1 00:00:00,459 --> 00:00:03,337 (夜々(やや))んん… すてきです… 雷真(らいしん) 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,132 夜々は… ああ~ 3 00:00:06,632 --> 00:00:11,762 (雷真)妙な声を出すな 夜々 変態扱いされるだろ 俺が 4 00:00:11,887 --> 00:00:12,722 (夜々・雷真)あっ… 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,147 えっと… 6 00:00:21,272 --> 00:00:22,690 (夜々)うう~! 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,527 どういうプレーですか 雷真! 女を連れ込んで つるして! 8 00:00:27,028 --> 00:00:28,696 ずっと一緒にいただろ! 9 00:00:28,863 --> 00:00:32,199 (夜々)更衣室で 0,3秒ほど目を離しました! 10 00:00:32,450 --> 00:00:35,244 0,3秒じゃ口説けもしないからな 11 00:00:37,163 --> 00:00:40,207 (犬の鳴き声) (雷真)俺の部屋で何やってる? 12 00:00:41,834 --> 00:00:44,545 その犬 オートマトンだろ? 13 00:00:45,504 --> 00:00:46,922 (犬のうなり声) 14 00:00:49,425 --> 00:00:52,219 (雷真) 自分で作ったワナにかかったのか? 15 00:00:53,179 --> 00:00:55,264 まさか ハニートラップ!? 16 00:00:55,723 --> 00:00:57,308 (雷真)どこもハニーじゃないだろ 17 00:00:57,600 --> 00:01:01,729 いいえ! 雷真は パンツ見せ攻撃に籠絡(ろうらく)寸前でした 18 00:01:02,104 --> 00:01:05,566 そんなにパンツが好きなら 夜々のを見てください! 19 00:01:05,775 --> 00:01:07,193 見せるな! 20 00:01:07,318 --> 00:01:08,736 (フレイ)あの… (雷真・夜々)ん? 21 00:01:08,861 --> 00:01:11,781 (フレイ)助けてくれてありがとう 22 00:01:12,656 --> 00:01:16,577 お礼に お弁当作ってきました 23 00:01:17,161 --> 00:01:19,914 (夜々) やっぱり2人は そういう関係? 24 00:01:20,081 --> 00:01:22,124 なんで今の例が もう完成してんだ? 25 00:01:22,917 --> 00:01:24,251 あからさまにワナだろ 26 00:01:24,418 --> 00:01:27,379 (フレイ)私 料理 得意だから 27 00:01:28,172 --> 00:01:30,674 (雷真) あんたも 得意とか関係ないからな 28 00:01:30,966 --> 00:01:32,051 うう… 29 00:01:32,176 --> 00:01:34,637 (夜々)むう~ 30 00:01:34,762 --> 00:01:35,888 (ため息) 31 00:01:39,058 --> 00:01:40,184 (においを嗅ぐ音) 32 00:01:42,895 --> 00:01:45,856 (せき込み) 33 00:01:45,981 --> 00:01:47,316 (雷真)何を入れた!? 34 00:01:47,441 --> 00:01:49,193 (せき込み) 35 00:01:49,443 --> 00:01:53,781 眠り薬が… 調達できなかったので― 36 00:01:53,906 --> 00:01:55,741 お塩をどっさりと 37 00:01:55,908 --> 00:01:59,870 致死量にも ほど遠いし まず 口に入れたら… 38 00:01:59,995 --> 00:02:01,831 気づく… だろ… 39 00:02:03,290 --> 00:02:04,542 (ドアが開く音) (夜々)ん? 40 00:02:05,709 --> 00:02:06,544 (蛇口をひねる音) 41 00:02:06,669 --> 00:02:08,879 (シャワーの音) 42 00:02:09,004 --> 00:02:11,132 (蛇口をひねる音) 43 00:02:18,305 --> 00:02:20,683 (フレイ)体が冷えちゃった 44 00:02:20,850 --> 00:02:24,353 温めてほしいな うふん 45 00:02:24,645 --> 00:02:25,896 やっぱりハニートラップ! (雷真のため息) 46 00:02:26,021 --> 00:02:28,816 お前 一体 何がしたいんだ? 47 00:02:29,066 --> 00:02:31,318 あ… あなたを― 48 00:02:32,236 --> 00:02:34,697 暗殺… します 49 00:02:35,030 --> 00:02:40,035 ♪~ 50 00:03:59,156 --> 00:04:04,161 ~♪ 51 00:04:05,913 --> 00:04:07,081 (シャル)あきれた 52 00:04:07,248 --> 00:04:09,959 暗殺するなんて言われて 見逃したの? 53 00:04:11,293 --> 00:04:14,880 (シャル) 白い髪で犬を連れてるなんて フレイしかいないわ 54 00:04:15,005 --> 00:04:18,509 3回生 登録コード“サイレントロア” 55 00:04:18,801 --> 00:04:22,263 序列は99位 あなたの初戦の相手よ 56 00:04:23,055 --> 00:04:27,101 あなたの腕が立つと見て 夜会の前に消そうって魂胆よ 57 00:04:27,268 --> 00:04:28,143 (雷真)なっ… 58 00:04:28,269 --> 00:04:31,438 (シャル)序列こそ100位だけど あなたはフェリクスに勝った 59 00:04:31,605 --> 00:04:33,023 みんな 戦々恐々よ 60 00:04:33,315 --> 00:04:36,735 (シグムント) おっ うわさをすれば… だな 61 00:04:36,986 --> 00:04:38,570 (フレイ)あっ うっ… 62 00:04:39,571 --> 00:04:40,906 あっ… ああっ! 63 00:04:42,616 --> 00:04:43,867 (鳴き声) 64 00:04:44,326 --> 00:04:47,037 (雷真)何を… してるんだ? 65 00:04:47,246 --> 00:04:50,499 (シャル) 檻… 組み立ててるみたいね… 66 00:04:53,210 --> 00:04:55,796 ひょっとして あれがエサ? 67 00:04:56,130 --> 00:05:02,261 あ… あんなものに つられる男だと 思われてるのか 俺は… 68 00:05:04,638 --> 00:05:07,725 えっ… ええ~ 69 00:05:09,643 --> 00:05:10,894 うわっ 70 00:05:13,230 --> 00:05:14,732 (うなり声) 71 00:05:14,857 --> 00:05:17,109 (ロキ) 何をバカなことをやっている? 72 00:05:17,609 --> 00:05:19,153 (シャル)“剣帝”ロキ 73 00:05:19,361 --> 00:05:22,323 (雷真)へえ あれが“セイクリッドブレイズ” 74 00:05:22,990 --> 00:05:25,075 (ロキ) まだ そんなものを持っているのか 75 00:05:25,826 --> 00:05:28,912 言ったはずだ ケガをする前に棄権しろ 76 00:05:29,038 --> 00:05:29,913 でも… 77 00:05:30,581 --> 00:05:34,126 (ロキ)ロキは2回生ながら ラウンズの1人にして― 78 00:05:34,251 --> 00:05:37,129 マーシャル閣下の対抗馬と 目される男 79 00:05:37,755 --> 00:05:40,257 (雷真) あいつとフレイ 似てないか? 80 00:05:40,466 --> 00:05:42,885 そりゃそうよ 姉弟(きょうだい)だもの 81 00:05:43,010 --> 00:05:44,344 (檻の音) 82 00:05:44,845 --> 00:05:48,807 (ロキ)弱い者が出しゃばるな 強い者に従え 83 00:05:48,932 --> 00:05:50,267 (うなり声) 84 00:05:51,310 --> 00:05:53,437 (うなり声) 85 00:05:53,562 --> 00:05:54,813 (ロキ)いいだろう 86 00:05:55,105 --> 00:05:55,939 ケルビム 87 00:05:58,484 --> 00:05:59,610 (ケルビム)Command 88 00:06:00,110 --> 00:06:02,404 私だって人形使い 89 00:06:02,988 --> 00:06:04,782 いくよ ラビ 90 00:06:10,662 --> 00:06:11,538 いけ 91 00:06:12,790 --> 00:06:14,041 (ケルビム)I'm ready 92 00:06:17,211 --> 00:06:18,253 (うなり声) 93 00:06:22,883 --> 00:06:23,759 ラビ! 94 00:06:23,967 --> 00:06:24,885 (夜々)はっ! 95 00:06:26,136 --> 00:06:27,679 (ロキ)あっ… (フレイ)ハア… 96 00:06:27,805 --> 00:06:28,639 あっ… 97 00:06:29,223 --> 00:06:31,225 夜会は あしたからだぜ 98 00:06:31,517 --> 00:06:33,060 剣帝陛下 99 00:06:33,227 --> 00:06:35,145 (ロキ)うせろ (雷真)断る 100 00:06:35,270 --> 00:06:37,481 (ロキ)殺すぞ (雷真)それも断る 101 00:06:38,065 --> 00:06:40,150 (ロキ)俺は謙虚で寛大だ 102 00:06:40,275 --> 00:06:43,695 …が どうにも許せないものが 3つある 103 00:06:44,154 --> 00:06:48,242 俺に命令するやつ 俺に刃向かうやつ 104 00:06:48,575 --> 00:06:52,412 そして 身の程知らずの東洋人だ 105 00:06:52,579 --> 00:06:57,167 気が合うな 俺も傲慢(ごうまん)な西洋人は大嫌いだ 106 00:06:57,709 --> 00:07:01,088 (ロキ)バカなやつだ 相手の力量も見抜けないのか 107 00:07:01,255 --> 00:07:02,756 (雷真)バカはお前だ 108 00:07:02,881 --> 00:07:06,009 ひと様を安易にバカと断じるやつは 大抵バカだからな 109 00:07:06,135 --> 00:07:08,929 (ロキ)俺の成績は トリプルAプラス平均だ 110 00:07:09,096 --> 00:07:11,265 (雷真)成績でしか 知性をはかれないってのが― 111 00:07:11,390 --> 00:07:12,349 バカの証明なんだよ 112 00:07:12,474 --> 00:07:15,102 (ロキ)そうやって 安いプライドを守っているのか 113 00:07:15,269 --> 00:07:17,688 実に哀れなバカだな (雷真)お前がバカだ! 114 00:07:17,813 --> 00:07:19,356 貴様だ (雷真)お前だ! 115 00:07:19,481 --> 00:07:20,607 (シャル)やめなさい! 116 00:07:24,236 --> 00:07:25,654 そこまでよ 117 00:07:26,488 --> 00:07:30,242 まだ続けるなら 私も まぜてもらうわよ 118 00:07:31,326 --> 00:07:32,786 “タイラントレックス” 119 00:07:33,162 --> 00:07:34,037 (ため息) 120 00:07:34,496 --> 00:07:36,999 夜会は棄権しろ “セカンドラスト” 121 00:07:38,125 --> 00:07:40,377 そして 俺たちに姉弟に関わるな 122 00:07:40,627 --> 00:07:41,587 断る 123 00:07:46,175 --> 00:07:47,009 あっ… 124 00:07:47,259 --> 00:07:48,135 (フレイ)あっ… 125 00:07:53,599 --> 00:07:54,558 フッ… 126 00:07:55,559 --> 00:07:57,936 あ… ありがとう 127 00:07:58,061 --> 00:07:59,938 何をもめてたんだ? 128 00:08:01,440 --> 00:08:05,611 ロキは私を恨んでるから 129 00:08:05,819 --> 00:08:07,070 それじゃあ 130 00:08:07,821 --> 00:08:08,780 恨む? 131 00:08:08,989 --> 00:08:11,492 (うなり声) 132 00:08:12,743 --> 00:08:15,329 (雷真)おい あいつ 何学部だ? 133 00:08:15,579 --> 00:08:17,080 たしか 史学部 134 00:08:17,289 --> 00:08:20,584 “おい”って 私は あんたの嫁じゃないのよ! 135 00:08:20,792 --> 00:08:22,503 嫁!? 嫁? 136 00:08:22,628 --> 00:08:23,921 嫁… (雷真)何か事情がありそうだ 137 00:08:24,087 --> 00:08:24,296 (夜々) 嫁? 嫁? 嫁? 138 00:08:24,296 --> 00:08:28,675 (夜々) 嫁? 嫁? 嫁? 139 00:08:24,296 --> 00:08:28,675 首を突っ込むつもり? 私は絶対に手伝わないわよ 140 00:08:28,967 --> 00:08:30,636 雷真の嫁は夜々です! 141 00:08:30,761 --> 00:08:32,012 嫁じゃない 142 00:08:40,187 --> 00:08:41,355 (ため息) 143 00:08:41,813 --> 00:08:44,566 (シャル)どいつもこいつも ロクな情報ないじゃない 144 00:08:44,691 --> 00:08:47,110 何が“あの人 胸デカいですよね”よ 145 00:08:47,361 --> 00:08:50,697 お前 手伝わないって言ってたよな 146 00:08:51,240 --> 00:08:53,325 (シャル)ね… ねえ (雷真)ん? 147 00:08:53,742 --> 00:08:55,035 (シャル)あ… 148 00:08:56,119 --> 00:08:59,540 あなたも… 大きいほうがいいわけ? 149 00:08:59,665 --> 00:09:00,666 (雷真)何が? 150 00:09:01,124 --> 00:09:04,545 バカなの? 文脈から判断しなさいよ! 151 00:09:04,920 --> 00:09:05,796 (雷真)はあ? 152 00:09:06,046 --> 00:09:10,175 む… 胸よ 胸! 胸の話に決まってるじゃない 153 00:09:10,717 --> 00:09:12,761 (雷真)そんなの ホレちまったら関係ねえだろ 154 00:09:12,886 --> 00:09:13,762 (夜々)ん? 155 00:09:14,930 --> 00:09:16,223 そ… そう? 156 00:09:16,390 --> 00:09:17,849 (夜々)ウソです! (シャル)えっ… 157 00:09:18,976 --> 00:09:23,981 雷真はフレイさんみたいな たゆんたゆ~んの胸が好きなんです 158 00:09:24,147 --> 00:09:26,775 (雷真)夜々… (シャル)んん~ 159 00:09:26,900 --> 00:09:29,111 何が“事情がありそうだ”よ 160 00:09:29,236 --> 00:09:31,446 “たゆんたゆ~ん”に つられたわけ? 161 00:09:31,697 --> 00:09:33,073 この変態! 162 00:09:33,907 --> 00:09:37,578 女の価値を胸で決めるなんて最低! 163 00:09:37,703 --> 00:09:38,579 (たたく音) 164 00:09:41,707 --> 00:09:43,834 (雷真)夜々 (夜々)はい 165 00:09:44,585 --> 00:09:48,922 (雷真)俺の胸に渦巻く この どす黒い感情は一体何だ? 166 00:09:49,172 --> 00:09:51,758 あの女(め)ギツネが変な色目使うから! 167 00:09:52,092 --> 00:09:55,470 使ってねえだろ ただのお悩み相談だろ! 168 00:09:55,679 --> 00:09:59,182 バカです! 雷真はバカです! 169 00:10:01,310 --> 00:10:02,603 (キンバリー)このように― 170 00:10:02,769 --> 00:10:06,607 気絶した人形使いは 魔力を放出しない 171 00:10:06,857 --> 00:10:11,695 しかし 魔術式によって 引き出すことは可能である 172 00:10:11,862 --> 00:10:13,572 (雷真)いてっ! (夜々)雷真! 173 00:10:14,239 --> 00:10:16,450 (キンバリー)誰のための補習だ? 174 00:10:17,117 --> 00:10:19,536 夜会の開催は明日に迫っている 175 00:10:19,745 --> 00:10:21,288 真面目にやりたまえ (雷真)っつう… 176 00:10:21,496 --> 00:10:25,751 そうは言っても 条件は みんな同じだろ 177 00:10:25,959 --> 00:10:27,628 まったく違う 178 00:10:28,086 --> 00:10:31,506 ランク100位の君は 誰より厳しい立場だ 179 00:10:31,632 --> 00:10:32,466 (操作音) 180 00:10:35,636 --> 00:10:37,763 夜会はロイヤルランブル 181 00:10:38,013 --> 00:10:42,934 最初の夜は 100位の者と99位の者が戦う 182 00:10:43,894 --> 00:10:49,650 終了時間は零時 相手の手袋を奪った者が勝ち進む 183 00:10:50,651 --> 00:10:55,364 結果がどうあれ 翌日には98位の者が参戦してくる 184 00:10:55,489 --> 00:10:58,992 (雷真)そういうことだったら 最後の夜まで すっぽかせば― 185 00:10:59,159 --> 00:11:01,662 労せず マーシャル閣下とやれるのか? 186 00:11:01,828 --> 00:11:04,331 そう都合よくはいかない 187 00:11:04,748 --> 00:11:08,877 戦わないという選択権は 上位の者のみが持つ 188 00:11:09,336 --> 00:11:10,796 しかも 下位の者は― 189 00:11:11,129 --> 00:11:15,675 最低1時間 交戦フィールドに留まる義務がある 190 00:11:16,343 --> 00:11:17,260 (キンバリー) 敵をその日のうちに潰し― 191 00:11:17,260 --> 00:11:18,762 (キンバリー) 敵をその日のうちに潰し― 192 00:11:17,260 --> 00:11:18,762 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 193 00:11:18,762 --> 00:11:18,887 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 194 00:11:18,887 --> 00:11:19,513 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 195 00:11:18,887 --> 00:11:19,513 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 196 00:11:19,513 --> 00:11:19,679 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 197 00:11:19,679 --> 00:11:21,932 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 198 00:11:19,679 --> 00:11:21,932 ワイズマンを 目指すのか? 199 00:11:24,101 --> 00:11:25,811 (ブロンソン)変わらないな 200 00:11:26,186 --> 00:11:29,606 何もかも あの頃のまま… 腐っている 201 00:11:30,524 --> 00:11:34,569 いよいよ夜会だな お前には期待している 202 00:11:34,861 --> 00:11:37,823 私? ロキじゃなく? 203 00:11:38,824 --> 00:11:40,700 あれは特別だ 204 00:11:41,034 --> 00:11:42,536 卑屈になるな 205 00:11:43,036 --> 00:11:46,665 私は お前の才能を 誰よりも理解している 206 00:11:47,249 --> 00:11:50,252 お前がどれほど 努力しているかもだ 207 00:11:52,212 --> 00:11:54,089 お前に土産があった 208 00:11:58,635 --> 00:12:04,307 あ… あの… お父様 約束は? 209 00:12:04,683 --> 00:12:07,060 もちろん覚えているとも 210 00:12:07,727 --> 00:12:11,106 務めを果たせば また みんなで暮らせる 211 00:12:13,400 --> 00:12:14,359 はい 212 00:12:18,572 --> 00:12:21,741 (黒子)いやはや 天全(てんぜん)殿の天分ときたら 213 00:12:21,908 --> 00:12:24,911 (黒子)まさに鬼神 神童ですな 214 00:12:25,078 --> 00:12:28,081 (黒子)あの器 百年に一度の天秤でしょう 215 00:12:28,206 --> 00:12:32,377 (黒子)いずれ 赤羽(あかばね)の名を 天下に とどろかせましょうぞ 216 00:12:33,462 --> 00:12:36,756 (黒子) それに引き換え 雷真殿は… 217 00:12:36,923 --> 00:12:37,841 (雷真)くっ… 218 00:12:38,550 --> 00:12:41,094 ハアハアハア… 219 00:12:42,304 --> 00:12:44,764 (扉が開く音) 220 00:12:44,890 --> 00:12:47,559 (撫子(なでしこ))兄さま! お待ちください 221 00:12:48,643 --> 00:12:51,438 本当に 家を出てしまわれるのですか? 222 00:12:52,939 --> 00:12:55,775 (雷真) 立派な傀偶(くぐつ)師になれよ 撫子 223 00:12:56,610 --> 00:12:58,778 天兄(てんにい)を追い越すつもりでさ 224 00:13:00,614 --> 00:13:01,615 (雷真)ハッ! 225 00:13:04,451 --> 00:13:06,203 夜々! お前 また性懲りもなく… 226 00:13:06,328 --> 00:13:08,497 (夜々)雷真! 夜襲ですか? (雷真)ん? 227 00:13:08,788 --> 00:13:11,291 夜々じゃない… じゃ これは… 228 00:13:14,878 --> 00:13:17,255 (フレイ)はあ~ (雷真)ああっ… 229 00:13:17,380 --> 00:13:19,799 どういうことですか? 雷真 230 00:13:20,342 --> 00:13:23,178 夜々はベッドに 入れてもくれないのに~ 231 00:13:24,930 --> 00:13:25,931 ああっ! 232 00:13:26,264 --> 00:13:28,975 見ろ これは暗殺未遂… 233 00:13:29,184 --> 00:13:30,810 (夜々)たゆんたゆん… 234 00:13:31,186 --> 00:13:33,813 (雷真)いや… 見るのは そっちじゃなくて 235 00:13:34,231 --> 00:13:36,483 や… やめ… ああーっ! 236 00:13:36,816 --> 00:13:40,487 (泣き声) 237 00:13:40,654 --> 00:13:44,115 (雷真)ああ フレイの身辺を洗ってほしい 238 00:13:44,449 --> 00:13:47,702 これ以上 夜襲が続くと 俺がもちそうにない 239 00:13:48,161 --> 00:13:51,915 (いろり)それほどの相手とは… 分かりました あるじに伝えます! 240 00:13:52,040 --> 00:13:53,291 あっ いや… 241 00:13:55,710 --> 00:13:57,087 (ため息) 242 00:13:57,295 --> 00:14:00,006 (シャル)朝っぱらから 不景気な顔してるわね 243 00:14:02,300 --> 00:14:05,470 フレイのことで 有名な話を思い出したから― 244 00:14:05,595 --> 00:14:07,639 わざわざ伝えに来てあげたのよ 245 00:14:08,181 --> 00:14:09,516 ありがたがりなさい 246 00:14:09,683 --> 00:14:11,351 (雷真)助かる (シャル)んっ… 247 00:14:11,935 --> 00:14:13,728 “ディバインワークス”って知ってる? 248 00:14:14,563 --> 00:14:18,149 英国陸軍の次期主力コンペにも ノミネートされてる 249 00:14:18,275 --> 00:14:20,527 新進気鋭の機巧工房よ 250 00:14:21,027 --> 00:14:23,697 魔術回路“ソニック”の 特許を持ってる 251 00:14:24,447 --> 00:14:26,199 フレイとロキの後援者よ 252 00:14:26,449 --> 00:14:27,534 ってことは… 253 00:14:27,868 --> 00:14:32,247 ラビ ケルビムは コンペ用の試作機かもしれないわ 254 00:14:32,664 --> 00:14:33,540 でも… 255 00:14:34,875 --> 00:14:37,586 あまりいいうわさを聞かないのよね 256 00:14:38,211 --> 00:14:42,048 “役人に金塊 贈って 特許をゴリ押しした”とか 257 00:14:42,757 --> 00:14:44,718 そんな連中に遠慮は要らないわ 258 00:14:45,260 --> 00:14:47,345 ぎったんぎったんに してやりなさい 259 00:14:47,470 --> 00:14:50,557 そういや 今夜だったな 夜会 260 00:14:50,724 --> 00:14:53,518 緊張感のかけらもないわね 261 00:14:53,685 --> 00:14:54,895 なるようになる 262 00:14:55,186 --> 00:14:59,524 ハア… お守り 忘れるんじゃないわよ 263 00:14:59,733 --> 00:15:00,859 ありがとな 264 00:15:03,612 --> 00:15:04,738 ん? 265 00:15:04,905 --> 00:15:06,948 (風の音) 266 00:15:08,325 --> 00:15:09,451 くっ… 267 00:15:12,537 --> 00:15:13,747 ソニックか! 268 00:15:13,872 --> 00:15:17,250 (ラビのうなり声) 269 00:15:17,751 --> 00:15:19,586 ダメ ラビ めっ! 270 00:15:21,171 --> 00:15:22,339 魔術回路の異常か? 271 00:15:22,923 --> 00:15:24,341 (ほえ声) (フレイ)うわ! 272 00:15:24,466 --> 00:15:26,051 (ほえ声) 273 00:15:26,426 --> 00:15:28,720 ううっ! ううっ… 274 00:15:29,763 --> 00:15:30,597 ふんっ! 275 00:15:35,727 --> 00:15:36,811 (爆発音) 276 00:15:36,937 --> 00:15:37,771 あっ… 277 00:15:38,897 --> 00:15:39,981 ううっ! 278 00:15:43,276 --> 00:15:45,070 ラビ ラビ! 279 00:15:46,112 --> 00:15:49,824 (雷真) 心配するな 今のは殺傷用じゃない 280 00:15:53,036 --> 00:15:55,372 ラビ! (雷真)なっ? 281 00:15:56,581 --> 00:15:57,415 あっ… 282 00:15:57,958 --> 00:16:00,168 ケガ… してる 283 00:16:05,840 --> 00:16:07,008 悪いな 284 00:16:07,592 --> 00:16:09,970 いつも そんなの 持ち歩いてるのか? 285 00:16:10,178 --> 00:16:14,140 私 ケガとか多いから 286 00:16:14,307 --> 00:16:15,558 ドジだもんな 287 00:16:15,684 --> 00:16:17,268 うっ… ドジ… 288 00:16:17,978 --> 00:16:20,230 …で 今のは何だ? 289 00:16:20,355 --> 00:16:22,983 あ… ごめんなさい 290 00:16:23,441 --> 00:16:25,402 別に怒ってるわけじゃない 291 00:16:25,527 --> 00:16:28,697 怒ってる (雷真)怒ってねえよ 292 00:16:30,573 --> 00:16:31,574 あっ 293 00:16:33,243 --> 00:16:34,577 (雷真)事情を話せよ 294 00:16:35,328 --> 00:16:37,664 なんで俺を暗殺しなきゃならない? 295 00:16:38,164 --> 00:16:40,291 (夜々)抹殺しましょう 雷真 296 00:16:40,667 --> 00:16:44,379 夜々に ひと言 “倒せ”と命じてください 297 00:16:44,671 --> 00:16:46,881 完膚なきまでに たたきのめします 298 00:16:47,090 --> 00:16:47,966 (ため息) 299 00:16:48,550 --> 00:16:52,637 (夜々)決断してください このままじゃ本当に危険です 300 00:16:53,263 --> 00:16:56,141 雷真が… 雷真が… 301 00:16:56,516 --> 00:17:02,022 2つの脂肪の塊に 骨抜きにされちゃいます~! 302 00:17:02,230 --> 00:17:04,107 本音が漏れてんぞ 303 00:17:04,524 --> 00:17:07,277 女ギツネは皆殺しに! 304 00:17:07,402 --> 00:17:09,446 あっ… ああ~! 305 00:17:12,741 --> 00:17:17,078 う… うう… ひどいです 雷真 306 00:17:17,245 --> 00:17:20,749 夜々を遠ざけて 2人で あいびきなんて 307 00:17:21,166 --> 00:17:23,418 どう解釈すれば あいびきに見える!? 308 00:17:23,543 --> 00:17:25,837 俺は殺されかけたんだから… (小紫(こむらさき))雷真! 309 00:17:26,546 --> 00:17:28,048 久しぶりー! 310 00:17:28,298 --> 00:17:29,883 (雷真・夜々)小紫!? 311 00:17:37,307 --> 00:17:38,183 プハー! 312 00:17:38,975 --> 00:17:42,145 (雷真)お前 ちょっと 大きくなったんじゃないか? 313 00:17:42,270 --> 00:17:44,397 (小紫)エヘヘ 分かる? 314 00:17:45,190 --> 00:17:46,649 もんでみる? 315 00:17:47,984 --> 00:17:50,987 (雷真)はだけるな 胸じゃなくて背丈の話だ 316 00:17:51,112 --> 00:17:55,033 (小紫)雷真がもんでくれたら 姉さまより大きくなるかも 317 00:17:55,366 --> 00:17:57,077 (雷真)胸から離れろ 318 00:17:57,202 --> 00:18:01,122 もう大人だから 雷真のお嫁さんにもなれるからね 319 00:18:01,706 --> 00:18:03,500 ウッフフフ… 320 00:18:03,625 --> 00:18:06,211 小紫ったらお茶目ねえ 321 00:18:06,336 --> 00:18:09,089 姉さまから ちょっとお話しがあります 322 00:18:09,923 --> 00:18:11,591 ここに座りなさい 323 00:18:11,716 --> 00:18:14,177 こ む ら さ き~ 324 00:18:14,594 --> 00:18:16,471 小上がりを壊すな 325 00:18:16,596 --> 00:18:21,017 そうだよ そんな乱暴だと 雷真に嫌われちゃうよ~ 326 00:18:21,226 --> 00:18:22,268 ハッ! 327 00:18:22,560 --> 00:18:26,731 そんな… 雷真 夜々のこと… 328 00:18:27,065 --> 00:18:30,944 …で 硝子(しょうこ)さんが お前を寄こしたってことは― 329 00:18:31,069 --> 00:18:32,529 潜入調査か? 330 00:18:32,737 --> 00:18:35,698 ヘヘ~ 察しがいいねえ 331 00:18:35,824 --> 00:18:38,409 そこへ行けば全部分かるって話だよ 332 00:18:38,618 --> 00:18:43,414 行こう 俺は軍の犬 密偵が本来の職分だ 333 00:18:43,832 --> 00:18:44,874 夜々も お供します 334 00:18:45,333 --> 00:18:48,002 (小紫)姉さまは来ちゃダメだよ (夜々)えっ… 335 00:18:48,128 --> 00:18:52,590 (小紫)今回は私と雷真 2人きりでって言われてるからね 336 00:18:52,799 --> 00:18:54,425 そ… そんな… 337 00:18:55,635 --> 00:18:57,053 おとなしく待ってろ 338 00:18:58,179 --> 00:18:59,764 は… はい 339 00:19:01,057 --> 00:19:03,476 (雷真)小紫 (小紫)オッケー 340 00:19:03,977 --> 00:19:05,603 雷真の魔力をちょうだい 341 00:19:06,187 --> 00:19:09,190 私の中に たっぷり注ぎ込んでね 342 00:19:18,241 --> 00:19:19,993 (窓が開く音) (夜々)あっ… 343 00:19:22,370 --> 00:19:23,663 雷真… 344 00:19:24,372 --> 00:19:26,457 (雷真)誰にも 気づかれないというのは― 345 00:19:26,583 --> 00:19:28,626 分かってはいても妙な気分だ 346 00:19:29,460 --> 00:19:31,129 (小紫)八重霞(やえがすみ)の能力は― 347 00:19:31,254 --> 00:19:35,758 人間に対して 視覚 聴覚 嗅覚を無効化して 348 00:19:35,884 --> 00:19:37,635 ステルス状態にするから― 349 00:19:37,844 --> 00:19:40,513 今ここでエッチなことしても バレないからね 350 00:19:41,306 --> 00:19:43,099 (雷真)お前は夜々か! 351 00:19:47,145 --> 00:19:49,230 (小紫)見て 雷真 ワンコだよ 352 00:19:50,648 --> 00:19:51,482 (雷真)ここか 353 00:19:52,400 --> 00:19:54,444 (解錠音) 354 00:20:00,617 --> 00:20:01,784 (小紫)空っぽ? 355 00:20:02,368 --> 00:20:04,037 (雷真)いや いる 356 00:20:08,041 --> 00:20:11,586 (シグムント) 珍しいな 君が1人とは 357 00:20:11,753 --> 00:20:15,048 それで 私に何の相談だ? 358 00:20:16,132 --> 00:20:20,345 (夜々)シグムントは 人間になりたいって― 359 00:20:20,470 --> 00:20:22,847 思ったことはないですか? 360 00:20:22,972 --> 00:20:24,474 (シグムント)うーん 361 00:20:24,599 --> 00:20:27,310 君は なりたいと 思っているようだな 362 00:20:27,894 --> 00:20:31,606 (夜々)人間の女の子はずるいです 363 00:20:32,065 --> 00:20:36,277 夜々だって もし 人間になれたら… 364 00:20:38,238 --> 00:20:41,241 (シグムント) もし 君が人間の少女であれば― 365 00:20:41,574 --> 00:20:44,285 雷真を守ることはできないだろう 366 00:20:44,577 --> 00:20:45,745 (夜々)ハッ… 367 00:20:45,870 --> 00:20:48,873 君は 極めて優れたオートマトンだ 368 00:20:49,499 --> 00:20:54,254 彼が必要なのは どこにでもいる普通の少女ではなく 369 00:20:54,462 --> 00:20:56,965 君のような存在なのだ 370 00:20:57,131 --> 00:21:01,219 それでも君は 人間になりたいと思うのか? 371 00:21:02,887 --> 00:21:04,264 夜々は… 372 00:21:07,600 --> 00:21:09,602 人形でいいです 373 00:21:11,271 --> 00:21:14,732 雷真が夜々のことを 見てくれなくても― 374 00:21:14,983 --> 00:21:18,069 夜々は雷真のお役に立ちます 375 00:21:18,569 --> 00:21:23,199 雷真が たとえ 人間の女の子に うつつを抜かして― 376 00:21:23,491 --> 00:21:26,703 夜々のことなんか 全然 構ってくれなくっても… 377 00:21:27,578 --> 00:21:30,540 女ギツネと手をつないでも… 378 00:21:30,707 --> 00:21:32,542 キスをしても… 379 00:21:32,667 --> 00:21:34,794 やっぱり割り切れません! 380 00:21:35,128 --> 00:21:39,132 ふむ… 君は極めて人間的だし― 381 00:21:39,549 --> 00:21:43,428 雷真は人形に対しても公正な男だ 382 00:21:44,262 --> 00:21:48,933 彼が君になびかないのは… 言いにくいことだが― 383 00:21:49,058 --> 00:21:52,186 君の人間性が 少々アレなせいだと思う 384 00:21:52,312 --> 00:21:53,146 おっ… 385 00:21:53,938 --> 00:21:54,981 (夜々)あっ… 386 00:21:55,106 --> 00:21:57,317 うああ~! 387 00:22:04,991 --> 00:22:09,996 ♪~ 388 00:23:29,909 --> 00:23:34,914 ~♪