っ…‬\n\n102\n00:06:51,953 --> 00:06:53,996\n‪(生徒)でも この得点って…‬\n\n103\n00:06:54,080 --> 00:06:56,249\n‪(生徒)認めざるをえないか‬\n\n104\n00:06:56,332 --> 00:07:01,754\n‪(実況)今シーズンのドゥエロ ‎その初戦を制したのは アドラ寮!‬\n\n105\n00:07:01,838 --> 00:07:02,755\n‪(大歓声)‬\n\n106\n00:07:02,839 --> 00:07:04,924\n‪(生徒)菌類みたいなのに ‎やるじゃねえか!‬\n\n107\n00:07:05,007 --> 00:07:06,384\n‪(生徒)帰れって言って ごめん!‬\n\n108\n00:07:07,468 --> 00:07:09,720\n‪(ナレーション) ‎マッシュたち アドラ寮チームは‬\n\n109\n00:07:09,804 --> 00:07:12,014\n‪過去最高得点を記録‬\n\n110\n00:07:12,515 --> 00:07:16,144\n‪そして 銀の‎級硬貨(コイン)‎が授与された‬\n\n111\n00:07:17,103 --> 00:07:18,729\n‪なんだ? この形‬\n\n112\n00:07:19,230 --> 00:07:21,399\n‪いや~ すごかったよ 試合‬\n\n113\n00:07:21,482 --> 00:07:24,444\n‪しかも 入学早々 ‎銀の級硬貨なんて!‬\n\n114\n00:07:24,527 --> 00:07:26,696\n‪ありがとう もう出ないけど‬\n\n115\n00:07:26,779 --> 00:07:27,697\n‪(トム)おい マッシュ!‬\n\n116\n00:07:27,780 --> 00:07:28,406\n‪(2人)ん?‬\n\n117\n00:07:28,489 --> 00:07:30,158\n‪(女子たち)きゃあ~! ‎(女子)トム様よ!‬\n\n118\n00:07:30,992 --> 00:07:33,161\n‪(フィン)えっ 何? なんなの?‬\n\n119\n00:07:33,244 --> 00:07:35,580\n‪うおおお! ありがとう!‬\n\n120\n00:07:35,663 --> 00:07:38,416\n‪立派な竹になったな! バンブー!‬\n\n121\n00:07:38,499 --> 00:07:41,669\n‪(マッシュ) ‎得意ではない このタイプ… 決して‬\n\n122\n00:07:42,170 --> 00:07:43,171\n‪(トム)感じてくれたか!‬\n\n123\n00:07:44,797 --> 00:07:48,050\n‪(新聞記者)1年生にして ‎歴代最高得点を更新し‬\n\n124\n00:07:48,634 --> 00:07:51,053\n‪大活躍した ‎マッシュ・バーンデッドは‬\n\n125\n00:07:51,137 --> 00:07:53,514\n‪インタビューにて ‎“今回の活躍は”‬\n\n126\n00:07:53,598 --> 00:07:57,018\n‪“自分を鼓舞してくれた ‎先輩の存在が大きい”と‬\n\n127\n00:07:57,101 --> 00:08:00,146\n‪大記録にもかかわらず ‎謙虚に答えた‬\n\n128\n00:08:01,856 --> 00:08:04,859\n‪(ランス) ‎こいつ 編入試験のときの…‬\n\n129\n00:08:07,153 --> 00:08:11,574\n‪赤の他人のために ‎試験に受からないリスクを取る‬\n\n130\n00:08:13,201 --> 00:08:14,535\n‪甘すぎる‬\n\n131\n00:08:18,414 --> 00:08:20,166\n‪次は こいつだ‬\n\n132\n00:08:24,295 --> 00:08:26,714\n‪(ナレーション) ‎そして 翌日である‬\n\n133\n00:08:26,797 --> 00:08:29,634\n‪マッシュ ‎今からドゥエロの練習に行くぞ!‬\n\n134\n00:08:29,717 --> 00:08:32,720\n‪夢にときめけ 明日にきらめけ! ‎ハッハッ!‬\n\n135\n00:08:32,803 --> 00:08:35,847\n‪マッシュ君 ‎勉強 苦手だって聞いたんで‬\n\n136\n00:08:35,932 --> 00:08:37,975\n‪これ 一緒に勉強しましょう‬\n\n137\n00:08:38,058 --> 00:08:40,394\n‪てっぺん取るって ‎俺と誓っただろ!‬\n\n138\n00:08:40,477 --> 00:08:41,270\n‪誓ってない‬\n\n139\n00:08:41,354 --> 00:08:46,025\n‪魔法薬学から 魔法史 呪文学 ‎占い学に それから それから…‬\n\n140\n00:08:46,108 --> 00:08:46,984\n‪量 多(おお)っ…‬\n\n141\n00:08:47,068 --> 00:08:50,321\n‪ぬるま湯に浸かってるなよ ‎俺たちゃ竹なんだ 竹!‬\n\n142\n00:08:50,404 --> 00:08:53,324\n‪それから 魔法動物学 闇魔法学‬\n\n143\n00:08:53,407 --> 00:08:55,493\n‪ちゃんと勉強しないとダメですよ~‬\n\n144\n00:08:55,576 --> 00:08:57,453\n‪大切なのはバンブーだ!‬\n\n145\n00:08:57,537 --> 00:08:58,996\n‪(マッシュ)フィン君 助けてくれ‬\n\n146\n00:08:59,080 --> 00:09:01,415\n‪(寝息)‬\n\n147\n00:09:01,499 --> 00:09:02,708\n‪(マッシュ)薄情者が‬\n\n148\n00:09:03,209 --> 00:09:05,127\n‪(トム)その頭は ‎キノコじゃなく バンブーだ!‬\n\n149\n00:09:05,211 --> 00:09:06,629\n‪(ランス)楽しそうじゃないか‬\n\n150\n00:09:07,129 --> 00:09:07,880\n‪(マッシュたち)ん?‬\n\n151\n00:09:09,257 --> 00:09:11,050\n‪俺も交ぜてくれよ‬\n\n152\n00:09:13,469 --> 00:09:16,556\n‪(トム)こいつ… アザが2本‬\n\n153\n00:09:16,639 --> 00:09:19,141\n‪見ない顔だ 1年生か?‬\n\n154\n00:09:19,225 --> 00:09:21,978\n‪(レモン) ‎編入試験で1位成績だった‬\n\n155\n00:09:22,061 --> 00:09:23,688\n‪ランス・クラウン君‬\n\n156\n00:09:23,771 --> 00:09:26,607\n‪改めて見ても すごいイケメン‬\n\n157\n00:09:27,108 --> 00:09:30,695\n‪ダメ 私… ‎私には心に決めた人が…‬\n\n158\n00:09:32,029 --> 00:09:34,031\n‪(マッシュ) ‎いや 楽しくはないですよ‬\n\n159\n00:09:34,115 --> 00:09:38,160\n‪(ランス)そうか ‎じゃあ もっと楽しいことしよう‬\n\n160\n00:09:38,744 --> 00:09:40,079\n‪(マッシュ)楽しいこと…‬\n\n161\n00:09:41,497 --> 00:09:42,623\n‪かくれんぼ?‬\n\n162\n00:09:42,707 --> 00:09:44,750\n‪(フィン) ‎かくれんぼではないでしょ 絶対!‬\n\n163\n00:09:45,793 --> 00:09:48,671\n‪この瓶は特殊な魔法道具だ‬\n\n164\n00:09:49,213 --> 00:09:51,424\n‪かなり昔のものなんだが…‬\n\n165\n00:09:53,259 --> 00:09:53,926\n‪(マッシュ)あっ…‬\n\n166\n00:09:56,762 --> 00:09:58,973\n‪(ランス)こうして ‎人を閉じ込めることができる‬\n\n167\n00:09:59,056 --> 00:09:59,932\n‪(トム)なんだ これは!‬\n\n168\n00:10:00,016 --> 00:10:01,517\n‪(レモン)イヤアアアッ! ‎(フィン)な… 何が どうなって…‬\n\n169\n00:10:01,600 --> 00:10:05,438\n‪(レモン)男2人と密着なんて ‎コンプラ案件です~!‬\n\n170\n00:10:06,022 --> 00:10:10,151\n‪これを返してほしかったら ‎フクロウ小屋の横の森へ来い‬\n\n171\n00:10:10,651 --> 00:10:11,736\n‪待ってるぞ‬\n\n172\n00:10:24,123 --> 00:10:25,207\n‪何するの?‬\n\n173\n00:10:25,291 --> 00:10:26,459\n‪(ランス)賭けだ‬\n\n174\n00:10:26,542 --> 00:10:28,377\n‪お前も欲しいだろ?‬\n\n175\n00:10:29,086 --> 00:10:30,588\n‪この級硬貨がな‬\n\n176\n00:10:30,671 --> 00:10:33,841\n‪銀の級硬貨だと? しかも2枚!‬\n\n177\n00:10:33,924 --> 00:10:36,594\n‪一部の上級生しか ‎持っていないはずだぞ‬\n\n178\n00:10:37,762 --> 00:10:43,017\n‪(トム)しかも アザの本数は ‎その時点での魔力量を表す‬\n\n179\n00:10:43,517 --> 00:10:46,312\n‪こいつ… かなりマズいぞ!‬\n\n180\n00:10:49,982 --> 00:10:51,692\n‪(ナレーション)一線魔導師‬\n\n181\n00:10:52,234 --> 00:10:55,363\n‪顔のアザの本数が1本の者を指す‬\n\n182\n00:10:56,655 --> 00:11:00,785\n‪この世界のほとんどの者が ‎一線魔導師に相当する‬\n\n183\n00:11:01,994 --> 00:11:05,915\n‪が… まれに ‎複数のアザを有する者がいる‬\n\n184\n00:11:06,957 --> 00:11:08,751\n‪二線魔導師‬\n\n185\n00:11:09,377 --> 00:11:13,464\n‪10万人に1人の割合で ‎この世界に存在する‬\n\n186\n00:11:13,964 --> 00:11:16,842\n‪魔法に選ばれし存在である‬\n\n187\n00:11:17,968 --> 00:11:20,971\n‪お互いに ‎銀の級硬貨を賭けて勝負する‬\n\n188\n00:11:21,472 --> 00:11:24,475\n‪負けは戦闘不能かギブアップ‬\n\n189\n00:11:25,142 --> 00:11:29,647\n‪この学校じゃ 魔法を使った決闘は ‎これ以外 タブーだからな‬\n\n190\n00:11:30,481 --> 00:11:33,651\n‪まあ お前は ‎やるしかないわけだが…‬\n\n191\n00:11:33,734 --> 00:11:35,903\n‪これが俺の手にあるかぎり‬\n\n192\n00:11:37,988 --> 00:11:40,199\n‪それに お前の性格上‬\n\n193\n00:11:40,700 --> 00:11:45,079\n‪これが 俺の手にある時点で ‎何かと都合がよさそうだしな‬\n\n194\n00:11:45,996 --> 00:11:49,917\n‪まあ 普通にやっても ‎結果は目に見えているが…‬\n\n195\n00:11:50,876 --> 00:11:54,088\n‪編入試験のときのお前の行動は ‎甘すぎる‬\n\n196\n00:11:54,839 --> 00:11:58,426\n‪自分の目的より ‎他人を優先させるなんて…‬\n\n197\n00:11:59,760 --> 00:12:04,181\n‪そんな ふざけたヤツに ‎俺が負けることは ありえない‬\n\n198\n00:12:04,265 --> 00:12:06,767\n‪(トム)やめとけ マッシュ! ‎こいつはヤバいぞ!‬\n\n199\n00:12:06,851 --> 00:12:09,687\n‪(レモン)そうですよ ‎なんか危ない感じがします!‬\n\n200\n00:12:09,770 --> 00:12:13,107\n‪ん? どうした? ‎おじけづいたか?‬\n\n201\n00:12:13,858 --> 00:12:14,692\n‪(マッシュ)いや‬\n\n202\n00:12:15,276 --> 00:12:17,778\n‪そういうの いいから 早くやろう‬\n\n203\n00:12:19,405 --> 00:12:21,282\n‪(ランス)威勢だけはいいな‬\n\n204\n00:12:23,784 --> 00:12:27,830\n‪その前に 少し やりやすくしようか‬\n\n205\n00:12:29,039 --> 00:12:29,707\n‪グラビオル‬\n\n206\n00:12:32,001 --> 00:12:33,210\n‪(衝撃音)‬\n\n207\n00:12:37,006 --> 00:12:40,259\n‪(レグロ)マッシュは ‎ちゃんと やれてるんじゃろうか‬\n\n208\n00:12:41,010 --> 00:12:42,636\n‪(ブラッド)心配だ ‎(レグロ)えっ?‬\n\n209\n00:12:42,720 --> 00:12:45,973\n‪(ブラッド)いや… ‎俺の利益の問題がってことだ‬\n\n210\n00:12:46,056 --> 00:12:48,392\n‪あっ… そ… そうか‬\n\n211\n00:12:48,476 --> 00:12:49,727\n‪(衝撃音) ‎(レグロ)おおっ!‬\n\n212\n00:12:52,480 --> 00:12:52,980\n‪(ブラッド)なっ…‬\n\n213\n00:12:53,063 --> 00:12:53,981\n‪(2人)ななななっ…‬\n\n214\n00:12:54,064 --> 00:12:56,734\n‪なんじゃ こりゃああああ!‬\n\n215\n00:13:03,866 --> 00:13:05,826\n‪これで やりやすくなったな‬\n\n216\n00:13:07,495 --> 00:13:09,246\n‪(マッシュ) ‎そういうパフォーマンスは…‬\n\n217\n00:13:10,998 --> 00:13:11,999\n‪必要ない!‬\n\n218\n00:13:12,082 --> 00:13:14,752\n‪魔法なしで俺に勝つつもりか?‬\n\n219\n00:13:14,835 --> 00:13:16,003\n‪グラビオル‬\n\n220\n00:13:18,005 --> 00:13:19,173\n‪(衝撃音)‬\n\n221\n00:13:19,256 --> 00:13:20,174\n‪(トム)マッシュ! ‎(レモン・フィン)マッシュ君!‬\n\n222\n00:13:21,050 --> 00:13:22,802\n‪ふざけてんのか お前‬\n\n223\n00:13:23,302 --> 00:13:25,513\n‪中途半端なことしやがって‬\n\n224\n00:13:26,013 --> 00:13:29,266\n‪どうせ 大した目的もないんだろ ‎その感じじゃ‬\n\n225\n00:13:30,309 --> 00:13:33,979\n‪それなのに お前が ‎銀の級硬貨を持っているなんて…‬\n\n226\n00:13:35,022 --> 00:13:39,944\n‪いらないんだよ ‎俺と同じ次元に立つ人間は‬\n\n227\n00:13:40,569 --> 00:13:43,948\n‪最後に立ってるのは ‎俺一人だけでいい‬\n\n228\n00:13:44,782 --> 00:13:47,034\n‪お前みたいなカスは‬\n\n229\n00:13:47,117 --> 00:13:49,453\n‪一生 地面に這(は)いつくばってろ‬\n\n230\n00:13:52,039 --> 00:13:53,958\n‪立とうとしてもムダだ‬\n\n231\n00:13:54,458 --> 00:13:57,503\n‪人間の力じゃ ‎この重力には耐えられない‬\n\n232\n00:14:01,048 --> 00:14:03,342\n‪立たなくても十分だよ‬\n\n233\n00:14:03,425 --> 00:14:04,093\n‪あっ…‬\n\n234\n00:14:08,180 --> 00:14:10,724\n‪(ランス)なっ… 地面が割れた?‬\n\n235\n00:14:11,767 --> 00:14:12,560\n‪根っこ?‬\n\n236\n00:14:14,311 --> 00:14:15,229\n‪(フィンたち)うわあっ!‬\n\n237\n00:14:16,522 --> 00:14:18,816\n‪(ランス)そんな… バカな!‬\n\n238\n00:14:19,358 --> 00:14:20,484\n‪(マッシュ)あれ?‬\n\n239\n00:14:21,860 --> 00:14:23,737\n‪君も本当は這いつくばるの…‬\n\n240\n00:14:24,321 --> 00:14:25,406\n‪好きなの?‬\n\n241\n00:14:32,162 --> 00:14:33,330\n‪(ランス)グラビオル!‬\n\n242\n00:14:39,336 --> 00:14:41,255\n‪(ランス)なっ! こいつ…‬\n\n243\n00:14:41,338 --> 00:14:43,382\n‪さっきより速く…‬\n\n244\n00:14:49,847 --> 00:14:50,431\n‪(マッシュ)ん?‬\n\n245\n00:14:51,557 --> 00:14:52,683\n‪なんだ これ?‬\n\n246\n00:14:54,018 --> 00:14:54,768\n‪あっ…‬\n\n247\n00:14:58,480 --> 00:15:01,191\n‪ロ… ロロ… ロロロロ…‬\n\n248\n00:15:01,942 --> 00:15:03,944\n‪ロリコンだ… この人‬\n\n249\n00:15:05,237 --> 00:15:08,574\n‪け… 警察 呼ばなきゃ… 犯罪者だ‬\n\n250\n00:15:08,657 --> 00:15:09,575\n‪(ランス)違う‬\n\n251\n00:15:10,075 --> 00:15:11,744\n‪じゃあ 犯罪者予備軍‬\n\n252\n00:15:11,827 --> 00:15:13,913\n‪(ランス)違うと言っているだろ‬\n\n253\n00:15:14,663 --> 00:15:16,498\n‪俺はロリコンじゃない‬\n\n254\n00:15:18,375 --> 00:15:19,710\n‪シスコンだ‬\n\n255\n00:15:22,212 --> 00:15:23,464\n‪その感じで?‬\n\n256\n00:15:23,547 --> 00:15:24,465\n‪(ランス)返せ‬\n\n257\n00:15:24,548 --> 00:15:25,966\n‪あっ… はい‬\n\n258\n00:15:26,884 --> 00:15:27,635\n‪フン‬\n\n259\n00:15:28,844 --> 00:15:30,387\n‪ときに キノコ頭‬\n\n260\n00:15:30,888 --> 00:15:33,766\n‪この世で 一番 尊いものとは ‎なんだ?‬\n\n261\n00:15:33,849 --> 00:15:36,185\n‪えっ そんな急に…‬\n\n262\n00:15:36,769 --> 00:15:37,811\n‪う~ん‬\n\n263\n00:15:38,312 --> 00:15:39,730\n‪(マッシュ)シュークリ… ‎(ランス)違う‬\n\n264\n00:15:41,565 --> 00:15:42,483\n‪人の命‬\n\n265\n00:15:42,566 --> 00:15:43,275\n‪(ランス)違う‬\n\n266\n00:15:44,485 --> 00:15:45,819\n‪(マッシュ)愛 ‎(ランス)違う‬\n\n267\n00:15:45,903 --> 00:15:47,363\n‪(マッシュ)自由 ‎(ランス)違う‬\n\n268\n00:15:49,031 --> 00:15:50,282\n‪(マッシュ)シュークリ… ‎(ランス)違う!‬\n\n269\n00:15:50,366 --> 00:15:52,159\n‪違う 違う!‬\n\n270\n00:15:52,242 --> 00:15:53,994\n‪なぜ即答できない?‬\n\n271\n00:15:54,078 --> 00:15:57,665\n‪1足す1イコール2 ‎黄色と青を混ぜれば緑‬\n\n272\n00:15:57,748 --> 00:15:59,541\n‪決まりきった答えだ‬\n\n273\n00:16:00,209 --> 00:16:02,628\n‪つまり ‎この世で 一番 尊いものとは?‬\n\n274\n00:16:04,838 --> 00:16:06,924\n‪俺の妹だ‬\n\n275\n00:16:09,009 --> 00:16:11,053\n‪価値観は 人それぞれなんじゃ…‬\n\n276\n00:16:11,136 --> 00:16:14,139\n‪(ランス) ‎ハッ… ほとほと愛想が尽きる‬\n\n277\n00:16:14,640 --> 00:16:17,685\nこの世は バカばっかりでな\n\n278\n00:16:18,769 --> 00:16:19,687\n‪怖っ…‬\n\n279\n00:16:26,985 --> 00:16:29,446\n‪この瓶をここから落とす‬\n\n280\n00:16:29,530 --> 00:16:32,449\n‪更に俺の重力魔法で加速させる‬\n\n281\n00:16:32,533 --> 00:16:33,701\n‪(3人)ええ~っ!‬\n\n282\n00:16:33,784 --> 00:16:37,913\n‪お前は こいつらを助けるために ‎瓶を拾おうとするだろう‬\n\n283\n00:16:38,414 --> 00:16:41,041\n‪俺は そこを攻撃させてもらう‬\n\n284\n00:16:41,125 --> 00:16:42,209\n‪悪いな‬\n\n285\n00:16:44,670 --> 00:16:48,465\n‪(ランス)俺は妹のためなら ‎どこまでも非道になれる‬\n\n286\n00:16:49,383 --> 00:16:50,509\n‪どこまでも…‬\n\n287\n00:16:51,009 --> 00:16:52,094\n‪(アンナ)お兄ちゃん!‬\n\n288\n00:16:52,177 --> 00:16:54,096\n‪またケンカしたでしょ!‬\n\n289\n00:16:54,179 --> 00:16:55,264\n‪(ランス)してない‬\n\n290\n00:16:55,347 --> 00:16:56,598\n‪(アンナ)絶対ウソ!‬\n\n291\n00:16:56,682 --> 00:16:59,393\n‪ほら 座って 治してあげる‬\n\n292\n00:17:01,103 --> 00:17:03,397\n‪で… なんでケンカしたの?‬\n\n293\n00:17:03,480 --> 00:17:04,857\n‪(ランス)派手に転んだ‬\n\n294\n00:17:04,940 --> 00:17:06,191\n‪はい ウソ‬\n\n295\n00:17:06,275 --> 00:17:08,277\n‪お兄ちゃん ウソが下手‬\n\n296\n00:17:08,359 --> 00:17:11,238\n‪てか ウソつく気 ないでしょ‬\n\n297\n00:17:11,320 --> 00:17:12,030\n‪(ランス)あるよ‬\n\n298\n00:17:12,114 --> 00:17:13,741\n‪ん~っ‬\n\n299\n00:17:14,700 --> 00:17:16,535\n‪私 聞いたよ‬\n\n300\n00:17:16,617 --> 00:17:20,122\n‪お兄ちゃんが ‎いじめられてる子を助けたって‬\n\n301\n00:17:20,204 --> 00:17:24,542\n‪それで目を付けられて ‎こんなケガしてくるんじゃないの?‬\n\n302\n00:17:26,336 --> 00:17:27,546\n‪もう…‬\n\n303\n00:17:28,756 --> 00:17:33,343\n‪でも 私 お兄ちゃんの ‎そういう 不器用で優しいところ‬\n\n304\n00:17:33,427 --> 00:17:34,803\n‪大好きだよ‬\n\n305\n00:17:37,431 --> 00:17:38,599\n‪そっか‬\n\n306\n00:17:39,224 --> 00:17:43,020\n‪(アンナ)あっ もう… ‎動かないで! 治療できない‬\n\n307\n00:17:43,103 --> 00:17:45,272\n‪ハハッ… 悪い‬\n\n308\n00:17:46,982 --> 00:17:48,901\n‪アンナ… アンナ!‬\n\n309\n00:17:49,860 --> 00:17:52,070\n‪ハア ハア ハア…‬\n\n310\n00:17:52,154 --> 00:17:53,030\n‪ハッ…‬\n\n311\n00:17:53,113 --> 00:17:55,532\n‪(苦しげな息遣い)‬\n\n312\n00:17:56,784 --> 00:17:57,868\n‪アンナ…‬\n\n313\n00:17:58,869 --> 00:18:02,664\n‪(ランスの父)アザが消え ‎魔力を失っていく難病らしい‬\n\n314\n00:18:02,748 --> 00:18:06,293\n‪お医者様によれば ‎もって5年だそうだ‬\n\n315\n00:18:06,376 --> 00:18:07,628\n‪5年…‬\n\n316\n00:18:08,128 --> 00:18:10,005\n‪(ランスの父) ‎このまま魔力を失えば‬\n\n317\n00:18:10,088 --> 00:18:12,216\n‪アンナは国に渡すしかない‬\n\n318\n00:18:12,299 --> 00:18:15,803\n‪えっ? ‎そんなことしたら アンナは…‬\n\n319\n00:18:16,303 --> 00:18:17,930\n‪(ランスの母) ‎しかたのないことなの‬\n\n320\n00:18:18,514 --> 00:18:21,683\n‪ああ なぜ私たちの血から ‎こんな子が…‬\n\n321\n00:18:23,060 --> 00:18:26,688\n‪(ランスの父)これは ‎お前のためでもあるんだぞ ランス‬\n\n322\n00:18:27,272 --> 00:18:28,524\n‪(ランス)そんな…‬\n\n323\n00:18:29,024 --> 00:18:32,069\n‪そんな理不尽なことが ‎あってたまるか‬\n\n324\n00:18:32,569 --> 00:18:34,905\n‪俺の妹は何もしてないんだぞ‬\n\n325\n00:18:36,406 --> 00:18:37,491\n‪触るな!‬\n\n326\n00:18:37,574 --> 00:18:39,827\n‪お前らなんか もう 親じゃない!‬\n\n327\n00:18:41,411 --> 00:18:44,665\n‪アンナは… アンナは俺が…‬\n\n328\n00:18:45,666 --> 00:18:49,628\n‪(ランス)この腐った仕組みを ‎作ったのは 魔法局‬\n\n329\n00:18:50,712 --> 00:18:52,881\n‪俺が‎神覚者(しんかくしゃ)‎になって…‬\n\n330\n00:18:54,174 --> 00:18:56,468\n‪必ず お前を助けてやる!‬\n\n331\n00:18:59,930 --> 00:19:04,434\n‪(ランス)アンナ ‎お前のためなら 兄ちゃんは…‬\n\n332\n00:19:06,937 --> 00:19:08,355\n‪(ランス)グラビオル‬\n\n333\n00:19:11,859 --> 00:19:14,361\n‪どうする? キノコ頭‬\n\n334\n00:19:16,697 --> 00:19:17,614\n‪(ランス)は?‬\n\n335\n00:19:21,243 --> 00:19:23,120\n‪ハムストリングス魔法‬\n\n336\n00:19:23,203 --> 00:19:25,706\n‪(ランス) ‎ハムストリングス魔法だと?‬\n\n337\n00:19:26,206 --> 00:19:27,833\n‪聞いたことがないぞ そんなの‬\n\n338\n00:19:28,333 --> 00:19:29,251\n‪しかも あれは…‬\n\n339\n00:19:32,004 --> 00:19:33,505\n‪ビッグバンダッシュ‬\n\n340\n00:19:34,715 --> 00:19:37,384\n‪(ランス) ‎クラウチングスタートだと?‬\n\n341\n00:19:38,302 --> 00:19:41,930\n‪(マッシュ)負ける選択肢も ‎助けられない選択肢も…‬\n\n342\n00:19:42,723 --> 00:19:44,016\n‪僕にはない‬\n\n343\n00:19:55,235 --> 00:19:55,777\n‪なっ…‬\n\n344\n00:19:56,820 --> 00:19:57,696\n‪(ランス)まさか…‬\n\n345\n00:19:57,779 --> 00:20:01,158\n‪今の一瞬で崖を降りて ‎瓶を拾って戻ってきたのか?‬\n\n346\n00:20:01,742 --> 00:20:03,660\n‪信じられない‬\n\n347\n00:20:03,744 --> 00:20:05,621\n‪身体強化魔法なのか?‬\n\n348\n00:20:06,121 --> 00:20:08,457\n‪マズい 何を弱気に…‬\n\n349\n00:20:08,540 --> 00:20:10,334\n‪俺は妹のために…‬\n\n350\n00:20:10,834 --> 00:20:12,002\n‪(マッシュ)やめにしよう‬\n\n351\n00:20:13,670 --> 00:20:17,049\n‪なんか 君… ‎そんな悪いヤツじゃないだろ‬\n\n352\n00:20:17,549 --> 00:20:20,385\n‪やめにしよう もう この戦いは‬\n\n353\n00:20:20,886 --> 00:20:21,929\n‪(ランス)は?‬\n\n354\n00:20:22,012 --> 00:20:25,098\n‪この瓶も空だったし ダミーじゃん‬\n\n355\n00:20:35,192 --> 00:20:35,943\n‪はい 終わり‬\n\n356\n00:20:36,026 --> 00:20:37,569\n‪(レモン)きゃあ~! ‎(トム・フィン)うおおお!‬\n\n357\n00:20:37,653 --> 00:20:38,820\n‪なんでだ!‬\n\n358\n00:20:38,904 --> 00:20:40,364\n‪このまま続ければ‬\n\n359\n00:20:40,447 --> 00:20:43,158\n‪お前は銀の級硬貨が ‎手に入るかもしれないんだぞ‬\n\n360\n00:20:43,241 --> 00:20:44,660\n‪ふざけてるのか!‬\n\n361\n00:20:44,743 --> 00:20:47,204\n‪いや 別に ふざけてないけど‬\n\n362\n00:20:47,287 --> 00:20:48,580\n‪じゃあ なぜ…‬\n\n363\n00:20:49,081 --> 00:20:51,208\n‪(マッシュ)ん~ まあ…‬\n\n364\n00:20:52,084 --> 00:20:56,463\n‪なんでも合理的に判断できるほど ‎器用じゃないから 僕‬\n\n365\n00:20:58,674 --> 00:21:03,303\n‪でも 私 お兄ちゃんの ‎そういう 不器用で優しいところ‬\n\n366\n00:21:03,387 --> 00:21:04,721\n‪大好きだよ‬\n\n367\n00:21:11,645 --> 00:21:14,314\n‪(ランス)白けた 俺は帰る‬\n\n368\n00:21:14,815 --> 00:21:16,984\n‪お前の言うとおり やめにしよう‬\n\n369\n00:21:20,153 --> 00:21:23,281\n‪が… これは俺が持ちかけた賭けだ‬\n\n370\n00:21:23,991 --> 00:21:25,075\n‪受け取れ‬\n\n371\n00:21:32,916 --> 00:21:36,586\n‪もし ちゃんと やり合ってたら ‎どうなってたんだろう‬\n\n372\n00:21:37,713 --> 00:21:40,007\n‪ありがとう マッシュ君!‬\n\n373\n00:21:40,090 --> 00:21:41,591\n‪怖かったよ~‬\n\n374\n00:21:41,675 --> 00:21:44,386\n‪お前は やるヤツだと信じてたぞ ‎俺は!‬\n\n375\n00:21:44,469 --> 00:21:48,515\n‪マッシュ君 控えめに言って ‎結婚してくださ~い‬\n\n376\n00:21:48,598 --> 00:21:52,811\n‪どんな おうちにしますか? ‎やっぱり 屋根は赤色かな?‬\n\n377\n00:21:52,894 --> 00:21:53,645\n‪(ランス)フン‬\n\n378\n00:21:54,896 --> 00:21:57,399\n‪(ナレーション) ‎ランスは結構いいヤツだった‬\n\n379\n00:21:58,108 --> 00:22:01,028\n‪そして マッシュは思った‬\n\n380\n00:22:01,862 --> 00:22:05,115\n‪学校に戻ってから ‎瓶を開ければよかったと‬\n\n381\n00:22:06,033 --> 00:22:08,035\n♪~\n\n382\n00:23:33,954 --> 00:23:35,956\n~♪\n\n