[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: NEOQSW Original Script: NEOQSW ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 YCbCr Matrix: TV.601 Original Translation: NEOQSW Original Editing: NEOQSW Original Timing: NEOQSW WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:1920:1080:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 774 Active Line: 788 Video Position: 23741 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Credits - NEOQSW,Trans-America Bold,50,&H001E1EA5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits - NEOQSW - Zentran,Zentran,35,&H001E1EA5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Dialogue_English,RockoFLF,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: Dialogue_JPN,Rounded Mgen+ 2pp regular,50,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: Dialogue_JPN - Down,Rounded Mgen+ 2pp regular,40,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,15,1 Style: Dialogue_JPN - Up,Rounded Mgen+ 2pp regular,50,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,125,1 Style: Dialogue_Zentran,Zentran,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: Dialogue_Zh,QSW-锐字云字库准圆体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,60,1 Style: Dialogue_Zh - Down,QSW-锐字云字库准圆体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,1 Style: Dialogue_Zh - Down for Zentran,QSW-锐字云字库准圆体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,35,1 Style: Dialogue_Zh - Up,QSW-锐字云字库准圆体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,165,1 Style: Divider Line,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Radio - Eng,RockoFLF,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: Radio - JPN,Rounded Mgen+ 2pp regular,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,60,1 Style: Radio - Zh,QSW-锐字云字库准圆体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,20,1 Style: STAFF,方正大标宋_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5A262627,&H50000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: TITLE,造字工房版黑(非商用)常规体,32,&H007629E0,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,150,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Title - Episode,方正大标宋_GBK,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: Title - Episode - EN,A-OTF Ryumin Pr5 EB-KL,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: Title - IN,方正大标宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title - IN Places,方正大标宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Title - IN Ragna,RockoFLF,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Title - IN Style 2,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title - Spoiler,方正大标宋_GBK,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,30,1 Style: Title - Spoiler - EN,A-OTF Ryumin Pr5 EB-KL,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: 上标 Eng & Norse,Rounded M+ 1p bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,120,1 Style: 上标 Zentran,Zentran,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,120,1 Style: 上标 Zh,方正准圆_GBK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,120,1 Style: Notes_Box - Down,DejaVu Sans Mono,40,&H4BDDDDDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,160,1 Style: Notes_Box - Side,DejaVu Sans Mono,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,30,1 Style: Notes_Box - Top,DejaVu Sans Mono,40,&H4A363636,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,30,1 Style: Notes_Box_Text,微软雅黑,35,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,65,0,42,1 Style: Notes_Box_Title,微软雅黑,35,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,65,0,165,1 Style: Kashi_IN_hacker_JPN,Rounded Mgen+ 2pp regular,65,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,10,1 Style: Kashi_IN_hacker_Zh,QSW-锐字云字库准圆体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,80,1 Style: Kashi_OP_Walkure_Zh,QSW-方正正粗黑,55,&H00A04E0A,&H00FEFEFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,3,20,20,12,1 Style: Kashi_OP_Walkure_JPN,A-OTF Folk Pro H,58,&H00A04E0A,&H00090AF1,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,7,20,10,10,1 Style: Kashi_OP_Walkure_pxiv,Arial,20,&HF2FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,10,10,10,1 Style: Kashi_ED_Freya_Zh,方正卡通简体,48,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H000000F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,30,20,1 Style: Kashi_ED_Freya_JP,SanafonkakuP,43,&H00FFFFFF,&H0064AAFA,&H000000F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,30,20,20,1 Style: Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H0064AAFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,75,1 Style: Kashi_IN_Walkure_Les_JP,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0064AAFA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,15,1 Style: Kashi_IN_Walkure_Girafee_Zh,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00E05EA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,68,1 Style: Kashi_IN_Walkure_Girafee_JP,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00E05EA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,15,1 Style: Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,A-OTF Folk Pro H,58,&H00A04E0A,&H00090AF1,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,9,20,10,10,1 Style: Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,QSW-方正正粗黑,55,&H00A04E0A,&H00FEFEFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,1,20,20,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:03.27,0:00:04.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}始源文明 Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:04.52,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャー Dialogue: 1,0:00:05.19,0:00:06.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那是大约五十万年前 Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:06.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}およそ50万年前 Dialogue: 1,0:00:07.19,0:00:13.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}凭借高度发达的技术 在银河系构筑起庞大星际文明的种族 Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:13.49,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}高度なテクノロジーで銀河系に一大星間文明を築いたとされる種族 Dialogue: 1,0:00:14.70,0:00:19.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他们对许多不同星球的原住生物进行了基因操作 Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:19.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}彼らは様々な惑星の原住生物に遺伝子操作を施し Dialogue: 1,0:00:20.04,0:00:25.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是包括地球人在内的众多人形种族的创造者 Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:25.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}地球人をはじめとする多くの人類種を創り上げた創造主でもあり Dialogue: 1,0:00:25.96,0:00:30.92,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}银河各地仍残留着其伟大力量的痕迹 Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:30.92,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}その偉大な力の痕跡は銀河の各所に残されていた Dialogue: 1,0:00:40.10,0:00:43.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}敌方布置了大量战舰及监视卫星 Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:43.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}敵艦隊並びに監視衛星多数展開 Dialogue: 1,0:00:45.52,0:00:49.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}反过来利用敌方绝对防御网的网络来入侵吧 Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:49.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}敵絶対防衛網のネットワークを逆手にとって侵入しましょう Dialogue: 1,0:00:50.48,0:00:53.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}作为对手正合适… Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:53.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}相手にとって不足なし… Dialogue: 1,0:00:54.24,0:00:55.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这个世界上 Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この世に Dialogue: 1,0:00:55.24,0:00:57.03,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没有打不开的门 Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.03,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}開かないドアはない Dialogue: 1,0:01:28.10,0:01:30.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你的声音 Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:30.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}キミの声 Dialogue: 1,0:02:04.31,0:02:05.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好厉害 Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:05.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ごりごりー Dialogue: 1,0:02:06.56,0:02:07.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}将死 Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:07.56,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}チェックメイト Dialogue: 1,0:03:53.58,0:03:54.92,Dialogue_Zh - Down,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}伏尔多 Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:54.92,Dialogue_JPN - Down,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴォルドール Dialogue: 1,0:03:54.92,0:03:58.05,Dialogue_Zh - Down,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}陆地的62%被湿地覆盖 Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:58.05,Dialogue_JPN - Down,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}陸地の62%が湿原で覆われた Dialogue: 1,0:03:58.05,0:04:00.21,Dialogue_Zh - Down,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}流水丛林交错的行星 Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.21,Dialogue_JPN - Down,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}水と緑の惑星 Dialogue: 1,0:04:00.21,0:04:04.34,Dialogue_Zh - Down,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}主要资源是木材 水果以及天然水 Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:04.34,Dialogue_JPN - Down,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}主な資源は木材 果物 そして天然水 Dialogue: 1,0:04:04.97,0:04:06.93,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}毫无战略价值 Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.93,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}戦略的価値ゼロ Dialogue: 1,0:04:07.31,0:04:11.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我 真希奈 蕾娜和梅萨中尉从南面潜入首都 Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:11.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私とマキナ レイナ メッサー中尉は南側から首都に潜入 Dialogue: 1,0:04:11.89,0:04:15.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美云 芙蕾雅配合米拉吉少尉和疾风准尉从北面潜入 Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:15.52,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}美雲とフレイアはミラージュ少尉 ハヤテ准尉と北側から Dialogue: 1,0:04:15.90,0:04:17.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}了解喵! Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:17.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解だーニャン! Dialogue: 1,0:04:17.86,0:04:19.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}喵是多余的 Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:19.69,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ニャンはいりません ニャンは Dialogue: 1,0:04:20.15,0:04:20.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}呜喵! Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:20.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}うにゃん! Dialogue: 1,0:04:21.28,0:04:21.90,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}喵! Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:21.90,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ニャッ! Dialogue: 1,0:04:22.07,0:04:23.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好可爱! Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:23.40,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}きゃわわー! Dialogue: 1,0:04:23.53,0:04:26.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}蕾蕾的喵喵打扮好可爱! Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}レイレイのニャンニャンきゃわきゃわー! Dialogue: 1,0:04:26.24,0:04:27.03,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}吓! Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:27.03,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ふしゃー! Dialogue: 1,0:04:27.12,0:04:29.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}讨厌 不要那样竖起爪子啦 Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いやん 爪立てないで Dialogue: 1,0:04:29.83,0:04:31.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我可是对猫过敏啊… Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺 猫アレルギーなんだけど… Dialogue: 1,0:04:32.58,0:04:36.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}因为伏尔多人是用猫型哺乳动物创造的人种嘛 Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:36.46,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴォルドール人は猫型哺乳類から創られた種族だから Dialogue: 1,0:04:36.71,0:04:38.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}有怨言的话就别跟过来 Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}文句があるなら来るな Dialogue: 1,0:04:41.46,0:04:42.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}疾风也不能输喵! Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:42.97,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハヤテも負けてられんニャン! Dialogue: 1,0:04:43.55,0:04:44.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我知道 Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:44.88,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}分かってるよ Dialogue: 1,0:04:45.84,0:04:47.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没错…不可以输 Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.97,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そうね… 負けてられん Dialogue: 1,0:04:48.39,0:04:52.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我不需要因无聊的话语而裹足不前的人 Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:52.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}くだらない言葉に足元をぐらつかせているような人間は必要ない Dialogue: 1,0:04:54.56,0:04:56.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}请好好看着吧 美云小姐! Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:56.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}見てて下さい美雲さん! Dialogue: 1,0:04:56.27,0:04:58.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我会好好发挥作用的哇! Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ごりごり役に立つとこを! Dialogue: 1,0:04:58.86,0:05:00.15,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}咦…哎呀? Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:00.15,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}って… あれ? Dialogue: 1,0:05:00.98,0:05:03.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}小云云的话早就走掉了 Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:03.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}くもくもなら とっくに行っちゃったよ Dialogue: 1,0:05:03.36,0:05:03.78,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什么? Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:03.78,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}えっ? Dialogue: 1,0:05:04.20,0:05:05.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}单独行动女王 Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:05.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}単独行動クイーン Dialogue: 1,0:05:06.20,0:05:07.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}又来了吗… Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:07.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}またですか… Dialogue: 1,0:05:08.37,0:05:09.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎喵这样… Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.37,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ニャン… と… Dialogue: 1,0:05:16.75,0:05:18.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那就下次休息的时候吧 Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.75,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そんじゃあ 今度の休みにでも Dialogue: 1,0:05:18.88,0:05:20.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}各种各样的猫耳! Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.55,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いろんな猫耳ー! Dialogue: 1,0:05:20.59,0:05:22.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}简直太棒了! Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:22.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}たまりませんなあ! Dialogue: 1,0:05:23.05,0:05:25.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}看来没有发生大规模的混乱啊 Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}大きな混乱は起きていないようね Dialogue: 1,0:05:29.89,0:05:32.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}生物折跃波的数值竟然这么高… Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:32.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}生体フォールド波の数値がこんなに… Dialogue: 1,0:05:32.56,0:05:33.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要小姐 Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:33.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}カナメさん Dialogue: 1,0:05:35.27,0:05:36.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}了解 Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:36.06,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解 Dialogue: 1,0:05:36.81,0:05:37.65,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}请问 Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:37.65,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あのー Dialogue: 1,0:05:37.65,0:05:38.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯? Dialogue: 0,0:05:37.65,0:05:38.06,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ん? Dialogue: 1,0:05:38.48,0:05:41.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}去水上巴士站要怎么走呢… Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:41.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}水上バス乗り場ってどこに行けば… Dialogue: 1,0:05:42.57,0:05:43.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}走路不长眼的吗 Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:43.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}気をつけろ Dialogue: 1,0:05:43.36,0:05:44.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你才是! Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:44.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そっちこそ! Dialogue: 1,0:05:44.69,0:05:47.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}连路都走不好 你这傻大个! Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:47.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}でっかい体でボケーッと歩いちゃって! Dialogue: 1,0:05:48.36,0:05:50.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}啊 非常抱歉 Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:50.37,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あっ ごめんなさーい Dialogue: 1,0:05:57.12,0:05:58.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}分析完成 Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:58.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}分析完了 Dialogue: 1,0:05:58.92,0:06:01.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}果然检测出赛德素了啊 Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:01.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やっぱり出たわね セイズノール Dialogue: 1,0:06:01.96,0:06:03.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}诱发狂暴化的物质吗… Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.88,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴァール化の誘発物質か… Dialogue: 1,0:06:04.84,0:06:09.93,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}看来可以肯定军队和警察机关都受到了精神控制 Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:09.93,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}軍も警察機構もマインドコントロールされていると見て間違いないわね Dialogue: 1,0:06:14.64,0:06:15.68,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}可恶… Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:15.68,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}くそー… Dialogue: 1,0:06:15.73,0:06:17.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}小哥你没事吧? Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:17.23,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お兄ちゃん大丈夫ね? Dialogue: 1,0:06:17.27,0:06:18.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}感冒了吗? Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風邪でも引いたと? Dialogue: 1,0:06:19.31,0:06:21.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我这里有上好的木天蓼哦 Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:21.40,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いいマタタビあるわよー Dialogue: 1,0:06:21.52,0:06:23.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}呃…啊 不用…呜! Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:23.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あ… あ いや… うっ! Dialogue: 1,0:06:23.90,0:06:26.03,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}请 请不用费心… Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:26.03,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お お構いなくー… Dialogue: 1,0:06:27.65,0:06:30.57,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真是的…区区喷嚏给我忍住啊 Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:30.57,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}全く… くしゃみくらい我慢して下さい Dialogue: 1,0:06:30.70,0:06:32.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我也没办法呀 Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:32.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}仕方ねえだろ Dialogue: 1,0:06:32.41,0:06:34.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}再说了 潜入任务什么的… Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だいたい潜入任務って… Dialogue: 1,0:06:34.49,0:06:36.41,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们不是飞行员吗 Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:36.41,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺達パイロットじゃねえか Dialogue: 1,0:06:36.58,0:06:38.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我也是这么想的 Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私もそう思います Dialogue: 1,0:06:38.66,0:06:39.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是… Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:39.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ですが… Dialogue: 1,0:06:39.79,0:06:43.04,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}多积累点经验 以后总会派上用场的 Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:43.04,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いろんな経験が後々役に立つ Dialogue: 1,0:06:43.71,0:06:44.84,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没错吧? Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:44.84,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}言うだろ? Dialogue: 1,0:06:45.34,0:06:47.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}「潜得越深的水母越美味」 Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:47.72,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}「深く潜ったクラゲほどうまい」 Dialogue: 1,0:06:48.42,0:06:49.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他是这样说的… Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:49.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だそうで… Dialogue: 1,0:06:49.51,0:06:50.89,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我又不是水母 Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:50.89,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺はクラゲじゃねえ Dialogue: 1,0:06:51.01,0:06:52.14,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我也不是! Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:52.14,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私もです! Dialogue: 1,0:06:53.43,0:06:56.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没事啦!交给我好了! Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:56.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}大丈夫!私に任せんかね! Dialogue: 1,0:06:56.72,0:07:00.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}除了唱歌跳舞的课程 潜入训练也没落下! Dialogue: 0,0:06:56.72,0:07:00.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}レッスンと一緒にちゃーんと潜入訓練を受けてきたかんねっ! Dialogue: 1,0:07:02.65,0:07:03.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么了? Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:03.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どうした? Dialogue: 1,0:07:04.90,0:07:05.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这味道… Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:05.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}このにおい… Dialogue: 1,0:07:06.28,0:07:09.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风坠有反应啦! Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:09.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ルンルン きったあー! Dialogue: 1,0:07:09.28,0:07:09.90,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什…! Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:09.90,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}なっ! Dialogue: 1,0:07:10.03,0:07:11.78,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}比我还要惹眼啊 Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:11.78,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺より目立ってんな Dialogue: 1,0:07:12.07,0:07:13.95,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}为什么一个个都这么… Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:13.95,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どうしてこうみんな… Dialogue: 1,0:07:17.24,0:07:18.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好怀念的颜色! Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:18.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}懐かしい色! Dialogue: 1,0:07:19.41,0:07:22.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}难不成是温德米尔的埃斯克代尔苹果吗? Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}もしかして ウィンダミアのエクスデールリンゴかね? Dialogue: 1,0:07:22.96,0:07:24.84,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你鼻子真灵啊 Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.84,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いい鼻しとるがねえ Dialogue: 1,0:07:25.25,0:07:26.80,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是温德米尔产的吗? Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:26.80,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミア産なんですか? Dialogue: 1,0:07:27.25,0:07:30.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}毕竟伏尔多本地产的苹果被限制流通了 Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.72,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴォルドール産のは流通が制限されちまっててさ Dialogue: 1,0:07:30.88,0:07:33.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不过 这玩意的味道也不错喵 Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}まっ こいつも味ば悪くにゃーで Dialogue: 1,0:07:33.76,0:07:36.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是吧!小…姑娘… Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:36.06,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}な! お嬢… ちゃん… Dialogue: 1,0:07:39.35,0:07:41.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好吃! Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}うんまーい! Dialogue: 1,0:07:41.35,0:07:44.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你们就不能有点紧张感吗 Dialogue: 0,0:07:41.35,0:07:44.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}もう少し緊張感を持ってもらわないと Dialogue: 1,0:07:44.61,0:07:47.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}有什么关系 反正也收集到情报了吧? Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:47.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いいじゃねえか 情報が掴めたろ? Dialogue: 1,0:07:47.73,0:07:50.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}「这苹果是温德米尔产的」 Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}このリンゴはウィンダミア産であるって Dialogue: 1,0:07:50.70,0:07:53.16,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那种情报有什么用啊… Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:53.16,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そんな情報が何の役に… Dialogue: 1,0:07:55.12,0:07:56.16,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}听到了… Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:56.16,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}聞こえる… Dialogue: 1,0:07:56.70,0:07:57.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这次又是什么? Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:57.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}今度は何だ? Dialogue: 1,0:07:59.50,0:08:00.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这颜色… Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:00.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この色… Dialogue: 1,0:08:03.62,0:08:11.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}光靠语言无法传达 Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:11.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}言葉だけじゃ伝わらないよ Dialogue: 1,0:08:11.72,0:08:21.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}心中的真实想法 Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:21.10,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この胸にある真実たち Dialogue: 1,0:08:21.31,0:08:22.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是悲伤的颜色… Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:22.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}悲しい色… Dialogue: 1,0:08:23.14,0:08:24.15,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在干什么呢? Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:24.15,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何やってんだ? Dialogue: 1,0:08:25.02,0:08:26.15,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那个纹章是… Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:26.15,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あのエンブレム… Dialogue: 1,0:08:31.11,0:08:32.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}阿尔伯特·勒拉扎巴尔上尉 Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:32.99,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}アルベルト・ララサーバル大尉 Dialogue: 1,0:08:33.65,0:08:36.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}新统合军伏尔多航空团的王牌飞行员 Dialogue: 0,0:08:33.65,0:08:36.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}新統合軍ヴォルドール航空団のエースパイロットです Dialogue: 1,0:08:38.58,0:08:41.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}爸爸!你应个声啊 爸爸! Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}父さん! 返事してよ 父さん! Dialogue: 1,0:08:41.45,0:08:42.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}爸爸? Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}父さん? Dialogue: 1,0:08:42.87,0:08:47.21,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这首歌…女武神的歌的话 能治好病的吧? Dialogue: 0,0:08:42.87,0:08:47.21,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この歌なら… ワルキューレの歌なら悪い病気は治るんでしょ? Dialogue: 1,0:08:47.88,0:08:49.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}快回答我呀爸爸! Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}返事してよ 父さんっ! Dialogue: 1,0:08:51.71,0:08:54.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}286号 风向变了 Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:54.38,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}286号 風が変わる Dialogue: 1,0:08:54.55,0:08:55.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}换班了 Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:55.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}交代だ Dialogue: 1,0:08:58.14,0:08:58.93,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}明白 Dialogue: 0,0:08:58.14,0:08:58.93,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解 Dialogue: 1,0:09:03.23,0:09:04.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}爸爸! Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:04.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}父さん! Dialogue: 1,0:09:04.39,0:09:06.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}爸爸!! Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:06.23,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お父さああーん! Dialogue: 1,0:09:06.69,0:09:08.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}把王牌飞行员当成道具来用… Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}エースパイロットを道具扱い… Dialogue: 1,0:09:09.11,0:09:10.61,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}感觉真不舒服 Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:10.61,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}嫌な感じだぜ Dialogue: 1,0:09:10.90,0:09:12.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}果然是骗人的 Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.99,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やっぱり嘘だったんだよ Dialogue: 1,0:09:13.49,0:09:15.53,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}用歌声可以治病什么的… Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.53,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}歌で病気が治るなんて… Dialogue: 1,0:09:16.61,0:09:17.78,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不是骗人的… Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:17.78,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}嘘じゃない… Dialogue: 1,0:09:18.62,0:09:20.33,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}女武神的歌声真的可以… Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:20.33,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ワルキューレの歌は… Dialogue: 1,0:09:21.20,0:09:21.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}喂! Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:21.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}おい! Dialogue: 1,0:09:21.66,0:09:22.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}芙蕾雅! Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:22.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}フレイア! Dialogue: 1,0:09:28.21,0:09:29.13,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}芙蕾雅! Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.13,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}フレイア! Dialogue: 1,0:09:32.63,0:09:33.17,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}住手! Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:33.17,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やめろ! Dialogue: 1,0:09:33.59,0:09:34.92,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}放开那女孩! Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:34.92,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}その子を離しなさい! Dialogue: 1,0:09:36.63,0:09:38.26,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你真的是一点用都没有 Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.26,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ほんと役に立たない Dialogue: 1,0:09:38.30,0:09:40.14,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}咦?那声音是… Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.14,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}え? その声… Dialogue: 1,0:09:42.18,0:09:43.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们现在没时间去玩吧? Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:43.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遊んでる暇はないんじゃない? Dialogue: 1,0:09:43.89,0:09:44.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美云小姐 Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:44.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}美雲さん Dialogue: 1,0:09:45.18,0:09:46.64,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}至今为止都去哪了! Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:46.64,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}今までどこに! Dialogue: 1,0:09:48.40,0:09:49.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那是什么? Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:49.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何だそれ? Dialogue: 1,0:09:49.98,0:09:51.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好奇怪的虫子啊 Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:51.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}妙な虫だな Dialogue: 1,0:09:51.90,0:09:53.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}角蝉型微型无人机 Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:53.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ツノゼミ型マイクロドローンよ Dialogue: 1,0:09:54.11,0:09:55.61,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}装有传感摄像头 Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:55.61,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}センサーカメラ付きのね Dialogue: 1,0:09:56.11,0:09:57.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}诶?传感摄像头? Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:57.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}え? センサーカメラ? Dialogue: 1,0:09:58.95,0:10:00.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}政府之间的秘密协商吗? Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}極秘の政府間協議ですか? Dialogue: 1,0:10:01.24,0:10:01.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没错 Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:01.70,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ええ Dialogue: 1,0:10:05.04,0:10:07.79,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这样就能获得一点有用的情报了吧? Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:07.79,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}少しは役に立つ情報が手に入るんじゃない? Dialogue: 1,0:10:08.58,0:10:11.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好多…都是什么时候设下的啊? Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こんなに…いつの間に仕掛けたんですか? Dialogue: 1,0:10:13.80,0:10:15.21,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}似乎刚好要开始了 Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:15.21,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ちょうど始まるみたいね Dialogue: 1,0:10:17.30,0:10:19.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}啊 罗伊德殿下 Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:19.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あ ロイド殿下 Dialogue: 1,0:10:21.55,0:10:26.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}统合政府的统治也不是完全没有好处的 Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:26.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}統合政府の統治も悪いことばかりではありませんでしたがねえ Dialogue: 1,0:10:27.06,0:10:29.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他们建造的基地带来了众多就业机会 Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}彼らの基地のおかげで雇用が生まれ Dialogue: 1,0:10:30.19,0:10:32.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}也为我们带来了不少技术 Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:32.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}技術が移転されたのですから Dialogue: 1,0:10:33.44,0:10:37.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他们就是用这样的方法来驯化别人的 Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:37.19,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そうやって飼い慣らしてゆくのが彼らのやり方ですよ Dialogue: 1,0:10:37.49,0:10:43.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就算如此 宣战什么的也太激进了吧 Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:43.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だとしても性急すぎやしませんかね 宣戦布告とは Dialogue: 1,0:10:44.16,0:10:46.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}因为我们没有太多时间 Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}我々には時間がありませんので Dialogue: 1,0:10:48.25,0:10:54.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔人的平均寿命我记得…只有三十年左右 Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:54.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミア人の平均寿命は確か… 30年ほど Dialogue: 1,0:10:54.75,0:10:55.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没错 Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:55.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ええ Dialogue: 1,0:10:57.92,0:10:59.30,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我明白了 Dialogue: 0,0:10:57.92,0:10:59.30,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}分かりました Dialogue: 1,0:10:59.59,0:11:01.84,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就遵从你们的指示吧 Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:01.84,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}おとなしく従うとしましょう Dialogue: 1,0:11:02.18,0:11:08.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}毕竟温德米尔人是会把敌我双方一起铲除的种族啊 Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:08.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミア人は敵も味方もまとめて吹き飛ばすような方々ですからなあ Dialogue: 1,0:11:09.02,0:11:10.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}用次元兵器 Dialogue: 0,0:11:09.02,0:11:10.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}次元兵器で Dialogue: 1,0:11:13.44,0:11:14.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}次元兵器? Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:14.69,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}次元兵器? Dialogue: 1,0:11:15.44,0:11:18.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}该不会已经带进来了吧? Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:18.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}よもや既に持ち込んでいるとか? Dialogue: 1,0:11:18.53,0:11:19.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么会 Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:19.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}まさか Dialogue: 1,0:11:19.49,0:11:21.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那么遗迹里的是什么? Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:21.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}では遺跡のあれは? Dialogue: 1,0:11:21.82,0:11:23.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那只是学术调查 Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:23.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}学術調査です Dialogue: 1,0:11:23.49,0:11:29.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哦…说起来宰相大人也是一名学者啊 Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:29.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ああ… そういえば宰相殿は学者でもあられましたなあ Dialogue: 1,0:11:29.50,0:11:33.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我拜读过您关于始源文明研究的论文 Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:33.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャー研究の論文拝読致しました Dialogue: 1,0:11:34.59,0:11:39.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}濒临灭亡的始源文明最后创造出来的人形种族 Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:39.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}滅亡寸前のプロトカルチャーが最後に創造した人類種が Dialogue: 1,0:11:39.17,0:11:42.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}正是这布里希嘉球状星团的人民 Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:42.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}このブリージンガル球状星団の民であり Dialogue: 1,0:11:42.51,0:11:47.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}因此我等才是原始文明的正统继承人! Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:47.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}よって我々こそがプロトカルチャーの正統な後継者である! Dialogue: 1,0:11:48.64,0:11:53.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}您真的相信这种话吗? Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:53.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そのような話本当に信じておられるのですか? Dialogue: 1,0:11:54.02,0:11:55.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我认为掌握事实关键的… Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:55.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}その鍵を握るのが… Dialogue: 1,0:11:57.27,0:11:58.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}也许正是那座遗迹 Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:58.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あの遺跡かと Dialogue: 1,0:11:59.57,0:12:00.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}遗迹? Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:00.28,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遺跡? Dialogue: 1,0:12:01.32,0:12:03.57,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}已经探明了 是「帕拉加纳尔遗迹」 Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:03.57,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}分かったわ 「パラガナール遺跡」 Dialogue: 1,0:12:04.07,0:12:06.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}似乎是始源文明留下来的东西 Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:06.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャーが残したもののようね Dialogue: 1,0:12:06.74,0:12:07.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要小姐 Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:07.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}カナメさん Dialogue: 1,0:12:09.50,0:12:12.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是被伏尔多人当作圣地来崇拜的地方 Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:12.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴォルドール人が聖地として崇めている場所よ Dialogue: 1,0:12:12.62,0:12:16.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那里似乎也已经被温德米尔人封锁 并建起了某种设施 Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:16.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そこをウィンダミアが封鎖してなにかの施設を建てたらしいわ Dialogue: 1,0:12:17.09,0:12:18.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那里部署有次元兵器? Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:18.55,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そこで次元兵器を? Dialogue: 1,0:12:18.88,0:12:20.76,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这种可能性并不是零 Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.76,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}可能性はゼロじゃないわね Dialogue: 1,0:12:21.34,0:12:23.68,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}明白 我们稍后会合吧 Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:23.68,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解 あとで合流しましょう Dialogue: 1,0:12:28.51,0:12:29.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}有人入侵了 Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:29.52,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}侵入者だ Dialogue: 1,0:12:29.77,0:12:32.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}防空管制系统有被人骇入的痕迹 Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:32.23,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}防空管制がハッキングされた形跡がある Dialogue: 1,0:12:32.98,0:12:33.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是吗 Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:33.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そうか Dialogue: 1,0:12:45.20,0:12:48.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我说 刚才说的那个次元兵器是什么? Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:48.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}なあ さっき言ってた次元兵器ってなんね? Dialogue: 1,0:12:49.33,0:12:51.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}通过扭曲时空来造成破坏 Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}時空間を歪ませて破壊する Dialogue: 1,0:12:51.79,0:12:54.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是有着极强威力的大规模杀伤性武器 Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:54.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}絶大な威力を持つ大量破壊兵器 Dialogue: 1,0:12:55.25,0:12:58.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}虽然在银河条约里被明令禁止使用 Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:58.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}銀河条約により使用は禁止されているけど Dialogue: 1,0:12:58.38,0:13:00.30,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是在七年前的独立战争时 Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:00.30,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}7年前の独立戦争で Dialogue: 1,0:13:00.55,0:13:02.51,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔似乎使用了这东西 Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:02.51,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミアが使ったと言われているわ Dialogue: 1,0:13:03.13,0:13:04.30,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}七年前… Dialogue: 0,0:13:03.13,0:13:04.30,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}7年前… Dialogue: 1,0:13:07.01,0:13:09.26,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}难道说 那时候的… Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:09.26,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}もしかして あの時の… Dialogue: 1,0:13:11.89,0:13:14.35,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但我听说那是地球人干的… Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.35,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}でもあれは地球人がやったって… Dialogue: 1,0:13:14.64,0:13:18.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不 是温德米尔对新统合军使用的 Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:18.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いいえ ウィンダミアが新統合軍に対して使用したの Dialogue: 1,0:13:19.36,0:13:21.65,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还牵连了数百万的本国国民… Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:21.65,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}数百万の自国民を巻き込んで… Dialogue: 1,0:13:22.07,0:13:23.61,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是村长他… Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.61,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}でも村長さんは… Dialogue: 1,0:13:24.78,0:13:29.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你眼中的我就是真正的我吗? 还是… Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:29.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あなたが見ている私は本物?それとも… Dialogue: 1,0:13:39.25,0:13:40.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}海因兹 Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハインツ Dialogue: 1,0:13:41.71,0:13:42.84,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}父王 Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:42.84,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}父様 Dialogue: 1,0:13:44.67,0:13:48.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你心中正刮着黑暗的风… Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:48.05,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お前の心を暗い風が吹いている… Dialogue: 1,0:13:49.30,0:13:50.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}看了那个大坑吗 Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:50.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}穴を見たか Dialogue: 1,0:13:55.31,0:14:01.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那是…挖穿了所有温德米尔人心灵的大坑 Dialogue: 0,0:13:55.31,0:14:01.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あれは… ウィンダミア人全ての心に穿たれた穴 Dialogue: 1,0:14:02.15,0:14:06.45,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}唯有让他们赎罪才能将其填补 Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:06.45,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}奴らに贖わせるほか 埋めるすべなどない Dialogue: 1,0:14:08.32,0:14:10.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是 父王… Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はい 父様… Dialogue: 1,0:14:14.37,0:14:15.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}小云云 辛苦啦 Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:15.70,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}くもくもお疲れ Dialogue: 1,0:14:15.91,0:14:16.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}辛苦了 Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:16.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お疲れ Dialogue: 1,0:14:21.88,0:14:26.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哇…那就是始源文明的遗迹啊 Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:26.38,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}うおわああ…あれがプロトカルチャーの遺跡 Dialogue: 1,0:14:31.05,0:14:33.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这风…是什么? Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:33.01,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何? この風… Dialogue: 1,0:14:33.64,0:14:35.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}请看着吧 美云小姐! Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:35.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}見てて下さい美雲さん! Dialogue: 1,0:14:35.35,0:14:38.89,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这次我一定会帮上…嗯? Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:38.89,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}今度こそ役に立つところ… を? Dialogue: 1,0:14:39.23,0:14:40.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}又一个人先走掉了吧? Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:40.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}また先に行ったんじゃね? Dialogue: 1,0:14:45.23,0:14:47.03,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}安全系统那边的情况如何? Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:47.03,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どう? セキュリティの方は Dialogue: 1,0:14:47.28,0:14:51.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全都是垃圾 渣渣 一点都不刺激 Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:51.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}全部ゴミ カス こんなんじゃ全然チクチクしない Dialogue: 1,0:14:56.62,0:14:59.41,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真是又厚又重 华丽过头的浓妆呢 Dialogue: 0,0:14:56.62,0:14:59.41,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ゴテゴテのハデハデな厚化粧 Dialogue: 1,0:14:59.71,0:15:02.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么看都不像是在搞学术调查啊 Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.38,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どう見ても学術調査じゃないよね Dialogue: 1,0:15:03.21,0:15:04.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}开始吧 真希奈 Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:04.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}始めよう マキナ Dialogue: 1,0:15:05.13,0:15:09.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}了解 就让我们拜见秘密工厂的真实面貌吧! Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:09.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解 秘密工場の素顔を拝見! Dialogue: 1,0:15:13.68,0:15:14.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}Hello Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:14.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}Hello Dialogue: 1,0:15:19.23,0:15:20.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}Hello Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}Hello Dialogue: 1,0:16:01.10,0:16:02.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ME & YOU Dialogue: 0,0:16:01.10,0:16:02.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ME & YOU Dialogue: 1,0:16:12.57,0:16:13.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好厉害 Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:13.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ゴリゴリ Dialogue: 1,0:16:13.78,0:16:15.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}步调完全一致 Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:15.12,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}息がぴったりだ Dialogue: 1,0:16:15.32,0:16:18.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是终于变得一致了 Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:18.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ぴったりになったのよ ようやく Dialogue: 1,0:16:19.79,0:16:21.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}她们之前相处得很不好 Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:21.37,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}前は反りが合わなくて Dialogue: 1,0:16:22.00,0:16:24.04,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一见面就会吵架 Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.04,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}顔を合わせれば喧嘩ばかり Dialogue: 1,0:16:24.54,0:16:26.59,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还曾经因为这个使得演唱会中止 Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:26.59,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ライブだって中止になったことが Dialogue: 1,0:16:28.59,0:16:31.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}油水不容 混合起来很危险 Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:31.38,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}水と油 混ぜるな危険 Dialogue: 1,0:16:42.27,0:16:43.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}到达~ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.52,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}到着ー Dialogue: 1,0:16:44.02,0:16:46.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}遗迹下方竟然有这么大的地下湖… Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:46.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遺跡の下にこんな大きな地底湖が… Dialogue: 1,0:16:48.44,0:16:51.94,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}传感器和摄像头都睡得熟熟的 Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:51.94,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}センサーも監視カメラもばっちりぐっすり おねんね中 Dialogue: 1,0:16:52.36,0:16:55.78,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}距离下一批卫兵过来巡逻还有三十分钟 Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:55.78,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}警備兵 次の巡回まであと30分 Dialogue: 1,0:16:56.16,0:16:57.57,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这是什么地方啊… Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:57.57,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何だよここ… Dialogue: 1,0:16:57.74,0:16:59.33,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全都是些罐子 Dialogue: 0,0:16:57.74,0:16:59.33,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}タンクだらけじゃねえか Dialogue: 1,0:17:00.99,0:17:03.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}里面是…水? Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:03.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}中身は… 水? Dialogue: 1,0:17:04.00,0:17:06.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}难不成是次元兵器的冷却水? Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.88,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}もしかして次元兵器の冷却水? Dialogue: 1,0:17:07.04,0:17:07.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不 Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:07.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いや Dialogue: 1,0:17:08.75,0:17:12.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这是在货舱里找到的 看来只是一般的饮用水 Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:12.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}コンテナの中にあった 一般的な飲料水のようだ Dialogue: 1,0:17:13.05,0:17:14.26,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我在军队里见过 Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:14.26,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}軍で見たことがある Dialogue: 1,0:17:14.80,0:17:16.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}猜错啦 Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:16.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}外れれー Dialogue: 1,0:17:16.26,0:17:18.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全都是水 白费功夫 Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:18.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}骨折り損の水だらけ Dialogue: 1,0:17:18.76,0:17:21.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是 真是这样的话也过于大费周章了 Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:21.72,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}でも それにしては大掛かりすぎる Dialogue: 1,0:17:22.10,0:17:24.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}交付给军队的水… Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:24.56,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}軍に納入されてる水… Dialogue: 1,0:17:30.02,0:17:34.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}迄今为止的狂暴化事件中 和军队相关的人占了61.4% Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:34.99,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}これまでのヴァール化の発症軍関係者が61.4% Dialogue: 1,0:17:36.53,0:17:37.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}难不成… Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:37.49,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}まさか… Dialogue: 1,0:17:37.53,0:17:38.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔他们 Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:38.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミアが Dialogue: 1,0:17:38.82,0:17:40.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}用这个圣地的水…? Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:40.70,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この聖地の水を使って…? Dialogue: 1,0:17:46.83,0:17:49.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是谁 在呼唤我? Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:49.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}誰? 私を呼ぶのは Dialogue: 1,0:17:59.72,0:18:01.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}始源文明… Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:01.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャー… Dialogue: 1,0:18:03.89,0:18:04.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么样? Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:04.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どう? Dialogue: 1,0:18:04.81,0:18:07.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}钠 1.1% Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.19,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ナトリウム1.1% Dialogue: 1,0:18:07.39,0:18:09.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}钾 0.17% Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:09.69,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}カリウム0.17% Dialogue: 1,0:18:09.90,0:18:13.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}伏尔多碳酸氢盐 0.03% Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:13.19,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ヴォルド重炭酸塩0.03% Dialogue: 1,0:18:13.69,0:18:14.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}只是普通的水 Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:14.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ただの水 Dialogue: 1,0:18:14.94,0:18:15.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这样啊… Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:15.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そう… Dialogue: 1,0:18:15.99,0:18:17.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}找到啦 找到啦! Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あーった あったー! Dialogue: 1,0:18:17.95,0:18:20.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}竟然有这么多看上去很好吃的苹果! Dialogue: 0,0:18:17.95,0:18:20.70,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}おいしそうなのが こーんなに! Dialogue: 1,0:18:21.70,0:18:22.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}银河苹果吗 Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:22.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}銀河リンゴか Dialogue: 1,0:18:22.78,0:18:23.41,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什么? Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:23.41,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}へ? Dialogue: 1,0:18:23.45,0:18:25.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那也是供给军队的产品 Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:25.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}それも軍への納入品だ Dialogue: 1,0:18:26.00,0:18:27.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}虽然便宜但是营养价值很高 Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:27.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}安いが栄養価が高く Dialogue: 1,0:18:28.04,0:18:29.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}应该是备受重视的 Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:29.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}重宝されていたはず Dialogue: 1,0:18:29.75,0:18:30.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}银河苹果 Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:30.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}銀河リンゴ Dialogue: 1,0:18:31.13,0:18:33.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}正式名称是温德米尔苹果 Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.88,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}正式名称ウィンダミアアップル Dialogue: 1,0:18:34.25,0:18:35.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}虽然没多少人知道这个名字 Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:35.88,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あまり知られていないけど Dialogue: 1,0:18:36.21,0:18:38.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是吗 还真不知道 Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}へえー 知らんかった Dialogue: 1,0:18:38.59,0:18:42.64,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是 大家都在不知情的情况下吃过温德米尔的苹果吧! Dialogue: 0,0:18:38.59,0:18:42.64,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}でも みんな知らん間にウィンダミアのリンゴ食べてたんやね! Dialogue: 1,0:18:43.56,0:18:45.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}啊!真希奈小姐你干什么? Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はあっ! マキナさん 何するん? Dialogue: 1,0:18:45.72,0:18:47.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}稍微尝尝味道! Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:47.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ちょーっとお味見ー! Dialogue: 1,0:18:47.89,0:18:50.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哎呀?多酚和维生素C Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あれ? ポリフェノール類にビタミンC Dialogue: 1,0:18:50.98,0:18:52.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}只是普通的苹果吗 Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:52.69,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ただのリンゴかあ Dialogue: 1,0:18:55.07,0:18:58.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔…到底在谋划着什么? Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:58.40,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミア…いったい何を企んでいるの? Dialogue: 1,0:19:01.03,0:19:01.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}被发现了吗 Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:01.99,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}見つかったか Dialogue: 1,0:19:01.99,0:19:04.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}安全系统应该全都在蕾蕾的控制下才对啊 Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:04.70,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}セキュリティは全部レイレイが握ってるのに Dialogue: 1,0:19:08.25,0:19:09.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风被扰乱了 Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:09.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風が乱れた Dialogue: 1,0:19:09.75,0:19:12.08,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}重复 风被扰乱了 Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:12.08,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}繰り返す 風が乱れた Dialogue: 1,0:19:12.50,0:19:15.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}找到入侵者 抓住他们! Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:15.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}潜入者共を見つけ出し 捕まえろ! Dialogue: 1,0:19:16.46,0:19:18.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那些地球人… Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:18.05,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}地球人共が… Dialogue: 1,0:19:18.88,0:19:20.80,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真希奈和蕾娜负责确保逃生路线 Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:20.80,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}マキナとレイナは脱出経路を確保 Dialogue: 1,0:19:21.18,0:19:23.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}米拉吉你们去回收样本 Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.01,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ミラージュ達はサンプルを回収して Dialogue: 1,0:19:23.18,0:19:23.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是! Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:23.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はい! Dialogue: 1,0:19:24.01,0:19:25.89,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}防守就拜托你了 梅萨 Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:25.89,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}守備はよろしく メッサー君 Dialogue: 1,0:19:26.14,0:19:26.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}了解 Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:26.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}了解 Dialogue: 1,0:19:28.68,0:19:31.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}说是样本 但这只是单纯的苹果和水吧? Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:31.56,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}サンプルって言ってもただの水とリンゴだろ? Dialogue: 1,0:19:31.65,0:19:32.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}别管了 快一点! Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:32.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いいから急いで! Dialogue: 1,0:19:34.90,0:19:38.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}银河苹果 又叫温德米尔苹果… Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:38.40,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}銀河リンゴで ウィンダミアアップル Dialogue: 1,0:19:40.07,0:19:41.53,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}把这边的闸门关上 Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.53,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ここのシャッターを閉じて Dialogue: 1,0:19:41.66,0:19:43.41,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}只要关上这里还有这里的话 Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.41,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こことここを閉じれば Dialogue: 1,0:19:43.74,0:19:44.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就完美了! Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:44.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}完璧! Dialogue: 1,0:19:44.99,0:19:46.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不可能的组合… Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ありえない組み合わせ… Dialogue: 1,0:19:48.25,0:19:49.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}混合起来很危险 Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:49.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}混ぜるな危険 Dialogue: 1,0:19:59.38,0:20:02.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}多酚与伏尔多碳酸氢盐结合… Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:02.72,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ポリフェノールとヴォルド重炭酸塩の結合… Dialogue: 1,0:20:03.89,0:20:05.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}检测出了高浓度的赛德素!? Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:05.97,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}高濃度のセイズノールを検出!? Dialogue: 1,0:20:06.10,0:20:07.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真有一手啊 Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:07.56,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やってくれるわね Dialogue: 1,0:20:07.85,0:20:09.14,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯?怎么了? Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:09.14,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}え? おえ? Dialogue: 1,0:20:09.72,0:20:12.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}喝过这里的水并吃过温德米尔苹果之后 Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:12.19,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ここの水とウィンダミアアップルを取り込むと Dialogue: 1,0:20:12.56,0:20:16.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在体内就会合成诱发狂暴化的赛德素 Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:16.06,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}体内でヴァール化を誘発するセイズノールが合成される Dialogue: 1,0:20:16.82,0:20:21.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}恐怕其他行星的遗迹里也有成份相同的水 Dialogue: 0,0:20:16.82,0:20:21.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}恐らく他の惑星の遺跡にも同じ成分の水が存在していて Dialogue: 1,0:20:21.70,0:20:25.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔利用这些水和苹果 人为地引发狂暴化 Dialogue: 0,0:20:21.70,0:20:25.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミアはその水とリンゴを使って 人為的にヴァール化を促進 Dialogue: 1,0:20:26.20,0:20:28.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}然后用风之歌来进行心灵控制 Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:28.99,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風の歌でマインドコントロールしていた Dialogue: 1,0:20:29.58,0:20:33.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不是吧?温德米尔的苹果被用在那种事上… Dialogue: 0,0:20:29.58,0:20:33.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}え? ウィンダミアのリンゴをそんなことに… Dialogue: 1,0:20:39.21,0:20:40.76,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}前面路口左转! Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.76,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}この先 左! Dialogue: 1,0:21:09.16,0:21:10.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美云小姐? Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:10.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}美雲さん? Dialogue: 1,0:21:10.95,0:21:12.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你在干什么! Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.12,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何やってんだ! Dialogue: 1,0:21:12.12,0:21:12.79,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}快一点! Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:12.79,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}急いで! Dialogue: 1,0:21:16.08,0:21:17.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}小芙蕾她们! Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:17.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}フレフレ達が! Dialogue: 1,0:21:17.46,0:21:20.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}中尉你们先走!我们马上追上! Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:20.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}中尉達は先へ! すぐに追いつきます! Dialogue: 1,0:21:20.34,0:21:21.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那边交给你了 少尉! Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:21.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そっちは任せるぞ少尉! Dialogue: 1,0:21:22.09,0:21:22.92,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}走吧 Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:22.92,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}行きましょう Dialogue: 1,0:21:31.89,0:21:33.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}走这边 快点! Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:33.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こっちだ 早くしろ! Dialogue: 1,0:21:43.28,0:21:44.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}走吧 Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:44.28,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}行きます Dialogue: 1,0:21:50.83,0:21:53.66,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}掉进陷阱里的有三只吗… Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:53.66,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}罠にかかったのは3匹か… Dialogue: 1,0:21:55.66,0:21:58.08,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}统合政府的走狗 Dialogue: 0,0:21:55.66,0:21:58.08,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}統合政府の犬共と Dialogue: 1,0:22:00.04,0:22:02.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还有温德米尔的叛徒 Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:02.55,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}裏切り者のウィンダミア人 Dialogue: 1,0:22:04.34,0:22:05.67,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}空中骑士团…! Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:05.67,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}空中騎士団…! Dialogue: 1,0:22:06.26,0:22:08.76,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这些家伙就是…敌人! Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:08.76,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こいつらが… 敵! Comment: 0,0:06:18.99,0:06:20.99,Divider Line,分割线,0,0,0,,背景对话 Dialogue: 1,0:08:21.35,0:08:32.53,Radio - Zh,背景对话 中文,0,0,0,,{\blur2}…也无法抹消的空虚感 Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:32.53,Radio - JPN,背景对话 JP,0,0,0,,{\blur2}消せはしない虚しさを Comment: 0,0:22:12.75,0:22:14.75,Divider Line,分割线,0,0,0,,其他语言对话 Dialogue: 2,0:14:26.72,0:14:28.80,Dialogue_Zentran,对白 杰特拉帝语,0,0,0,,{\blur2}Deculture Dialogue: 1,0:14:26.72,0:14:28.80,Dialogue_Zh,对白 杰特拉帝语 中文,0,0,0,,{\blur2}真的很「惊人」呀 Comment: 0,0:22:12.75,0:22:14.75,Divider Line,分割线,0,0,0,,上标 Dialogue: 2,0:02:06.56,0:02:07.56,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\blur2\pos(958.4,960)}Checkmate Dialogue: 2,0:05:58.92,0:06:01.34,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\blur2\pos(1039.2,960)}Seidznole Comment: 2,0:07:19.41,0:07:22.71,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\pos(1097.6,960)\blur2}Eskdale Dialogue: 2,0:09:51.90,0:09:53.86,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\blur2\pos(1030,960)}Micro-drone Comment: 2,0:18:31.13,0:18:33.88,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\pos(1092.8,960)\blur2}Windermere Apple Comment: 2,0:18:47.89,0:18:50.81,上标 Eng & Norse,上标,0,0,0,,{\pos(918.4,960)\blur2}Polyphenol Comment: 0,0:05:18.44,0:05:20.44,Divider Line,分割线,0,0,0,,注释 Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:02.92,Notes_Box - Top,Notes -Seidr-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 130 l 0 130{\p0} Dialogue: 1,0:05:58.92,0:06:02.92,Notes_Box - Down,Notes -Seidr-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 50 l 0 50 {\p0} Dialogue: 2,0:05:58.92,0:06:02.92,Notes_Box - Side,Notes -Seidr-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m -5 0 l 5 0 l 5 180 l -5 180 m 565 0 l 575 0 l 575 180 l 565 180{\p0} Dialogue: 3,0:05:58.92,0:06:02.92,Notes_Box_Title,Notes -Seidr-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}赛德素 Seidznole Dialogue: 4,0:05:58.92,0:06:02.92,Notes_Box_Text,Notes -Seidr-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}源于古诺尔斯语「Seiðr」,指一种萨满巫\N术,借由重新编制命运之网来改变命运。\N相传奥丁与芙蕾雅都擅长此巫术。 Comment: 0,0:07:19.41,0:07:22.71,Notes_Box - Top,Notes -Eskdale-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 130 l 0 130{\p0} Comment: 1,0:07:19.41,0:07:22.71,Notes_Box - Down,Notes -Eskdale-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 50 l 0 50 {\p0} Comment: 2,0:07:19.41,0:07:22.71,Notes_Box - Side,Notes -Eskdale-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m -5 0 l 5 0 l 5 180 l -5 180 m 565 0 l 575 0 l 575 180 l 565 180{\p0} Comment: 3,0:07:19.41,0:07:22.71,Notes_Box_Title,Notes -Eskdale-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}埃斯克代尔 Eskdale Comment: 4,0:07:19.41,0:07:22.71,Notes_Box_Text,Notes -Eskdale-,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}位于英格兰坎布里亚郡湖区的冰川谷。\N与温德米尔处于同一地区。 Comment: 0,0:06:35.07,0:06:36.71,Divider Line,分割线,0,0,0,,标题 & 画面信息 Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.96,Title - IN Places,Title -Places-,0,0,0,,{\pos(750,919.5)\fad(1200,1200)\blur3\fsp7.5}行星 Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.96,Title - IN Places,Title -Places-,0,0,0,,{\pos(1084.287,919.5)\fad(1200,1200)\blur3\fsp97.5}伏尔多 Comment: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 0,{\fsp15\pos(960,727)}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 1,{\pos(960,727)\k0\clip(793,646,1127,656)\1c&H0147AF&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 2,{\pos(960,727)\k0\clip(793,656,1127,666)\1c&H024EB4&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 3,{\pos(960,727)\k0\clip(793,666,1127,676)\1c&H0356BA&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 4,{\pos(960,727)\k0\clip(793,676,1127,686)\1c&H045EBF&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 5,{\pos(960,727)\k0\clip(793,686,1127,696)\1c&H0465C5&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 6,{\pos(960,727)\k0\clip(793,696,1127,706)\1c&H056CCA&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 7,{\pos(960,727)\k0\clip(793,706,1127,716)\1c&H0674D0&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 8,{\pos(960,727)\k0\clip(793,716,1127,726)\1c&H077CD5&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:22:11.05,0:22:13.06,Title - Episode,Title -Episode-,0,0,0,gradient @c06 9,{\pos(960,727)\k0\clip(793,726,1127,736)\1c&H077DD6&\}潜入 敌阵 Dialogue: 0,0:23:44.06,0:23:47.07,Title - Spoiler,Title -Spoiler,0,0,0,,{\pos(1416,880.715)\blur3}逃离 共鸣 Comment: 0,0:02:21.99,0:02:23.74,Divider Line,,0,0,0,,Staff & Logo Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:39.55,STAFF,Staff,0,0,0,,{\blur2\pos(1479.267,868)}翻译 麦克巨白 Dialogue: 0,0:02:37.22,0:02:39.55,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(1554.533,921)\blur2}白金咸鱼 Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.31,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(700.934,461.867)\blur2}校对 Ryouma Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.31,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(777.267,513.533)\blur2}八重垣忍 Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.31,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(799.6,561.2)\blur2}Moshu小丑 Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.31,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(830.267,615.2)\blur2}天元突破82628 Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.31,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(740.934,660.2)\blur2}N/A Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.61,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(382.4,475.867)\blur2}歌词 Ryouma Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.61,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(458.4,528.067)\blur2}狗熊有敌 Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.61,STAFF,Staff,0,0,0,,{\blur2\pos(458,582.267)}麦克巨白 Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.98,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(523.067,755.867)\blur2}特效 疯烛惨年精神病 Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.98,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(530.067,804.2)\blur2}Sion_54 Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.87,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(1385.4,716.667)\blur2}后期 疾风之翼 Dialogue: 2,0:02:33.42,0:02:35.09,TITLE,Logo,0,0,0,,{\k12\frz360\move(0,365,1100,365,29,113)}{\k5\blur4\3c&HFFFFFF&\3a&HFF&\4c&HFFFFFF&\c&H625F5E&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·{\k5}Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 1,0:02:33.42,0:02:35.09,TITLE,Logo,0,0,0,,{\an2\pos(1100,365)\k12\bord0}{\k5\frz360)\c&HFFFFFF&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.09,TITLE,Logo,0,0,0,,{\an2\pos(1100,365)\k12\bord0}{\k5\frz360)\c&H000000&\2c&H0000FF&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.22,TITLE,Logo,0,0,0,,{\pos(1100,365)\fade(255,0,0,0,542,0,0)\frz360\blur4}NEO·QSW字幕组 Comment: 0,0:19:02.40,0:19:04.40,Divider Line,分割线,0,0,0,,以下是歌词部分 Comment: 0,0:02:22.49,0:02:25.70,Divider Line,OP,0,0,0,,OP Dialogue: 2,0:02:22.53,0:02:27.96,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう Dialogue: 2,0:02:28.08,0:02:32.17,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ワガママなキスをしよう Dialogue: 2,0:02:37.30,0:02:42.55,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ひらひらと舞い散るこの花を Dialogue: 2,0:02:42.93,0:02:47.98,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}まだ数え足りない星空を Dialogue: 2,0:02:48.27,0:02:54.40,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}全てが君のせいだと涙こらえても Dialogue: 2,0:02:54.40,0:02:59.03,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}誰にも言えない胸騒ぎ Dialogue: 2,0:02:59.28,0:03:01.95,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}届け Dialogue: 2,0:03:00.49,0:03:02.82,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}壊れるまで Dialogue: 2,0:03:02.12,0:03:04.99,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}届け Dialogue: 2,0:03:03.32,0:03:05.62,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}羽ばたくまで Dialogue: 2,0:03:04.99,0:03:07.12,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}時の Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.96,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}果てに Dialogue: 2,0:03:06.08,0:03:08.41,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}胸の奥に Dialogue: 2,0:03:08.79,0:03:10.92,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}秘めた祈りを Dialogue: 2,0:03:11.00,0:03:17.67,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばす GYUN! GYUN! GYUN! Dialogue: 2,0:03:18.34,0:03:23.89,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう Dialogue: 2,0:03:23.89,0:03:29.48,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}光より速くキスをしよう 待っててね Dialogue: 2,0:03:29.48,0:03:35.06,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}忘れかけた体も ただ聞こえる心も Dialogue: 2,0:03:35.06,0:03:40.49,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}夢の中のシガラミなんて飛び越えて Dialogue: 2,0:03:40.49,0:03:47.16,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ほら 攫って 迫って このまま Dialogue: 5,0:02:22.53,0:02:27.96,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}若是仅此一次的恋爱 就在你怀中尽情嬉戏 Dialogue: 5,0:02:28.08,0:02:32.17,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}来接受我任性的吻吧 Dialogue: 5,0:02:37.30,0:02:42.55,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}这飞散飘落的花瓣 Dialogue: 5,0:02:42.93,0:02:47.98,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}这尚未数到尽兴的星空 Dialogue: 5,0:02:48.27,0:02:54.40,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}即使含着泪说这都是你的错 Dialogue: 5,0:02:54.40,0:02:59.03,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}心中也有着无法向他人倾诉的悸动 Dialogue: 5,0:02:59.28,0:03:01.95,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}传达到吧 Dialogue: 5,0:03:00.49,0:03:02.82,Kashi_OP_Walkure_Zh,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}直到一切崩溃 Dialogue: 5,0:03:02.12,0:03:04.99,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}传达到吧 Dialogue: 5,0:03:03.32,0:03:05.62,Kashi_OP_Walkure_Zh,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}直到展翅飞翔 Dialogue: 5,0:03:04.99,0:03:09.96,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,,0,0,0,,{\fad(100,100)}时间的尽头 Dialogue: 5,0:03:06.08,0:03:08.41,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}心海的深处 Dialogue: 5,0:03:08.79,0:03:10.92,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}传达那深藏心底的祈愿 Dialogue: 5,0:03:11.00,0:03:17.67,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}感受着 相信着 抛弃一切重负 GYUN! GYUN! GYUN! Dialogue: 5,0:03:18.34,0:03:23.89,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}若是仅此一次的恋爱 就在你怀中尽情嬉戏 Dialogue: 5,0:03:23.89,0:03:29.48,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}比光更快地接吻吧 要等着我哦 Dialogue: 5,0:03:29.48,0:03:35.06,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}无论是即将忘却的身体 还是仅仅倾听着的心 Dialogue: 5,0:03:35.06,0:03:40.49,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}梦中的障碍又算得了什么 只要飞越过去就好 Dialogue: 5,0:03:40.49,0:03:47.16,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}来吧 就这样去诱惑 去迫近吧 Comment: 0,0:01:05.71,0:01:08.13,Divider Line,IN 蕾丝电波,0,0,0,,插入曲 蕾丝电波 Start Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:47.16,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}Silent Hacker Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.90,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}きらめくインディケーション Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.09,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}秘めた心のバックドア Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:16.37,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}届かない言語 未知のコード Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:24.41,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}冷たいファイアーウォールと 熱い想いのアノニマス Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:29.82,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}止められない時間 キミの声 Dialogue: 0,0:01:31.34,0:01:37.69,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}空が燃える銀河の果て Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.12,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}Connect again Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:48.85,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}ひとりぼっちじゃないよ Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:52.49,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}本当のキミ知りたい Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:56.08,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}さびしそうな笑顔は Dialogue: 0,0:01:56.10,0:02:02.09,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}傷をかくすアバター投げ捨てて Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.14,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}哀しみなんていつだって Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.94,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}振り返れば生きてる瞬間 Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:13.20,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}忘れないでね Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:21.05,Kashi_IN_hacker_JPN,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}ボクはここにいるよ Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:47.16,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}寂静的黑客 Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.90,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}闪亮的标识 Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.09,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}心中隐藏的后门 Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:16.37,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}无法传达的言语 未知的代码 Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:24.41,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}冰冷的防火墙 与充满热情的匿名者 Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:29.82,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}无法停止的时间 和你的声音 Dialogue: 0,0:01:31.34,0:01:37.69,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}天空在燃烧 直到银河尽头 Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.12,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}重新连接 Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:48.85,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}我们不是独自一人 Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:52.49,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}想了解真正的你 Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:56.08,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}那寂寞的笑容 Dialogue: 0,0:01:56.10,0:02:02.09,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}是用来隐藏伤痛的头像 抛弃它吧 Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.14,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}回首过去感受悲伤之时 Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.94,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}就是活着的瞬间 Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:13.20,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}不要忘了 Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:21.05,Kashi_IN_hacker_Zh,,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\3c&H78C67B&}我就在这里 Comment: 0,0:01:05.71,0:01:08.13,Divider Line,IN 蕾丝电波,0,0,0,,插入曲 蕾丝电波 End Comment: 0,0:01:05.71,0:01:08.13,Divider Line,IN 蕾丝电波,0,0,0,,插入曲 幼女 Start Comment: 0,0:01:05.71,0:01:08.13,Divider Line,IN 蕾丝电波,0,0,0,,插入曲 幼女 End Comment: 0,0:15:23.11,0:15:23.31,Divider Line,IN 蕾丝Beginner,0,0,0,,插入曲 蕾丝Beginner Start Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.61,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}ジクジクなジュクジュク Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:25.61,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}潮湿而又湿润 Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:28.65,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}ゾワゾワッ かなり ギョワギョワ Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:28.65,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}喧嚣不已 吵吵闹闹 Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:34.32,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}チリチリと ジロジロっと こっち見ないで Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:34.32,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}不要用那样火辣辣的目光盯着我看 Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:37.62,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}ベトベトだし ギラギラ… Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:37.62,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}黏糊糊而又闪闪发光 Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:40.29,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}いらないのよ ヒヤヒヤ! Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:40.29,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}才不要啦 心惊胆战! Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:42.88,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}チクン チクン おかしいな? Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:42.88,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}心儿砰砰直跳 好奇怪啊? Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:47.00,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}ハートの制御不可能事態! Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:47.00,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}陷入了无法控制心情的事态! Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:53.55,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}時々ドキドキ ドクドクって こんな私は知らない Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:53.55,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}时而小鹿乱撞 时而激情四射 从未有过这样的我 Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:59.52,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}心コロコロ チクタク振り子が 止まらない Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:59.52,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}心儿滚来滚去 嘀嗒作响的钟摆已无法停止 Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:05.27,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}曖昧 I MY ME & YOU これはガタガタ誤作動 Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:05.27,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}暧昧 I MY ME & YOU 这不过是摇摇晃晃的误运作 Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:08.07,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}そうよカウントしないで Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:08.07,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}没错 不要再去计算了 Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:15.74,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}ジリジリジリジン ヒリヒリヒリヒン してるだけ Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:15.74,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}只是有点火辣有点刺痛 有点火辣有点刺痛而已 Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.80,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}会いたい 会えない 会わない Me Mine Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.80,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}想见你 见不到你 不见你 Me Mine Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.67,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}会いたくもない 曖昧 Me Mine Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.67,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&H00FF44&}不想见你 暧昧 Me Mine Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:35.51,Kashi_IN_Walkure_Les_JP,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}会いたい 会えない 会わない 会いたい! Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:35.51,Kashi_IN_Walkure_Les_Zh,IN -Walkure- Les Beginner,0,0,0,fx,{\blur2\fad(100,100)\3c&HBC88FE&}想见你 见不到你 不见你 想见你! Comment: 0,0:15:23.11,0:15:23.31,Divider Line,IN 蕾丝Beginner,0,0,0,,插入曲 蕾丝Beginner End Comment: 0,0:20:50.06,0:20:52.39,Divider Line,IN 美云独白,0,0,0,,美云独白 Start Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:58.00,Kashi_IN_Walkure_Girafee_JP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}追いつけない 君はいつでも Dialogue: 0,0:20:58.26,0:21:07.19,Kashi_IN_Walkure_Girafee_JP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}この場所から 何を見てた Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:15.91,Kashi_IN_Walkure_Girafee_JP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}手に入れれば 失うものたち… Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:58.00,Kashi_IN_Walkure_Girafee_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}无法追及的你 Dialogue: 0,0:20:58.26,0:21:07.19,Kashi_IN_Walkure_Girafee_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}总是在这里看着什么 Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:15.91,Kashi_IN_Walkure_Girafee_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4}是在细数着那些已得到却又消逝之物… Comment: 0,0:20:50.06,0:20:52.39,Divider Line,IN 美云独白,0,0,0,,美云独白 End Comment: 0,0:22:13.52,0:22:15.02,Divider Line,ED,0,0,0,,以下是ED Dialogue: 0,0:22:13.68,0:22:14.85,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}準備はいいんかね? Dialogue: 0,0:22:13.68,0:22:14.85,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}准备好了吗? Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:29.57,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}誰かが噂している Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:29.57,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}有谁正在传说着 Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:33.16,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}世界はいつか終わるって Dialogue: 0,0:22:29.78,0:22:33.16,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}世界有一天会终结 Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:38.33,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}嘘だよ それじゃ当たり前すぎる Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:38.33,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}那只是谣言啦 显而易见 Dialogue: 0,0:22:40.67,0:22:44.13,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}ある時空を見上げた Dialogue: 0,0:22:40.67,0:22:44.13,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}那个时候望向天空 Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:47.55,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}未来を今に感じた Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:47.55,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}现在的我感受到了未来 Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:53.22,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}あなたの風にシンクロしたんだ Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:53.22,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}它已与你的风同步 Dialogue: 0,0:22:55.47,0:22:58.64,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}女の子でいられる Dialogue: 0,0:22:55.47,0:22:58.64,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}我已经找到了 Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:02.52,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}居場所みつけちゃったよ Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:02.52,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}能活得像个女孩子一样的地方 Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:09.82,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}だからもうやるっきゃない 止められない Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:09.82,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}所以只好去做了 已经无法阻止 Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:11.53,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}覚悟するんよ! Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:11.53,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}做好觉悟哟! Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:14.99,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}ピカッとルンが光れば Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:14.99,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}若是风坠闪闪发光的话 Dialogue: 0,0:23:15.16,0:23:18.87,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}Wow…woh…wow…woh Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:22.33,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}わたしは恋に落ちるの Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:22.33,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}人家就会坠入恋情之中 Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:26.09,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}Wow…woh…wow…woh Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:31.47,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}パリル パーリラ あなたのせいで Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:31.47,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}帕丽路 帕丽拉 都是你的错 Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:39.10,Kashi_ED_Freya_JP,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}パリラ ルンピカ 無敵なんだよ Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:39.10,Kashi_ED_Freya_Zh,ED -伦皮卡-,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)\blur4}帕丽拉 风坠闪光的话 我就是无敌的哟 Comment: 0,0:22:13.52,0:22:15.02,Divider Line,ED,0,0,0,,以上是ED Comment: 0,0:22:12.75,0:22:14.75,Divider Line,分割线,0,0,0,,结束 Comment: 0,0:22:12.75,0:22:14.75,Divider Line,分割线,0,0,0,,结束