1 00:00:01,459 --> 00:00:04,337 (夜々(やや))んん… すてきです… 雷真(らいしん) 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,132 夜々は… ああ~ 3 00:00:07,632 --> 00:00:12,762 (雷真)妙な声を出すな 夜々 変態扱いされるだろ 俺が 4 00:00:12,887 --> 00:00:13,722 (夜々・雷真)あっ… 5 00:00:20,186 --> 00:00:22,147 えっと… 6 00:00:22,272 --> 00:00:23,690 (夜々)うう~! 7 00:00:24,023 --> 00:00:27,527 どういうプレーですか 雷真! 女を連れ込んで つるして! 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,696 ずっと一緒にいただろ! 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,199 (夜々)更衣室で 0.3秒ほど目を離しました! 10 00:00:33,450 --> 00:00:36,244 0.3秒じゃ口説けもしないからな 11 00:00:38,163 --> 00:00:41,207 (犬の鳴き声) (雷真)俺の部屋で何やってる? 12 00:00:42,834 --> 00:00:45,545 その犬 オートマトンだろ? 13 00:00:46,504 --> 00:00:47,922 (犬のうなり声) 14 00:00:50,425 --> 00:00:53,219 (雷真) 自分で作ったワナにかかったのか? 15 00:00:54,179 --> 00:00:56,264 まさか ハニートラップ!? 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,308 (雷真)どこもハニーじゃないだろ 17 00:00:58,600 --> 00:01:02,729 いいえ! 雷真は パンツ見せ攻撃に籠絡(ろうらく)寸前でした 18 00:01:03,104 --> 00:01:06,566 そんなにパンツが好きなら 夜々のを見てください! 19 00:01:06,775 --> 00:01:08,193 見せるな! 20 00:01:08,318 --> 00:01:09,736 (フレイ)あの… (雷真・夜々)ん? 21 00:01:09,861 --> 00:01:12,781 (フレイ)助けてくれてありがとう 22 00:01:13,656 --> 00:01:17,577 お礼に お弁当作ってきました 23 00:01:18,161 --> 00:01:20,914 (夜々) やっぱり2人は そういう関係? 24 00:01:21,081 --> 00:01:23,124 なんで今の例が もう完成してんだ? 25 00:01:23,917 --> 00:01:25,251 あからさまにワナだろ 26 00:01:25,418 --> 00:01:28,379 (フレイ)私 料理 得意だから 27 00:01:29,172 --> 00:01:31,674 (雷真) あんたも 得意とか関係ないからな 28 00:01:31,966 --> 00:01:33,051 うう… 29 00:01:33,176 --> 00:01:35,637 (夜々)むう~ 30 00:01:35,762 --> 00:01:36,888 (ため息) 31 00:01:40,058 --> 00:01:41,184 (においを嗅ぐ音) 32 00:01:43,895 --> 00:01:46,856 (せき込み) 33 00:01:46,981 --> 00:01:48,316 (雷真)何を入れた!? 34 00:01:48,441 --> 00:01:50,193 (せき込み) 35 00:01:50,443 --> 00:01:54,781 眠り薬が… 調達できなかったので― 36 00:01:54,906 --> 00:01:56,741 お塩をどっさりと 37 00:01:56,908 --> 00:02:00,870 致死量にも ほど遠いし まず 口に入れたら… 38 00:02:00,995 --> 00:02:02,831 気づく… だろ… 39 00:02:04,290 --> 00:02:05,542 (ドアが開く音) (夜々)ん? 40 00:02:06,709 --> 00:02:07,544 (蛇口をひねる音) 41 00:02:07,669 --> 00:02:09,878 (シャワーの音) 42 00:02:10,003 --> 00:02:12,132 (蛇口をひねる音) 43 00:02:19,305 --> 00:02:21,683 (フレイ)体が冷えちゃった 44 00:02:21,850 --> 00:02:25,353 温めてほしいな うふん 45 00:02:25,645 --> 00:02:26,896 やっぱりハニートラップ! (雷真のため息) 46 00:02:27,021 --> 00:02:29,816 お前 一体 何がしたいんだ? 47 00:02:30,066 --> 00:02:32,318 あ… あなたを― 48 00:02:33,236 --> 00:02:35,697 暗殺… します 49 00:02:36,030 --> 00:02:41,035 ♪~ 50 00:04:00,156 --> 00:04:05,161 ~♪ 51 00:04:06,913 --> 00:04:08,081 (シャル)あきれた 52 00:04:08,248 --> 00:04:10,959 暗殺するなんて言われて 見逃したの? 53 00:04:12,293 --> 00:04:15,880 (シャル) 白い髪で犬を連れてるなんて フレイしかいないわ 54 00:04:16,005 --> 00:04:19,509 3回生 登録コード“サイレントロア” 55 00:04:19,801 --> 00:04:23,263 序列は99位 あなたの初戦の相手よ 56 00:04:24,055 --> 00:04:28,101 あなたの腕が立つと見て 夜会の前に消そうって魂胆よ 57 00:04:28,268 --> 00:04:29,143 (雷真)なっ… 58 00:04:29,269 --> 00:04:32,438 (シャル)序列こそ100位だけど あなたはフェリクスに勝った 59 00:04:32,605 --> 00:04:34,023 みんな 戦々恐々よ 60 00:04:34,315 --> 00:04:37,735 (シグムント) おっ うわさをすれば… だな 61 00:04:37,986 --> 00:04:39,570 (フレイ)あっ うっ… 62 00:04:40,571 --> 00:04:41,906 あっ… ああっ! 63 00:04:43,616 --> 00:04:44,867 (鳴き声) 64 00:04:45,326 --> 00:04:48,037 (雷真)何を… してるんだ? 65 00:04:48,246 --> 00:04:51,499 (シャル) 檻… 組み立ててるみたいね… 66 00:04:54,210 --> 00:04:56,796 ひょっとして あれがエサ? 67 00:04:57,130 --> 00:05:03,261 あ… あんなものに つられる男だと 思われてるのか 俺は… 68 00:05:05,638 --> 00:05:08,725 えっ… ええ~ 69 00:05:10,643 --> 00:05:11,894 うわっ 70 00:05:14,230 --> 00:05:15,732 (うなり声) 71 00:05:15,857 --> 00:05:18,109 (ロキ) 何をバカなことをやっている? 72 00:05:18,609 --> 00:05:20,153 (シャル)“剣帝”ロキ 73 00:05:20,361 --> 00:05:23,323 (雷真)へえ あれが“セイクリッドブレイズ” 74 00:05:23,990 --> 00:05:26,075 (ロキ) まだ そんなものを持っているのか 75 00:05:26,826 --> 00:05:29,912 言ったはずだ ケガをする前に棄権しろ 76 00:05:30,038 --> 00:05:30,913 でも… 77 00:05:31,581 --> 00:05:35,126 (ロキ)ロキは2回生ながら ラウンズの1人にして― 78 00:05:35,251 --> 00:05:38,129 マーシャル閣下の対抗馬と 目される男 79 00:05:38,755 --> 00:05:41,257 (雷真) あいつとフレイ 似てないか? 80 00:05:41,466 --> 00:05:43,885 そりゃそうよ 姉弟(きょうだい)だもの 81 00:05:44,010 --> 00:05:45,344 (檻の音) 82 00:05:45,845 --> 00:05:49,807 (ロキ)弱い者が出しゃばるな 強い者に従え 83 00:05:49,932 --> 00:05:51,267 (うなり声) 84 00:05:52,310 --> 00:05:54,437 (うなり声) 85 00:05:54,562 --> 00:05:55,813 (ロキ)いいだろう 86 00:05:56,105 --> 00:05:56,939 ケルビム 87 00:05:59,484 --> 00:06:00,610 (ケルビム)Command 88 00:06:01,110 --> 00:06:03,404 私だって人形使い 89 00:06:03,988 --> 00:06:05,782 いくよ ラビ 90 00:06:11,662 --> 00:06:12,538 いけ 91 00:06:13,790 --> 00:06:15,041 (ケルビム)I'm ready 92 00:06:18,211 --> 00:06:19,253 (うなり声) 93 00:06:23,883 --> 00:06:24,759 ラビ! 94 00:06:24,967 --> 00:06:25,885 (夜々)はっ! 95 00:06:27,136 --> 00:06:28,679 (ロキ)あっ… (フレイ)ハア… 96 00:06:28,805 --> 00:06:29,639 あっ… 97 00:06:30,223 --> 00:06:32,225 夜会は あしたからだぜ 98 00:06:32,517 --> 00:06:34,060 剣帝陛下 99 00:06:34,227 --> 00:06:36,145 (ロキ)うせろ (雷真)断る 100 00:06:36,270 --> 00:06:38,481 (ロキ)殺すぞ (雷真)それも断る 101 00:06:39,065 --> 00:06:41,150 (ロキ)俺は謙虚で寛大だ 102 00:06:41,275 --> 00:06:44,695 …が どうにも許せないものが 3つある 103 00:06:45,154 --> 00:06:49,242 俺に命令するやつ 俺に刃向かうやつ 104 00:06:49,575 --> 00:06:53,412 そして 身の程知らずの東洋人だ 105 00:06:53,579 --> 00:06:58,167 気が合うな 俺も傲慢(ごうまん)な西洋人は大嫌いだ 106 00:06:58,709 --> 00:07:02,088 (ロキ)バカなやつだ 相手の力量も見抜けないのか 107 00:07:02,255 --> 00:07:03,756 (雷真)バカはお前だ 108 00:07:03,881 --> 00:07:07,009 ひと様を安易にバカと断じるやつは 大抵バカだからな 109 00:07:07,135 --> 00:07:09,929 (ロキ)俺の成績は トリプルAプラス平均だ 110 00:07:10,096 --> 00:07:12,265 (雷真)成績でしか 知性をはかれないってのが― 111 00:07:12,390 --> 00:07:13,349 バカの証明なんだよ 112 00:07:13,474 --> 00:07:16,102 (ロキ)そうやって 安いプライドを守っているのか 113 00:07:16,269 --> 00:07:18,688 実に哀れなバカだな (雷真)お前がバカだ! 114 00:07:18,813 --> 00:07:20,356 貴様だ (雷真)お前だ! 115 00:07:20,481 --> 00:07:21,607 (シャル)やめなさい! 116 00:07:25,236 --> 00:07:26,654 そこまでよ 117 00:07:27,488 --> 00:07:31,242 まだ続けるなら 私も まぜてもらうわよ 118 00:07:32,326 --> 00:07:33,786 “タイラントレックス” 119 00:07:34,162 --> 00:07:35,037 (ため息) 120 00:07:35,496 --> 00:07:37,999 夜会は棄権しろ “セカンドラスト” 121 00:07:39,125 --> 00:07:41,377 そして 俺たちに姉弟に関わるな 122 00:07:41,627 --> 00:07:42,587 断る 123 00:07:47,175 --> 00:07:48,009 あっ… 124 00:07:48,259 --> 00:07:49,135 (フレイ)あっ… 125 00:07:54,599 --> 00:07:55,558 フッ… 126 00:07:56,559 --> 00:07:58,936 あ… ありがとう 127 00:07:59,061 --> 00:08:00,938 何をもめてたんだ? 128 00:08:02,440 --> 00:08:06,611 ロキは私を恨んでるから 129 00:08:06,819 --> 00:08:08,070 それじゃあ 130 00:08:08,821 --> 00:08:09,780 恨む? 131 00:08:09,989 --> 00:08:12,492 (うなり声) 132 00:08:13,743 --> 00:08:16,329 (雷真)おい あいつ 何学部だ? 133 00:08:16,579 --> 00:08:18,080 たしか 史学部 134 00:08:18,289 --> 00:08:21,584 “おい”って 私は あんたの嫁じゃないのよ! 135 00:08:21,792 --> 00:08:23,503 嫁!? 嫁? 136 00:08:23,628 --> 00:08:24,921 嫁… (雷真)何か事情がありそうだ 137 00:08:25,087 --> 00:08:25,296 (夜々) 嫁? 嫁? 嫁? 138 00:08:25,296 --> 00:08:29,675 (夜々) 嫁? 嫁? 嫁? 139 00:08:25,296 --> 00:08:29,675 首を突っ込むつもり? 私は絶対に手伝わないわよ 140 00:08:29,967 --> 00:08:31,636 雷真の嫁は夜々です! 141 00:08:31,761 --> 00:08:33,011 嫁じゃない 142 00:08:41,187 --> 00:08:42,355 (ため息) 143 00:08:42,813 --> 00:08:45,566 (シャル)どいつもこいつも ロクな情報ないじゃない 144 00:08:45,691 --> 00:08:48,110 何が“あの人 胸デカいですよね”よ 145 00:08:48,361 --> 00:08:51,697 お前 手伝わないって言ってたよな 146 00:08:52,240 --> 00:08:54,325 (シャル)ね… ねえ (雷真)ん? 147 00:08:54,742 --> 00:08:56,035 (シャル)あ… 148 00:08:57,119 --> 00:09:00,540 あなたも… 大きいほうがいいわけ? 149 00:09:00,665 --> 00:09:01,666 (雷真)何が? 150 00:09:02,124 --> 00:09:05,545 バカなの? 文脈から判断しなさいよ! 151 00:09:05,920 --> 00:09:06,796 (雷真)はあ? 152 00:09:07,046 --> 00:09:11,175 む… 胸よ 胸! 胸の話に決まってるじゃない 153 00:09:11,717 --> 00:09:13,761 (雷真)そんなの ホレちまったら関係ねえだろ 154 00:09:13,886 --> 00:09:14,762 (夜々)ん? 155 00:09:15,930 --> 00:09:17,223 そ… そう? 156 00:09:17,390 --> 00:09:18,849 (夜々)ウソです! (シャル)えっ… 157 00:09:19,976 --> 00:09:24,981 雷真はフレイさんみたいな たゆんたゆ~んの胸が好きなんです 158 00:09:25,147 --> 00:09:27,775 (雷真)夜々… (シャル)んん~ 159 00:09:27,900 --> 00:09:30,111 何が“事情がありそうだ”よ 160 00:09:30,236 --> 00:09:32,446 “たゆんたゆ~ん”に つられたわけ? 161 00:09:32,697 --> 00:09:34,073 この変態! 162 00:09:34,907 --> 00:09:38,578 女の価値を胸で決めるなんて最低! 163 00:09:38,703 --> 00:09:39,579 (たたく音) 164 00:09:42,707 --> 00:09:44,834 (雷真)夜々 (夜々)はい 165 00:09:45,585 --> 00:09:49,922 (雷真)俺の胸に渦巻く この どす黒い感情は一体何だ? 166 00:09:50,172 --> 00:09:52,758 あの女(め)ギツネが変な色目使うから! 167 00:09:53,092 --> 00:09:56,470 使ってねえだろ ただのお悩み相談だろ! 168 00:09:56,679 --> 00:10:00,182 バカです! 雷真はバカです! 169 00:10:02,310 --> 00:10:03,603 (キンバリー)このように― 170 00:10:03,769 --> 00:10:07,607 気絶した人形使いは 魔力を放出しない 171 00:10:07,857 --> 00:10:12,695 しかし 魔術式によって 引き出すことは可能である 172 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 (雷真)いてっ! (夜々)雷真! 173 00:10:15,239 --> 00:10:17,450 (キンバリー)誰のための補習だ? 174 00:10:18,117 --> 00:10:20,536 夜会の開催は明日に迫っている 175 00:10:20,745 --> 00:10:22,288 真面目にやりたまえ (雷真)っつう… 176 00:10:22,496 --> 00:10:26,751 そうは言っても 条件は みんな同じだろ 177 00:10:26,959 --> 00:10:28,628 まったく違う 178 00:10:29,086 --> 00:10:32,506 ランク100位の君は 誰より厳しい立場だ 179 00:10:32,632 --> 00:10:33,466 (操作音) 180 00:10:36,636 --> 00:10:38,763 夜会はロイヤルランブル 181 00:10:39,013 --> 00:10:43,934 最初の夜は 100位の者と99位の者が戦う 182 00:10:44,894 --> 00:10:50,650 終了時間は零時 相手の手袋を奪った者が勝ち進む 183 00:10:51,651 --> 00:10:56,364 結果がどうあれ 翌日には98位の者が参戦してくる 184 00:10:56,489 --> 00:10:59,992 (雷真)そういうことだったら 最後の夜まで すっぽかせば― 185 00:11:00,159 --> 00:11:02,662 労せず マーシャル閣下とやれるのか? 186 00:11:02,828 --> 00:11:05,331 そう都合よくはいかない 187 00:11:05,748 --> 00:11:09,877 戦わないという選択権は 上位の者のみが持つ 188 00:11:10,336 --> 00:11:11,796 しかも 下位の者は― 189 00:11:12,129 --> 00:11:16,675 最低1時間 交戦フィールドに留まる義務がある 190 00:11:17,343 --> 00:11:18,260 (キンバリー) 敵をその日のうちに潰し― 191 00:11:18,260 --> 00:11:19,762 (キンバリー) 敵をその日のうちに潰し― 192 00:11:18,260 --> 00:11:19,762 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 193 00:11:19,762 --> 00:11:19,887 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 194 00:11:19,887 --> 00:11:20,513 (雷真)フレイは 人を殺してまで― 195 00:11:19,887 --> 00:11:20,513 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 196 00:11:20,513 --> 00:11:20,679 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 197 00:11:20,679 --> 00:11:22,932 常に1対1を 維持するのがセオリーだ 198 00:11:20,679 --> 00:11:22,932 ワイズマンを 目指すのか? 199 00:11:25,101 --> 00:11:26,811 (ブロンソン)変わらないな 200 00:11:27,186 --> 00:11:30,606 何もかも あの頃のまま… 腐っている 201 00:11:31,524 --> 00:11:35,569 いよいよ夜会だな お前には期待している 202 00:11:35,861 --> 00:11:38,823 私? ロキじゃなく? 203 00:11:39,824 --> 00:11:41,700 あれは特別だ 204 00:11:42,034 --> 00:11:43,536 卑屈になるな 205 00:11:44,036 --> 00:11:47,665 私は お前の才能を 誰よりも理解している 206 00:11:48,249 --> 00:11:51,252 お前がどれほど 努力しているかもだ 207 00:11:53,212 --> 00:11:55,089 お前に土産があった 208 00:11:59,635 --> 00:12:05,307 あ… あの… お父様 約束は? 209 00:12:05,683 --> 00:12:08,060 もちろん覚えているとも 210 00:12:08,727 --> 00:12:12,106 務めを果たせば また みんなで暮らせる 211 00:12:14,400 --> 00:12:15,359 はい 212 00:12:19,572 --> 00:12:22,741 (黒子)いやはや 天全(てんぜん)殿の天分ときたら 213 00:12:22,908 --> 00:12:25,911 (黒子)まさに鬼神 神童ですな 214 00:12:26,078 --> 00:12:29,081 (黒子)あの器 百年に一度の天秤でしょう 215 00:12:29,206 --> 00:12:33,377 (黒子)いずれ 赤羽(あかばね)の名を 天下に とどろかせましょうぞ 216 00:12:34,462 --> 00:12:37,756 (黒子) それに引き換え 雷真殿は… 217 00:12:37,923 --> 00:12:38,841 (雷真)くっ… 218 00:12:39,550 --> 00:12:42,094 ハアハアハア… 219 00:12:43,304 --> 00:12:45,764 (扉が開く音) 220 00:12:45,890 --> 00:12:48,559 (撫子(なでしこ))兄さま! お待ちください 221 00:12:49,643 --> 00:12:52,438 本当に 家を出てしまわれるのですか? 222 00:12:53,939 --> 00:12:56,775 (雷真) 立派な傀偶(くぐつ)師になれよ 撫子 223 00:12:57,610 --> 00:12:59,778 天兄(てんにい)を追い越すつもりでさ 224 00:13:01,614 --> 00:13:02,615 (雷真)ハッ! 225 00:13:05,451 --> 00:13:07,203 夜々! お前 また性懲りもなく… 226 00:13:07,328 --> 00:13:09,497 (夜々)雷真! 夜襲ですか? (雷真)ん? 227 00:13:09,788 --> 00:13:12,291 夜々じゃない… じゃ これは… 228 00:13:15,878 --> 00:13:18,255 (フレイ)はあ~ (雷真)ああっ… 229 00:13:18,380 --> 00:13:20,799 どういうことですか? 雷真 230 00:13:21,342 --> 00:13:24,178 夜々はベッドに 入れてもくれないのに~ 231 00:13:25,930 --> 00:13:26,931 ああっ! 232 00:13:27,264 --> 00:13:29,975 見ろ これは暗殺未遂… 233 00:13:30,184 --> 00:13:31,810 (夜々)たゆんたゆん… 234 00:13:32,186 --> 00:13:34,813 (雷真)いや… 見るのは そっちじゃなくて 235 00:13:35,231 --> 00:13:37,483 や… やめ… ああーっ! 236 00:13:37,816 --> 00:13:41,487 (泣き声) 237 00:13:41,654 --> 00:13:45,115 (雷真)ああ フレイの身辺を洗ってほしい 238 00:13:45,449 --> 00:13:48,702 これ以上 夜襲が続くと 俺がもちそうにない 239 00:13:49,161 --> 00:13:52,915 (いろり)それほどの相手とは… 分かりました あるじに伝えます! 240 00:13:53,040 --> 00:13:54,291 あっ いや… 241 00:13:56,710 --> 00:13:58,087 (ため息) 242 00:13:58,295 --> 00:14:01,006 (シャル)朝っぱらから 不景気な顔してるわね 243 00:14:03,300 --> 00:14:06,470 フレイのことで 有名な話を思い出したから― 244 00:14:06,595 --> 00:14:08,639 わざわざ伝えに来てあげたのよ 245 00:14:09,181 --> 00:14:10,516 ありがたがりなさい 246 00:14:10,683 --> 00:14:12,351 (雷真)助かる (シャル)んっ… 247 00:14:12,935 --> 00:14:14,728 “ディバインワークス”って知ってる? 248 00:14:15,563 --> 00:14:19,149 英国陸軍の次期主力コンペにも ノミネートされてる 249 00:14:19,275 --> 00:14:21,527 新進気鋭の機巧工房よ 250 00:14:22,027 --> 00:14:24,697 魔術回路“ソニック”の 特許を持ってる 251 00:14:25,447 --> 00:14:27,199 フレイとロキの後援者よ 252 00:14:27,449 --> 00:14:28,534 ってことは… 253 00:14:28,868 --> 00:14:33,247 ラビ ケルビムは コンペ用の試作機かもしれないわ 254 00:14:33,664 --> 00:14:34,540 でも… 255 00:14:35,875 --> 00:14:38,586 あまりいいうわさを聞かないのよね 256 00:14:39,211 --> 00:14:43,048 “役人に金塊 贈って 特許をゴリ押しした”とか 257 00:14:43,757 --> 00:14:45,718 そんな連中に遠慮は要らないわ 258 00:14:46,260 --> 00:14:48,345 ぎったんぎったんに してやりなさい 259 00:14:48,470 --> 00:14:51,557 そういや 今夜だったな 夜会 260 00:14:51,724 --> 00:14:54,518 緊張感のかけらもないわね 261 00:14:54,685 --> 00:14:55,895 なるようになる 262 00:14:56,186 --> 00:15:00,524 ハア… お守り 忘れるんじゃないわよ 263 00:15:00,733 --> 00:15:01,859 ありがとな 264 00:15:04,612 --> 00:15:05,738 ん? 265 00:15:05,905 --> 00:15:07,948 (風の音) 266 00:15:09,325 --> 00:15:10,451 くっ… 267 00:15:13,537 --> 00:15:14,747 ソニックか! 268 00:15:14,872 --> 00:15:18,250 (ラビのうなり声) 269 00:15:18,751 --> 00:15:20,586 ダメ ラビ めっ! 270 00:15:22,171 --> 00:15:23,339 魔術回路の異常か? 271 00:15:23,923 --> 00:15:25,341 (ほえ声) (フレイ)うわ! 272 00:15:25,466 --> 00:15:27,051 (ほえ声) 273 00:15:27,426 --> 00:15:29,720 ううっ! ううっ… 274 00:15:30,763 --> 00:15:31,597 ふんっ! 275 00:15:36,727 --> 00:15:37,811 (爆発音) 276 00:15:37,937 --> 00:15:38,771 あっ… 277 00:15:39,897 --> 00:15:40,981 ううっ! 278 00:15:44,276 --> 00:15:46,070 ラビ ラビ! 279 00:15:47,112 --> 00:15:50,824 (雷真) 心配するな 今のは殺傷用じゃない 280 00:15:54,036 --> 00:15:56,372 ラビ! (雷真)なっ? 281 00:15:57,581 --> 00:15:58,415 あっ… 282 00:15:58,958 --> 00:16:01,168 ケガ… してる 283 00:16:06,840 --> 00:16:08,008 悪いな 284 00:16:08,592 --> 00:16:10,970 いつも そんなの 持ち歩いてるのか? 285 00:16:11,178 --> 00:16:15,140 私 ケガとか多いから 286 00:16:15,307 --> 00:16:16,558 ドジだもんな 287 00:16:16,684 --> 00:16:18,268 うっ… ドジ… 288 00:16:18,978 --> 00:16:21,230 …で 今のは何だ? 289 00:16:21,355 --> 00:16:23,983 あ… ごめんなさい 290 00:16:24,441 --> 00:16:26,402 別に怒ってるわけじゃない 291 00:16:26,527 --> 00:16:29,697 怒ってる (雷真)怒ってねえよ 292 00:16:31,573 --> 00:16:32,574 あっ 293 00:16:34,243 --> 00:16:35,577 (雷真)事情を話せよ 294 00:16:36,328 --> 00:16:38,664 なんで俺を暗殺しなきゃならない? 295 00:16:39,164 --> 00:16:41,291 (夜々)抹殺しましょう 雷真 296 00:16:41,667 --> 00:16:45,379 夜々に ひと言 “倒せ”と命じてください 297 00:16:45,671 --> 00:16:47,881 完膚なきまでに たたきのめします 298 00:16:48,090 --> 00:16:48,966 (ため息) 299 00:16:49,550 --> 00:16:53,637 (夜々)決断してください このままじゃ本当に危険です 300 00:16:54,263 --> 00:16:57,141 雷真が… 雷真が… 301 00:16:57,516 --> 00:17:03,022 2つの脂肪の塊に 骨抜きにされちゃいます~! 302 00:17:03,230 --> 00:17:05,107 本音が漏れてんぞ 303 00:17:05,523 --> 00:17:08,277 女ギツネは皆殺しに! 304 00:17:08,402 --> 00:17:10,445 あっ… ああ~! 305 00:17:13,741 --> 00:17:18,078 う… うう… ひどいです 雷真 306 00:17:18,244 --> 00:17:21,749 夜々を遠ざけて 2人で あいびきなんて 307 00:17:22,165 --> 00:17:24,417 どう解釈すれば あいびきに見える!? 308 00:17:24,542 --> 00:17:26,837 俺は殺されかけたんだから… (小紫(こむらさき))雷真! 309 00:17:27,546 --> 00:17:29,048 久しぶりー! 310 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 (雷真・夜々)小紫!? 311 00:17:38,307 --> 00:17:39,183 プハー! 312 00:17:39,975 --> 00:17:43,145 (雷真)お前 ちょっと 大きくなったんじゃないか? 313 00:17:43,270 --> 00:17:45,397 (小紫)エヘヘ 分かる? 314 00:17:46,190 --> 00:17:47,649 もんでみる? 315 00:17:48,984 --> 00:17:51,987 (雷真)はだけるな 胸じゃなくて背丈の話だ 316 00:17:52,112 --> 00:17:56,033 (小紫)雷真がもんでくれたら 姉さまより大きくなるかも 317 00:17:56,366 --> 00:17:58,077 (雷真)胸から離れろ 318 00:17:58,202 --> 00:18:02,122 もう大人だから 雷真のお嫁さんにもなれるからね 319 00:18:02,706 --> 00:18:04,500 ウッフフフ… 320 00:18:04,625 --> 00:18:07,211 小紫ったらお茶目ねえ 321 00:18:07,336 --> 00:18:10,089 姉さまから ちょっとお話しがあります 322 00:18:10,923 --> 00:18:12,591 ここに座りなさい 323 00:18:12,716 --> 00:18:15,177 こ む ら さ き~ 324 00:18:15,594 --> 00:18:17,471 小上がりを壊すな 325 00:18:17,596 --> 00:18:22,017 そうだよ そんな乱暴だと 雷真に嫌われちゃうよ~ 326 00:18:22,226 --> 00:18:23,268 ハッ! 327 00:18:23,560 --> 00:18:27,731 そんな… 雷真 夜々のこと… 328 00:18:28,065 --> 00:18:31,944 …で 硝子(しょうこ)さんが お前を寄こしたってことは― 329 00:18:32,069 --> 00:18:33,529 潜入調査か? 330 00:18:33,737 --> 00:18:36,698 ヘヘ~ 察しがいいねえ 331 00:18:36,824 --> 00:18:39,409 そこへ行けば全部分かるって話だよ 332 00:18:39,618 --> 00:18:44,414 行こう 俺は軍の犬 密偵が本来の職分だ 333 00:18:44,832 --> 00:18:45,874 夜々も お供します 334 00:18:46,333 --> 00:18:49,002 (小紫)姉さまは来ちゃダメだよ (夜々)えっ… 335 00:18:49,128 --> 00:18:53,590 (小紫)今回は私と雷真 2人きりでって言われてるからね 336 00:18:53,799 --> 00:18:55,425 そ… そんな… 337 00:18:56,635 --> 00:18:58,053 おとなしく待ってろ 338 00:18:59,179 --> 00:19:00,764 は… はい 339 00:19:02,057 --> 00:19:04,476 (雷真)小紫 (小紫)オッケー 340 00:19:04,977 --> 00:19:06,603 雷真の魔力をちょうだい 341 00:19:07,187 --> 00:19:10,190 私の中に たっぷり注ぎ込んでね 342 00:19:19,241 --> 00:19:20,993 (窓が開く音) (夜々)あっ… 343 00:19:23,370 --> 00:19:24,663 雷真… 344 00:19:25,372 --> 00:19:27,457 (雷真)誰にも 気づかれないというのは― 345 00:19:27,583 --> 00:19:29,626 分かってはいても妙な気分だ 346 00:19:30,460 --> 00:19:32,129 (小紫)八重霞(やえがすみ)の能力は― 347 00:19:32,254 --> 00:19:36,758 人間に対して 視覚 聴覚 嗅覚を無効化して 348 00:19:36,884 --> 00:19:38,635 ステルス状態にするから― 349 00:19:38,844 --> 00:19:41,513 今ここでエッチなことしても バレないからね 350 00:19:42,306 --> 00:19:44,099 (雷真)お前は夜々か! 351 00:19:48,145 --> 00:19:50,230 (小紫)見て 雷真 ワンコだよ 352 00:19:51,648 --> 00:19:52,482 (雷真)ここか 353 00:19:53,400 --> 00:19:55,444 (解錠音) 354 00:20:01,617 --> 00:20:02,784 (小紫)空っぽ? 355 00:20:03,368 --> 00:20:05,037 (雷真)いや いる 356 00:20:09,041 --> 00:20:12,586 (シグムント) 珍しいな 君が1人とは 357 00:20:12,753 --> 00:20:16,048 それで 私に何の相談だ? 358 00:20:17,132 --> 00:20:21,345 (夜々)シグムントは 人間になりたいって― 359 00:20:21,470 --> 00:20:23,847 思ったことはないですか? 360 00:20:23,972 --> 00:20:25,474 (シグムント)うーん 361 00:20:25,599 --> 00:20:28,310 君は なりたいと 思っているようだな 362 00:20:28,894 --> 00:20:32,606 (夜々)人間の女の子はずるいです 363 00:20:33,065 --> 00:20:37,277 夜々だって もし 人間になれたら… 364 00:20:39,238 --> 00:20:42,241 (シグムント) もし 君が人間の少女であれば― 365 00:20:42,574 --> 00:20:45,285 雷真を守ることはできないだろう 366 00:20:45,577 --> 00:20:46,745 (夜々)ハッ… 367 00:20:46,870 --> 00:20:49,873 君は 極めて優れたオートマトンだ 368 00:20:50,499 --> 00:20:55,254 彼が必要なのは どこにでもいる普通の少女ではなく 369 00:20:55,462 --> 00:20:57,965 君のような存在なのだ 370 00:20:58,131 --> 00:21:02,219 それでも君は 人間になりたいと思うのか? 371 00:21:03,887 --> 00:21:05,264 夜々は… 372 00:21:08,600 --> 00:21:10,602 人形でいいです 373 00:21:12,271 --> 00:21:15,732 雷真が夜々のことを 見てくれなくても― 374 00:21:15,983 --> 00:21:19,069 夜々は雷真のお役に立ちます 375 00:21:19,569 --> 00:21:24,199 雷真が たとえ 人間の女の子に うつつを抜かして― 376 00:21:24,491 --> 00:21:27,703 夜々のことなんか 全然 構ってくれなくっても… 377 00:21:28,578 --> 00:21:31,540 女ギツネと手をつないでも… 378 00:21:31,707 --> 00:21:33,542 キスをしても… 379 00:21:33,667 --> 00:21:35,794 やっぱり割り切れません! 380 00:21:36,128 --> 00:21:40,132 ふむ… 君は極めて人間的だし― 381 00:21:40,549 --> 00:21:44,428 雷真は人形に対しても公正な男だ 382 00:21:45,262 --> 00:21:49,933 彼が君になびかないのは… 言いにくいことだが― 383 00:21:50,058 --> 00:21:53,186 君の人間性が 少々アレなせいだと思う 384 00:21:53,312 --> 00:21:54,146 おっ… 385 00:21:54,938 --> 00:21:55,981 (夜々)あっ… 386 00:21:56,106 --> 00:21:58,317 うああ~! 387 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 388 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪