1 00:00:40,602 --> 00:00:44,102 ミゲールが閉じ込められた? 戻ろう 2 00:00:46,474 --> 00:00:50,378 外に飛び出せ?冗談言うなよ 3 00:00:50,378 --> 00:00:53,147 俺は宇宙服を着てないんだぞ 4 00:00:53,147 --> 00:00:55,750 こんなとこで蒸し焼きに なりたくなかったら 5 00:00:55,750 --> 00:00:59,921 言う通りにしろ 子どもたちに約束したんだろ 6 00:00:59,921 --> 00:01:02,821 月の石をプレゼントするって 7 00:02:40,388 --> 00:02:43,358 Aポール B79パイル 装着完了 8 00:02:43,358 --> 00:02:47,929 よっしゃ これで6枚目 次行くぞ ミゲール 9 00:02:47,929 --> 00:02:49,864 そいつを真下の… 10 00:02:49,864 --> 00:02:52,264 誰か回してくれ 前倒しで やっちまうのさ 11 00:02:57,171 --> 00:02:59,971 いいか ミゲール オーケー 12 00:03:06,547 --> 00:03:08,547 吾郎! 13 00:03:14,288 --> 00:03:18,088 吾郎 吾郎 大丈夫か? ああ 14 00:03:20,895 --> 00:03:26,167 政府は情報を公開しろ 政府は情報を公開しろ 15 00:03:26,167 --> 00:03:29,904 宇宙開発に携わった被害者へ 補償金を支払え 16 00:03:29,904 --> 00:03:34,504 宇宙開発に携わった被害者へ 補償金を支払え 17 00:03:36,577 --> 00:03:41,477 ふむ 気持ちは分かるが厄介だな 18 00:03:43,451 --> 00:03:47,355 この悪しき秘密主義は もうじき終わる 19 00:03:47,355 --> 00:03:51,092 予算が余れば 全ての情報を公開し 20 00:03:51,092 --> 00:03:56,898 英霊の名誉回復と 遺族への補償も可能になる 21 00:03:56,898 --> 00:03:59,801 期待しているよ エリザベータ 22 00:03:59,801 --> 00:04:06,140 分かっています ガリレオは 予算内で建造してみせますわ 23 00:04:06,140 --> 00:04:09,043 そうそう 書斎を片付けていたら 24 00:04:09,043 --> 00:04:11,743 こんなものを見つけたよ 25 00:04:14,315 --> 00:04:18,820 君と君のお父上 それに私 26 00:04:18,820 --> 00:04:22,657 休暇になるとよく アムール川で釣りをしたものだ 27 00:04:22,657 --> 00:04:27,195 覚えているかね? ええ 28 00:04:27,195 --> 00:04:29,595 よく覚えていますわ 29 00:04:33,434 --> 00:04:38,840 理代子 よく来てくれたわね ご無沙汰しています 局長 30 00:04:38,840 --> 00:04:42,343 お元気そうね 局長もお変わりなく 31 00:04:42,343 --> 00:04:47,181 ええ さあ お座りになって はい 32 00:04:47,181 --> 00:04:53,087 早速ですが ガリレオの引き渡しに関する最終的な確認を 33 00:04:53,087 --> 00:04:58,626 お互い忙しくて 病気をしている暇もないわね 34 00:04:58,626 --> 00:05:00,695 どうかしましたか? 35 00:05:00,695 --> 00:05:04,432 あなた 変わったわね 36 00:05:04,432 --> 00:05:09,771 何か そう 雰囲気がとても 柔らかくなったわ 37 00:05:09,771 --> 00:05:12,974 そうですか? 38 00:05:12,974 --> 00:05:16,774 あなた 恋をしてるわね え? 39 00:05:24,585 --> 00:05:27,385 え?ソーラーパネルが? 40 00:05:32,326 --> 00:05:34,996 ごめんなさいね 理代子 41 00:05:34,996 --> 00:05:37,899 あなたにまでお付き合いさせて いえ 42 00:05:37,899 --> 00:05:40,902 日本人宇宙飛行士も 関わっているようですし 43 00:05:40,902 --> 00:05:44,238 とにかく ソーラーパネルの 回収が先決だわ 44 00:05:44,238 --> 00:05:48,442 全てを公表しろ 宇宙飛行士の名誉を挽回しろ 45 00:05:48,442 --> 00:05:53,648 局長 お願いだ 遺族の言葉に耳を傾けてくれ 46 00:05:53,648 --> 00:05:58,448 公然と政府を批判しても 何のおとがめもない 47 00:06:00,421 --> 00:06:02,921 いい時代になったものね 48 00:06:09,497 --> 00:06:11,597 オーパ! 49 00:06:40,027 --> 00:06:44,866 エリザベータ 秋になったら また父さんと釣りに行こう 50 00:06:44,866 --> 00:06:47,301 うん 大物が釣れたら 51 00:06:47,301 --> 00:06:50,137 「オーパ!」と叫ぶんだ オーパ! 52 00:06:50,137 --> 00:06:54,037 そうだ いい子だね エリザベータ 53 00:07:23,070 --> 00:07:26,741 問題発生から既に2時間 経過しました 54 00:07:26,741 --> 00:07:30,311 現在 回収作業の シミュレーション中です 55 00:07:30,311 --> 00:07:33,547 ジョンソン宇宙センターの スミス局長と 56 00:07:33,547 --> 00:07:37,485 ISSのスティーブを呼び出しなさいはっ 57 00:07:37,485 --> 00:07:41,656 ソーラーパネルは現在 この位置にいます 58 00:07:41,656 --> 00:07:44,625 こちらの計算では 727時間後に 59 00:07:44,625 --> 00:07:48,396 ISSとパネルが再接近します 60 00:07:48,396 --> 00:07:51,198 そうですね? その通り 61 00:07:51,198 --> 00:07:55,136 このランデブーを逃すと 4ヵ月も先になる 62 00:07:55,136 --> 00:07:57,338 そして 君から提案のあった 63 00:07:57,338 --> 00:08:01,642 スペースボックスでの回収プランを シミュレートしてみたが 64 00:08:01,642 --> 00:08:04,979 確かに計算上は 可能なことが分かった 65 00:08:04,979 --> 00:08:07,882 しかし 途中で何が 起きるか分からん 66 00:08:07,882 --> 00:08:10,651 シャトルを出したほうが 確実では? 67 00:08:10,651 --> 00:08:15,222 5倍の費用がかかります そちらが負担してくださる? 68 00:08:15,222 --> 00:08:19,593 ああ… ご理解頂けて感謝します 69 00:08:19,593 --> 00:08:23,464 猿渡飛行士なら 我々の作った マニュアルに従い 70 00:08:23,464 --> 00:08:27,335 ソーラーパネルを 回収してくれるものと信じます 71 00:08:27,335 --> 00:08:31,205 当人と話せますか? ふん 勝手なこと言いやがって 72 00:08:31,205 --> 00:08:34,108 宇宙飛行士の安全は二の次かよ 73 00:08:34,108 --> 00:08:38,312 ISSの どの部品より 宇宙飛行士を1人育てるほうが 74 00:08:38,312 --> 00:08:40,781 金がかかるんだぜ 75 00:08:40,781 --> 00:08:44,618 コストのことを考えんなら もっと人間様を大事に扱え 76 00:08:44,618 --> 00:08:46,554 安心しなさい 77 00:08:46,554 --> 00:08:50,291 宇宙空間で死んだ宇宙飛行士は 誰もいないわ 78 00:08:50,291 --> 00:08:54,228 あったり前だ 死んでたまるか 79 00:08:54,228 --> 00:08:57,465 減圧開始から2時間か 80 00:08:57,465 --> 00:09:01,335 あと どのくらい? 30分ぐらいかな 81 00:09:01,335 --> 00:09:04,739 ソーラーパネル しっかり回収してくるのよ 82 00:09:04,739 --> 00:09:07,074 元々あなたのミスなんだから 83 00:09:07,074 --> 00:09:12,313 フックが壊れたんだ それも ロシア製だぜ 84 00:09:12,313 --> 00:09:16,217 吾郎 スペースボックスの酸素は 宇宙服と合わせても 85 00:09:16,217 --> 00:09:20,821 15時間分しかない 推進剤も節約しろ 86 00:09:20,821 --> 00:09:23,624 行きに5時間 帰りに8時間 87 00:09:23,624 --> 00:09:27,061 回収作業に手間取るとアウトだぞ 88 00:09:27,061 --> 00:09:32,400 パネルの重量だけでも こいつの 積載量限界ギリギリだしな 89 00:09:32,400 --> 00:09:35,836 それでも 向こうで 2時間もあれば十分だ 90 00:09:35,836 --> 00:09:38,839 ちゃんと獲物を釣りあげて 戻ってこいよ 91 00:09:38,839 --> 00:09:42,939 了解 大物を期待してくれよ 92 00:09:45,146 --> 00:09:48,716 理代子 ホテルに戻っても よくってよ 93 00:09:48,716 --> 00:09:51,619 何かあったら連絡するわ いえ 94 00:09:51,619 --> 00:09:55,089 最後まで見届けたいんです 95 00:09:55,089 --> 00:09:59,189 そうね そのほうがあなたも安心ね 96 00:10:54,014 --> 00:10:58,853 吾郎 もうすぐ ランデブー・ポイントだ いよいよだな 97 00:10:58,853 --> 00:11:02,823 そろそろ肉眼で見えるはずよ 準備して 98 00:11:02,823 --> 00:11:05,559 すいません いいのよ 99 00:11:05,559 --> 00:11:09,163 これから回収作業よ 100 00:11:09,163 --> 00:11:13,763 あれか さて 夜釣りといきますか 101 00:11:16,303 --> 00:11:20,703 目標まで100メートル 回転を同調させる 102 00:11:23,978 --> 00:11:27,978 姿勢制御良好 ロボットアーム起動 103 00:11:34,088 --> 00:11:38,025 ん?何だ? どうした?吾郎 104 00:11:38,025 --> 00:11:42,763 ソーラーパネルに何か影が映った 近くにデブリがないか? 105 00:11:42,763 --> 00:11:45,299 デブリ?分からん 106 00:11:45,299 --> 00:11:48,135 近すぎて レーダーの交点じゃ 確認できない 107 00:11:48,135 --> 00:11:51,835 y軸線上だ 太陽の中に何かいる 108 00:11:59,613 --> 00:12:04,213 オーパ!ヤバいもんを 釣っちまったぜ 109 00:12:09,123 --> 00:12:11,125 旧ソ連の宇宙服だ 110 00:12:11,125 --> 00:12:14,725 かなり古いタイプだぞ こいつは 111 00:12:24,572 --> 00:12:28,742 おい 局長 こっちの映像見えてるか? 112 00:12:28,742 --> 00:12:31,412 あんた 宇宙空間で死んだ 宇宙飛行士は 113 00:12:31,412 --> 00:12:34,315 誰もいないって言ってたよな 114 00:12:34,315 --> 00:12:36,350 こいつは 一体どういうことなんだ? 115 00:12:36,350 --> 00:12:40,120 局長 納得のいくように 説明してください 116 00:12:40,120 --> 00:12:42,089 旧ソ連時代のものとはいえ 117 00:12:42,089 --> 00:12:46,894 ロシア宇宙局にも 事故の記録ぐらい残ってるはずだ 118 00:12:46,894 --> 00:12:49,530 デッドライン通過まで あとどのくらい? 119 00:12:49,530 --> 00:12:52,399 1時間13分です 局長 120 00:12:52,399 --> 00:12:55,936 一体いつのミッションの飛行士なんだ?吾郎 121 00:12:55,936 --> 00:12:58,372 その遺体の身元を 確認してちょうだい 122 00:12:58,372 --> 00:13:02,977 あんまり気が進まねえなあ ミイラとにらめっこか 123 00:13:02,977 --> 00:13:07,281 行きなさい これは命令よ クソババア 124 00:13:07,281 --> 00:13:10,684 嫌な役目は 全部こっちに 押しつけやがって 125 00:13:10,684 --> 00:13:14,555 てめえが経費ケチるから こういう事態になるんだろうが 126 00:13:14,555 --> 00:13:16,490 最初からシャトル出してりゃ 127 00:13:16,490 --> 00:13:19,590 こんなの大した問題じゃ なかったのによ 128 00:13:21,962 --> 00:13:25,299 目標まで15メートル 129 00:13:25,299 --> 00:13:29,770 10メートル 5メートルに接近 130 00:13:29,770 --> 00:13:33,270 これより ロボットアームで捕獲する 131 00:13:35,576 --> 00:13:38,112 ターゲットを確保 132 00:13:38,112 --> 00:13:42,016 ネームプレートは 首の前部右側にあるわ 133 00:13:42,016 --> 00:13:47,788 あれか… ああ 小さくて よく見えないな 134 00:13:47,788 --> 00:13:52,626 識別コード ジョー・7638・ヤー 135 00:13:52,626 --> 00:13:56,797 CCCP コスモノート 136 00:13:56,797 --> 00:14:00,234 ウラジミール・コルサコフ 137 00:14:00,234 --> 00:14:02,934 ウラジミール… コルサコフ 138 00:14:06,974 --> 00:14:11,474 あんたの身内かい エリザベータ・コルサコフ局長 139 00:14:13,847 --> 00:14:18,419 ロシア宇宙局のボリノフ長官を ホットラインで呼び出して 140 00:14:18,419 --> 00:14:21,322 緊急対策会議を開くわ 141 00:14:21,322 --> 00:14:23,624 吾郎は その場で待機 142 00:14:23,624 --> 00:14:28,595 冷たい雨の中 宇宙開発へ従事してその被害に遭った人々 143 00:14:28,595 --> 00:14:34,301 そして その遺族の人たちの声は 今日も収まる様子はありません 144 00:14:34,301 --> 00:14:36,637 遺体が出てきた以上 145 00:14:36,637 --> 00:14:40,874 事故の記録を 隠し通すことは不可能です 146 00:14:40,874 --> 00:14:44,345 やむをえんな だが 147 00:14:44,345 --> 00:14:47,915 ガリレオの建造が予算内で 完成しなければ 148 00:14:47,915 --> 00:14:51,285 補償に応じる余裕がないのも 事実だ 149 00:14:51,285 --> 00:14:53,587 つらい選択だが 150 00:14:53,587 --> 00:14:58,225 どちらを回収したほうが ロシア宇宙局にとって有益か 151 00:14:58,225 --> 00:15:01,128 答えは出ているはずだよ エリザベータ 152 00:15:01,128 --> 00:15:03,063 遺体とソーラーパネル 153 00:15:03,063 --> 00:15:05,999 両方一緒に回収するって わけにはいかないのか? 154 00:15:05,999 --> 00:15:08,569 スペースボックスで運べる負荷は 155 00:15:08,569 --> 00:15:11,805 ソーラーパネルだけで いっぱいいっぱいだ 156 00:15:11,805 --> 00:15:14,441 それに問題は残り時間だ 157 00:15:14,441 --> 00:15:17,010 ソーラーパネルに 引っかかっている遺体を 158 00:15:17,010 --> 00:15:19,913 スペースボックスに 固定しなきゃならんが 159 00:15:19,913 --> 00:15:23,484 その作業は吾郎が外に出て やることになる 160 00:15:23,484 --> 00:15:26,754 無理に作業を続ければ こっちに戻る前に 161 00:15:26,754 --> 00:15:29,156 酸素がなくなるわね 162 00:15:29,156 --> 00:15:32,156 さて 聞かせてもらおうか 163 00:15:34,128 --> 00:15:38,899 私から話そう 彼 ウラジミール・ コルサコフは 164 00:15:38,899 --> 00:15:44,371 人類最初の月面着陸を 達成するはずだった男さ 165 00:15:44,371 --> 00:15:48,909 1969年6月 バイコヌール基地で 166 00:15:48,909 --> 00:15:55,516 旧ソ連軍が極秘に開発した 月ロケットR1が発射台へと運ばれた 167 00:15:55,516 --> 00:15:58,285 その全長は100メートルを超え 168 00:15:58,285 --> 00:16:05,285 旧ソ連の宇宙開発技術の全てが その月ロケットへ注がれたのだ 169 00:16:24,144 --> 00:16:27,144 そして あの悲劇は起きた 170 00:16:30,617 --> 00:16:34,855 燃料計のトラブルが 事故の原因だった 171 00:16:34,855 --> 00:16:40,627 それから1ヵ月後 アポロ11号が 月面着陸に成功した 172 00:16:40,627 --> 00:16:46,366 この事故は 旧ソ連の宇宙開発史上最大の汚点として 173 00:16:46,366 --> 00:16:49,269 記録から抹殺された 174 00:16:49,269 --> 00:16:52,673 アームストロング船長が記した 偉大な一歩 175 00:16:52,673 --> 00:16:55,642 だが あの不幸な事故がなければ 176 00:16:55,642 --> 00:16:58,042 最初の一歩を記した男は… 177 00:17:11,191 --> 00:17:13,827 スティーブは まだ交信中か 178 00:17:13,827 --> 00:17:17,764 作業再開のリミットまで あと21分だぞ 179 00:17:17,764 --> 00:17:21,134 今はロシア宇宙局の損失は 考えるべきじゃない 180 00:17:21,134 --> 00:17:23,971 ソーラーパネルは捨て 遺体を回収すべきだ 181 00:17:23,971 --> 00:17:27,441 バカを言うな それをもう一度 打ち上げる資金と時間が 182 00:17:27,441 --> 00:17:29,376 我々のどこにあるんだ? 183 00:17:29,376 --> 00:17:32,579 45年間も孤独に宇宙を 漂い続けた同胞を 184 00:17:32,579 --> 00:17:35,015 このまま放っておけるのか このままでは 185 00:17:35,015 --> 00:17:36,950 ガリレオの完成は遅れるばかりだ 186 00:17:36,950 --> 00:17:39,386 数億ドルの赤字を 抱えることになるんだぞ 187 00:17:39,386 --> 00:17:42,956 この資本主義かぶれめ 局長の父親を見捨てるのか 188 00:17:42,956 --> 00:17:45,456 計画に私情を挟むべきじゃない 189 00:17:50,430 --> 00:17:53,967 吾郎 命令を伝えるわ 190 00:17:53,967 --> 00:17:57,905 当初の予定通り ソーラーパネルを回収して帰還 191 00:17:57,905 --> 00:18:00,705 遺体を宇宙に捨てなさい 192 00:18:05,412 --> 00:18:09,616 命令を確認するぜ あんたのお父さんの遺体 193 00:18:09,616 --> 00:18:12,286 本当に捨てていいんだな? 194 00:18:12,286 --> 00:18:16,590 ダメです 局長 いま捨てたら 今度は いつ発見できるか 195 00:18:16,590 --> 00:18:19,359 そうです アメリカ衛星監視センターでも 196 00:18:19,359 --> 00:18:22,396 全てのデブリを追跡するのは 不可能なんです 197 00:18:22,396 --> 00:18:27,396 発見するまでに何十年 いや 何百年かかるか… 198 00:18:31,371 --> 00:18:34,174 吾郎 命令を実行しなさい 199 00:18:34,174 --> 00:18:39,046 急がないと あなたの帰りの分の 酸素がなくなるわ 200 00:18:39,046 --> 00:18:41,381 了解 201 00:18:41,381 --> 00:18:45,319 ソーラーパネルはガリレオに 必要不可欠な部品だ 202 00:18:45,319 --> 00:18:49,656 君らもエリザベータの立場なら 同じ選択をするはずだよ 203 00:18:49,656 --> 00:18:55,362 分かります 宇宙開発の予算は 無限にあるわけじゃない 204 00:18:55,362 --> 00:18:57,831 昔と違ってね 205 00:18:57,831 --> 00:19:01,168 ウラジミールとは 宇宙飛行士訓練所時代を 206 00:19:01,168 --> 00:19:03,103 共に過ごした 207 00:19:03,103 --> 00:19:07,674 友人に もう一度会えたことを 神に感謝したい 208 00:19:07,674 --> 00:19:10,611 ヒューストンのみんなにも 心配をかけた 209 00:19:10,611 --> 00:19:14,014 今しばらく 見守ってやってくれ 210 00:19:14,014 --> 00:19:16,583 これより 遺体を投棄する 211 00:19:16,583 --> 00:19:21,922 5秒前よりカウントダウン 5・4・3… ロシアの英雄に対し敬礼! 212 00:19:21,922 --> 00:19:24,222 2・1… 213 00:20:50,644 --> 00:20:54,848 ウラジミール・コルサコフ飛行士の遺体投棄終了 214 00:20:54,848 --> 00:21:00,448 これよりソーラーパネルを回収し ISSへ帰還する 215 00:21:02,589 --> 00:21:06,359 スペースボックス 最短帰還コースに乗りました 216 00:21:06,359 --> 00:21:10,964 ISSまで所要時間7時間24分 217 00:21:10,964 --> 00:21:14,835 これにてソーラーパネル回収ミッション第2フレーズ終了 218 00:21:14,835 --> 00:21:17,935 各自 次の指示があるまで待機 219 00:21:31,084 --> 00:21:33,987 ロシア宇宙局が 建造の指揮にあたった 220 00:21:33,987 --> 00:21:39,359 有人月往還船ガリレオが 先ごろ完成しました 221 00:21:39,359 --> 00:21:44,197 完成までに わずか13ヵ月 建造費も予算内で収めるなど 222 00:21:44,197 --> 00:21:47,100 ロシア宇宙局の計画性の高さに 223 00:21:47,100 --> 00:21:50,937 世界中から称賛の声が 集まっています 224 00:21:50,937 --> 00:21:54,674 これにより ネクサス計画は いよいよ月面に… 225 00:21:54,674 --> 00:21:58,545 いやあ いい季節に なりましたね 奥様 226 00:21:58,545 --> 00:22:01,414 ロシアの秋だ 227 00:22:01,414 --> 00:22:04,251 ハバロフスクへは初めてですか? 228 00:22:04,251 --> 00:22:08,051 ずっと昔 幼い頃に父と来たわ 229 00:22:11,992 --> 00:22:16,992 着きましたぜ 奥様 ここがアムール川でさ 230 00:22:33,814 --> 00:22:37,614 ありがとう 吾郎 お礼を言うわ 231 00:22:39,686 --> 00:22:42,956 私たちが どうするか 決めかねている間に 232 00:22:42,956 --> 00:22:47,294 遺体を捨てた後の 軌道計算をしていたなんて 233 00:22:47,294 --> 00:22:51,164 父の遺体は1年7ヵ月と23日後に 234 00:22:51,164 --> 00:22:56,837 あなたの計算通り ISSの近くを通過するわ 235 00:22:56,837 --> 00:22:59,337 次は見捨てたりしない 236 00:23:01,675 --> 00:23:06,913 ここは きれいなとこだな エリザベータ 237 00:23:06,913 --> 00:23:11,913 親父さんの墓を作るなら この辺りが最高だぜ 238 00:23:13,987 --> 00:23:16,423 あっ かかったわ 239 00:23:16,423 --> 00:23:19,025 こいつは でけえぞ 絶対 釣りあげろ 240 00:23:19,025 --> 00:23:24,325 奥様 お見事 おう 旦那 手え貸してやんなよ 241 00:23:29,736 --> 00:23:31,836 オーパ! オーパ! 242 00:23:34,207 --> 00:23:36,207 オーパ! 243 00:25:15,775 --> 00:25:18,678 フロリダ沖で訓練に励む吾郎 244 00:25:18,678 --> 00:25:23,116 穏やかな日々を送る 吾郎の家族たち 245 00:25:23,116 --> 00:25:25,919 何一つ変わらぬ日常の裏では 246 00:25:25,919 --> 00:25:31,458 月の覇権をめぐり アメリカと 中国が対立を深めていた 247 00:25:31,458 --> 00:25:35,658 次回 ムーンライトマイル ミッション04