1\n00:00:03,086 --> 00:00:04,921\n‪(ナレーション) ‎アドラ寮 レアン寮合同の‬\n\n2\n00:00:05,005 --> 00:00:06,923\n‪課外授業をクリアし‬\n\n3\n00:00:07,007 --> 00:00:09,759\n‪金の‎級硬貨(コイン)‎を手に入れたマッシュ‬\n\n4\n00:00:10,802 --> 00:00:13,430\n‪しかし ランスの忠告もむなしく‬\n\n5\n00:00:13,513 --> 00:00:16,306\n‪学校の中で迷子になったマッシュは‬\n\n6\n00:00:16,391 --> 00:00:20,478\n‪なぜか ‎敵対するレアン寮の中枢である⸺‬\n\n7\n00:00:20,562 --> 00:00:24,149\n‪七魔牙(マギア・ルプス)‎の本拠地へと ‎来てしまっていた‬\n\n8\n00:00:25,025 --> 00:00:27,027\n♪~\n\n9\n00:01:52,946 --> 00:01:54,948\n~♪\n\n10\n00:01:55,824 --> 00:01:59,077\n‪(マッシュ)しゃべりかけてるそれ ‎人形ですけど‬\n\n11\n00:01:59,661 --> 00:02:01,412\n‪(アベル)ご指摘ありがとう‬\n\n12\n00:02:01,913 --> 00:02:03,373\n‪(マッシュ)どういたしまして‬\n\n13\n00:02:03,915 --> 00:02:08,586\n‪(アベル)君か 1年で ‎金の級硬貨を持っているって子は‬\n\n14\n00:02:08,669 --> 00:02:10,588\n‪(マッシュ)はい そうです‬\n\n15\n00:02:11,089 --> 00:02:14,342\n‪(アベル) ‎君は なぜ神覚者(しんかくしゃ)を目指す?‬\n\n16\n00:02:15,385 --> 00:02:17,428\n‪家族と平和に暮らすためです‬\n\n17\n00:02:18,429 --> 00:02:20,181\n‪すばらしいね‬\n\n18\n00:02:20,682 --> 00:02:21,850\n‪だけど…‬\n\n19\n00:02:22,934 --> 00:02:24,602\n‪間違っている‬\n\n20\n00:02:25,436 --> 00:02:29,899\n‪神覚者とは ‎この世界を創る人間のことだ‬\n\n21\n00:02:30,400 --> 00:02:33,027\n‪文字どおり 神の使いに等しい‬\n\n22\n00:02:33,528 --> 00:02:37,866\n‪創造主の思想としては ‎君は あまりに弱々しい‬\n\n23\n00:02:38,491 --> 00:02:40,410\n‪(マッシュ)じゃあ あなたは?‬\n\n24\n00:02:40,493 --> 00:02:44,622\n‪(アベル) ‎僕は この世界を本来の姿へ戻す‬\n\n25\n00:02:44,706 --> 00:02:47,917\n‪人間が なぜ栄えてきたか ‎分かるかい?‬\n\n26\n00:02:48,418 --> 00:02:54,382\n‪強き種が 弱い種から ‎奪い 利用し 貪ってきたからだ‬\n\n27\n00:02:54,465 --> 00:02:57,510\n‪だが 今の社会はどうだろう?‬\n\n28\n00:02:58,011 --> 00:03:02,473\n‪弱者の保護 真の平等 慈悲の心‬\n\n29\n00:03:02,974 --> 00:03:04,893\n‪戯(ざ)‎れ言だよ‬\n\n30\n00:03:06,811 --> 00:03:11,941\n‪世間は目をつむり ‎見ようとしないんだ 真実をね‬\n\n31\n00:03:13,443 --> 00:03:15,737\n‪我々の本質は獣だ‬\n\n32\n00:03:15,820 --> 00:03:22,744\n‪人間社会においても 弱きは ‎奪われ 利用され 淘汰(とうた)されゆくべき‬\n\n33\n00:03:23,453 --> 00:03:27,081\n‪我々のような高次な存在だけが ‎栄えていく‬\n\n34\n00:03:27,582 --> 00:03:30,293\n‪それが自然の理(ことわり)だ‬\n\n35\n00:03:32,170 --> 00:03:33,504\n‪なるほど‬\n\n36\n00:03:34,130 --> 00:03:35,506\n‪つまり それは…‬\n\n37\n00:03:37,050 --> 00:03:40,094\n‪あなたも平和に暮らしたい ‎ってことですか?‬\n\n38\n00:03:44,098 --> 00:03:46,142\n‪(ラブ)何言ってるの? あいつ‬\n\n39\n00:03:46,226 --> 00:03:48,519\n‪(マイロ)聞いてたのか? 話を‬\n\n40\n00:03:50,355 --> 00:03:53,775\n‪(アベル) ‎その発言 敵意と受け取ろう‬\n\n41\n00:03:53,858 --> 00:03:55,777\n‪(マッシュ) ‎そんなつもりじゃないです‬\n\n42\n00:03:55,860 --> 00:03:56,986\n‪ごめんなさい‬\n\n43\n00:03:57,737 --> 00:03:58,863\n‪(アベル)そうか‬\n\n44\n00:03:59,364 --> 00:04:04,786\n‪なら 今 金の級硬貨を渡せば ‎君のことを見逃してあげてもいい‬\n\n45\n00:04:06,621 --> 00:04:07,872\n‪あげませんけど‬\n\n46\n00:04:09,791 --> 00:04:10,917\n‪そうか‬\n\n47\n00:04:11,417 --> 00:04:14,337\n‪まあ 君に拒否権はないけど‬\n\n48\n00:04:19,132 --> 00:04:20,051\n‪(マッシュ)人形…‬\n\n49\n00:04:31,646 --> 00:04:33,940\n‪あまり大したことない ‎じゃないですか‬\n\n50\n00:04:41,447 --> 00:04:43,074\n‪なんだ? この人形‬\n\n51\n00:04:43,574 --> 00:04:45,910\n‪さっきのと鍛え方が段違いだ‬\n\n52\n00:04:54,836 --> 00:04:55,628\n‪うっ!‬\n\n53\n00:04:58,840 --> 00:05:02,635\n‪この級硬貨は ‎僕が正しく使ってあげよう‬\n\n54\n00:05:04,679 --> 00:05:08,099\n‪大したことないって言って ‎すみませんでした‬\n\n55\n00:05:08,182 --> 00:05:09,142\n‪(踏みつける音) ‎(マッシュ)ん?‬\n\n56\n00:05:11,102 --> 00:05:12,854\nえっ… マズい\n\n57\n00:05:12,937 --> 00:05:15,106\n人を踏み殺しかけて しまってる\n\n58\n00:05:17,358 --> 00:05:21,029\n‪あの… ちょっと ‎保健室 連れていってきます‬\n\n59\n00:05:22,447 --> 00:05:24,157\n‪級硬貨は諦めるのかい?‬\n\n60\n00:05:24,240 --> 00:05:28,161\n‪(マッシュ)いや ‎物事には優先順位ってものが…‬\n\n61\n00:05:28,661 --> 00:05:29,162\n‪それに…‬\n\n62\n00:05:30,413 --> 00:05:34,375\n‪あんたが どれだけ強くても ‎負ける気ないから 僕‬\n\n63\n00:05:40,757 --> 00:05:41,632\n‪へえ…‬\n\n64\n00:05:42,133 --> 00:05:44,427\n‪(マッシュ)じゃ 失礼します‬\n\n65\n00:05:47,638 --> 00:05:50,141\n‪(アベル)彼の圧倒的な自信‬\n\n66\n00:05:50,641 --> 00:05:53,644\n‪ただの考えなしか それとも…‬\n\n67\n00:05:55,521 --> 00:05:57,482\n‪なんだ この違和感は…‬\n\n68\n00:06:01,652 --> 00:06:03,821\n‪人形の… ボタンがない‬\n\n69\n00:06:07,658 --> 00:06:08,451\n‪(アベル)あっ!‬\n\n70\n00:06:09,160 --> 00:06:10,703\n‪(ラブ)今さっき‬\n\n71\n00:06:10,787 --> 00:06:13,414\n‪ありえないことを ‎目の当たりにしたような…‬\n\n72\n00:06:15,666 --> 00:06:18,336\n‪人形が級硬貨をはじいた瞬間‬\n\n73\n00:06:18,961 --> 00:06:22,256\n‪キノコ頭が ‎人形から何かを引きちぎり‬\n\n74\n00:06:23,716 --> 00:06:25,885\n‪すごい勢いで飛ばして‬\n\n75\n00:06:25,968 --> 00:06:27,762\n‪空中で はじいて‬\n\n76\n00:06:27,845 --> 00:06:29,514\n‪浮いた級硬貨を…‬\n\n77\n00:06:30,348 --> 00:06:32,225\n‪肺活量で吸い戻した!‬\n\n78\n00:06:35,061 --> 00:06:36,979\n‪いや… どういうこと?‬\n\n79\n00:06:39,982 --> 00:06:42,401\n‪フッ… 面白い‬\n\n80\n00:06:43,361 --> 00:06:44,987\n‪危ねかった‬\n\n81\n00:06:45,988 --> 00:06:50,159\n‪それにしても なんで ‎あんなとこで人が倒れてたんだ?‬\n\n82\n00:06:50,993 --> 00:06:53,830\n‪意識ないし 早く連れてかなきゃ‬\n\n83\n00:06:59,001 --> 00:06:59,669\n‪(シルバ)あ…‬\n\n84\n00:06:59,752 --> 00:07:00,753\n‪だっ!‬\n\n85\n00:07:01,254 --> 00:07:03,756\n‪(シルバ)なんだ? 元に戻ってる‬\n\n86\n00:07:04,257 --> 00:07:07,218\n‪人形になってからの記憶が ‎まるでねえ‬\n\n87\n00:07:07,718 --> 00:07:09,137\n‪一体 どうやって俺は…‬\n\n88\n00:07:09,220 --> 00:07:10,596\n‪(マッシュ)フンフン フンフン ‎フンフン フンフン‬\n\n89\n00:07:10,680 --> 00:07:11,180\n‪(シルバ)ん?‬\n\n90\n00:07:11,264 --> 00:07:14,016\n‪フンフン フンフン ‎フンフン フンフン‬\n\n91\n00:07:14,100 --> 00:07:17,019\n‪な… 何してんだ てめえ!‬\n\n92\n00:07:18,604 --> 00:07:20,523\n‪外腹斜筋を鍛えてます‬\n\n93\n00:07:20,606 --> 00:07:22,275\n‪(シルバ)そ… そうか‬\n\n94\n00:07:22,775 --> 00:07:26,737\n‪つか お前がここにいるってことは ‎お前が俺のことを…‬\n\n95\n00:07:27,697 --> 00:07:28,531\n‪(マッシュ)そうですけど‬\n\n96\n00:07:29,907 --> 00:07:31,033\n‪なんでだ?‬\n\n97\n00:07:34,954 --> 00:07:37,456\n‪俺は お前の敵だったんだぞ‬\n\n98\n00:07:39,792 --> 00:07:41,961\n‪(マッシュ)う~ん まあ…‬\n\n99\n00:07:42,503 --> 00:07:43,880\n‪困ったときは お互いさまだ…‬\n\n100\n00:07:45,464 --> 00:07:46,257\n‪ら…‬\n\n101\n00:07:46,757 --> 00:07:48,342\n‪舌 取れそう‬\n\n102\n00:07:48,426 --> 00:07:49,886\n‪(シルバ)そ… そうか‬\n\n103\n00:07:51,888 --> 00:07:55,141\n‪じゃあ 僕は帰るんで お大事に‬\n\n104\n00:07:55,641 --> 00:07:57,143\n‪(シルバ)お… おう‬\n\n105\n00:08:01,522 --> 00:08:04,483\n‪困ったときは お互いさまって…‬\n\n106\n00:08:05,067 --> 00:08:07,111\n‪いけ好かねえ野郎だ‬\n\n107\n00:08:07,737 --> 00:08:11,741\n‪(ナレーション)そのころ ‎アドラ寮 302号室では…‬\n\n108\n00:08:18,247 --> 00:08:20,750\n‪(ランス) ‎なぜ貴様が この部屋にいる?‬\n\n109\n00:08:20,833 --> 00:08:23,419\n‪そして なぜ髪形が変わってる?‬\n\n110\n00:08:23,502 --> 00:08:25,421\n‪(ドット) ‎それは こっちのセリフだ‬\n\n111\n00:08:25,504 --> 00:08:26,881\n‪イメチェンだ イメチェン‬\n\n112\n00:08:27,381 --> 00:08:29,300\n‪レモンちゃんは ‎前髪あるほうが好きな感じするから‬\n\n113\n00:08:29,383 --> 00:08:31,552\n‪いわゆる すなわち ‎ゴニョ ゴニョ ゴニョ…‬\n\n114\n00:08:31,636 --> 00:08:33,554\n‪(フィン) ‎なんで ランス君もドット君も‬\n\n115\n00:08:33,638 --> 00:08:35,431\n‪僕の部屋でケンカしてるの!‬\n\n116\n00:08:36,097 --> 00:08:39,352\n‪(ドット)こいつの顔は ‎明らかに偏差値70超え‬\n\n117\n00:08:39,434 --> 00:08:40,937\n‪加えて この長身‬\n\n118\n00:08:41,020 --> 00:08:44,690\n‪こいつの人生プレイ難易度は ‎イージーモード‬\n\n119\n00:08:45,524 --> 00:08:48,361\n‪面白くない率 500パーセントだぜ‬\n\n120\n00:08:48,861 --> 00:08:50,196\n‪出てけ この部屋から‬\n\n121\n00:08:50,279 --> 00:08:52,573\n‪いや 僕の部屋なんだけど ここ!‬\n\n122\n00:08:52,657 --> 00:08:55,076\n‪イライラするぜ お前 見てっと!‬\n\n123\n00:08:55,159 --> 00:08:58,329\n‪俺はツラがいいヤツが ‎死ぬほど嫌いなんだ!‬\n\n124\n00:08:58,412 --> 00:08:59,330\n‪(ランス)フン‬\n\n125\n00:09:00,581 --> 00:09:03,709\n‪俺も品のないヤツは ‎死ぬほど嫌いだ‬\n\n126\n00:09:03,793 --> 00:09:06,837\n‪今すぐ この世から ‎消し去ってやってもいいんだぞ‬\n\n127\n00:09:06,921 --> 00:09:07,964\n‪えっ?‬\n\n128\n00:09:08,047 --> 00:09:10,841\n‪上等だ 3回 殺してやるぜ‬\n\n129\n00:09:10,925 --> 00:09:12,218\n‪いや… えっ?‬\n\n130\n00:09:12,301 --> 00:09:14,971\n‪いいだろう 相手になってやる‬\n\n131\n00:09:15,054 --> 00:09:18,015\n‪いや… ちょっ いや… ‎まっ… えっ ちょっ…‬\n\n132\n00:09:18,099 --> 00:09:21,477\n‪お願いだから ‎やるなら 外でやって~!‬\n\n133\n00:09:23,062 --> 00:09:26,691\n‪(マッシュ)ホント 部屋のものが ‎壊れるから 外でやってくれない?‬\n\n134\n00:09:27,191 --> 00:09:29,944\n‪(フィン)フッ… 矛盾も矛盾‬\n\n135\n00:09:30,027 --> 00:09:32,196\n‪(ドット)大矛盾よ こいつは‬\n\n136\n00:09:33,489 --> 00:09:36,826\n‪(ドット)ったく… ‎ふざけてんじゃねえぞ マジで‬\n\n137\n00:09:37,326 --> 00:09:38,369\n‪(フィン)えっ?‬\n\n138\n00:09:39,078 --> 00:09:39,996\n‪ほら これ‬\n\n139\n00:09:40,496 --> 00:09:41,706\n‪(フィン)何これ…‬\n\n140\n00:09:41,789 --> 00:09:45,751\n‪は? 人の部屋 上がるときの ‎手土産だろうが‬\n\n141\n00:09:45,835 --> 00:09:46,752\n‪常識だろ‬\n\n142\n00:09:46,836 --> 00:09:51,257\n‪(フィン)ん? ドット君って ‎口と態度の割に育ちがいいのかな‬\n\n143\n00:09:51,924 --> 00:09:54,010\n‪しかも ハーブティーって…‬\n\n144\n00:09:54,093 --> 00:09:57,972\n‪めちゃくちゃ香りがいいから ‎それ 俺のお気に入り‬\n\n145\n00:09:58,055 --> 00:09:59,015\n‪(フィン)あ… うん‬\n\n146\n00:09:59,682 --> 00:10:02,518\n‪(フィン)この感じで ‎ハーブティー好きなんだ‬\n\n147\n00:10:02,601 --> 00:10:03,853\n‪(マッシュ)いや~‬\n\n148\n00:10:04,353 --> 00:10:07,606\n‪なんだかんだ 今日も… 平和ですな‬\n\n149\n00:10:08,107 --> 00:10:09,817\n‪何を悠長な…‬\n\n150\n00:10:10,318 --> 00:10:13,779\n‪策を講じるぞ 今から ‎級硬貨獲得のな‬\n\n151\n00:10:13,863 --> 00:10:16,032\n‪あ~ 彼女 欲しい‬\n\n152\n00:10:16,115 --> 00:10:18,951\n‪(フィン) ‎何ひとつ 会話が かみ合わない‬\n\n153\n00:10:19,619 --> 00:10:22,538\n‪(レモン) ‎た… たた… 大変です~!‬\n\n154\n00:10:23,039 --> 00:10:23,539\n‪ハッ!‬\n\n155\n00:10:23,623 --> 00:10:26,625\n‪男4人に 私1人…‬\n\n156\n00:10:27,126 --> 00:10:28,919\n‪ケダモノ~!‬\n\n157\n00:10:29,003 --> 00:10:32,048\n‪(フィン)何もしてないし ‎自分から入ってきたんじゃん!‬\n\n158\n00:10:32,131 --> 00:10:34,050\n‪ハッ! そうだった‬\n\n159\n00:10:34,133 --> 00:10:36,010\n‪ちょっと来てください!‬\n\n160\n00:10:36,093 --> 00:10:37,053\n‪(マッシュたち)ん?‬\n\n161\n00:10:38,596 --> 00:10:40,056\n‪(ドット)なんだ これ?‬\n\n162\n00:10:40,139 --> 00:10:45,061\n‪(レモン)これは 寮ごとの ‎金の硬貨数を表す魔法の秤(はかり)です‬\n\n163\n00:10:45,770 --> 00:10:47,063\n‪よく見てください‬\n\n164\n00:10:47,146 --> 00:10:51,692\n‪現在 レアン寮が ほとんどの ‎金の級硬貨を独占しています‬\n\n165\n00:10:51,776 --> 00:10:56,447\n‪それに対して 私たちアドラ寮は ‎マッシュ君の1枚だけ‬\n\n166\n00:10:56,530 --> 00:10:58,491\n‪今年度に入ってから‬\n\n167\n00:10:58,574 --> 00:11:02,286\n‪急にレアンが 他寮から ‎級硬貨の乱獲をしだしています‬\n\n168\n00:11:02,787 --> 00:11:06,666\n‪それに対抗できる ‎私たちの寮の上級生は‬\n\n169\n00:11:06,749 --> 00:11:09,710\n‪今 学外インターンに行っていて…‬\n\n170\n00:11:09,794 --> 00:11:14,256\n‪レアン寮は 純血主義の ‎排他的な思想を持ち合わせてます‬\n\n171\n00:11:14,757 --> 00:11:18,719\n‪このままいけば そのレアン寮から ‎今年の神覚者が…‬\n\n172\n00:11:19,470 --> 00:11:23,057\n‪オルカ寮の生徒たちは ‎基本 研究に没頭してますし…‬\n\n173\n00:11:23,557 --> 00:11:26,268\n‪つまり 私たちアドラ寮生が‬\n\n174\n00:11:26,352 --> 00:11:29,355\n‪この事態を阻止しなければいけない ‎ということです‬\n\n175\n00:11:29,438 --> 00:11:31,399\n‪(ドット)レモンちゃんは ‎みんなが分かるように‬\n\n176\n00:11:31,482 --> 00:11:34,443\n‪ちゃんと解説してくれて ‎ホント いい子だな‬\n\n177\n00:11:34,527 --> 00:11:35,611\n‪ちゅきで~す‬\n\n178\n00:11:35,695 --> 00:11:39,365\n‪というわけですので ‎マッシュ君 頑張ってくださいね‬\n\n179\n00:11:39,448 --> 00:11:41,117\n‪(マッシュ)うん ‎(ドット)ルアアアッ!‬\n\n180\n00:11:41,200 --> 00:11:42,993\n‪なるほどな‬\n\n181\n00:11:43,077 --> 00:11:48,499\n‪つまり レアンのヤツらを消さねば ‎俺の目的は達成されない と…‬\n\n182\n00:11:49,166 --> 00:11:50,501\n‪そういうことですな‬\n\n183\n00:11:50,584 --> 00:11:52,002\n‪おっしゃ こらあ!‬\n\n184\n00:11:52,670 --> 00:11:53,712\n‪殺(や)‎るぜ!‬\n\n185\n00:11:54,213 --> 00:11:56,382\n‪頑張ってね みんな‬\n\n186\n00:11:57,508 --> 00:12:02,221\n‪失われた平和を取り戻すために ‎ひと筋肉 動かしますか‬\n\n187\n00:12:02,721 --> 00:12:04,640\n‪(フクロウ)ホー ホー‬\n\n188\n00:12:04,724 --> 00:12:06,392\n‪ホー‬\n\n189\n00:12:06,475 --> 00:12:08,394\n‪(フクロウ)ホー ホー ‎(フクロウ)ホー‬\n\n190\n00:12:08,477 --> 00:12:10,479\n‪(フクロウたち)ホー ホー‬\n\n191\n00:12:10,563 --> 00:12:13,149\n‪(ウォールバーグ) ‎君の数々の行動…‬\n\n192\n00:12:13,232 --> 00:12:18,404\n‪やはり 建て前上でも ‎罰を与えたほうがよいと判断した‬\n\n193\n00:12:18,988 --> 00:12:22,908\n‪ということで ‎1週間 フクロウ小屋の掃除‬\n\n194\n00:12:22,992 --> 00:12:24,910\n‪フォ~ッフォッフォッフォッ‬\n\n195\n00:12:25,536 --> 00:12:27,955\n全然スタートダッシュ できなかった\n\n196\n00:12:28,038 --> 00:12:29,582\nちょっと決めたのに…\n\n197\n00:12:29,665 --> 00:12:30,791\n(扉が開く音) (マッシュ)ん?\n\n198\n00:12:30,875 --> 00:12:32,334\n‪(ランス)手伝いに来たぞ‬\n\n199\n00:12:32,835 --> 00:12:34,295\n‪(マッシュ)えっ なんで?‬\n\n200\n00:12:34,378 --> 00:12:36,297\n‪(ランス)フン 単純な話だ‬\n\n201\n00:12:36,881 --> 00:12:38,758\n‪レアンのヤツらが 級硬貨目当てで‬\n\n202\n00:12:38,841 --> 00:12:41,510\n‪お前に接触してくる可能性が ‎あるからな‬\n\n203\n00:12:42,011 --> 00:12:43,804\n‪そいつらを俺が狩る‬\n\n204\n00:12:43,888 --> 00:12:45,723\n‪僕のことが心配なの?‬\n\n205\n00:12:46,223 --> 00:12:47,767\n‪(ランス)違う 殺すぞ‬\n\n206\n00:12:56,775 --> 00:12:58,861\n‪(アンサー) ‎オロル 知っているか?‬\n\n207\n00:12:58,944 --> 00:12:59,945\n‪(オロル)ん?‬\n\n208\n00:13:04,325 --> 00:13:07,286\n‪時間というのは ‎過ぎ去っていくものだ‬\n\n209\n00:13:07,787 --> 00:13:10,915\n‪当たり前のことを ‎さも真理っぽく言うのは‬\n\n210\n00:13:10,998 --> 00:13:12,666\n‪やめていただきたい‬\n\n211\n00:13:12,750 --> 00:13:14,460\n‪時間のムダなので‬\n\n212\n00:13:17,546 --> 00:13:21,091\n‪それでは ‎金の硬貨を頂くとしましょうか‬\n\n213\n00:13:21,175 --> 00:13:25,137\n‪過ぎ去っていく時間は ‎止めることはできない‬\n\n214\n00:13:27,348 --> 00:13:31,060\n‪(ナレーション)マッシュは ‎フクロウ小屋で掃除をしていた‬\n\n215\n00:13:31,560 --> 00:13:32,728\n‪(フクロウ)ホッ ‎(フクロウ)ホー‬\n\n216\n00:13:32,812 --> 00:13:34,813\n‪何かした? 僕‬\n\n217\n00:13:34,897 --> 00:13:38,192\n‪引くほどフクロウに嫌われてるな ‎お前…‬\n\n218\n00:13:38,275 --> 00:13:40,903\n‪うごごごご…‬\n\n219\n00:13:40,986 --> 00:13:42,738\n‪一体 何をしたっていうんだ‬\n\n220\n00:13:42,822 --> 00:13:44,114\n‪(ため息)‬\n\n221\n00:13:44,198 --> 00:13:45,866\n‪(オロル)シーフィルド‬\n\n222\n00:13:47,451 --> 00:13:48,327\n‪え… うわっ‬\n\n223\n00:13:49,370 --> 00:13:50,412\n‪(ランス)マッシュ!‬\n\n224\n00:13:50,496 --> 00:13:51,664\n‪シュリケス!‬\n\n225\n00:13:54,124 --> 00:13:57,545\n‪(オロル) ‎ごきげんよう アドラ寮諸君‬\n\n226\n00:13:57,628 --> 00:14:00,548\n‪級硬貨を頂きに来ましたよ‬\n\n227\n00:14:00,631 --> 00:14:03,300\n‪貴様ら レアンの…‬\n\n228\n00:14:03,384 --> 00:14:05,553\n‪ええ そうですとも‬\n\n229\n00:14:05,636 --> 00:14:08,138\n‪我ら七魔牙 第六魔牙(シックス)…‬\n\n230\n00:14:08,639 --> 00:14:10,307\n‪オロル・アンドリューと‬\n\n231\n00:14:10,391 --> 00:14:14,311\n‪第七魔牙(セブンス)‎ アンサー・シンリ‬\n\n232\n00:14:14,395 --> 00:14:15,771\n(ランス)面白い\n\n233\n00:14:15,855 --> 00:14:18,274\n(オロル) 神覚者にふさわしい器は\n\n234\n00:14:18,357 --> 00:14:20,067\nあなた方ではありません\n\n235\n00:14:20,150 --> 00:14:24,071\n‪さあ 早速 級硬貨を賭けて ‎戦いましょう‬\n\n236\n00:14:24,154 --> 00:14:26,907\n(マッシュ)ぼ僕 泳いだことゴボゴボ…\n\n237\n00:14:27,658 --> 00:14:30,286\n‪私も すぐ行きますよ‬\n\n238\n00:14:30,369 --> 00:14:31,954\n‪シーシャーク!‬\n\n239\n00:14:33,163 --> 00:14:34,081\n‪あっ…‬\n\n240\n00:14:35,207 --> 00:14:37,293\n‪(オロル)狩りの時間です‬\n\n241\n00:14:39,545 --> 00:14:41,589\n‪(ランス)俺の相手は貴様か‬\n\n242\n00:14:42,256 --> 00:14:45,342\n‪(アンサー) ‎お前に1つ いいことを教えてやる‬\n\n243\n00:14:45,426 --> 00:14:46,176\n‪あ?‬\n\n244\n00:14:47,970 --> 00:14:49,346\n‪勝負には…‬\n\n245\n00:14:50,264 --> 00:14:53,183\n‪勝つ者と負ける者が存在する‬\n\n246\n00:14:53,684 --> 00:14:54,810\n‪(フクロウ)ホー‬\n\n247\n00:14:56,186 --> 00:14:57,396\n‪(ランス)こいつ…‬\n\n248\n00:14:57,479 --> 00:15:01,150\n‪当たり前のことを さも真理っぽく ‎ムダにためて言いやがる‬\n\n249\n00:15:01,233 --> 00:15:03,110\n‪聞き返さなければよかった‬\n\n250\n00:15:03,193 --> 00:15:05,029\n‪シュリケス!‬\n\n251\n00:15:05,779 --> 00:15:09,867\n‪(ランス)フン ‎円盤状の武器を操るだけの魔法か‬\n\n252\n00:15:10,451 --> 00:15:12,036\n‪俺の重力魔法で…‬\n\n253\n00:15:14,038 --> 00:15:14,622\n‪(ランス)グラビオ…‬\n\n254\n00:15:14,705 --> 00:15:15,623\n‪ホー?‬\n\n255\n00:15:15,706 --> 00:15:17,875\n‪(ランス)フクロウさん… だと?‬\n\n256\n00:15:17,958 --> 00:15:18,876\n‪シュリケス!‬\n\n257\n00:15:19,793 --> 00:15:22,838\n‪(ランス)マズい ‎フクロウなんか関係ない!‬\n\n258\n00:15:22,922 --> 00:15:25,049\n‪俺の重力魔法で あいつを…‬\n\n259\n00:15:25,674 --> 00:15:26,216\n‪グラビオ…‬\n\n260\n00:15:26,300 --> 00:15:30,304\n‪(アンナ)お兄ちゃん ‎フクロウさんが かわいそうだよ!‬\n\n261\n00:15:30,804 --> 00:15:31,972\n‪(ランス)あっ!‬\n\n262\n00:15:32,932 --> 00:15:37,811\n‪フン… そうだな 妹よ ‎お兄ちゃんが間違っていた‬\n\n263\n00:15:38,312 --> 00:15:41,899\n‪どうした? この世は弱肉強食‬\n\n264\n00:15:41,982 --> 00:15:45,235\n‪強い者と弱い者しか存在しないぞ‬\n\n265\n00:15:45,319 --> 00:15:47,529\n‪シュリケス ダブル!‬\n\n266\n00:15:48,155 --> 00:15:50,783\n‪(ランス)マズい ‎後ろのフクロウさんたちが…‬\n\n267\n00:15:50,866 --> 00:15:52,534\n‪(ランス)うおおおっ!‬\n\n268\n00:15:52,618 --> 00:15:53,786\n‪フッ…‬\n\n269\n00:15:53,869 --> 00:15:57,373\n‪(ランス)くっ… ハア ハア…‬\n\n270\n00:15:58,624 --> 00:16:03,128\n‪そのマグノリアを使った杖(つえ)… ‎さてはクラウン家だな?‬\n\n271\n00:16:03,629 --> 00:16:07,883\n‪魔法界の超名門 ‎重力魔法のクラウン家‬\n\n272\n00:16:08,384 --> 00:16:12,471\n‪そのクラウン家の長男が ‎いなくなったことは聞いていたが‬\n\n273\n00:16:12,554 --> 00:16:16,809\n‪まさか… こんなにも弱いとはな‬\n\n274\n00:16:18,394 --> 00:16:22,564\n‪自分の才能のなさから ‎家を飛び出したのか?‬\n\n275\n00:16:22,648 --> 00:16:26,402\n‪同情する お前は弱き者なのだな‬\n\n276\n00:16:26,902 --> 00:16:28,445\n‪知っているか?‬\n\n277\n00:16:28,946 --> 00:16:33,450\n‪弱き者を圧倒することは ‎この上なく気持ちがいい‬\n\n278\n00:16:33,534 --> 00:16:37,538\n‪人は他人と比較してこそ ‎自分を評価できる‬\n\n279\n00:16:37,621 --> 00:16:42,042\n‪下がいるからこそ ‎己が高次な存在だと認識できる‬\n\n280\n00:16:42,543 --> 00:16:46,463\n‪必要だよ お前みたいな存在は‬\n\n281\n00:16:47,965 --> 00:16:49,049\n‪グラビオル‬\n\n282\n00:16:51,510 --> 00:16:52,928\n‪(スコップが倒れた音)‬\n\n283\n00:16:55,014 --> 00:16:56,306\n‪くっ…‬\n\n284\n00:16:57,057 --> 00:17:00,185\n‪もう十分だ 楽にしてやる‬\n\n285\n00:17:00,269 --> 00:17:01,812\n‪(アンサー)クラウン家を倒して‬\n\n286\n00:17:01,895 --> 00:17:04,982\n‪俺は また ‎己が より高次な存在だと‬\n\n287\n00:17:05,065 --> 00:17:06,775\n‪再認識できる‬\n\n288\n00:17:07,859 --> 00:17:09,694\n‪シュリケス トリプル!‬\n\n289\n00:17:11,029 --> 00:17:13,741\n‪(アンサー) ‎ん? なんだ この違和感は…‬\n\n290\n00:17:15,075 --> 00:17:16,702\n‪フクロウが1か所に!‬\n\n291\n00:17:18,287 --> 00:17:19,704\n‪グラビオル‬\n\n292\n00:17:22,833 --> 00:17:23,541\n‪(アンサー)ハッ!‬\n\n293\n00:17:24,041 --> 00:17:26,462\n‪(ランス) ‎フクロウさんが邪魔だったんでな‬\n\n294\n00:17:26,545 --> 00:17:28,547\n‪どかさせてもらった‬\n\n295\n00:17:29,548 --> 00:17:30,799\n‪(アンサー)まさか…‬\n\n296\n00:17:31,300 --> 00:17:35,596\n‪最初の魔法で 小屋に掛けてあった ‎スコップを操って 餌袋を切り裂き‬\n\n297\n00:17:35,679 --> 00:17:37,723\n‪フクロウを呼び寄せた‬\n\n298\n00:17:38,807 --> 00:17:42,686\n‪あいつ 今までフクロウを気にして ‎俺に攻撃しなかったのか‬\n\n299\n00:17:43,187 --> 00:17:45,647\n‪ふ… ふざけるな!‬\n\n300\n00:17:45,731 --> 00:17:47,483\n‪ラージ シュリケス!‬\n\n301\n00:17:47,566 --> 00:17:49,818\n‪この魔法は俺の最も…‬\n\n302\n00:17:50,319 --> 00:17:51,111\n‪グラビオル‬\n\n303\n00:17:51,195 --> 00:17:52,863\n‪(アンサー)ぐっ… ああっ!‬\n\n304\n00:17:54,615 --> 00:17:56,533\n‪あああっ…‬\n\n305\n00:17:57,201 --> 00:17:58,535\n‪(フクロウ)ホー? ‎(フクロウ)ホ?‬\n\n306\n00:18:00,871 --> 00:18:01,914\n‪(アンサー)なっ…‬\n\n307\n00:18:01,997 --> 00:18:06,210\n‪同じ2本線のはずなのに ‎圧倒的な力の差!‬\n\n308\n00:18:06,293 --> 00:18:11,131\n‪(ランス)貴様にとって 戦いは ‎優越感を得るためのものらしいな‬\n\n309\n00:18:12,257 --> 00:18:13,550\n‪俺は違う‬\n\n310\n00:18:14,176 --> 00:18:18,055\n‪俺は大切な妹のために ‎戦わなければならない‬\n\n311\n00:18:18,138 --> 00:18:20,808\n‪何が言いたい… 貴様!‬\n\n312\n00:18:21,642 --> 00:18:23,811\n‪1つ 教えてやろう‬\n\n313\n00:18:23,894 --> 00:18:27,815\n‪お前のような ‎自分がために戦うヤツに‬\n\n314\n00:18:28,524 --> 00:18:33,654\n‪俺の妹を救うという覚悟が ‎負けるわけがない‬\n\n315\n00:18:36,240 --> 00:18:37,616\n‪(オロル)フフフフッ‬\n\n316\n00:18:37,699 --> 00:18:42,412\n‪私の作り出したシーフィルドから ‎逃れることはできませんよ‬\n\n317\n00:18:42,496 --> 00:18:45,874\n‪キノコ頭君 さあ 狩りの時間です‬\n\n318\n00:18:47,292 --> 00:18:51,713\n‪(オロル)えっ? 今 何かが ‎ものすごい勢いで横切ったような…‬\n\n319\n00:18:52,297 --> 00:18:53,215\n‪いや ないない‬\n\n320\n00:18:53,799 --> 00:18:57,094\n‪人間って 泳げても ‎時速10キロいかないですよね‬\n\n321\n00:18:57,177 --> 00:18:58,929\n‪気のせいですね 今のは‬\n\n322\n00:18:59,429 --> 00:19:02,683\n‪それにしても ‎キノコ頭君が見当たりませんね‬\n\n323\n00:19:02,766 --> 00:19:03,725\n‪一体 どこに…‬\n\n324\n00:19:03,809 --> 00:19:06,353\n‪(マッシュ)おぼぼぼぼ…‬\n\n325\n00:19:07,145 --> 00:19:10,357\n‪(オロル)えっ? いや 彼 ‎私の魔法にかかったとき…‬\n\n326\n00:19:11,400 --> 00:19:14,444\n‪泳げない的なこと ‎言ってませんでした?‬\n\n327\n00:19:14,528 --> 00:19:16,154\n(マッシュ・・ 不明瞭な声で)\n\n328\n00:19:17,573 --> 00:19:18,323\n‪(オロル)なんて?‬\n\n329\n00:19:18,824 --> 00:19:21,952\n(マッシュ・・ 不明瞭な声で)\n\n330\n00:19:22,035 --> 00:19:23,745\n‪(オロル)なんか感謝されてる‬\n\n331\n00:19:23,829 --> 00:19:26,248\n‪(オロル) ‎み… 見えません 影すらも!‬\n\n332\n00:19:29,334 --> 00:19:32,129\n‪(オロル) ‎これが 狩られる側の気持ち…‬\n\n333\n00:19:32,629 --> 00:19:36,008\n‪いいでしょう ‎私も本気を出します‬\n\n334\n00:19:36,091 --> 00:19:38,510\n‪(オロル) ‎シーシャーク エボルブ!‬\n\n335\n00:19:41,096 --> 00:19:42,890\n‪フハハハッ‬\n\n336\n00:19:42,973 --> 00:19:45,517\n‪こうなった私は ‎もう 誰にも止められま…‬\n\n337\n00:19:45,601 --> 00:19:47,269\n‪せんんんん!‬\n\n338\n00:19:47,352 --> 00:19:50,772\n‪おぼぼぼぼ!‬\n\n339\n00:19:50,856 --> 00:19:52,524\n‪(マッシュ)おぼぼぼ…‬\n\n340\n00:19:52,608 --> 00:19:54,526\n‪(オロル)おぼぼぼぼ!‬\n\n341\n00:19:54,610 --> 00:19:57,029\n‪ぐおおおお!‬\n\n342\n00:20:01,200 --> 00:20:02,201\n‪(ランス)やったか‬\n\n343\n00:20:02,701 --> 00:20:03,535\n‪(マッシュ)うん‬\n\n344\n00:20:06,163 --> 00:20:07,497\n‪七魔牙‬\n\n345\n00:20:07,998 --> 00:20:11,418\n‪6番と7番で ‎この強さということは…‬\n\n346\n00:20:12,544 --> 00:20:14,254\n‪なんか いけそう‬\n\n347\n00:20:14,755 --> 00:20:17,674\n‪お前が言うと ‎なんか 気が抜けるな‬\n\n348\n00:20:19,718 --> 00:20:21,220\n‪(アビス)おやおや‬\n\n349\n00:20:21,303 --> 00:20:23,722\n‪ひどい言われようですね‬\n\n350\n00:20:25,057 --> 00:20:26,224\n‪随分と‬\n\n351\n00:20:31,313 --> 00:20:34,232\n‪少し早計じゃないですか?‬\n\n352\n00:20:34,316 --> 00:20:35,233\n‪(2人)あっ…‬\n\n353\n00:20:35,317 --> 00:20:36,109\n‪グラビオル!‬\n\n354\n00:20:38,695 --> 00:20:41,490\n‪(ランス) ‎なっ… 魔法が使えない!‬\n\n355\n00:20:45,327 --> 00:20:47,329\n‪(アビス)落ち着いてくださいよ‬\n\n356\n00:20:47,412 --> 00:20:49,164\n‪私は ただ 仲間を…‬\n\n357\n00:20:52,125 --> 00:20:54,252\n‪殺気だってるじゃないですか‬\n\n358\n00:20:58,215 --> 00:20:59,049\n‪あっ…‬\n\n359\n00:20:59,716 --> 00:21:00,676\n‪ハッ!‬\n\n360\n00:21:00,759 --> 00:21:03,512\n‪(ランス)なんだ 今… ‎一瞬で移動したのか?‬\n\n361\n00:21:04,012 --> 00:21:05,430\n‪これは魔法?‬\n\n362\n00:21:05,514 --> 00:21:08,517\n‪(アビス) ‎殺気だってしまったことは謝ります‬\n\n363\n00:21:09,017 --> 00:21:11,770\n‪少し見てみたかったものですから‬\n\n364\n00:21:12,813 --> 00:21:16,525\n‪ですが 仲間を回収しに来たのも ‎また事実‬\n\n365\n00:21:17,025 --> 00:21:19,278\n‪焦らなくて大丈夫です‬\n\n366\n00:21:20,612 --> 00:21:22,280\n‪また すぐ会えます‬\n\n367\n00:21:25,534 --> 00:21:27,911\n‪それでは失礼します‬\n\n368\n00:21:30,747 --> 00:21:32,582\n‪前言撤回だ‬\n\n369\n00:21:32,666 --> 00:21:37,045\n‪どうやら ヤツらは相当… ‎潰しがいがあるようだな‬\n\n370\n00:21:49,599 --> 00:21:50,809\n‪(アビス)あのときに…‬\n\n371\n00:21:53,353 --> 00:21:55,731\n‪(アビス) ‎魔法なしで あのスピード‬\n\n372\n00:21:56,732 --> 00:22:00,444\n‪ということは 彼も ‎私と同じ類いの…‬\n\n373\n00:22:06,033 --> 00:22:08,035\n♪~\n\n374\n00:23:33,954 --> 00:23:35,956\n~♪\n\n