1 00:00:13,388 --> 00:00:15,390 ♪~ 2 00:01:44,062 --> 00:01:46,064 ~♪ 3 00:01:52,821 --> 00:01:54,405 (爆発音) 4 00:02:05,208 --> 00:02:06,334 (ハービンジャ)ふんっ! 5 00:02:12,924 --> 00:02:15,844 (ウィンディ)おいおい これ 逃げられてんじゃん 6 00:02:15,927 --> 00:02:17,595 腕の1本も落ちてねえの? 7 00:02:17,679 --> 00:02:20,390 (ハービンジャ) ひと足遅かったようだな 8 00:02:21,099 --> 00:02:21,933 見ろ 9 00:02:22,600 --> 00:02:23,393 あ? 10 00:02:23,476 --> 00:02:25,103 (ハービンジャ)ペガサスだ 11 00:02:25,186 --> 00:02:26,354 何かの暗号か? 12 00:02:27,355 --> 00:02:30,275 (ハービンジャ) 自由や成功という意味がある 13 00:02:32,944 --> 00:02:35,613 だから なんだ! 気持ち悪(わり)いこと言ってんじゃねえよ 14 00:02:35,613 --> 00:02:36,489 だから なんだ! 気持ち悪(わり)いこと言ってんじゃねえよ 15 00:02:35,613 --> 00:02:36,489 {\an8}(通信の受信音) 16 00:02:36,573 --> 00:02:37,365 (通信:兵士)こちら ブラヴォー 17 00:02:37,448 --> 00:02:39,909 ハンガー内に抜け道を発見 追跡します 18 00:02:39,993 --> 00:02:40,618 了解 19 00:02:41,202 --> 00:02:42,912 ほら さっさと行くぞ 20 00:02:42,996 --> 00:02:45,540 ぴょんぴょん跳びはねて 作戦 邪魔されたんじゃ 21 00:02:45,623 --> 00:02:46,916 たまんねえからな 22 00:02:47,625 --> 00:02:48,793 (ハービンジャ)了解だ 23 00:03:23,244 --> 00:03:24,704 (爆発音) 24 00:03:50,188 --> 00:03:53,316 (クレメンザ) ぐっ… 威力は通常の5倍だぞ 25 00:03:53,900 --> 00:03:55,318 ボブ・スカイラムめ 26 00:03:55,401 --> 00:03:56,736 アガルムに飽き足らず 27 00:03:56,819 --> 00:03:59,364 占領したコペルニクスまでを 飲み込んで 28 00:03:59,447 --> 00:04:01,824 どうするというのだ! ううっ… 29 00:04:07,247 --> 00:04:09,207 (ワイズ)フフフフ! 30 00:04:09,290 --> 00:04:14,545 クレメンザ司令官の悔しそうな顔が 目に浮かびます 31 00:04:15,129 --> 00:04:18,132 さあ! こちらも始めましょう! 32 00:04:18,216 --> 00:04:19,133 ズドーン! 33 00:04:36,776 --> 00:04:38,444 (ナイジャ)とうとう始まったんだ 34 00:04:44,158 --> 00:04:48,329 (ルイス)ヤベえな 墜落した船が道を塞いでやがる 35 00:04:57,297 --> 00:04:58,214 (ダリア)大尉 36 00:04:58,715 --> 00:05:00,466 これから どうされますか? 37 00:05:00,967 --> 00:05:03,386 (イナンナ)本部からの指示を 待っている余裕はないわ 38 00:05:03,469 --> 00:05:04,679 リースのことはゲオルグに任せて 39 00:05:04,679 --> 00:05:05,346 リースのことはゲオルグに任せて 40 00:05:04,679 --> 00:05:05,346 {\an8}(通信:ナイジャ) 大尉! 前方!. 41 00:05:05,346 --> 00:05:05,763 {\an8}(通信:ナイジャ) 大尉! 前方!. 42 00:05:09,225 --> 00:05:10,351 (イナンナ)あれは… 43 00:05:10,435 --> 00:05:11,686 まさか! 44 00:05:12,687 --> 00:05:14,605 ノービス・ハービンジャ! 45 00:05:15,189 --> 00:05:16,858 よくもリースちゃんを! 46 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 ひき殺してやる! 47 00:05:19,193 --> 00:05:20,361 {\an8}(イナンナたち) ううっ… 48 00:05:19,193 --> 00:05:20,361 うおおお! 49 00:05:20,361 --> 00:05:21,362 うおおお! 50 00:05:27,452 --> 00:05:29,120 (ナイジャ・オスマ)うあああっ… 51 00:05:33,666 --> 00:05:34,292 (イナンナ)うっ… 52 00:05:34,375 --> 00:05:36,377 くっ… 動かねえ! 53 00:05:38,504 --> 00:05:40,048 行かせねえぞ 54 00:05:43,885 --> 00:05:45,094 諦めな! 55 00:05:45,845 --> 00:05:48,431 お前たちは ここで終わりだ! 56 00:05:57,815 --> 00:06:00,234 (扉の向こうから聞こえる戦闘音) 57 00:06:00,318 --> 00:06:01,611 (扉が開く音) 58 00:06:02,362 --> 00:06:02,862 (リース)んっ… 59 00:06:02,945 --> 00:06:04,655 (扉が閉まる音) 60 00:06:07,158 --> 00:06:08,117 あなたたち… 61 00:06:10,370 --> 00:06:12,580 (ゾワン)久々やな リース 62 00:06:12,663 --> 00:06:15,792 すぐ助けたるから ちょっと待っときや 63 00:06:18,753 --> 00:06:20,797 (ワイズ)ハッ ハッ ハ~! 64 00:06:20,880 --> 00:06:23,758 Lゾーンこそ 我々の希望! 65 00:06:23,841 --> 00:06:25,301 邪魔はさせません! 66 00:06:25,885 --> 00:06:28,554 ハ~! 67 00:06:39,065 --> 00:06:40,191 (マリー)緊張する 68 00:06:40,691 --> 00:06:43,569 (サラマンドラ) 大きな仕事を背負わせてしまって 69 00:06:43,653 --> 00:06:44,779 ごめんなさいね 70 00:06:44,862 --> 00:06:48,366 ううん 大丈夫 覚悟したことだから 71 00:06:49,367 --> 00:06:50,201 それより… 72 00:06:50,701 --> 00:06:53,579 心配なのは あの2人だよ 73 00:06:59,127 --> 00:07:00,253 (ジャック)おい どうした? 74 00:07:00,336 --> 00:07:01,087 行くぞ 75 00:07:04,382 --> 00:07:04,924 フィル? 76 00:07:06,134 --> 00:07:07,427 (フィル)気になっているんだ 77 00:07:07,927 --> 00:07:11,764 なぜ君の恋人を サピエンティアが 送り込んできたのか 78 00:07:12,265 --> 00:07:13,599 (ジャック)どういうことだ? 79 00:07:14,434 --> 00:07:16,519 彼女は任務で動いている 80 00:07:17,145 --> 00:07:18,271 だとすると… 81 00:07:18,771 --> 00:07:21,441 なんだ? マリーを狙う理由 82 00:07:22,942 --> 00:07:26,279 サピエンティアの推奨で動くリース 83 00:07:27,113 --> 00:07:28,281 Lゾーンか! 84 00:07:29,407 --> 00:07:30,241 そうだね 85 00:07:31,659 --> 00:07:35,621 僕たち同様 Lゾーンを使って何かを狙っている 86 00:07:37,039 --> 00:07:38,624 手段は分からないけど 87 00:07:39,375 --> 00:07:41,043 何か仕掛けてくる 88 00:07:42,211 --> 00:07:43,921 “ロック中” 89 00:07:44,005 --> 00:07:44,964 “ロック解除” 90 00:07:45,506 --> 00:07:46,757 よっしゃ ええで 91 00:07:53,431 --> 00:07:54,682 (ドゥアン)大丈夫か? 92 00:07:55,266 --> 00:07:57,643 脱走兵がよく顔を出せたわね 93 00:07:57,727 --> 00:07:59,770 (ゾワン)なっ… はあ? 94 00:07:59,854 --> 00:08:00,980 なんやお前! 95 00:08:01,063 --> 00:08:03,399 助けてもらっといて なんちゅう言いぐさや! 96 00:08:03,483 --> 00:08:06,027 別に助けてもらう 必要なんてないのよ 97 00:08:06,777 --> 00:08:07,487 なんやて? 98 00:08:09,071 --> 00:08:09,822 (電気が走る音) (ドゥアン)うっ… 99 00:08:13,993 --> 00:08:16,120 (ゲオルグ)悪い 少々てこずった 100 00:08:16,996 --> 00:08:17,914 ハッ… 101 00:08:17,997 --> 00:08:19,665 ゲオルグ? 102 00:08:22,376 --> 00:08:23,252 あっ… 103 00:08:26,797 --> 00:08:27,882 (倒れる音) 104 00:08:30,343 --> 00:08:31,177 うっ… 105 00:08:34,222 --> 00:08:35,264 (ゲオルグ)いいんだな? 106 00:08:35,765 --> 00:08:37,600 (リース)ええ 問題ないわ 107 00:08:40,186 --> 00:08:42,772 ようやく ここまで来た 108 00:08:56,869 --> 00:08:58,287 (リース)やっと見つけたわ 109 00:08:59,580 --> 00:09:00,581 MOTHER(マザー) 110 00:09:05,378 --> 00:09:08,256 (MOTHER) サピエンティアの使いですね 111 00:09:09,048 --> 00:09:10,508 残念です 112 00:09:10,591 --> 00:09:13,886 せっかく彼と 協定を結んでいたのですが… 113 00:09:14,387 --> 00:09:16,305 それも もう終わりよ 114 00:09:16,806 --> 00:09:21,227 サピエンティアの正義は とても単純で分かりやすい 115 00:09:29,110 --> 00:09:30,194 (爆発音) 116 00:09:35,741 --> 00:09:36,701 んんっ… 117 00:09:36,784 --> 00:09:37,827 うっ! 118 00:09:42,790 --> 00:09:48,963 (MOTHER)アアアアア! 119 00:10:16,115 --> 00:10:19,744 (MOTHER)ア… ア… ア! 120 00:10:20,870 --> 00:10:22,872 (リース)さあ ひっくり返すわよ 121 00:10:39,805 --> 00:10:41,891 んんっ 何事ですか? 122 00:11:00,785 --> 00:11:02,161 どういうことだ? 123 00:11:06,207 --> 00:11:08,000 一体… あっ 124 00:11:08,501 --> 00:11:09,502 (兵士)うわっ! 125 00:11:09,585 --> 00:11:10,086 (兵士)うっ! 126 00:11:10,169 --> 00:11:11,462 ああ? 127 00:11:11,545 --> 00:11:13,547 何してくれてんだ てめえら! 128 00:11:16,717 --> 00:11:17,885 (衝突音) 129 00:11:20,304 --> 00:11:22,515 くっ… イッテ… 130 00:11:22,598 --> 00:11:23,307 あっ… 131 00:11:24,725 --> 00:11:28,354 なんで… お前ら 疎開したはずじゃなかったのか? 132 00:11:28,938 --> 00:11:32,483 (少女)だって… ここは私たちの町だから… 133 00:11:33,442 --> 00:11:36,404 (少女)大人の人も 結構います 134 00:11:36,487 --> 00:11:37,738 そんな… 135 00:11:38,614 --> 00:11:39,782 (SEED3(シードスリー)の足音) 136 00:11:47,415 --> 00:11:47,957 んんっ! 137 00:11:50,167 --> 00:11:51,585 邪魔するな! 138 00:11:51,669 --> 00:11:53,003 (ウィンディ)民間人が残ってる! 139 00:11:53,087 --> 00:11:53,796 ん? 140 00:11:53,879 --> 00:11:56,215 (ウィンディ) 安全な地下に誘導しろ 141 00:11:56,298 --> 00:11:57,967 目標の小隊は後回しだ! 142 00:11:58,050 --> 00:11:58,551 (兵士たち)了解! 143 00:11:59,927 --> 00:12:00,594 行くぞ! 144 00:12:02,638 --> 00:12:04,849 (ハービンジャ) 少し待っていろ メガネ 145 00:12:09,019 --> 00:12:10,563 (少女の荒い息) 146 00:12:10,646 --> 00:12:11,981 -(兵士)うわあ! -(少女)あっ! あ… 147 00:12:12,064 --> 00:12:12,815 なっ… 148 00:12:13,691 --> 00:12:14,191 ざけんな! 149 00:12:14,275 --> 00:12:15,067 (銃声) 150 00:12:19,697 --> 00:12:20,281 あっ… 151 00:12:21,741 --> 00:12:24,076 なぜ こんなこと… 152 00:12:31,834 --> 00:12:32,626 くっ… 153 00:12:33,127 --> 00:12:34,503 (通信:サラマンドラ) フィル! 出すわよ! 154 00:12:34,587 --> 00:12:35,379 大丈夫か? 155 00:12:35,463 --> 00:12:36,338 ああ… 156 00:12:36,422 --> 00:12:38,924 それにしても ウィズBがいてなお 157 00:12:39,008 --> 00:12:41,510 SEED3のプログラムが 奪われるなんて … 158 00:12:42,011 --> 00:12:43,971 急ごう Lゾーンのもとへ 159 00:12:44,054 --> 00:12:44,638 (着弾音) 160 00:12:46,348 --> 00:12:49,393 ちょっと 乱暴すぎるんじゃないか? 161 00:12:49,477 --> 00:12:50,561 リース 162 00:12:51,228 --> 00:12:51,729 んっ… 163 00:12:53,481 --> 00:12:56,817 あなたは… それに その格好… 164 00:12:56,901 --> 00:12:59,153 (ハッチが閉まる音) 165 00:13:02,782 --> 00:13:03,783 (ジャック)ゲオルグ… 166 00:13:05,242 --> 00:13:07,161 (フィル)会ったことがありますね 167 00:13:08,037 --> 00:13:10,039 SEED3 MOTHERに何を? 168 00:13:10,790 --> 00:13:12,792 (リース) あなたが知る必要はないわ 169 00:13:13,292 --> 00:13:14,001 それに… 170 00:13:14,835 --> 00:13:16,754 {\an8}やっと分かってきた 171 00:13:17,797 --> 00:13:19,924 (ゲオルグ) ジャック マリーを出せ 172 00:13:24,011 --> 00:13:26,222 逆らうなら 突破するまでよ 173 00:13:28,891 --> 00:13:30,017 “ロック中” 174 00:13:30,100 --> 00:13:30,893 “オープン” 175 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 行け リース 176 00:13:48,327 --> 00:13:48,953 (リース)んっ! 177 00:13:50,496 --> 00:13:52,248 (ジャック)待て! リース! 178 00:13:52,331 --> 00:13:52,873 (フィル)ジャック! 179 00:13:52,957 --> 00:13:54,416 (SEED3の走る足音) (フィル)ぐっ… 180 00:14:03,384 --> 00:14:05,553 自慢の右手は どこに行った? 181 00:14:07,638 --> 00:14:09,223 お前は行かせないぜ 182 00:14:12,101 --> 00:14:14,311 (オペレーター)まもなく コペルニクスシティを離脱 183 00:14:14,895 --> 00:14:16,605 各員 重力変化に備えよ 184 00:14:16,689 --> 00:14:17,606 (衝突音) (サラマンドラ)あっ 185 00:14:24,572 --> 00:14:25,072 なっ! 186 00:14:48,262 --> 00:14:48,971 リース! 187 00:14:53,475 --> 00:14:54,643 あっ… うっ 188 00:15:05,946 --> 00:15:06,697 うっ! 189 00:15:12,244 --> 00:15:15,664 まったく… 次から次へと… 190 00:15:18,250 --> 00:15:20,252 いいかげんにしろ! 191 00:15:28,928 --> 00:15:29,970 (足音) 192 00:15:30,054 --> 00:15:30,846 (マリー)あっ 193 00:15:31,931 --> 00:15:33,182 リース! 194 00:15:33,724 --> 00:15:35,851 マリー 恨まないで 195 00:15:35,935 --> 00:15:36,977 あっ… 196 00:15:38,103 --> 00:15:38,771 うっ… 197 00:15:43,108 --> 00:15:43,943 (着弾音) (マリー)うっ… 198 00:15:46,070 --> 00:15:48,572 リース! お願い やめて! 199 00:15:49,615 --> 00:15:50,532 無理よ 200 00:15:51,992 --> 00:15:52,743 うっ… 201 00:15:53,661 --> 00:15:54,244 いやっ… 202 00:15:55,287 --> 00:15:56,664 ウィズB 待って! 203 00:15:56,747 --> 00:15:57,581 あっ! 204 00:16:02,169 --> 00:16:02,878 あっ… 205 00:16:03,379 --> 00:16:04,338 んっ… 206 00:16:15,015 --> 00:16:16,016 -(ジャック)リース! -(リース)あっ 207 00:16:17,893 --> 00:16:19,770 ジャック… ううっ! 208 00:16:30,948 --> 00:16:31,782 (マリー)ああっ 209 00:16:31,865 --> 00:16:32,574 (リース)あっ… 210 00:16:34,493 --> 00:16:36,328 (ジャック)うあっ! うっ… 211 00:16:41,709 --> 00:16:43,711 うっ う… うあ~! 212 00:16:44,753 --> 00:16:46,755 (銃声) 213 00:16:52,845 --> 00:16:55,139 まだ こんなにも 民間人が残っていたなんて… 214 00:16:56,557 --> 00:16:59,601 なんで あのロボットが 月の民を襲うんだ? 215 00:16:59,685 --> 00:17:01,645 好き勝手に暴れやがって 216 00:17:02,229 --> 00:17:05,315 これがムーンチェインズの 本質ですか? 217 00:17:05,399 --> 00:17:09,486 いや いくらムーンチェインズでも 民間人を襲うなんてありえない 218 00:17:09,570 --> 00:17:11,488 そう それに… 219 00:17:19,580 --> 00:17:20,080 んっ! 220 00:17:23,375 --> 00:17:24,084 おっさん! 221 00:17:35,637 --> 00:17:36,805 (発砲音) 222 00:17:43,228 --> 00:17:44,104 おっさん 223 00:17:45,522 --> 00:17:46,023 んっ… 224 00:17:48,275 --> 00:17:50,736 これは… サピエンティアだな 225 00:17:51,236 --> 00:17:55,324 (ハービンジャ)ああ… いまいましいことにな! 226 00:17:57,409 --> 00:17:58,243 うおっ… 227 00:18:06,126 --> 00:18:07,419 なんのつもりだ? 228 00:18:08,587 --> 00:18:11,715 (オスマ)俺は お前らを 捕まえるのが仕事だ 229 00:18:11,799 --> 00:18:14,426 (ウィンディ)だから なんのつもりかって聞いてんだよ! 230 00:18:15,094 --> 00:18:18,097 (オスマ) ただ この状況は見過ごせない 231 00:18:18,847 --> 00:18:22,601 軍人としても 武人としても 232 00:18:33,946 --> 00:18:35,072 不本意ですが 233 00:18:36,532 --> 00:18:37,741 (ハービンジャ)お前たち… 234 00:18:39,326 --> 00:18:41,829 見てしまったものは しかたがないですね 235 00:18:41,912 --> 00:18:43,997 見てはいけないものだったのかしら 236 00:18:44,081 --> 00:18:47,167 (ルイス)うお~! リースちゃんは無事なのか? 237 00:18:47,251 --> 00:18:50,170 頭 沸いちまったみてえだな 238 00:18:50,254 --> 00:18:52,381 とんでもねえ甘ちゃんだぜ 239 00:18:52,464 --> 00:18:53,674 おい てめえら! 240 00:18:54,258 --> 00:18:57,010 これはサピエンティアの ハッキングだ! 241 00:18:57,094 --> 00:18:58,053 いいのか? 242 00:18:58,137 --> 00:18:59,054 (一同の驚く声) 243 00:19:00,639 --> 00:19:04,226 そんな… はず… そんなはずは… 244 00:19:04,309 --> 00:19:05,519 (通信:ゾワン)あるみたいやで 245 00:19:05,602 --> 00:19:06,979 姉さん? 246 00:19:07,938 --> 00:19:08,689 あっ 247 00:19:20,951 --> 00:19:22,327 (サラマンドラ)ううっ… 248 00:19:23,328 --> 00:19:24,329 ああっ 249 00:19:26,623 --> 00:19:29,793 作戦を実行しないと… うっ… 250 00:19:43,348 --> 00:19:46,727 うう… ハア… ハア… 251 00:19:47,311 --> 00:19:48,228 (息を吐く音) 252 00:19:48,937 --> 00:19:49,479 んっ… 253 00:20:01,992 --> 00:20:03,911 (ウィズBの機械音) 254 00:20:06,496 --> 00:20:07,164 (発砲音) 255 00:20:12,044 --> 00:20:12,836 くっ… 256 00:20:13,712 --> 00:20:14,338 んっ! 257 00:20:14,421 --> 00:20:15,672 マリー! 258 00:20:21,887 --> 00:20:22,846 (ジャック)ぐうっ… 259 00:20:24,348 --> 00:20:24,848 うっ! 260 00:20:26,058 --> 00:20:26,975 じっとしてろ! 261 00:20:27,601 --> 00:20:28,977 ゲオルグ! 262 00:20:30,103 --> 00:20:32,356 (通信:ゾワン) 久しぶりやな イナンナ 263 00:20:32,439 --> 00:20:33,232 んっ… 264 00:20:34,399 --> 00:20:36,735 姉さん この1年 何やってたの? 265 00:20:36,818 --> 00:20:37,694 (通信:ゾワン)ハハッ… 266 00:20:37,778 --> 00:20:40,030 今度じっくり話したる 267 00:20:40,113 --> 00:20:42,866 それより今は サピエンティアの件や 268 00:20:42,950 --> 00:20:43,700 (通信:イナンナ)どういうこと? 269 00:20:44,618 --> 00:20:46,787 みんなも もう分かっとるんやろ? 270 00:20:47,788 --> 00:20:50,249 (通信:ゾワン) サピエンティアの推奨することが 271 00:20:50,332 --> 00:20:52,709 人類にとって有益やとしても 272 00:20:52,793 --> 00:20:54,962 目の前の大切なもんを 273 00:20:55,045 --> 00:20:59,716 仲間を守れんのやったら そんなもん くそ食らえや 274 00:21:04,137 --> 00:21:06,556 あいつなら そう言うだろう 275 00:21:07,933 --> 00:21:10,519 (ゲオルグ)これは サピエンティアの決めたことだ 276 00:21:10,602 --> 00:21:11,770 (ジャック)やめろ! 277 00:21:26,201 --> 00:21:28,203 あっ… くっ… 278 00:21:28,704 --> 00:21:32,624 ハア… ハア… うっ… 279 00:21:39,464 --> 00:21:40,215 あっ… 280 00:21:40,299 --> 00:21:45,137 マズい… ウィズがあれじゃ マリーを制御できない 281 00:21:45,220 --> 00:21:46,054 ううっ… 282 00:21:46,138 --> 00:21:48,932 (うめき声) 283 00:21:53,437 --> 00:21:55,022 あっ… リース! 284 00:21:55,105 --> 00:21:59,151 (マリーのうめき声) 285 00:22:01,486 --> 00:22:04,406 (ジャック)くうっ… やめろ~! 286 00:22:04,489 --> 00:22:06,908 くっ… ううう… 287 00:22:08,076 --> 00:22:12,414 (リース)私は ずっと サピエンティアに従って生きてきた 288 00:22:12,998 --> 00:22:14,333 それなのに… 289 00:22:19,004 --> 00:22:20,130 あっ… 290 00:22:21,506 --> 00:22:23,550 それなのに ジャック 291 00:22:24,718 --> 00:22:27,304 なんで 私と一緒に いてくれなかったの? 292 00:22:28,764 --> 00:22:30,015 それは… 293 00:22:37,731 --> 00:22:38,982 (リース)今度こそ… 294 00:22:40,942 --> 00:22:45,405 今度こそ サピエンティアの 言うとおりにすれば… 295 00:23:00,879 --> 00:23:04,466 私の名前はマリー! よろしくね! 296 00:23:13,642 --> 00:23:17,437 うっ… どうしても 引けない 297 00:23:18,105 --> 00:23:22,442 サピエンティアの指示でも 私には撃てない 298 00:23:26,321 --> 00:23:27,614 ハア… 299 00:23:28,865 --> 00:23:31,284 ジャック… 私… 300 00:23:46,216 --> 00:23:47,843 あっ… うっ! 301 00:23:49,302 --> 00:23:49,845 (ジャックたち)ううっ! 302 00:23:51,430 --> 00:23:52,347 しまった! 303 00:23:53,014 --> 00:23:54,349 エングレイヴ? 304 00:23:54,933 --> 00:23:55,809 ああっ! 305 00:23:57,477 --> 00:23:58,228 うっ… 306 00:23:58,812 --> 00:24:00,897 いや… いや… 307 00:24:01,523 --> 00:24:03,150 うっ んっ… 308 00:24:04,443 --> 00:24:05,110 うっ! 309 00:24:05,193 --> 00:24:09,364 うわああ~! あああっ… 310 00:24:10,282 --> 00:24:11,867 ぐっ うう… 311 00:24:14,953 --> 00:24:16,121 ハッ… 312 00:24:17,873 --> 00:24:19,458 ハア… ハッ… 313 00:24:20,709 --> 00:24:22,878 いやよ… いや! 314 00:24:25,464 --> 00:24:26,381 リース! 315 00:24:26,465 --> 00:24:30,260 いやあああ~! 316 00:24:30,343 --> 00:24:31,428 (銃声) 317 00:24:38,435 --> 00:24:40,437 ♪~ 318 00:26:05,105 --> 00:26:07,107 ~♪