1\n00:00:01,000 --> 00:00:03,003\n♪~\n\n2\n00:01:28,922 --> 00:01:30,924\n~♪\n\n3\n00:01:41,935 --> 00:01:44,437\n‪(アベル)正直 驚いたよ‬\n\n4\n00:01:46,898 --> 00:01:48,108\n‪アビス…‬\n\n5\n00:01:48,858 --> 00:01:54,781\n‪彼の悪魔の目に対応できる学生が ‎レイン以外にもいたなんてさ‬\n\n6\n00:01:55,448 --> 00:01:59,077\n‪神覚者(しんかくしゃ)‎ レインより ‎魔法が使えるなんてことは‬\n\n7\n00:01:59,160 --> 00:02:00,578\n‪考えられないが‬\n\n8\n00:02:01,079 --> 00:02:02,997\n‪もしかして 君…‬\n\n9\n00:02:03,081 --> 00:02:03,957\n‪(マッシュ)はっ!‬\n\n10\n00:02:06,167 --> 00:02:08,002\n‪(アベル)急に どうしたんだい?‬\n\n11\n00:02:08,086 --> 00:02:10,964\n‪(マッシュ)いや あの… ‎なんでもないです‬\n\n12\n00:02:11,047 --> 00:02:12,465\n‪続けてください‬\n\n13\n00:02:13,133 --> 00:02:16,261\n‪(アベル) ‎君は かなり有用な人材のようだね‬\n\n14\n00:02:17,095 --> 00:02:18,346\n‪ふーっ‬\n\n15\n00:02:18,847 --> 00:02:24,269\n‪だが 君のような ‎優れている人間なら分かるはずだ‬\n\n16\n00:02:26,020 --> 00:02:29,858\n‪この世が真の平等ではないことに‬\n\n17\n00:02:31,734 --> 00:02:35,738\n‪前も言ったろ 僕たちの本質は獣だ‬\n\n18\n00:02:36,906 --> 00:02:40,827\n‪僕は許せないんだ 劣等遺伝子がね‬\n\n19\n00:02:41,327 --> 00:02:43,454\n‪享受する立場であるのに‬\n\n20\n00:02:43,538 --> 00:02:48,251\n‪優しくすると つけあがり ‎己の権利だけは主張する‬\n\n21\n00:02:48,751 --> 00:02:51,504\n‪ずうずうしいとは思わないか?‬\n\n22\n00:02:52,505 --> 00:02:56,384\n‪わざわざ お荷物を ‎抱えていく必要はないんだ‬\n\n23\n00:02:58,011 --> 00:03:02,557\n‪あの… それって つまり ‎魔法が使えない人とかは…‬\n\n24\n00:03:03,141 --> 00:03:05,101\n‪ああ そうだ‬\n\n25\n00:03:05,185 --> 00:03:06,686\n‪処分する‬\n\n26\n00:03:06,769 --> 00:03:08,021\n‪(マッシュ)ガーン‬\n\n27\n00:03:08,521 --> 00:03:12,150\n‪現状は ‎なまぬるい隔離をしているだけだ‬\n\n28\n00:03:12,650 --> 00:03:14,944\n‪僕は その仕組みを変える‬\n\n29\n00:03:15,445 --> 00:03:17,947\n‪もちろん その他 落ちこぼれも‬\n\n30\n00:03:18,531 --> 00:03:21,159\n‪そいつらをかばう人間もだ‬\n\n31\n00:03:22,410 --> 00:03:24,037\n‪かばう人間…‬\n\n32\n00:03:27,248 --> 00:03:28,208\n‪(レグロ)マッシュ‬\n\n33\n00:03:28,291 --> 00:03:32,045\n‪本当に優しくて素直な子じゃのう‬\n\n34\n00:03:34,631 --> 00:03:38,051\n‪なっ! ‎この歳(とし)で後方2回宙返りじゃと?‬\n\n35\n00:03:39,093 --> 00:03:41,471\n‪ほれ わしのシュークリームも…‬\n\n36\n00:03:42,263 --> 00:03:44,349\n‪言う前から食べとる!‬\n\n37\n00:03:45,892 --> 00:03:47,143\n‪ハハハッ‬\n\n38\n00:03:47,644 --> 00:03:52,148\n‪マッシュ ‎お前は わしの自慢の息子じゃ‬\n\n39\n00:03:54,067 --> 00:03:56,694\n‪そうですか 分かりました‬\n\n40\n00:03:59,197 --> 00:04:01,199\n‪それは ちょっと困るんで‬\n\n41\n00:04:01,282 --> 00:04:04,619\n‪やっぱ あなたとは ‎仲良くできなさそう‬\n\n42\n00:04:05,370 --> 00:04:08,706\n‪(アベル) ‎そう… 理解できないんだね‬\n\n43\n00:04:09,374 --> 00:04:12,502\n‪君は頭が少し劣っているようだ‬\n\n44\n00:04:13,670 --> 00:04:17,589\n‪劣等遺伝子は処分しなきゃ‬\n\n45\n00:04:18,173 --> 00:04:18,882\n‪(マッシュ)あっ!‬\n\n46\n00:04:20,218 --> 00:04:24,264\n‪(ラブの鼻歌)‬\n\n47\n00:04:24,847 --> 00:04:27,767\n‪(ラブ)フウ… 今日も働いた~‬\n\n48\n00:04:28,476 --> 00:04:30,770\n‪あれ? なんか壊れてる‬\n\n49\n00:04:30,853 --> 00:04:31,688\n‪ん?‬\n\n50\n00:04:33,189 --> 00:04:34,399\n‪(ラブ)はうわっ!‬\n\n51\n00:04:34,482 --> 00:04:36,859\n‪アベル様とキノコ頭が ‎やり合っとる!‬\n\n52\n00:04:36,943 --> 00:04:38,861\n‪これはタイミングミス!‬\n\n53\n00:04:41,447 --> 00:04:42,198\n‪(マッシュ)あっ…‬\n\n54\n00:04:43,783 --> 00:04:47,453\n‪その人形の中には ‎酸が入っているんだ‬\n\n55\n00:04:47,537 --> 00:04:49,580\n‪気をつけたほうがいい‬\n\n56\n00:04:50,623 --> 00:04:51,457\n‪(マッシュ)あっそう‬\n\n57\n00:04:55,253 --> 00:04:58,047\n‪(ラブ) ‎この状況で何をする気なの?‬\n\n58\n00:05:00,633 --> 00:05:03,052\n‪(息を吐く音)‬\n\n59\n00:05:06,305 --> 00:05:06,806\n‪(マッシュ)フン‬\n\n60\n00:05:08,850 --> 00:05:09,767\n‪(ラブ)はわ…‬\n\n61\n00:05:11,144 --> 00:05:12,562\n‪はわわわ…‬\n\n62\n00:05:14,147 --> 00:05:16,816\n‪一投で酸の人形を触れずに…‬\n\n63\n00:05:18,776 --> 00:05:21,696\n‪ボウリングみたいになってる~!‬\n\n64\n00:05:22,780 --> 00:05:27,410\n‪あの さっき 劣等遺伝子がどうとか ‎言ってましたけど‬\n\n65\n00:05:28,619 --> 00:05:31,331\n‪もし 僕が ‎あなたに勝ってしまったら‬\n\n66\n00:05:31,831 --> 00:05:35,084\n‪あなたのほうが ‎劣等遺伝子になったりしませんか?‬\n\n67\n00:05:35,668 --> 00:05:38,588\n‪(アベル)口が減らないな 君は‬\n\n68\n00:05:39,088 --> 00:05:42,300\n‪(マッシュ)それとさ ‎レモンちゃんは どこにやったの?‬\n\n69\n00:05:42,800 --> 00:05:43,676\n‪(アベル)レモン?‬\n\n70\n00:05:44,177 --> 00:05:47,055\n‪誰のことを言っているか ‎分からないが‬\n\n71\n00:05:47,138 --> 00:05:50,725\n‪僕は みんなから ‎魔力をもらっているだけだよ‬\n\n72\n00:05:50,808 --> 00:05:52,101\n‪“だけ”?‬\n\n73\n00:05:52,727 --> 00:05:55,313\n‪でも それで みんな ‎体調が悪くなってる‬\n\n74\n00:05:55,813 --> 00:05:57,273\n‪言っただろう‬\n\n75\n00:05:57,774 --> 00:06:00,860\n‪強き者が弱き者から奪うのは…‬\n\n76\n00:06:01,444 --> 00:06:03,196\n‪当然の権利だ‬\n\n77\n00:06:04,697 --> 00:06:08,076\n‪君は そいつらを ‎止めることすらできない‬\n\n78\n00:06:08,576 --> 00:06:11,704\n‪でも それが今の君の実力だよ‬\n\n79\n00:06:12,205 --> 00:06:13,372\n‪(ラブ)終わった‬\n\n80\n00:06:18,586 --> 00:06:21,881\n‪(アベル) ‎こいつ 前 会ったときよりも…‬\n\n81\n00:06:23,257 --> 00:06:26,094\n‪(マッシュ) ‎強い者が弱い者から奪うのは‬\n\n82\n00:06:26,177 --> 00:06:27,970\n‪当然の権利なんだよね?‬\n\n83\n00:06:29,138 --> 00:06:30,139\n‪じゃあさ…‬\n\n84\n00:06:31,599 --> 00:06:35,228\n‪勝ったら教えてね ‎レモンちゃんの場所‬\n\n85\n00:06:37,230 --> 00:06:39,482\n‪実家に帰ろうかな…‬\n\n86\n00:06:41,484 --> 00:06:43,486\n‪言うだけのことはあるね‬\n\n87\n00:06:45,321 --> 00:06:46,155\n‪どうも‬\n\n88\n00:06:46,656 --> 00:06:50,159\n‪(アベル) ‎まあ… それ以上の感想はないけど‬\n\n89\n00:07:06,342 --> 00:07:07,427\n‪(マッシュ)うっ…‬\n\n90\n00:07:09,887 --> 00:07:11,055\n‪なんだ 今の…‬\n\n91\n00:07:11,764 --> 00:07:15,810\n‪ごめんよ ‎これじゃあ あまりに一方的だ‬\n\n92\n00:07:15,893 --> 00:07:17,478\n‪趣がない‬\n\n93\n00:07:20,481 --> 00:07:21,816\n‪(マッシュ)フィン君…‬\n\n94\n00:07:22,400 --> 00:07:24,152\n‪(アベル)君の友人だろう‬\n\n95\n00:07:24,652 --> 00:07:27,738\n‪少し面白い気がして ‎捕らえておいたんだ‬\n\n96\n00:07:28,322 --> 00:07:32,994\n‪トゲトゲの友人は負傷がひどくて ‎使い物にならなかったが‬\n\n97\n00:07:33,786 --> 00:07:37,540\n‪ぜひ面白いもの 見せてほしいな‬\n\n98\n00:07:41,043 --> 00:07:41,752\n‪ん?‬\n\n99\n00:07:43,045 --> 00:07:45,798\n‪手出ししていいなんて ‎僕 言ったかな?‬\n\n100\n00:07:46,632 --> 00:07:49,760\n‪申し訳ないけど 手出しは禁止だ‬\n\n101\n00:07:50,261 --> 00:07:54,682\n‪君がルールを守れないのなら ‎彼はバラバラになってしまう‬\n\n102\n00:07:57,226 --> 00:07:58,686\n‪(マッシュ)そうですか‬\n\n103\n00:07:59,562 --> 00:08:02,273\n‪そういうことするんですか あなた‬\n\n104\n00:08:05,026 --> 00:08:09,530\n‪(アベル)まあ 君が友人を ‎バラバラにしてもいいんだけど‬\n\n105\n00:08:10,531 --> 00:08:11,949\n‪じゃないと…‬\n\n106\n00:08:12,033 --> 00:08:13,951\n‪先に君が壊れちゃう‬\n\n107\n00:08:15,411 --> 00:08:19,081\n‪できないかい? ‎切り捨てるという選択が‬\n\n108\n00:08:19,665 --> 00:08:23,169\n‪人は誰しも善人でありたいと ‎思うものだからな‬\n\n109\n00:08:24,128 --> 00:08:27,840\n‪だが 僕は ‎それがウソだと言っているんだ‬\n\n110\n00:08:32,886 --> 00:08:34,764\n‪(アベル)武器のほうが負けた?‬\n\n111\n00:08:36,307 --> 00:08:37,683\n‪なんか あなた…‬\n\n112\n00:08:39,227 --> 00:08:42,938\n‪自分のこと ‎深い人間だと思ってそうですね‬\n\n113\n00:08:44,941 --> 00:08:48,110\n‪(ラブ)あわわわ… 戦争だ~!‬\n\n114\n00:08:48,194 --> 00:08:50,363\n‪(マッシュ)あっ そういえば‬\n\n115\n00:08:50,446 --> 00:08:52,990\n‪金の級硬貨(コイン) 欲しいって ‎言ってましたよね‬\n\n116\n00:08:54,200 --> 00:08:56,327\n‪やっと渡す気になったのかい?‬\n\n117\n00:08:57,328 --> 00:08:59,997\n‪(マッシュ) ‎ええ そんなに欲しいなら‬\n\n118\n00:09:02,500 --> 00:09:04,418\n‪(ラブ)級硬貨で糸を…‬\n\n119\n00:09:11,509 --> 00:09:15,805\n‪ごめんなさい ‎級硬貨が僕に懐いてるみたいで‬\n\n120\n00:09:19,642 --> 00:09:22,603\n‪君の揚げ足取りにも飽きたよ‬\n\n121\n00:09:23,104 --> 00:09:25,398\n‪つきあってあげられなくて ‎ごめんね‬\n\n122\n00:09:27,400 --> 00:09:31,821\n‪ムダだよ ‎人間の力では抵抗できない‬\n\n123\n00:09:32,321 --> 00:09:36,158\n‪君は所詮 操られる側の人間なんだ‬\n\n124\n00:09:36,659 --> 00:09:39,328\n‪関係ないです そんなこと‬\n\n125\n00:09:40,413 --> 00:09:41,414\n‪あなたには‬\n\n126\n00:09:41,914 --> 00:09:46,294\n‪僕の友達に手を出したこと ‎後悔してもらわないと‬\n\n127\n00:09:57,805 --> 00:09:58,639\n‪(アベル)うっ!‬\n\n128\n00:10:11,986 --> 00:10:13,404\n‪(アベル)マリオネスチェンジ‬\n\n129\n00:10:18,117 --> 00:10:19,118\n‪(パキッ)‬\n\n130\n00:10:21,454 --> 00:10:26,250\n‪(アベル)感心だよ ‎僕に この魔法を使わせるなんて‬\n\n131\n00:10:27,376 --> 00:10:31,172\n‪が… 弱肉強食に変わりはない‬\n\n132\n00:10:33,174 --> 00:10:35,718\n‪弱きは食われて当然‬\n\n133\n00:10:38,763 --> 00:10:41,265\n‪君は僕からすれば‬\n\n134\n00:10:41,349 --> 00:10:45,603\n‪ただの屁理屈(へりくつ)が得意な ‎ウサギにすぎない‬\n\n135\n00:10:49,857 --> 00:10:52,193\n‪級硬貨は僕がもらい受ける‬\n\n136\n00:10:52,693 --> 00:10:55,029\n‪ウサギにしては よく頑張った‬\n\n137\n00:10:55,780 --> 00:10:59,283\n‪だが 所詮 ウサギはウサギ‬\n\n138\n00:10:59,784 --> 00:11:01,202\n‪オオカミには なれな…‬\n\n139\n00:11:01,994 --> 00:11:02,620\n‪ん?‬\n\n140\n00:11:05,498 --> 00:11:06,916\n‪なんだ これは‬\n\n141\n00:11:10,294 --> 00:11:15,299\n‪ハッ! なぜ 懐に隠してた ‎僕のシュークリームがここに…‬\n\n142\n00:11:15,800 --> 00:11:19,553\n‪(ラブ)いや 懐に じかで ‎シュークリーム入れないだろ 普通‬\n\n143\n00:11:20,930 --> 00:11:22,473\n‪(アベル)しかし なぜだ‬\n\n144\n00:11:22,973 --> 00:11:26,977\n‪完全に人形化していたのに ‎勝手に動きだすなんて‬\n\n145\n00:11:28,062 --> 00:11:31,941\n‪僕の人形化は ‎脳からの電気信号を遮断し‬\n\n146\n00:11:32,024 --> 00:11:34,485\n‪意識的な体の自由を奪う‬\n\n147\n00:11:35,486 --> 00:11:37,154\n‪動けるはずがない‬\n\n148\n00:11:38,531 --> 00:11:39,323\n‪まさか…‬\n\n149\n00:11:40,408 --> 00:11:41,826\n‪脊髄反射か?‬\n\n150\n00:11:42,993 --> 00:11:44,745\n‪(ナレーション)脊髄反射‬\n\n151\n00:11:45,454 --> 00:11:48,040\n熱いものに触れると 手が引っ込む\n\n152\n00:11:48,958 --> 00:11:50,876\n膝蓋骨(しつがいこつ)の下を 軽くたたくと\n\n153\n00:11:50,960 --> 00:11:52,294\n下肢が上がるなど\n\n154\n00:11:52,795 --> 00:11:56,090\n外界からの脅威に 素早く反応するために\n\n155\n00:11:56,173 --> 00:11:59,844\n脳を介さない神経伝達の ショートカットが\n\n156\n00:11:59,927 --> 00:12:02,012\n人体には存在する\n\n157\n00:12:03,389 --> 00:12:08,644\n‪(アベル)確かに僕の魔法は ‎側(がわ)‎だけを人形化し ‎傀儡(くぐつ)‎で操る‬\n\n158\n00:12:09,437 --> 00:12:11,772\n‪中身は あくまで人間そのもの‬\n\n159\n00:12:12,481 --> 00:12:16,068\n‪人形化してから ‎自発的に体を動かせるとしたら‬\n\n160\n00:12:16,152 --> 00:12:18,612\n‪脊髄反射以外 考えられない‬\n\n161\n00:12:19,905 --> 00:12:20,781\n‪つまり…‬\n\n162\n00:12:21,699 --> 00:12:23,367\n‪無意識の防衛反応‬\n\n163\n00:12:23,868 --> 00:12:27,413\n‪そんな嫌なのかよ ‎シュークリーム 取られんの!‬\n\n164\n00:12:27,496 --> 00:12:32,418\n‪(アベル)そんなに嫌だったのか ‎シュークリーム 取られるのが‬\n\n165\n00:12:33,043 --> 00:12:33,878\n‪(マッシュ)ん?‬\n\n166\n00:12:35,588 --> 00:12:38,924\n‪この世が弱肉強食であるのならば‬\n\n167\n00:12:39,008 --> 00:12:42,678\n‪奪われることに抵抗するのも ‎また当然‬\n\n168\n00:12:43,554 --> 00:12:46,432\n‪いいだろう 認めてあげよう‬\n\n169\n00:12:47,141 --> 00:12:50,519\n‪僕は人形から ‎魔力を抽出できるんだ‬\n\n170\n00:12:51,020 --> 00:12:54,523\n‪抽出した魔力は僕が利用できる‬\n\n171\n00:12:55,524 --> 00:12:59,779\n‪最強の呪文で 君を潰そう‬\n\n172\n00:13:06,285 --> 00:13:10,289\n‪マリオネス セコンズ ‎ハーム・パペット‬\n\n173\n00:13:11,665 --> 00:13:15,961\n‪ハーム・パペットは ‎半径100メートルを人形化させる‬\n\n174\n00:13:16,879 --> 00:13:20,716\n‪人形化は糸に体が付いてから ‎ノータイムで始まる‬\n\n175\n00:13:21,467 --> 00:13:24,845\n‪もちろん 糸は君には視認できない‬\n\n176\n00:13:25,763 --> 00:13:27,848\n‪(ラブ)ってことは 私も?‬\n\n177\n00:13:27,932 --> 00:13:32,853\n‪降ってくる糸が付いた時点で ‎体の自由は利かなくなり‬\n\n178\n00:13:32,937 --> 00:13:34,438\n‪攻略は不可能‬\n\n179\n00:13:35,481 --> 00:13:40,778\n‪人形化した君は 再起できないほど ‎体をもてあそばれるだろう‬\n\n180\n00:13:43,489 --> 00:13:46,116\n‪これは君に対する敬意だ‬\n\n181\n00:13:47,701 --> 00:13:51,121\n‪ウサギといえども ‎全力を尽くさねば‬\n\n182\n00:13:53,332 --> 00:13:55,000\n‪僕は おごっていたよ‬\n\n183\n00:13:56,585 --> 00:13:59,296\n‪気付かせてくれたことを君に…‬\n\n184\n00:14:05,636 --> 00:14:06,512\n‪あっ!‬\n\n185\n00:14:11,475 --> 00:14:14,520\n‪あれ? もしかして感謝されてる?‬\n\n186\n00:14:15,104 --> 00:14:17,022\n‪どうやって人形化を…‬\n\n187\n00:14:17,106 --> 00:14:19,024\n‪糸をちぎりました‬\n\n188\n00:14:19,650 --> 00:14:20,526\n‪(アベル)バカな!‬\n\n189\n00:14:21,235 --> 00:14:23,737\n‪垂れてくる糸を視認するのは不可能‬\n\n190\n00:14:24,238 --> 00:14:26,323\n‪人間に対応できるものじゃ…‬\n\n191\n00:14:27,116 --> 00:14:29,159\n‪(ラブ)うちは見てたんや‬\n\n192\n00:14:29,243 --> 00:14:31,787\n‪ヤツは ‎アベル様が魔法を使ったあと‬\n\n193\n00:14:31,870 --> 00:14:34,665\n‪体を不自然に傾けていた‬\n\n194\n00:14:35,165 --> 00:14:38,794\n‪今 思えば あれは ‎糸の接地にラグを生じさせるため‬\n\n195\n00:14:39,378 --> 00:14:42,923\n‪そして恐らく ‎左側に糸の感触が付いた瞬間‬\n\n196\n00:14:43,549 --> 00:14:46,969\n‪右側が動かなくなる前に ‎糸をちぎった!‬\n\n197\n00:14:47,511 --> 00:14:51,682\n‪野性的かつ直感的すぎる ‎ストラテジー!‬\n\n198\n00:14:52,391 --> 00:14:55,686\n‪(アベル) ‎ありえない… 人間じゃない!‬\n\n199\n00:14:56,186 --> 00:14:57,354\n‪(マッシュ)どうしたんですか?‬\n\n200\n00:14:57,438 --> 00:14:57,938\n‪あっ!‬\n\n201\n00:14:58,689 --> 00:15:01,275\n‪汗かいてますよ ウサギさん‬\n\n202\n00:15:03,444 --> 00:15:04,695\n‪フッ…‬\n\n203\n00:15:04,778 --> 00:15:08,782\n‪本当に面白いな ‎マッシュ・バーンデッド!‬\n\n204\n00:15:16,498 --> 00:15:19,668\n‪(アベル) ‎ああ… 思いもしなかった‬\n\n205\n00:15:21,378 --> 00:15:23,756\n‪エレクトリアスパイン魔法‬\n\n206\n00:15:24,256 --> 00:15:25,299\n‪ヘル・フォール‬\n\n207\n00:15:27,927 --> 00:15:29,762\n‪(アベル)まさか この僕が…‬\n\n208\n00:15:32,723 --> 00:15:33,724\n‪(衝撃音)‬\n\n209\n00:15:34,767 --> 00:15:36,644\n‪(アベル)ウサギだったなんて‬\n\n210\n00:15:38,937 --> 00:15:43,067\n‪(アベル)母は とても優しく ‎慈悲深い人だった‬\n\n211\n00:15:44,109 --> 00:15:45,819\n‪貴族でありながら‬\n\n212\n00:15:45,903 --> 00:15:50,449\n‪身分が低い者に対して ‎分け隔てなく接していた‬\n\n213\n00:15:51,784 --> 00:15:53,327\n‪母は言っていた‬\n\n214\n00:15:53,869 --> 00:15:57,623\n‪私たちは たまたま ‎恵まれて生まれただけなのだと‬\n\n215\n00:15:59,208 --> 00:16:02,836\n‪そんな優しい母が ‎ある日 刺された‬\n\n216\n00:16:04,046 --> 00:16:09,218\n‪いつものように 母が食べ物を ‎貧しい人々に配っていたときだ‬\n\n217\n00:16:09,969 --> 00:16:14,848\n‪食べ物を独り占めした男が ‎抵抗した母を刺したのだ‬\n\n218\n00:16:15,975 --> 00:16:17,393\n‪彼は言った‬\n\n219\n00:16:17,976 --> 00:16:20,813\n‪“お前らは いつも ‎いい思いをしているから”‬\n\n220\n00:16:20,896 --> 00:16:23,023\n‪“刺されても当然だ”と‬\n\n221\n00:16:24,066 --> 00:16:27,653\n‪人は生まれながらに善なのだと ‎信じていたのだ‬\n\n222\n00:16:28,529 --> 00:16:30,531\n‪貴族生まれのお嬢様‬\n\n223\n00:16:31,031 --> 00:16:33,367\n‪世間を知らないお嬢様‬\n\n224\n00:16:35,869 --> 00:16:39,373\n‪優しい母は いなくなった‬\n\n225\n00:16:41,417 --> 00:16:43,502\n‪(アベル)母は間違っていた‬\n\n226\n00:16:44,253 --> 00:16:46,839\n‪甘やかす必要などなかったんだ‬\n\n227\n00:16:48,048 --> 00:16:51,760\n‪底辺にいる人間は ‎しかるべくして いる‬\n\n228\n00:16:52,511 --> 00:16:54,221\n‪決して相いれない‬\n\n229\n00:16:55,556 --> 00:16:59,143\n‪僕は目的のために ‎優秀な人材を集めた‬\n\n230\n00:16:59,977 --> 00:17:04,481\n‪アビスをはじめ ‎現状に強く不満を持つ人間を‬\n\n231\n00:17:06,025 --> 00:17:08,944\n‪借りてはならない力にも ‎手を出した‬\n\n232\n00:17:10,194 --> 00:17:11,821\n‪目的のためだ‬\n\n233\n00:17:12,614 --> 00:17:14,782\n‪僕の考えは変わらない‬\n\n234\n00:17:15,451 --> 00:17:17,911\n‪底辺弱者は狩られて当然‬\n\n235\n00:17:18,662 --> 00:17:19,747\n‪むしろ 狩るべきだ‬\n\n236\n00:17:22,124 --> 00:17:24,752\n‪ヤバい人は ‎どの立場でもヤバいんじゃ…‬\n\n237\n00:17:24,835 --> 00:17:28,338\n‪その愚かな人間が底辺に多いから‬\n\n238\n00:17:28,839 --> 00:17:31,842\n‪底辺そのものを切り捨てると ‎言っているんだ‬\n\n239\n00:17:33,302 --> 00:17:35,220\n‪(マッシュ)困るなあ それは‬\n\n240\n00:17:37,598 --> 00:17:39,516\n‪困る ホントに‬\n\n241\n00:17:39,600 --> 00:17:40,893\n‪(アベル)2回 言うな‬\n\n242\n00:17:41,769 --> 00:17:43,103\n‪(マッシュ)それはそうと…‬\n\n243\n00:17:44,521 --> 00:17:46,940\n‪レモンちゃんの場所を ‎教えてください‬\n\n244\n00:17:47,733 --> 00:17:48,859\n‪負けたんだから‬\n\n245\n00:17:52,196 --> 00:17:56,867\n‪(アベル)そうだな ‎人形にしてた生徒を解放しよう‬\n\n246\n00:17:57,367 --> 00:17:58,911\n‪僕の負けだ‬\n\n247\n00:17:58,994 --> 00:18:00,204\n‪(マッシュ)あざます‬\n\n248\n00:18:00,287 --> 00:18:00,788\n‪あっ…‬\n\n249\n00:18:01,371 --> 00:18:04,833\n‪でも 君も ‎お母さんのためってことだから‬\n\n250\n00:18:04,917 --> 00:18:06,794\n‪あんま悪い人じゃないんですね‬\n\n251\n00:18:07,711 --> 00:18:09,671\n‪なんか ちょっと安心しました‬\n\n252\n00:18:13,759 --> 00:18:15,844\n‪(アベル) ‎マリオネス リベレイション‬\n\n253\n00:18:24,394 --> 00:18:26,021\n‪(フィン)んん…‬\n\n254\n00:18:26,522 --> 00:18:30,943\n‪あっ… そうだ ‎僕 人形に捕まって…‬\n\n255\n00:18:31,443 --> 00:18:32,069\n‪あっ!‬\n\n256\n00:18:32,152 --> 00:18:34,571\n‪マッシュ君! レモンちゃん!‬\n\n257\n00:18:34,655 --> 00:18:37,324\n‪よかった 無事だったんだね‬\n\n258\n00:18:37,407 --> 00:18:39,785\n‪(レモン) ‎ごめんなさい 心配かけて‬\n\n259\n00:18:39,868 --> 00:18:44,081\n‪心配したけど ‎よかった… 本当によかったよ‬\n\n260\n00:18:44,164 --> 00:18:48,836\n‪(3人) ‎わ~い わ~い わ~い わ~い!‬\n\n261\n00:18:48,919 --> 00:18:49,837\n‪ハア…‬\n\n262\n00:18:51,797 --> 00:18:56,134\n‪バカばっかりだね 母さん‬\n\n263\n00:18:57,928 --> 00:19:01,348\n‪(3人)わ~い わ~い わ~い!‬\n\n264\n00:19:01,431 --> 00:19:03,851\n‪級硬貨 級硬貨 級硬貨 ‎級硬貨 級硬貨 級硬貨‬\n\n265\n00:19:03,934 --> 00:19:05,853\n‪ヒーロー ヒーロー!‬\n\n266\n00:19:05,936 --> 00:19:07,855\n‪結婚 結婚!‬\n\n267\n00:19:07,938 --> 00:19:09,523\n‪(マッシュ)オーイエー ‎(フィン)ヒーロー ヒーロー!‬\n\n268\n00:19:09,606 --> 00:19:10,858\n‪(マッシュ)オーイエー ‎(レモン)けっこ~ん!‬\n\n269\n00:19:10,941 --> 00:19:13,861\n‪あ~っ! 怖かった~!‬\n\n270\n00:19:14,444 --> 00:19:17,447\n‪(フィン)ありがとう マッシュ君 ‎(マッシュ)いいってことよ‬\n\n271\n00:19:17,531 --> 00:19:19,366\n‪(レモン)マッシュ君 ‎(マッシュ)ん?‬\n\n272\n00:19:20,075 --> 00:19:24,121\n‪ごめんなさい ホント ‎私のせいで…‬\n\n273\n00:19:24,788 --> 00:19:27,624\n‪でも ホント… あの…‬\n\n274\n00:19:31,128 --> 00:19:34,965\n‪本当に本当に ‎ありがとうございました!‬\n\n275\n00:19:35,465 --> 00:19:37,843\n‪うん よかった 無事で‬\n\n276\n00:19:37,926 --> 00:19:40,470\n‪くっ… この人たらしが!‬\n\n277\n00:19:40,554 --> 00:19:41,638\n‪なんで?‬\n\n278\n00:19:41,722 --> 00:19:44,016\n‪(ドット)俺も… 俺も頑張った‬\n\n279\n00:19:44,099 --> 00:19:45,684\n‪(レモン)あっ ドット君‬\n\n280\n00:19:45,767 --> 00:19:48,020\n‪(フィン)ドット君だ! ‎(マッシュ)ドット君‬\n\n281\n00:19:48,103 --> 00:19:51,899\n‪(4人) ‎わ~い わ~い わ~い わ~い!‬\n\n282\n00:19:51,982 --> 00:19:55,068\n‪(アベル)本当… バカばっかりだ‬\n\n283\n00:19:55,611 --> 00:19:58,530\n‪あれ? そういえば ランス君は?‬\n\n284\n00:20:00,115 --> 00:20:00,866\n‪(マッシュたち)え?‬\n\n285\n00:20:02,743 --> 00:20:03,785\n‪(レイン)待て‬\n\n286\n00:20:07,497 --> 00:20:10,542\n‪貴様 この学校の者じゃないな‬\n\n287\n00:20:11,376 --> 00:20:13,170\n‪(ランス) ‎何を言ってるんですか あなた…‬\n\n288\n00:20:14,755 --> 00:20:17,424\n‪(レイン)俺の魔法が相殺された!‬\n\n289\n00:20:17,507 --> 00:20:19,676\n‪(ケイソクモ) ‎カンストクモ! カンストクモ!‬\n\n290\n00:20:20,802 --> 00:20:22,679\n‪なんでバレたのかな‬\n\n291\n00:20:22,763 --> 00:20:26,934\n‪疑わしきは罰する ‎手っとり早いからな‬\n\n292\n00:20:27,017 --> 00:20:28,268\n‪フッ…‬\n\n293\n00:20:30,520 --> 00:20:33,982\n‪(セル) ‎なんだ だまされていたのか‬\n\n294\n00:20:34,066 --> 00:20:37,694\n‪せっかく ‎ここの学生の顔に変えたのに‬\n\n295\n00:20:37,778 --> 00:20:39,780\n‪(レイン)無邪気な淵源(イノセント・ゼロ)‬\n\n296\n00:20:39,863 --> 00:20:43,200\n‪裏社会で暗躍する闇魔法組織‬\n\n297\n00:20:43,283 --> 00:20:47,955\n‪貴様らのようなドブネズミが ‎この学校に来る理由は なんだ?‬\n\n298\n00:20:48,538 --> 00:20:51,250\n‪言え くだらなければ殺す‬\n\n299\n00:20:51,750 --> 00:20:53,210\n‪探し物‬\n\n300\n00:20:53,293 --> 00:20:54,878\n‪(レイン)探し物?‬\n\n301\n00:20:54,962 --> 00:20:58,715\n‪ああ 僕たちには ‎とても とても とても大切なね‬\n\n302\n00:20:59,299 --> 00:21:02,177\n‪ちょうど ‎この学校にあるはずなんだ‬\n\n303\n00:21:02,260 --> 00:21:04,221\n‪おっかしいなあ‬\n\n304\n00:21:05,681 --> 00:21:09,726\n‪アベルに探させてたんだけど ‎全然 見つからなくて‬\n\n305\n00:21:10,352 --> 00:21:12,604\n‪本当 役に立たなくて‬\n\n306\n00:21:12,688 --> 00:21:15,190\n‪答えになってないぞ 貴様‬\n\n307\n00:21:15,273 --> 00:21:16,233\n‪(セル)バカだなあ‬\n\n308\n00:21:16,316 --> 00:21:19,736\n‪言うわけないだろう ‎仲も良くないのに‬\n\n309\n00:21:19,820 --> 00:21:25,117\n‪人から情報を聞き出すには ‎まず 相手の心を開かないと‬\n\n310\n00:21:26,159 --> 00:21:28,954\n‪これ コモンセンスだよ‬\n\n311\n00:21:30,163 --> 00:21:31,873\n‪あっ… ダメダメ‬\n\n312\n00:21:31,957 --> 00:21:34,334\n‪こんなことしてる場合じゃない‬\n\n313\n00:21:34,835 --> 00:21:38,088\n‪用済みのアベルを ‎殺しにいくんだった‬\n\n314\n00:21:38,630 --> 00:21:40,882\n‪ごめん 君の相手はできないや‬\n\n315\n00:21:47,931 --> 00:21:51,768\n‪(ジョン)ここから先は ‎連続殺人鬼 兼 カニバリスト‬\n\n316\n00:21:51,852 --> 00:21:54,438\n‪ジョン・ピエールが ‎お相手いたします‬\n\n317\n00:21:54,521 --> 00:21:59,317\n‪(レイン)マズい ‎ヤツの実力は恐らく神覚者と同等‬\n\n318\n00:21:59,401 --> 00:22:01,903\n‪あいつらでは太刀打ちできない‬\n\n319\n00:22:02,404 --> 00:22:05,907\n‪(4人)わ~い わ~い わ~い!‬\n\n320\n00:22:05,991 --> 00:22:07,993\n♪~\n\n321\n00:23:33,912 --> 00:23:35,914\n~♪\n\n