1 00:00:11,219 --> 00:00:12,554 (銃声) 2 00:00:17,892 --> 00:00:18,435 (マリー)ゴフッ… 3 00:00:20,770 --> 00:00:23,690 (マリーの荒い息) 4 00:00:29,696 --> 00:00:30,864 (マリー)リース… 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,540 (ワイズ) Lゾーンが ざわめいている 6 00:00:41,499 --> 00:00:44,210 何が始まろうってんですか? 7 00:00:45,336 --> 00:00:46,046 (ジャック)マリー! 8 00:00:47,088 --> 00:00:47,922 リース! 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,091 -(リース)見ないで… -(ジャック)あっ 10 00:00:50,967 --> 00:00:52,844 (リース)私を見ないで… 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,598 私は マリーを… 12 00:00:59,934 --> 00:01:00,560 うっ… 13 00:01:02,228 --> 00:01:02,979 マリー! 14 00:01:03,730 --> 00:01:04,355 ジャック 15 00:01:05,190 --> 00:01:07,358 フィル… ごめんなさい 16 00:01:09,986 --> 00:01:11,112 逃げて… 17 00:01:12,155 --> 00:01:12,697 -(ジャック)たあっ… -(リース)うっ… 18 00:01:15,408 --> 00:01:15,950 (ウィズBの機械音) 19 00:01:16,034 --> 00:01:17,452 (ゲオルグ)んっ ううっ… 20 00:01:36,471 --> 00:01:37,597 (フィル)ああっ… 21 00:02:04,666 --> 00:02:06,084 んっ… ぐうっ… 22 00:02:10,213 --> 00:02:11,214 マリー! 23 00:02:15,343 --> 00:02:16,511 くっ… 24 00:02:48,168 --> 00:02:49,878 (爆発音) 25 00:02:51,963 --> 00:02:53,506 (クレメンザ)ううっ… 26 00:02:54,424 --> 00:02:56,384 なんだ? 何が起きている? 27 00:02:58,845 --> 00:03:02,265 (ワイズ)退避~! 退避です~! 28 00:03:02,849 --> 00:03:05,268 さあ どうします? 29 00:03:05,351 --> 00:03:07,478 {\an8}月の王よ 30 00:03:20,366 --> 00:03:21,618 (兵士)どうして… 31 00:03:21,701 --> 00:03:22,952 (兵士たち)逃げろ~! 32 00:03:23,036 --> 00:03:26,372 (兵士)あ… あっ… ああっ… 33 00:03:31,211 --> 00:03:34,589 (管理者A) アバドン号から始まった人類の夢 34 00:03:34,672 --> 00:03:38,301 (管理者B)それを今 1つ終わらせる必要がある 35 00:03:39,344 --> 00:03:40,595 (管理者C)Lゾーン… 36 00:03:41,262 --> 00:03:43,264 生物の肉体を乗っ取り 37 00:03:43,348 --> 00:03:46,726 E2(ツー)マテリアルのように 自由に造り替える 38 00:03:46,809 --> 00:03:50,939 そのとんでもない特質 大いに役に立った 39 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 (ランドリー)ああ 40 00:03:53,316 --> 00:03:56,152 ムーンチェインズの 思惑どおりにはならない 41 00:03:56,653 --> 00:03:58,571 テラフォーミングなど不要 42 00:03:59,489 --> 00:04:03,618 増え過ぎた人類のため かの地の者は皆… 43 00:04:06,746 --> 00:04:08,081 (オスマ)何が起こった? 44 00:04:08,164 --> 00:04:10,833 (ウィンディ) ヤバい… 様子がおかしい 45 00:04:10,917 --> 00:04:12,710 (イナンナ)赤いLゾーン… 46 00:04:12,794 --> 00:04:14,504 (ハービンジャ) マリーに何かあったか 47 00:04:14,587 --> 00:04:15,088 (イナンナ)ハッ… 48 00:04:19,425 --> 00:04:22,345 (フィル) マリーは どこへ連れていかれた? 49 00:04:25,473 --> 00:04:27,642 (リース)うっ うう… 50 00:04:27,725 --> 00:04:28,851 -(ジャック)手を -(リース)あっ… 51 00:04:29,769 --> 00:04:31,771 (ジャック) インプリメントエングレイヴ 52 00:04:37,402 --> 00:04:37,986 (リース)うっ! 53 00:04:50,290 --> 00:04:51,332 (フィル)ジャック! 54 00:04:52,458 --> 00:04:53,543 大丈夫? 55 00:04:53,626 --> 00:04:56,004 フィル… 俺はなんとか 56 00:04:56,963 --> 00:04:57,964 -(ジャック)ゲオルグ -(ゲオルグ)んっ 57 00:04:58,673 --> 00:04:59,841 (ジャック)リースを頼む 58 00:05:00,633 --> 00:05:01,134 ああ 59 00:05:03,761 --> 00:05:04,554 (ウィズBの機械音) 60 00:05:04,637 --> 00:05:05,388 (2人)あっ 61 00:05:06,806 --> 00:05:07,432 あ? 62 00:05:13,146 --> 00:05:15,273 {\an8}なんだ? あれは… 63 00:05:20,737 --> 00:05:22,697 進化しようとしてるのか 64 00:05:22,780 --> 00:05:23,448 (フィル)あっ… 65 00:05:24,157 --> 00:05:25,325 まさか… 66 00:05:28,119 --> 00:05:28,870 (ジャック)あっ… 67 00:05:30,038 --> 00:05:31,122 マリー 68 00:05:37,628 --> 00:05:39,672 (サラマンドラ) 何やってるの 2人とも! 69 00:05:44,052 --> 00:05:45,303 行きなさい ジェイコブ 70 00:05:46,346 --> 00:05:47,555 マリーを… 71 00:05:47,638 --> 00:05:49,057 そして 月を救って! 72 00:05:50,183 --> 00:05:50,725 あっ 73 00:05:53,853 --> 00:05:56,356 そうだ 終わらせない 74 00:05:56,856 --> 00:05:58,316 終わらせてたまるか 75 00:05:58,399 --> 00:05:59,484 -(サラマンドラ)フィル! -(フィル)んっ 76 00:05:59,567 --> 00:06:01,903 あなたも行って! ほら ウィズも! 77 00:06:02,487 --> 00:06:03,988 ジャック 行こう! 78 00:06:14,040 --> 00:06:15,792 ジャ… ジャック? 79 00:06:16,417 --> 00:06:17,043 あっ… 80 00:06:19,796 --> 00:06:21,464 ちょこっと行ってくる 81 00:06:25,301 --> 00:06:27,387 安心して 待っててちょうだい 82 00:06:31,349 --> 00:06:33,893 うん ありがとう 83 00:06:35,978 --> 00:06:37,855 ゲオルグ リースを頼む 84 00:06:38,439 --> 00:06:39,565 (ゲオルグ)分かってる 85 00:06:40,108 --> 00:06:40,691 (ジャック)フッ 86 00:06:51,327 --> 00:06:53,413 ジャック! 急ぐぞ! 87 00:07:05,007 --> 00:07:08,928 (MOTHER(マザー))アア… ア… ア… ア… 88 00:07:19,772 --> 00:07:22,024 どうやら用済みになったか? 89 00:07:26,279 --> 00:07:28,698 任務を失敗し過ぎたかしら? 90 00:07:29,198 --> 00:07:31,742 へッ 調子が戻ってきたみたいだな 91 00:07:48,134 --> 00:07:50,720 Lゾーンがマリーを取り込んで暴走 92 00:07:50,803 --> 00:07:53,306 コペルニクスシャフトに コアらしき箇所を視認 93 00:07:53,389 --> 00:07:56,058 ハービンジャ ウィンディ 聞こえてる? 94 00:07:56,142 --> 00:07:56,684 (ハービンジャ)ああ 95 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 こちらからも見えてる 96 00:07:59,353 --> 00:08:01,230 (通信:サラマンドラ) よかった 無事みたいね 97 00:08:01,939 --> 00:08:03,107 チャンネルを共有するわ 98 00:08:03,691 --> 00:08:04,567 -(リース)え? -(ゲオルグ)んっ 99 00:08:04,650 --> 00:08:06,861 (通信:ウィンディ) てか こっちはこっちで 100 00:08:06,944 --> 00:08:08,779 忙しいんだよ! 101 00:08:11,741 --> 00:08:13,910 SEED3(シードスリー)が暴れてて最悪! 102 00:08:13,993 --> 00:08:15,495 逃げようにも邪魔される! 103 00:08:15,578 --> 00:08:16,954 (銃声) 104 00:08:20,458 --> 00:08:21,542 みんな聞いて! 105 00:08:21,626 --> 00:08:23,920 フィルとジェイコブが そっちへ向かったわ 106 00:08:24,879 --> 00:08:26,172 頼みがあるの 107 00:08:33,346 --> 00:08:34,764 あっ… んっ 108 00:08:46,317 --> 00:08:47,068 (爆発音) 109 00:08:56,994 --> 00:08:58,496 数が多い 110 00:08:58,579 --> 00:09:01,374 これじゃ たどりつく前に 力尽きちゃうね 111 00:09:01,958 --> 00:09:02,875 ワイズ! 112 00:09:06,379 --> 00:09:09,840 (ワイズ)無茶(むちゃ)言いますね こちらも暇じゃないですが… 113 00:09:09,924 --> 00:09:12,760 ごめんなさい 同胞(はらから)よ 114 00:09:13,261 --> 00:09:13,928 スドーン! 115 00:09:19,892 --> 00:09:21,310 バカ バカ バカ バカ! 116 00:09:21,394 --> 00:09:23,187 あっぶねえなあ! 117 00:09:34,657 --> 00:09:35,825 “生体反応あり ID:マリー” 118 00:09:35,908 --> 00:09:36,576 (フィル)反応がある 119 00:09:37,118 --> 00:09:38,995 ジャック シャフトの先だ 120 00:09:39,495 --> 00:09:40,830 よし 行こう! 121 00:09:40,913 --> 00:09:42,790 振り落とされないでよ! 122 00:09:48,462 --> 00:09:49,547 (ドゥアン)ジャックが来る 123 00:09:50,798 --> 00:09:52,550 (ゾワン)チッ おっそいわ! 124 00:09:55,553 --> 00:09:57,972 あのロボちゃんたちは うちが なんとかしたる 125 00:09:58,723 --> 00:10:02,018 それまで みんな フォロー頼んだで! 126 00:10:11,736 --> 00:10:13,070 ジャック! ウィズ! 127 00:10:13,154 --> 00:10:13,654 ああ 128 00:10:26,584 --> 00:10:27,126 あっ 129 00:10:32,757 --> 00:10:34,425 ぬわ~! 130 00:10:43,601 --> 00:10:45,686 ありがとう 2人とも 131 00:10:46,228 --> 00:10:47,355 (ジャック)フィル! 前! 132 00:10:51,150 --> 00:10:51,776 マズい 133 00:10:52,568 --> 00:10:53,110 (銃声) 134 00:10:54,862 --> 00:10:55,404 (ジャック)あっ… 135 00:11:07,458 --> 00:11:08,125 (オスマ)んっ… 136 00:11:08,209 --> 00:11:09,001 あっ 137 00:11:10,002 --> 00:11:10,670 はあっ! 138 00:11:11,712 --> 00:11:12,588 ふっ! 139 00:11:12,672 --> 00:11:13,506 (気合い声) 140 00:11:16,133 --> 00:11:19,261 (イナンナ)このあと 地球に 帰るところがあればいいのですけど 141 00:11:19,845 --> 00:11:21,013 行ってください! 142 00:11:21,097 --> 00:11:22,098 (オスマ)おりゃ! 143 00:11:22,682 --> 00:11:25,101 行け! 文句はあとで しっかり聞いてもらう! 144 00:11:26,185 --> 00:11:28,062 ああ サンクス 145 00:11:32,400 --> 00:11:33,067 姉さん! 146 00:11:33,943 --> 00:11:34,985 分かっとる! 147 00:11:35,861 --> 00:11:37,488 あと少し… 148 00:11:38,614 --> 00:11:39,990 あと少し! 149 00:11:40,074 --> 00:11:41,033 んっ! 150 00:11:41,951 --> 00:11:42,743 でけた! 151 00:11:42,827 --> 00:11:45,037 いっくで~! 152 00:11:51,085 --> 00:11:52,044 (MOTHER)アア! 153 00:11:53,838 --> 00:11:55,005 アア… 154 00:12:05,725 --> 00:12:07,268 SEED3が… 155 00:12:07,351 --> 00:12:08,978 誰のおかげかね 156 00:12:15,818 --> 00:12:16,569 ジャック 157 00:12:17,403 --> 00:12:18,863 マリーを頼んだよ 158 00:12:20,364 --> 00:12:23,409 行ってこ~い! 159 00:12:23,492 --> 00:12:27,371 (ジャック)うおおおおお! 160 00:12:34,712 --> 00:12:36,297 マリー! 161 00:12:56,066 --> 00:12:57,443 ジャック 162 00:13:14,376 --> 00:13:14,960 あっ… 163 00:13:23,219 --> 00:13:24,345 マリー 164 00:13:25,805 --> 00:13:27,097 戻ってこい 165 00:13:54,416 --> 00:13:56,043 ああ… 166 00:13:59,713 --> 00:14:00,756 ジャック? 167 00:14:01,549 --> 00:14:04,677 あっ… 帰ろう マリー 168 00:14:08,138 --> 00:14:09,139 フッ… 169 00:14:27,950 --> 00:14:29,201 (クレメンザ)あ… ああ… 170 00:14:41,046 --> 00:14:42,131 これは… 171 00:14:42,756 --> 00:14:44,258 今度は何? 172 00:15:13,746 --> 00:15:15,915 (ワイズ)これにて終演 173 00:15:16,498 --> 00:15:20,753 いや いよいよ次なる章の 開演でしょうか? 174 00:15:33,974 --> 00:15:35,225 (ジャック)失敗だな 175 00:15:35,809 --> 00:15:37,102 すまない 176 00:15:37,603 --> 00:15:41,649 俺とマリーの力では 月に緑は芽吹かなかった 177 00:15:42,816 --> 00:15:45,319 でも なんでかな 178 00:15:46,737 --> 00:15:49,239 今の俺の気持ちは晴れやかだ 179 00:15:50,199 --> 00:15:51,533 そうだね 180 00:15:52,409 --> 00:15:53,243 んっ… 181 00:15:53,744 --> 00:15:54,244 あっ 182 00:15:55,371 --> 00:15:56,246 んん… 183 00:15:57,206 --> 00:15:58,749 (呼吸音) 184 00:15:59,458 --> 00:16:00,709 (2人)マリー! 185 00:16:02,127 --> 00:16:03,170 (マリー)フィル? 186 00:16:04,129 --> 00:16:04,755 ジャック 187 00:16:06,924 --> 00:16:08,008 私… 188 00:16:08,509 --> 00:16:09,760 (フィル)いいんだ 189 00:16:10,719 --> 00:16:14,264 君にエンカウントしたLゾーンは 死なせてしまったけど 190 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 また 一から始めればいい 191 00:16:18,143 --> 00:16:19,770 これで いいんだ 192 00:16:20,854 --> 00:16:21,772 うん 193 00:16:22,856 --> 00:16:24,024 (ウィズBが近づく音) (マリー)ん? 194 00:16:24,858 --> 00:16:25,442 ウィズ? 195 00:16:25,526 --> 00:16:26,777 (ウィズBが話す声) 196 00:16:27,861 --> 00:16:28,946 おいで! 197 00:16:29,029 --> 00:16:30,864 (笑い声) 198 00:16:30,948 --> 00:16:33,701 (マリー)ウィズ フフッ くすぐったいって 199 00:16:33,784 --> 00:16:35,828 アハハハッ アハッ! 200 00:16:55,222 --> 00:16:58,267 (足音) 201 00:17:03,605 --> 00:17:04,148 フィル 202 00:17:06,525 --> 00:17:09,153 ありがとう マリー 行ってくる 203 00:17:10,362 --> 00:17:12,156 ジャックのこと 頼んだよ 204 00:17:13,949 --> 00:17:14,491 うん 205 00:17:18,495 --> 00:17:20,539 (拘束具をつける音) 206 00:17:37,473 --> 00:17:40,642 (フィル) ジャック 約束どおり投降する 207 00:17:42,102 --> 00:17:44,104 革命は夢なんかじゃない 208 00:17:45,439 --> 00:17:50,527 ただの夢にしないために 僕もウィズBも ずっと戦ってきた 209 00:17:53,864 --> 00:17:58,452 いつか マリーやウィズBと一緒に 海に行きたいな 210 00:18:00,287 --> 00:18:03,832 そして 音楽を聴きながら 語り合いたい 211 00:18:06,001 --> 00:18:08,295 もし許してもらえる日が来たら 212 00:18:08,837 --> 00:18:11,965 もう一度 友達と呼ばせてほしい 213 00:18:20,390 --> 00:18:24,478 ジャック また一人で 抱えてしまってすまない 214 00:18:27,606 --> 00:18:31,693 僕の革命は まだ終わっていない 215 00:18:49,294 --> 00:18:51,588 お気持ち お察しします 216 00:18:51,672 --> 00:18:54,925 残念だ ここまで上り詰めたのに 217 00:18:55,008 --> 00:18:55,968 ねっ 218 00:18:59,304 --> 00:19:02,516 何 嫌味を言う生活も これで引退だ 219 00:19:06,145 --> 00:19:10,524 あの… クレメンザ司令官 その… 220 00:19:11,692 --> 00:19:13,360 フィル・アーシュの審議は? 221 00:19:14,319 --> 00:19:16,113 (クレメンザ)元司令官だよ 222 00:19:16,697 --> 00:19:21,285 さあね 彼がどうなろうと もう我々の耳には入るまい 223 00:19:22,786 --> 00:19:23,871 (リース)そうですか 224 00:19:25,956 --> 00:19:29,543 (クレメンザ) それで 君の除隊はいつなんだ? 225 00:19:33,755 --> 00:19:37,342 (リース) 私も 前に進みたいと思います 226 00:19:42,347 --> 00:19:44,892 (管理者A) SEEDのひとつに再生を託し 227 00:19:44,975 --> 00:19:50,063 SEED群を解き放って 月の人類のリソースを減少させる 228 00:19:50,814 --> 00:19:53,609 (管理者B) 戦争を地球に飛び火させることで 229 00:19:53,692 --> 00:19:56,069 段階的な減少に貢献した 230 00:19:56,153 --> 00:20:00,032 (管理者C)予定とは違うが まずまずの結果だ 231 00:20:00,532 --> 00:20:04,494 (ランドリー)サピエンティアが 提示した 残る危険因子 232 00:20:05,078 --> 00:20:06,455 SEED2(ツー) 233 00:20:07,956 --> 00:20:11,835 いや “ボブ・スカイラム”だったか? 234 00:20:14,379 --> 00:20:15,923 ひとつ 伺いたい 235 00:20:16,798 --> 00:20:20,677 そこのAIは 人類を恨んでいるのか? 236 00:20:22,095 --> 00:20:24,014 (ランドリー)その文脈で言えば 237 00:20:24,097 --> 00:20:27,226 愛することに疲れてしまったと 言えるだろう 238 00:20:27,309 --> 00:20:29,353 サピエンティアにとって 239 00:20:29,436 --> 00:20:33,815 150億の人口の管理は 多大な苦痛を伴う 240 00:20:34,316 --> 00:20:36,276 そんなことで 241 00:20:36,360 --> 00:20:40,239 この長きにわたるジェノサイドが 繰り返されてきたのか 242 00:20:40,864 --> 00:20:45,369 (ランドリー)人類の意図的な 行為とは異なる 包括的な対応だ 243 00:20:46,536 --> 00:20:50,374 そして 君の処断をもって 全てが終結する 244 00:20:51,333 --> 00:20:53,377 そういう条約だからな 245 00:20:56,964 --> 00:21:00,968 フッ フフフ… ハハハハ… 246 00:21:01,093 --> 00:21:04,054 やっと この手の届くところに… 247 00:21:04,137 --> 00:21:07,391 そちらから 来てくれた! 248 00:21:08,141 --> 00:21:09,393 (どよめき) 249 00:21:10,477 --> 00:21:14,398 この蝶々(ちょうちょ)は 父さんから継承した 形見のSEED 250 00:21:14,982 --> 00:21:18,151 まさか 全てを謀(たばか)って… 251 00:21:19,361 --> 00:21:23,865 そう 全ては! この瞬間のためだ! 252 00:21:29,329 --> 00:21:29,913 (管理者B)おっ… 253 00:21:29,997 --> 00:21:30,497 (管理者C)うわっ… 254 00:21:33,709 --> 00:21:39,006 (フィル)ジャック… 新しい世界を君に託したよ 255 00:22:31,808 --> 00:22:33,977 (ゲームの電子音) 256 00:22:34,811 --> 00:22:36,229 (マリー)ジャック! 257 00:22:37,397 --> 00:22:38,398 {\an8}(ジャック)よう 258 00:22:38,482 --> 00:22:41,026 {\an8}(マリー) 今日は風があったかいね 259 00:22:41,109 --> 00:22:41,902 {\an8}(ジャック)うん 260 00:22:41,985 --> 00:22:43,820 {\an8}追い風だと いいんだけどな 261 00:22:44,696 --> 00:22:46,073 緊張してる? 262 00:22:46,823 --> 00:22:48,533 って感じでもないわね 263 00:22:48,617 --> 00:22:52,162 いや そんなことない 緊張してる 264 00:22:52,245 --> 00:22:53,872 (マリー)んん~? 265 00:22:54,581 --> 00:22:56,041 さっ 時間だよ 266 00:22:56,124 --> 00:22:58,043 (ウィズBが話す声) 267 00:23:00,253 --> 00:23:01,296 あ~あ 268 00:23:02,089 --> 00:23:04,966 俺はいつ地球に帰れるのかな 269 00:23:08,720 --> 00:23:10,263 なっ… てめえら 270 00:23:11,056 --> 00:23:11,598 あ? 271 00:23:11,681 --> 00:23:14,559 (ウィンディ) 早く地球に帰れよ うっとうしい! 272 00:23:14,643 --> 00:23:16,561 (ゾワン)冷たいやっちゃな~ 273 00:23:16,645 --> 00:23:17,187 (ウィンディ)フン! 274 00:23:17,270 --> 00:23:18,897 (ゾワン)仲良くしようや 275 00:23:20,982 --> 00:23:21,608 ん? 276 00:23:25,946 --> 00:23:27,322 (サラマンドラ)そういえば… 277 00:23:28,031 --> 00:23:29,282 初対面か? 278 00:23:36,540 --> 00:23:37,624 何それ… 279 00:23:39,376 --> 00:23:43,338 あんたらんとこのボスも… 残念やったな 280 00:23:44,172 --> 00:23:46,133 派手にやったらしいやん 281 00:23:47,509 --> 00:23:50,429 いえ 彼はまだいるわ 282 00:23:51,346 --> 00:23:51,972 ん? 283 00:23:53,265 --> 00:23:55,350 (民衆の話し声) 284 00:24:04,860 --> 00:24:05,777 うわっ… 285 00:24:20,876 --> 00:24:21,710 (男性)誰だ? 286 00:24:21,793 --> 00:24:23,795 -(男性)おい どういうことだ? -(男性)ボブ・スカイラムは… 287 00:24:24,379 --> 00:24:26,423 (男性) しかし ワイズ・クラウンが後ろに… 288 00:24:26,506 --> 00:24:27,799 (男性)何を話すんだ? 289 00:24:27,883 --> 00:24:29,801 静粛に! 290 00:24:34,097 --> 00:24:35,932 俺は ジェイコブ・シャドウ 291 00:24:36,808 --> 00:24:39,269 復讐(ふくしゅう)のため 地球から来た 292 00:24:42,522 --> 00:24:46,359 ボブ・スカイラムは… 先の戦争で死んだ 293 00:24:47,402 --> 00:24:50,447 いや ボブと呼ばれた男は 294 00:24:50,947 --> 00:24:54,117 俺にシンボルとしてのボブを 継承して逝ったんだ 295 00:24:54,201 --> 00:24:55,118 (ざわめき) 296 00:24:55,202 --> 00:24:56,953 (男性) そんなこと あるはずがないだろ 297 00:24:57,871 --> 00:25:01,041 そう もう月の王はいない 298 00:25:01,541 --> 00:25:04,211 いや 要らないんだ! 299 00:25:05,378 --> 00:25:07,214 これからくる月の主役は 300 00:25:07,297 --> 00:25:10,008 月に住む 一人一人! 301 00:25:10,717 --> 00:25:11,718 だから… 302 00:25:12,511 --> 00:25:14,804 今日でボブ・スカイラムは おしまいだ 303 00:25:16,556 --> 00:25:19,226 この月を地球が羨む場所にしたい! 304 00:25:20,227 --> 00:25:24,105 そのために 俺にも手助けをさせてほしい 305 00:25:25,857 --> 00:25:27,901 これが俺の報復だ! 306 00:25:29,694 --> 00:25:33,740 二度と地球と月が 戦争を 起こさないようにしてみせよう 307 00:25:34,824 --> 00:25:36,117 ムーンライズ! 308 00:25:39,829 --> 00:25:45,460 (民衆)ムーンライズ! ムーンライズ! ムーンライズ! 309 00:25:57,347 --> 00:25:58,473 おかえり 310 00:25:59,474 --> 00:26:02,435 平和ってさ 待ってちゃダメだよね 311 00:26:02,519 --> 00:26:05,897 勇気を持って お互い歩み寄ることが大事 312 00:26:06,398 --> 00:26:07,732 私も頑張る 313 00:26:10,694 --> 00:26:12,445 ありがとう ジャック 314 00:26:13,113 --> 00:26:14,489 絶対にしてみせようね 315 00:26:16,032 --> 00:26:17,409 この月をさ! 316 00:27:11,671 --> 00:27:12,631 (通知音) 317 00:27:17,260 --> 00:27:18,094 あっ… 318 00:27:19,346 --> 00:27:19,846 フッ… 319 00:27:20,347 --> 00:27:23,183 “友達リクエスト フィル” 320 00:27:29,314 --> 00:27:31,316 ♪~ 321 00:28:55,984 --> 00:28:57,986 ~♪