1 00:00:02,419 --> 00:00:05,255 (恋(れん))ザ・ペニンシュラの レースから5日後 2 00:00:05,338 --> 00:00:09,759 関東・東海・甲信地方の 梅雨明けが発表されました 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,763 (波の音) 4 00:00:16,057 --> 00:00:19,310 (恋)湘南(しょうなん)に夏が来た! 5 00:00:20,020 --> 00:00:24,524 ♪~ 6 00:01:43,812 --> 00:01:48,817 ~♪ 7 00:01:50,026 --> 00:01:52,946 {\an8}(セミの鳴き声) 8 00:01:53,029 --> 00:01:56,199 {\an8}(恋)カナタに いいことありますように 9 00:01:58,743 --> 00:02:01,830 言えないでいたことを カナタに言えたことが 10 00:02:01,913 --> 00:02:03,790 本当によかったと思います 11 00:02:03,873 --> 00:02:07,377 あのカミングアウトと 2人のファーストキス? 12 00:02:07,460 --> 00:02:08,628 …から こっち 13 00:02:08,711 --> 00:02:10,839 カナタは 以前にも増して 14 00:02:10,922 --> 00:02:14,551 優しいまなざしで 恋を見てくれてる気がします 15 00:02:15,260 --> 00:02:16,261 行こ! 16 00:02:17,637 --> 00:02:19,931 これは希望的観測ですが… 17 00:02:20,014 --> 00:02:24,310 同じMFGというイベントに携わる 仲間意識のようなものを 18 00:02:24,394 --> 00:02:27,564 カナタは 感じていてくれるのかもしれません 19 00:02:27,647 --> 00:02:31,442 それって すごく 特別なものだと思いませんか? 20 00:02:31,526 --> 00:02:36,322 2人をつなぐ目に見えない絆が あるってことですよね? 21 00:02:36,948 --> 00:02:39,576 今でも コスチュームは恥ずかしいですけど 22 00:02:39,659 --> 00:02:42,495 MFGエンジェルスの オーディションを受けたことは 23 00:02:42,579 --> 00:02:45,206 本当によかったと思っています! 24 00:02:47,292 --> 00:02:48,209 (奥山(おくやま))やれやれ 25 00:02:48,293 --> 00:02:51,129 こう暑くちゃ 仕事する気も起きんな 26 00:02:51,212 --> 00:02:52,964 緒方(おがた)君 悪いが 27 00:02:53,047 --> 00:02:55,258 冷たいお茶のお代わり もらえるかな 28 00:02:55,341 --> 00:02:56,384 (緒方)もちろんです 29 00:02:57,135 --> 00:02:59,929 次のシーサイドダブルレーンは 5戦の中でも 30 00:03:00,013 --> 00:03:02,640 断トツにアベレージスピードの 高いコースでしたね 31 00:03:02,724 --> 00:03:03,766 ああ 32 00:03:03,850 --> 00:03:06,561 (緒方)パワーの差が結果に出る サーキットだと言えますよね? 33 00:03:06,644 --> 00:03:08,813 (奥山)そこなんだよな 34 00:03:08,897 --> 00:03:11,482 ライバルたちも このサマーブレイクを利用して 35 00:03:11,566 --> 00:03:14,527 それぞれ アップデートを施してくるだろう 36 00:03:16,279 --> 00:03:17,697 俺たちとしても 37 00:03:17,780 --> 00:03:20,450 黙って手をこまねいているわけには いかない 38 00:03:20,533 --> 00:03:24,579 時間に余裕があるので 一度 エンジンをおろして組み直す 39 00:03:25,288 --> 00:03:27,790 バランス取りをして 高負荷に耐えられるよう— 40 00:03:27,874 --> 00:03:29,459 強化パーツを組みたいんだが… 41 00:03:29,542 --> 00:03:31,961 (緒方)それは つまり その… 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,297 ブーストを上げて パワーをもっと引き上げるための 43 00:03:34,380 --> 00:03:36,341 準備だと考えていいんですよね? 44 00:03:36,424 --> 00:03:39,719 そうとも言えるが そうでないとも言える 45 00:03:39,802 --> 00:03:42,597 そこはドライバーの意見を 聞いてみないとな 46 00:03:42,680 --> 00:03:44,307 データを見るかぎり 47 00:03:44,390 --> 00:03:46,684 片桐(かたぎり)君は 他の どのドライバーよりも 48 00:03:46,768 --> 00:03:49,145 アクセルを 踏んでいる時間が長い 49 00:03:49,229 --> 00:03:51,606 それだけエンジンには 負荷が かかるんだ 50 00:03:52,315 --> 00:03:56,277 今はまだ どこか車に 遠慮しているようなところがあるが 51 00:03:56,361 --> 00:03:59,489 あの天才が どれだけ 本気のプッシュをかけようとも 52 00:03:59,572 --> 00:04:02,450 絶対に壊れない タフなエンジンを作りたい 53 00:04:02,533 --> 00:04:05,828 俺が考えているダブルレーン対策は 2つだ 54 00:04:06,412 --> 00:04:09,040 エンジンの耐久性アップと もう1つ… 55 00:04:09,123 --> 00:04:11,960 目には見えないものを コントロールしたい 56 00:04:12,043 --> 00:04:13,962 目には見えないもの…? 57 00:04:15,296 --> 00:04:17,090 エアロだよ 58 00:04:17,882 --> 00:04:19,092 (恋)それにしても 59 00:04:19,175 --> 00:04:22,971 もう5時近いのに この暑さは ただ事じゃないよね 60 00:04:23,054 --> 00:04:25,098 (カナタ) もうそんな時間なんですね 61 00:04:25,181 --> 00:04:26,599 おなかすいてきました 62 00:04:26,683 --> 00:04:29,352 ディナーが とても楽しみです 63 00:04:29,936 --> 00:04:33,439 日本に来てから 食事に対する感覚が変わりました 64 00:04:33,523 --> 00:04:34,482 (恋)へえ 65 00:04:34,565 --> 00:04:36,276 英国にいるときは 66 00:04:36,359 --> 00:04:39,904 特別な日以外は 食事なんて ただ空腹をしのげれば 67 00:04:39,988 --> 00:04:41,739 それでいいと思っていたのに 68 00:04:42,323 --> 00:04:44,993 今は毎日の食事が ビッグイベントです 69 00:04:45,076 --> 00:04:48,079 真由子(まゆこ)ママが 食卓に出してくれるお米が 70 00:04:48,162 --> 00:04:49,580 僕は大好きなんです 71 00:04:49,664 --> 00:04:50,999 えっ そう? 72 00:04:51,082 --> 00:04:52,250 うちのお米って 73 00:04:52,333 --> 00:04:54,961 新潟のおばあちゃんが 送ってくれてるの 74 00:04:55,044 --> 00:04:57,005 小さいころから それしか食べてないから 75 00:04:57,088 --> 00:04:59,716 それが普通だと思ってるけど 76 00:05:00,466 --> 00:05:02,844 南魚沼(みなみうおぬま)産のコシヒカリだよ 77 00:05:02,927 --> 00:05:04,470 ワーオ! リアリー? 78 00:05:04,554 --> 00:05:06,723 ミナミウオヌマファーム! 79 00:05:06,806 --> 00:05:09,767 日本一おいしいと言われている お米の産地です 80 00:05:09,851 --> 00:05:11,602 知らなかったです 81 00:05:11,686 --> 00:05:15,523 そんな高級ブランドを 毎日 食べさせてもらってたなんて 82 00:05:15,606 --> 00:05:17,483 おいしいわけです 83 00:05:17,567 --> 00:05:18,401 あっ… 84 00:05:19,068 --> 00:05:20,611 ねえ カナタ 85 00:05:21,112 --> 00:05:25,908 日本で一番おいしいお米の中でも 特別においしいお米… 86 00:05:26,617 --> 00:05:28,036 食べたくない? 87 00:05:28,619 --> 00:05:29,620 (カナタ)え? 88 00:05:30,872 --> 00:05:33,041 (真由子)まあ カナちゃんが? 89 00:05:33,124 --> 00:05:34,751 (恋の父)ん? どうした? 90 00:05:34,834 --> 00:05:37,837 (真由子)恋と一緒に 新潟 行ってくれるんですって 91 00:05:37,920 --> 00:05:40,006 (恋の父)おお それはいいじゃないか 92 00:05:40,089 --> 00:05:43,176 カナタ君が一緒に ついていってくれるなら安心だ 93 00:05:43,259 --> 00:05:45,011 (真由子)そうなの 安心なのよ 94 00:05:45,094 --> 00:05:49,015 ちょっと その言い方 変じゃない? パパもママも 95 00:05:49,098 --> 00:05:51,851 まるで恋が1人だと 安心じゃないみたいじゃない 96 00:05:51,934 --> 00:05:54,812 恋がカナタを 連れていってあげるんだよ? 97 00:05:54,896 --> 00:05:57,732 カナタは 外国人だし 何も分かんないでしょ? 98 00:05:57,815 --> 00:06:00,902 それは まあ そうなんだが… 99 00:06:00,985 --> 00:06:03,237 (真由子)カナちゃんが 一緒に行ってくれると思うと 100 00:06:03,321 --> 00:06:04,864 安心なのよね 101 00:06:04,947 --> 00:06:06,240 どういう意味よ! 102 00:06:06,324 --> 00:06:09,118 (恋の父)まあまあ いいじゃないか 細かいことは 103 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 カナタ君がいれば おふくろも喜ぶよ 104 00:06:12,288 --> 00:06:14,499 よろしく頼んだよ カナタ君 105 00:06:14,582 --> 00:06:15,416 はい 106 00:06:15,416 --> 00:06:15,750 はい 107 00:06:15,416 --> 00:06:15,750 {\an8}(恋)調子に乗っちゃ ダメだよ カナタ 108 00:06:15,750 --> 00:06:17,418 {\an8}(恋)調子に乗っちゃ ダメだよ カナタ 109 00:06:17,502 --> 00:06:19,212 旅のリーダーは恋だからね! 110 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 ドゥー ユー アンダスタン? 111 00:06:20,922 --> 00:06:22,632 はい 分かっています 112 00:06:22,715 --> 00:06:26,344 (真由子) 変なことにこだわる変な子ねえ… 113 00:06:31,349 --> 00:06:32,350 (カナタ)マップを見ると 114 00:06:32,433 --> 00:06:36,771 神奈川から新潟は 日本列島横断ルートです 115 00:06:37,396 --> 00:06:40,274 ブラボー! 山が高くて険しい 116 00:06:40,358 --> 00:06:43,653 ちょっとスイスのアルプス越え みたいな気分になります 117 00:06:44,237 --> 00:06:46,781 (恋)すごく長いよ このトンネル 118 00:06:46,864 --> 00:06:50,284 小さいころ このトンネル なぜか怖くて 119 00:06:50,368 --> 00:06:53,996 パパの車で ずっと目をつむってたの思い出す 120 00:06:54,080 --> 00:06:55,581 懐かしいな 121 00:06:55,665 --> 00:06:56,666 (カナタ)フッ… 122 00:06:56,749 --> 00:06:58,000 (恋)ここに来ると 123 00:06:58,084 --> 00:07:01,754 本当に おばあちゃんちに 向かってるんだなって実感する 124 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 しかも 125 00:07:02,755 --> 00:07:07,260 カナタが一緒だなんて 楽しすぎて どうにかなりそう…! 126 00:07:07,885 --> 00:07:09,720 (戸が開く音) 127 00:07:10,888 --> 00:07:13,933 (恋)おばあちゃん いるー? 恋だよー! 128 00:07:14,016 --> 00:07:16,018 (おばあちゃん)まあ 恋ちゃん 129 00:07:16,102 --> 00:07:19,814 しばらく見ないうちに 随分と背が高くなったのう 130 00:07:19,897 --> 00:07:21,858 紹介するね おばあちゃん 131 00:07:21,941 --> 00:07:23,693 この人がカナタだよ 132 00:07:23,776 --> 00:07:27,655 (おばあちゃん)まあ~ まるでブナの木みたいだのう 133 00:07:27,738 --> 00:07:29,782 スラッとして高くて 134 00:07:29,866 --> 00:07:32,326 はじめまして 片桐夏向(かなた)です 135 00:07:32,410 --> 00:07:35,663 遠い所 よくおいでなさいました 136 00:07:35,746 --> 00:07:39,500 なんもない所だけど くつろいでくんねかいのう 137 00:07:39,584 --> 00:07:42,753 恋ちゃん 仏壇にお線香あげてね 138 00:07:42,837 --> 00:07:44,964 おじいちゃんも喜んでるから 139 00:07:45,047 --> 00:07:46,257 (恋)はーい 140 00:07:46,340 --> 00:07:49,510 カナタもやろうよ お線香とチーン 141 00:07:49,594 --> 00:07:52,763 これは神様がいる祭壇ですか? 142 00:07:52,847 --> 00:07:54,765 (おばあちゃん) それは仏壇といって 143 00:07:54,849 --> 00:07:57,268 ご先祖様が祭ってあるがそえ 144 00:07:57,351 --> 00:08:01,647 毎日 手を合わせて 感謝の気持ちを忘れないでいれば 145 00:08:01,731 --> 00:08:05,526 ご先祖様は 家を守ってくれるすけのう 146 00:08:05,610 --> 00:08:07,028 (鈴(りん)の音) 147 00:08:08,613 --> 00:08:10,656 (カナタ)日本では ご先祖様が… 148 00:08:10,740 --> 00:08:14,410 クリスチャンにとっての 神様と同じです 149 00:08:16,495 --> 00:08:18,331 (カナタ)ワーオ アメイジング! 150 00:08:18,414 --> 00:08:21,417 (恋)キレイでしょ? 美人林っていうの 151 00:08:21,500 --> 00:08:23,211 ビジンバヤシ? 152 00:08:23,294 --> 00:08:24,795 ブナの林だよ 153 00:08:30,593 --> 00:08:32,345 何してるんですか? 恋 154 00:08:32,428 --> 00:08:33,471 ブナの木はね 155 00:08:33,554 --> 00:08:36,307 幹に たくさんの水を ため込むんだって 156 00:08:36,390 --> 00:08:40,061 こうして耳を当てると 水の音が聞こえるんだよ 157 00:08:40,144 --> 00:08:41,020 (カナタ)んっ… 158 00:08:41,103 --> 00:08:41,938 (恋)ん? 159 00:08:42,021 --> 00:08:44,357 何 その顔 バカにしてる? 160 00:08:44,440 --> 00:08:46,901 (カナタ)だって そんなの聞いたことがありません 161 00:08:46,984 --> 00:08:48,194 アホらしいです 162 00:08:48,277 --> 00:08:50,613 木の幹から音がするわけないです 163 00:08:50,696 --> 00:08:51,656 -(恋)どりゃ! -(カナタ)どっ! 164 00:08:51,739 --> 00:08:54,283 疑うならカナタもやってみなよ 165 00:08:54,367 --> 00:08:57,453 これは おばあちゃんに 教えてもらったんだから 166 00:08:57,537 --> 00:08:59,288 とても信じられません 167 00:09:03,709 --> 00:09:04,543 あっ… 168 00:09:04,627 --> 00:09:06,963 ワーオ 聞こえる! 169 00:09:07,046 --> 00:09:09,131 (恋)フフーンだ 170 00:09:09,215 --> 00:09:11,551 こんな不思議な体験 初めてです 171 00:09:11,634 --> 00:09:14,345 木の幹から音がするなんて! 172 00:09:16,889 --> 00:09:19,976 すごいでしょ ブナの木って 173 00:09:22,812 --> 00:09:24,480 (恋)ただいまー! 174 00:09:24,563 --> 00:09:28,025 おばあちゃん 恋 お台所 手伝うよ 175 00:09:28,109 --> 00:09:30,278 まあ 偉いね 恋ちゃん 176 00:09:30,361 --> 00:09:32,405 すっかり大人になって 177 00:09:32,488 --> 00:09:34,865 当然だよ 恋は高2だよ? 178 00:09:34,949 --> 00:09:38,035 僕も何か 手伝うことはありませんか? 179 00:09:38,119 --> 00:09:39,370 なじょなじょ 180 00:09:39,453 --> 00:09:42,748 わけしょは 台所 ウロウロするもんじゃねあてが 181 00:09:42,832 --> 00:09:45,585 そうだよ カナタはテレビでも見てて 182 00:09:45,668 --> 00:09:47,628 すみません 183 00:09:47,712 --> 00:09:51,591 でも何もしないで 食事だけ頂くのは申し訳なくて… 184 00:09:51,674 --> 00:09:54,468 今度 何か力仕事させてください 185 00:09:56,554 --> 00:09:58,973 いい子だのう カナタさんは 186 00:09:59,056 --> 00:10:01,851 そうなの パパもママもメロメロだよ 187 00:10:01,934 --> 00:10:03,728 あっけな男前は 188 00:10:03,811 --> 00:10:07,356 十日町(とおかまち)でも上越(じょうえつ)でも おばあちゃんは見たことね 189 00:10:07,440 --> 00:10:08,316 そう? 190 00:10:08,399 --> 00:10:12,069 カナタさんは テレビの仕事してる タレントさんかえ? 191 00:10:12,153 --> 00:10:14,864 カナタはね レーシングドライバーなの 192 00:10:14,947 --> 00:10:18,117 まあ~ ごーげな 193 00:10:18,200 --> 00:10:20,369 (風鈴の音) 194 00:10:20,453 --> 00:10:22,830 カナタさん ごはんは? 195 00:10:22,913 --> 00:10:24,081 たくさんお願いします! 196 00:10:24,165 --> 00:10:25,249 珍しいね いつもは小食なのに 197 00:10:25,249 --> 00:10:26,375 珍しいね いつもは小食なのに 198 00:10:25,249 --> 00:10:26,375 {\an8}(炊飯器の蓋を 開ける音) 199 00:10:26,375 --> 00:10:27,418 珍しいね いつもは小食なのに 200 00:10:27,501 --> 00:10:29,837 とても ごはんのいい香りがします 201 00:10:29,920 --> 00:10:31,255 そっか 202 00:10:31,339 --> 00:10:32,798 このおばあちゃん自慢の 203 00:10:32,882 --> 00:10:35,551 ナスとシシトウのみそ炒めも おいしいのよ 204 00:10:35,551 --> 00:10:36,385 ナスとシシトウのみそ炒めも おいしいのよ 205 00:10:35,551 --> 00:10:36,385 {\an8}(炊飯器の蓋を 閉める音) 206 00:10:36,469 --> 00:10:38,387 ほい どうぞ 207 00:10:38,471 --> 00:10:39,639 (カナタ)ありがとうございます 208 00:10:44,477 --> 00:10:46,228 アメイジング 209 00:10:46,312 --> 00:10:47,938 (恋)よかったね カナタ 210 00:10:48,022 --> 00:10:49,899 (おばあちゃん)アハハハハハ 211 00:11:01,118 --> 00:11:03,371 (恋の父)まさか 86(ハチロク)で 新潟 向かったのか? 212 00:11:03,454 --> 00:11:06,916 ええ いつも中継で見る赤い車よ 213 00:11:06,999 --> 00:11:08,959 ドアの所に数字が書いてある 214 00:11:09,043 --> 00:11:09,877 ああっ! 215 00:11:10,544 --> 00:11:12,004 ありえない 216 00:11:12,088 --> 00:11:15,633 うちの娘は なんという果報者だ… 217 00:11:15,716 --> 00:11:20,221 カナタ君がハンドルを握る 86号車のナビシートだなんて… 218 00:11:20,805 --> 00:11:24,767 その価値を知る者が聞いたら 卒倒してしまう 219 00:11:24,850 --> 00:11:28,687 一度 体験させて もらえないだろうか… 220 00:11:28,771 --> 00:11:30,022 (真由子)ん? 221 00:11:30,106 --> 00:11:31,440 おばあちゃん 222 00:11:31,524 --> 00:11:33,692 おばあちゃんの軽トラ乗りたい! 223 00:11:33,776 --> 00:11:34,693 (おばあちゃん)まあ 224 00:11:34,777 --> 00:11:37,488 じゃあ 久しぶりに行こうかね 225 00:11:38,030 --> 00:11:40,449 (エンジンの始動音) 226 00:11:40,533 --> 00:11:42,159 (恋)カナタも行こうよ 227 00:11:42,243 --> 00:11:45,538 この辺りは全部 おばあちゃんちの持ち物なんだよ 228 00:11:45,621 --> 00:11:47,581 (カナタ)でも これはツーシーターです 229 00:11:47,665 --> 00:11:49,333 後ろに乗るんだよ 230 00:11:49,417 --> 00:11:52,503 軽トラは ここに乗らなきゃ楽しくないでしょ 231 00:11:52,586 --> 00:11:54,922 {\an8}ここに こうやって つかまってるんだよ 232 00:11:55,005 --> 00:11:56,298 {\an8}いいんですか? それ 233 00:11:56,382 --> 00:11:58,592 (恋)早くして カナタ! 234 00:12:00,136 --> 00:12:01,804 いいかい? 出すよー 235 00:12:03,889 --> 00:12:05,057 -(カナタ)うわあ! -(恋)キャー! 236 00:12:05,141 --> 00:12:08,185 アハハハッ 楽しい~! 237 00:12:12,106 --> 00:12:13,774 -(恋)わっ アハッ -(カナタ)ハハハハハッ 238 00:12:13,858 --> 00:12:15,735 すごい 爽快です! 239 00:12:15,818 --> 00:12:17,862 まるで クルーザーに乗ってるみたいです! 240 00:12:17,945 --> 00:12:19,780 気持ちいいでしょ~? 241 00:12:22,241 --> 00:12:23,451 -(恋)うわっ ああ! -(カナタ)おお! 242 00:12:22,241 --> 00:12:23,451 {\an8}(スキール音) 243 00:12:23,451 --> 00:12:23,534 {\an8}(スキール音) 244 00:12:23,534 --> 00:12:24,785 {\an8}(スキール音) 245 00:12:23,534 --> 00:12:24,785 すごいです おばあちゃん! 246 00:12:24,869 --> 00:12:26,537 ファンキーなドライバーです! 247 00:12:26,620 --> 00:12:27,788 -(恋)キャアアア! -(カナタ)うわっ! 248 00:12:27,872 --> 00:12:29,957 (笑い声) 249 00:12:30,040 --> 00:12:31,250 イェーッ! 250 00:12:31,333 --> 00:12:33,127 プハッ アハハハッ 251 00:12:33,210 --> 00:12:35,463 おばあちゃん もっとスピード出してー! 252 00:12:35,546 --> 00:12:36,839 はいよー! 253 00:12:36,922 --> 00:12:39,467 (カナタと恋のはしゃぎ声) 254 00:12:42,553 --> 00:12:44,472 (恋)あー 楽しかった! 255 00:12:44,555 --> 00:12:47,349 やっぱ おばあちゃんの軽トラは最高~! 256 00:12:47,433 --> 00:12:48,476 (カナタ)これは… 257 00:12:48,559 --> 00:12:50,728 スリーペダルのHパターンです 258 00:12:50,811 --> 00:12:52,104 (サイドブレーキを引く音) 259 00:12:52,188 --> 00:12:53,022 (電話の着信音) 260 00:12:53,105 --> 00:12:55,983 (おばあちゃん)はい 西園寺(さいおんじ)でございます 261 00:12:56,066 --> 00:12:58,152 ああ~ 真由子さん? 262 00:12:58,235 --> 00:13:01,363 なじょいなあ 2人とも いい子で 263 00:13:01,447 --> 00:13:04,200 私も楽しくてしかたねえてが 264 00:13:04,283 --> 00:13:07,870 3人で 今 お昼ごはん終えたとこだぜ 265 00:13:07,953 --> 00:13:11,373 はいはい 心配しねでね 266 00:13:13,584 --> 00:13:15,419 おばあちゃんは昼寝するすけ 267 00:13:15,503 --> 00:13:18,172 恋ちゃんもカナタさんも 昼寝しらっしゃい 268 00:13:18,255 --> 00:13:19,381 ヒルネ… 269 00:13:19,465 --> 00:13:23,469 窓を開けっぱらっておくと いい風が通るすけ 270 00:13:23,552 --> 00:13:27,139 畳の上で寝転ぶと じょんのびだぜ~ 271 00:13:30,226 --> 00:13:32,394 “じょんのび”って なんですか? 272 00:13:32,478 --> 00:13:34,813 “気持ちいい”ってことだよ 273 00:13:37,983 --> 00:13:40,653 早っ もう寝てる 274 00:13:40,736 --> 00:13:44,031 心の底から くつろいでるよね カナタって 275 00:13:44,865 --> 00:13:49,161 うわあ 何このかわいい感じ! 男のくせに 276 00:13:49,245 --> 00:13:53,040 自分の寝顔なんて見たことないけど 100パー負けてるよ 277 00:13:53,123 --> 00:13:57,378 かわいいから 写真 撮って 若菜(わかな)に送っちゃおうかなあ 278 00:13:57,461 --> 00:13:58,295 いや 279 00:13:58,379 --> 00:14:00,881 やっぱ ここは独り占めでしょう 280 00:14:00,965 --> 00:14:02,299 (シャッター音) 281 00:14:02,383 --> 00:14:06,929 (恋)やることないし 恋も お昼寝しよーっと 282 00:14:07,012 --> 00:14:08,931 (風鈴の音) 283 00:14:09,557 --> 00:14:10,891 (カナタ)んん… 284 00:14:12,476 --> 00:14:14,645 (恋)えええええ~! 285 00:14:14,728 --> 00:14:16,063 どうしよう… 286 00:14:16,146 --> 00:14:18,899 おばあちゃんが起きてきて こんなとこ見られたら 287 00:14:18,983 --> 00:14:22,152 2人はデキてるって 思われちゃうじゃない! 288 00:14:22,736 --> 00:14:25,906 でも カナタの手を はねのけるなんてできないよ… 289 00:14:26,824 --> 00:14:29,702 うえ~ん どうしよ~! 290 00:14:30,995 --> 00:14:34,498 でもでも ちょっとうれしすぎるかも 291 00:14:34,582 --> 00:14:36,750 この心地よさは何? 292 00:14:36,834 --> 00:14:39,753 このまま世界が終わっても 悔いなし! 293 00:14:43,757 --> 00:14:44,675 (恋)ん… 294 00:14:45,551 --> 00:14:47,678 あれ? カナタは? 295 00:14:49,388 --> 00:14:52,308 静かだなあ 涼しくて 296 00:14:52,391 --> 00:14:55,060 湘南とは まるで別世界 297 00:14:55,603 --> 00:14:56,812 {\an8}(戸が開く音) 298 00:14:55,603 --> 00:14:56,812 (カナタ)恋! 大変です 来てください! 299 00:14:56,812 --> 00:14:58,272 (カナタ)恋! 大変です 来てください! 300 00:14:58,355 --> 00:15:00,399 何? どうしたの? 301 00:15:00,482 --> 00:15:02,526 巨大なドラゴンフライが出ました! 302 00:15:02,610 --> 00:15:06,530 黄色と黒のツートンカラーで すごく凶暴そうなヤツです! 303 00:15:06,614 --> 00:15:09,325 この家の周りを グルグル飛んでいます! 304 00:15:09,408 --> 00:15:11,285 それ オニヤンマじゃん? 305 00:15:11,368 --> 00:15:13,412 新潟では珍しくないよ 306 00:15:13,495 --> 00:15:15,247 英国にはいないの? 307 00:15:15,331 --> 00:15:16,540 (カナタ)見たことないです! 308 00:15:16,624 --> 00:15:19,627 恋 どうしても あいつを捕まえたいです! 309 00:15:19,710 --> 00:15:21,629 (恋)はっ? あんた 子供か! 310 00:15:21,712 --> 00:15:25,424 無理だよ 網ないと捕まえられないよ 311 00:15:25,507 --> 00:15:26,717 (おばあちゃん)何事だい? 312 00:15:26,800 --> 00:15:28,052 (恋)ねえ おばあちゃん 313 00:15:28,135 --> 00:15:30,679 トンボ捕まえる網って どこで売ってるの? 314 00:15:30,763 --> 00:15:32,264 (おばあちゃん)どうだかのう~ 315 00:15:32,348 --> 00:15:36,018 今どきの子供は トンボなんて捕らねすけのう 316 00:15:37,269 --> 00:15:39,688 ホームセンターならあるかのう 317 00:15:39,772 --> 00:15:41,398 ハァッ! 行ってきます 318 00:15:41,482 --> 00:15:42,858 全開で! 319 00:15:41,482 --> 00:15:42,858 {\an8}(エンジンの始動音) 320 00:15:42,858 --> 00:15:43,525 {\an8}(エンジンの始動音) 321 00:15:43,609 --> 00:15:46,528 (スキール音) 322 00:15:47,237 --> 00:15:49,782 (恋)ないと思うよ 網なんて… 323 00:15:49,865 --> 00:15:50,783 ゲット! 324 00:15:50,866 --> 00:15:52,660 ウソ! あるの? 325 00:15:53,243 --> 00:15:54,745 早速 捕まえます! 326 00:15:54,828 --> 00:15:55,829 ちょっと待って 327 00:15:55,913 --> 00:15:58,207 まず 恋が お手本 見せてあげる 328 00:15:58,290 --> 00:16:01,085 小さいころ パパと ヤンマ 捕まえたことあるから 329 00:16:01,168 --> 00:16:03,504 ええ~… 僕がやりたいです 330 00:16:03,587 --> 00:16:04,880 ダメダメ 331 00:16:04,964 --> 00:16:08,759 ヤンマは トンボのボスだから 鈍くさいカナタには無理だと思う 332 00:16:08,842 --> 00:16:11,303 (カナタ) 僕は 鈍くさくないです… 333 00:16:11,387 --> 00:16:15,015 よーし! さあ 来い ヤンマ! 334 00:16:15,099 --> 00:16:18,143 {\an8}恋ちゃん オニヤンマは メスを捕まえらっしゃい 335 00:16:18,227 --> 00:16:20,813 {\an8}オスより大きくて 立派だから 336 00:16:20,896 --> 00:16:22,147 (恋)ぬっ! 337 00:16:22,231 --> 00:16:23,691 (おばあちゃん)あれはオスだよ 338 00:16:23,774 --> 00:16:25,943 (恋)あれ? おかしいな 339 00:16:26,026 --> 00:16:27,945 ムズいよ! 340 00:16:28,028 --> 00:16:29,238 (おばあちゃん)戻ってきたよ 341 00:16:29,321 --> 00:16:30,614 (カナタ)頑張ってください 恋! 342 00:16:30,698 --> 00:16:31,615 おりゃ! 343 00:16:31,699 --> 00:16:32,866 (カナタ)アウチ! 344 00:16:32,950 --> 00:16:35,953 わざとですか 恋! 下手すぎます 345 00:16:36,036 --> 00:16:37,371 変だな 346 00:16:37,454 --> 00:16:40,499 今どきのオニヤンマは進化して すばしっこくなってるかも 347 00:16:40,582 --> 00:16:42,543 僕にやらせてください 348 00:16:42,626 --> 00:16:46,255 経験者の恋にできないんだから 鈍くさいカナタには無理だよ 349 00:16:46,338 --> 00:16:47,840 (カナタ)鈍くさいのは恋です 350 00:16:47,923 --> 00:16:49,258 (恋)なんだと! 351 00:16:49,341 --> 00:16:51,468 (おばあちゃん) まるでホントの兄妹(きょうだい)みたいに 352 00:16:51,552 --> 00:16:53,262 仲よあんだのう~ 353 00:16:53,345 --> 00:16:56,265 恋は こんなふうに 網を見せて構えるから 354 00:16:56,348 --> 00:17:00,936 ドラゴンフライも警戒するし 障害物だと思って避けようとします 355 00:17:01,019 --> 00:17:02,146 (恋)むう~ 356 00:17:02,229 --> 00:17:03,814 (カナタ)だから もっとこう 357 00:17:03,897 --> 00:17:06,859 ツールの長さを 敵に見せないようにして 358 00:17:06,942 --> 00:17:10,028 僕は 大きくて かっこいいメスを捕まえます! 359 00:17:10,112 --> 00:17:12,823 (おばあちゃん) あれはメスだよ カナタさん 360 00:17:12,906 --> 00:17:14,283 (カナタ)イエス! チャンスです! 361 00:17:14,366 --> 00:17:17,327 (恋)なんで カナタのときだけメス来るの? 362 00:17:17,411 --> 00:17:20,414 人間でもトンボでも メスがホイホイ寄ってくる 363 00:17:20,497 --> 00:17:22,958 カナタの女たらしめ…! 364 00:17:23,041 --> 00:17:24,042 (カナタ)カマン… 365 00:17:24,126 --> 00:17:28,881 レーシングドライバーの動体視力 甘く見たらいけないです 366 00:17:34,720 --> 00:17:35,846 捕りました! 367 00:17:35,929 --> 00:17:37,014 マジで? 368 00:17:37,097 --> 00:17:39,349 ワーオ かっこいいです! 369 00:17:39,433 --> 00:17:41,560 近くで見ると すごい迫力です 370 00:17:41,643 --> 00:17:44,813 「ガッズィーラ」に出てくる 怪獣みたいです 371 00:17:44,897 --> 00:17:48,067 ブ~ン 恋を食べちゃうぞ~ 372 00:17:48,150 --> 00:17:50,110 ガオ~ 373 00:17:50,194 --> 00:17:53,447 (恋)小学生くらいの子供にしか 見えない… 374 00:17:55,240 --> 00:17:56,325 (カナタ)気が済んだので 375 00:17:56,408 --> 00:17:59,536 このドラゴンフライ 空へ帰します 376 00:17:59,620 --> 00:18:01,455 グッバイ オニヤンマガール 377 00:18:01,538 --> 00:18:05,793 ステキな夏の恋に出会って 卵をたくさん産んでください 378 00:18:11,381 --> 00:18:13,550 (風鈴の音) 379 00:18:13,634 --> 00:18:15,552 (寝息) 380 00:18:16,470 --> 00:18:18,305 (カナタ)おばあちゃん どこ行きますか? 381 00:18:18,388 --> 00:18:20,808 (おばあちゃん) おばあちゃんは お墓掃除 382 00:18:20,891 --> 00:18:22,684 もうすぐ お盆だすけの 383 00:18:22,768 --> 00:18:24,144 僕もやります 384 00:18:25,104 --> 00:18:28,899 納戸に長靴あるから それ履いてこらっしゃい 385 00:18:29,775 --> 00:18:31,401 (カナタ)オボンは なんですか? 386 00:18:31,485 --> 00:18:32,861 (おばあちゃん)お盆というのは 387 00:18:32,945 --> 00:18:37,282 年に一度だけ ご先祖様が 家に帰ってくる日のことそえ 388 00:18:37,366 --> 00:18:43,038 だから お墓をキレイにして 気持ちよく帰ってこられるようにの 389 00:18:43,122 --> 00:18:46,500 {\an8}ご先祖様は ふだんは どこにいるんですか? 390 00:18:46,583 --> 00:18:47,918 {\an8}ふだんは好き勝手に 391 00:18:48,001 --> 00:18:51,130 {\an8}自分が行きたい所に 行きなさるんがのう 392 00:18:51,213 --> 00:18:52,422 {\an8}そうなんですか? 393 00:18:54,383 --> 00:18:57,803 僕のママは去年… 死にました 394 00:18:58,387 --> 00:19:01,306 そいがかえ… それは気の毒な 395 00:19:01,390 --> 00:19:03,267 {\an8}(カナタ) だから 僕のママも 396 00:19:03,350 --> 00:19:06,061 {\an8}天国で じっとしているのではなく 397 00:19:06,144 --> 00:19:08,021 {\an8}アクティブに 飛び回っていると思うと 398 00:19:08,105 --> 00:19:09,189 {\an8}楽しくなります 399 00:19:09,273 --> 00:19:11,900 (おばあちゃん) そらそうだこっつぉい 400 00:19:11,984 --> 00:19:15,863 カナタさんのママは きっとカナタさんのことが心配で 401 00:19:15,946 --> 00:19:18,532 いっつも近くにいて見てらあぜ 402 00:19:18,615 --> 00:19:23,787 そして 万が一 なんかあったときは 必ず助けてくれらあぜ 403 00:19:23,871 --> 00:19:25,664 (カナタ)ママが僕を助ける? 404 00:19:25,747 --> 00:19:28,709 親というのは そういうもんだてが 405 00:19:28,792 --> 00:19:31,670 日本もイギリスも違いはねあぜ 406 00:19:34,256 --> 00:19:38,635 (カナタ)おばあちゃん あなたに会えて よかったです 407 00:19:39,887 --> 00:19:42,556 おばあちゃんは ここで1人で さみしくないですか? 408 00:19:42,639 --> 00:19:45,309 (おばあちゃん) さみしくなんてねこっつぉ 409 00:19:45,392 --> 00:19:48,061 ここは自然が豊かでいい所だんが 410 00:19:48,145 --> 00:19:51,982 そりゃ 冬だけはのう 雪が積もって難儀でも 411 00:19:52,065 --> 00:19:56,194 ここは 死んだお父さんと 2人で苦労して建てた家だすけ 412 00:19:56,278 --> 00:19:59,990 いつでも 子供たちや孫が帰ってこれるように 413 00:20:00,073 --> 00:20:02,075 私が守っていかあそい 414 00:20:02,159 --> 00:20:05,454 カナタさんも好きなときに また来らっしゃいのう 415 00:20:05,537 --> 00:20:07,581 秋の紅葉がキレイだすけ 416 00:20:07,664 --> 00:20:10,167 いいんですか? 僕が来ても 417 00:20:10,250 --> 00:20:11,460 いいこっつぉい 418 00:20:11,543 --> 00:20:14,838 カナタさんは もう私の孫と同じだんが 419 00:20:14,922 --> 00:20:17,466 いつでも大歓迎だぜ 420 00:20:23,680 --> 00:20:26,058 {\an8}泣くなてが ハハッ 421 00:20:26,141 --> 00:20:28,393 {\an8}おいしいスイカ 冷やしてあるぜ 422 00:20:36,818 --> 00:20:39,071 (カナタ)信じられないくらいに… 423 00:20:39,154 --> 00:20:44,242 それこそ夢のように そこは 優しい場所でした 424 00:20:46,995 --> 00:20:52,000 ♪~ 425 00:22:10,954 --> 00:22:15,959 ~♪ 426 00:22:17,794 --> 00:22:19,838 (おばあちゃん) 道中 気をつけて行かっしゃい 427 00:22:19,921 --> 00:22:21,381 また来らっしゃいの 428 00:22:21,465 --> 00:22:23,508 (恋)楽しかったよ おばあちゃん 429 00:22:23,592 --> 00:22:25,218 いろいろありがとう 430 00:22:25,302 --> 00:22:28,096 とてもよくしていただいて 感謝しています 431 00:22:28,180 --> 00:22:31,099 一生 忘れられない 夏の思い出になりました 432 00:22:31,183 --> 00:22:34,853 なじょいな~ おばあちゃんも楽しかったぜ 433 00:22:36,188 --> 00:22:38,148 ラブ ユー おばあちゃん 434 00:22:38,231 --> 00:22:39,441 まあ! 435 00:22:41,777 --> 00:22:43,695 (エンジンの始動音) 436 00:22:43,779 --> 00:22:46,823 バイバイ おばあちゃん 元気でね 437 00:22:51,161 --> 00:22:54,956 カナタが自分からハグするなんて 珍しい 438 00:22:55,040 --> 00:22:56,708 さすがのカナタも 439 00:22:56,792 --> 00:22:59,711 おばあちゃんの魅力には まいったか 440 00:22:59,795 --> 00:23:01,171 (おばあちゃん)お父さん 441 00:23:01,254 --> 00:23:02,339 私たちの孫は 442 00:23:02,422 --> 00:23:05,842 随分 大人になっていて たまげたっけぜ 443 00:23:05,926 --> 00:23:08,970 もう恋もする年頃だんがのう 444 00:23:09,054 --> 00:23:12,474 恋愛ごとは 私らの手には負えねども 445 00:23:12,557 --> 00:23:16,353 かわいい孫が なるべく切ない思いをしねように 446 00:23:16,436 --> 00:23:18,897 応援してやってくんねかい 447 00:23:21,066 --> 00:23:23,610 (恋)バイバイ 新潟 448 00:23:33,245 --> 00:23:38,708 (ナレーション) 次回 第30話 「13時09分の奇跡」