[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:40000:1920:1080:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 818 Active Line: 828 Video Position: 30279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Divider Line,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Dialogue_JPN,Rounded Mgen+ 2pp regular,50,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,20,1 Style: Dialogue_Zh,QSW-锐字云字库准圆体,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,60,1 Style: Radio - JPN,Rounded Mgen+ 2pp regular,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,60,1 Style: Radio - Zh,QSW-锐字云字库准圆体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,20,1 Style: STAFF,方正大标宋_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5A262627,&H50000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: TITLE,造字工房版黑(非商用)常规体,32,&H007629E0,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,150,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Title - Episode,方正大标宋_GBK,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,1,0,2,10,10,350,1 Style: Title - Episode - EN,A-OTF Ryumin Pr5 EB-KL,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: Title - IN Places,方正大标宋_GBK,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Title - Spoiler,方正大标宋_GBK,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,260,195,1 Style: Title - Spoiler - EN,A-OTF Ryumin Pr5 EB-KL,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,20,190,1 Style: 上标 Eng & Norse,Rounded M+ 1p bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,120,1 Style: Notes_Box - Down,DejaVu Sans Mono,40,&H4BDDDDDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,160,1 Style: Notes_Box - Side,DejaVu Sans Mono,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,30,1 Style: Notes_Box - Top,DejaVu Sans Mono,40,&H4A363636,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,30,0,30,1 Style: Notes_Box_Text,微软雅黑,35,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,65,0,42,1 Style: Notes_Box_Title,微软雅黑,35,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,65,0,165,1 Style: Kashi_IN_Zh_Basara,方正卡通简体,50,&H000A32D2,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,61,1 Style: Kashi_IN_JPN_Basara,HonyaJi-Re,40,&H000A32D2,&H00FEFEFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,10,10,20,1 Style: Kashi_IN_Freya_Zh_mikumo,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,68,1 Style: Kashi_IN_Freya_JP,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,15,1 Style: Kashi_IN_Freya_JP_mikumo,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H00000001,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,15,1 Style: Kashi_IN_Freya_Zh,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,68,1 Style: Kashi_IN_Freya_JP_kaname,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0067DDE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,15,1 Style: Kashi_IN_Freya_Zh_kaname,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H0067DDE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,15,15,68,1 Style: Kashi_IN_Freya_JP-1,QSW-日文LOGO,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,15,15,1 Style: Kashi_IN_Freya_Zh-1,QSW-方正正粗黑,56,&H00FFFFFF,&H00FEFEFF,&H00D037C1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,15,68,1 Style: Kashi_OP_Walkure_Zh,QSW-方正正粗黑,55,&H00A04E0A,&H00FEFEFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,3,20,20,12,1 Style: Kashi_OP_Walkure_JPN,A-OTF Folk Pro H,58,&H00A04E0A,&H00090AF1,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,7,20,10,10,1 Style: Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,A-OTF Folk Pro H,58,&H00A04E0A,&H00090AF1,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,9,20,10,10,1 Style: Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,QSW-方正正粗黑,55,&H00A04E0A,&H00FEFEFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,1,20,20,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:09.21,0:00:10.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你在这里啊 Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:10.83,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ここにいたの Dialogue: 1,0:00:14.96,0:00:18.04,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}听说梅萨中尉回来了 Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:18.04,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}帰ってきたって メッサー中尉 Dialogue: 1,0:00:19.68,0:00:20.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯… Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:20.29,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ああ… Dialogue: 1,0:00:41.54,0:00:43.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}凯厄斯拉古纳支部 Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:43.01,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ケイオス・ラグナ支部 Dialogue: 1,0:00:43.79,0:00:47.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}向梅萨·埃勒菲尔德中尉敬礼! Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:47.46,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}メッサー・イーレフェルト中尉に敬礼! Dialogue: 1,0:02:23.70,0:02:26.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}脑波 生命体征 神经反应 Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:26.50,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}脳波 バイタル 神経反応 Dialogue: 1,0:02:26.50,0:02:28.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全部都是正常数值… Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:28.37,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全て正常値… Dialogue: 1,0:02:28.37,0:02:30.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}无论检查多少次都没有异常 Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:30.83,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}何度やっても異常なし Dialogue: 1,0:02:31.42,0:02:33.21,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你真的看见了吗? Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:33.21,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}本当に見えたの? Dialogue: 1,0:02:34.34,0:02:36.13,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在唱歌的时候 Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:36.13,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}歌ってたら Dialogue: 1,0:02:36.13,0:02:38.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}眼前就唰地出现了奇怪的景色 Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.88,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}急に変な景色がぶわーってなって Dialogue: 1,0:02:38.88,0:02:41.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一片漆黑 又好冰冷 Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:41.01,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真っ暗で 寒くて Dialogue: 1,0:02:42.76,0:02:44.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真的好可怕… Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:44.43,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ぶっちゃ怖かった… Dialogue: 1,0:02:47.56,0:02:50.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们的内心深处被窥视了 Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.19,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}のぞかれたわ 奥まで Dialogue: 1,0:02:51.48,0:02:53.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}精神入侵者 Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.06,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}メンタルハッカー Dialogue: 1,0:02:53.06,0:02:55.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}潜入到意识里了吗? Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:55.23,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}意識に入り込んできた? Dialogue: 1,0:02:55.73,0:02:58.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不经同意就擅自闯进内心 Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:58.49,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}土足で勝手に入り込んでくるなんて Dialogue: 1,0:02:58.86,0:03:00.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}胆子可真不小啊 Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:00.32,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}やってくれるわ Dialogue: 1,0:03:00.61,0:03:02.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}到底是谁呢? Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.20,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}いったい誰が? Dialogue: 1,0:03:02.87,0:03:04.53,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}咏风者 Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:04.53,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}風の歌い手 Dialogue: 1,0:03:06.45,0:03:08.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}咏风者… Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:08.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}風の歌い手… Dialogue: 1,0:03:08.91,0:03:13.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}也就是说美云小姐和芙蕾雅与咏风者接触了吗? Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:13.75,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美雲さんとフレイアが 風の歌い手とコンタクトしたということか? Dialogue: 1,0:03:13.75,0:03:14.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是的 Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:14.71,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はい Dialogue: 1,0:03:15.67,0:03:17.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在之前的战斗中 Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.05,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}前回の戦いで Dialogue: 1,0:03:17.05,0:03:18.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美云和芙蕾雅的周围 Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:18.97,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美雲とフレイアの周囲から Dialogue: 1,0:03:18.97,0:03:22.51,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}出现了数值异常的生物折跃波 Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:22.51,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}異常な数値の生体フォールド波が記録されています Dialogue: 1,0:03:22.51,0:03:25.35,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在还在对数据进行解析 Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:25.35,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}現在記録データの解析中ですが Dialogue: 1,0:03:25.35,0:03:31.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我想那可能是歌唱者通过原始文明遗迹进行了互相干涉 Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:31.27,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}恐らくプロトカルチャーの遺跡を通して歌い手同士が干渉したのではないかと Dialogue: 1,0:03:32.48,0:03:34.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风之歌所拥有的力量… Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:34.48,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}風の歌が持つ力… Dialogue: 1,0:03:35.06,0:03:37.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}说不定会撼动整个银河 Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:37.69,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}銀河を揺るがすことになるかもしれません Dialogue: 1,0:03:38.90,0:03:40.57,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那个 要小姐… Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:40.57,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ああ カナメさん… Dialogue: 1,0:03:40.57,0:03:41.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯 Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:41.40,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はい Dialogue: 1,0:03:42.20,0:03:43.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那个… Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:43.20,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}その… Dialogue: 1,0:03:44.28,0:03:45.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没问题吗? Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:45.58,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}大丈夫ですか? Dialogue: 1,0:03:45.99,0:03:47.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不休息一下 Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:47.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}休まなくて Dialogue: 1,0:03:49.62,0:03:52.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我没事 谢谢你 Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:52.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はい ありがとうございます Dialogue: 1,0:03:52.71,0:03:54.63,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那就好… Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:54.63,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}なら いいんですが… Dialogue: 1,0:03:55.63,0:03:58.17,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}队长你才是…没问题吗? Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:58.17,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}隊長こそ… 大丈夫ですか? Dialogue: 1,0:03:58.42,0:04:01.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}诶?嗯…还好吧 Dialogue: 0,0:03:58.42,0:04:01.42,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}え? ああ… まあ Dialogue: 1,0:04:13.23,0:04:14.31,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就是这个吧 Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:14.31,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}これっすね Dialogue: 1,0:04:14.31,0:04:14.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯… Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:14.98,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ああ… Dialogue: 1,0:04:15.77,0:04:16.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么了? Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:16.77,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}どうした? Dialogue: 1,0:04:19.15,0:04:20.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这个地方… Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:20.69,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ここなんだが… Dialogue: 1,0:04:22.65,0:04:27.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}精确地射穿了驾驶舱…不 驾驶员的心脏 Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:27.87,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}コクピット… いやパイロットの心臓を正確に撃ち抜いてやがる Dialogue: 1,0:04:32.08,0:04:34.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这也太夸张了 只是偶然吧… Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}いくらなんでも偶然では… Dialogue: 1,0:04:34.12,0:04:37.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是啊 这根本不是人类能做到的事 Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:37.29,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ああ そんなの人間技じゃねえぞ Dialogue: 1,0:04:37.29,0:04:38.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是瞄准了的 Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.42,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}狙ったんだ Dialogue: 1,0:04:38.42,0:04:39.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}诶? Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:39.00,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}え? Dialogue: 1,0:04:40.59,0:04:42.17,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}白骑士… Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:42.17,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}白騎士… Dialogue: 1,0:04:48.10,0:04:51.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}能量转换装甲过载了 Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:51.10,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}エネルギー転換装甲がオーバーロードしていましたので Dialogue: 1,0:04:51.10,0:04:52.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在要将整个模块全部更换! Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:52.98,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ユニットごと交換しておきます! Dialogue: 1,0:04:52.98,0:04:54.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}拜托了 Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.23,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}頼む Dialogue: 1,0:04:54.23,0:04:56.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这也是没办法的 Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:56.02,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}無理もない Dialogue: 1,0:04:56.02,0:04:59.94,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那场战斗真的太激烈而精彩了 Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:59.94,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}それほど激しく見事な立ち合いだったからな Dialogue: 1,0:04:59.94,0:05:04.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哼!那种家伙和吉斯大人差得远了 Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:04.74,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はっ! あんなのキース様の足元にも及びませんでしたよ Dialogue: 1,0:05:04.74,0:05:07.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不自量力地去挑战白骑士大人 Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:07.70,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}身のほども知らず白騎士様に挑むなど Dialogue: 1,0:05:07.70,0:05:10.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}最后丢了命是正常的…! Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:10.28,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}返り討ちにあって当然…! Dialogue: 1,0:05:10.70,0:05:12.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}吉 吉斯大人? Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:12.87,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}キ キース様? Dialogue: 1,0:05:12.87,0:05:16.08,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你能卷起那种风吗? Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:16.08,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}お前にあれほどの風が吹かせられるか? Dialogue: 1,0:05:28.14,0:05:31.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我 说错什么了吗…? Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:31.01,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}俺 なにか言っちゃいました…? Dialogue: 1,0:05:31.01,0:05:31.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风坠! Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:31.85,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ルン! Dialogue: 1,0:05:31.85,0:05:33.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}啊! Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.06,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ああ! Dialogue: 1,0:05:38.85,0:05:40.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一切都在燃烧… Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:40.77,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全てが燃えていた… Dialogue: 1,0:05:41.27,0:05:43.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}火焰和热浪… Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.32,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}炎と熱風… Dialogue: 1,0:05:43.32,0:05:45.99,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那是…温德米尔吗? Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.99,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}あれは… ウィンダミア? Dialogue: 1,0:05:45.99,0:05:48.11,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}非常抱歉 Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:48.11,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}申し訳ありません Dialogue: 1,0:05:48.11,0:05:51.08,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}原始文明的技术有如深藏在深渊之中 Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:51.08,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャーの技術は深淵の中にあり Dialogue: 1,0:05:51.08,0:05:53.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还无法确定会带来的影响… Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:53.58,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}何をもたらすかは いまだ… Dialogue: 1,0:05:56.12,0:05:57.79,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}您一定很累了吧 Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:57.79,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}お疲れでしょう Dialogue: 1,0:05:57.79,0:06:00.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在还请好好休息 Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:00.29,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}今はゆっくりとお休みください Dialogue: 1,0:06:05.21,0:06:08.59,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}折跃波的共鸣增强了 Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:08.59,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}フォールド波の共鳴が増幅している Dialogue: 1,0:06:13.97,0:06:15.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}参见陛下 Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.56,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ただ今参りました Dialogue: 1,0:06:15.56,0:06:17.64,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯 上前来吧 Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.64,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}うむ こちらへ Dialogue: 1,0:06:17.64,0:06:18.31,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是 Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:18.31,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はっ Dialogue: 1,0:06:20.35,0:06:23.15,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}贝尔加 阁下为什么会在这里? Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:23.15,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ベルガー 貴殿がなぜここに? Dialogue: 1,0:06:23.73,0:06:26.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我有吉报要呈献给陛下 Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:26.49,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}陛下にご報告がございまして Dialogue: 1,0:06:27.03,0:06:27.70,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯? Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:27.70,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ん? Dialogue: 1,0:06:27.70,0:06:30.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}对于原始文明的伟大遗产 Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:30.20,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャーの大いなる遺産 Dialogue: 1,0:06:31.16,0:06:35.79,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}西居尔·巴伦支能力的解析已经完成了60% Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:35.79,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}シグル・バレンスの能力解明が60%まで Dialogue: 1,0:06:35.79,0:06:38.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}并且已经能够启动了 Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:38.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}起動も可能でございます Dialogue: 1,0:06:38.12,0:06:39.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什么? Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:39.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}何? Dialogue: 1,0:06:39.12,0:06:42.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}罗伊德 通知全军 Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:42.38,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ロイド 全軍に通達せよ Dialogue: 1,0:06:43.17,0:06:44.63,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要出战了 Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:44.63,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}出陣する Dialogue: 1,0:06:44.63,0:06:47.21,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}难道…陛下您要御驾亲征? Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:47.21,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}まさか… 陛下自ら? Dialogue: 1,0:06:47.21,0:06:49.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不可以 以您现在的身体! Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.22,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}いけません そのお体では! Dialogue: 1,0:06:49.88,0:06:51.84,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风停了 Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:51.84,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}風が凪いでいる Dialogue: 1,0:06:52.72,0:06:56.18,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你的风坠却毫无回响 Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.18,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}貴様のルンからは なにも響かぬ Dialogue: 1,0:06:56.81,0:06:59.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}以迷惘的心境克制着自己 Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:59.69,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}迷う心を己で鎮めている Dialogue: 1,0:07:00.23,0:07:02.94,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是在担心海因兹的身体吗? Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:02.94,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ハインツの身を憂いておるのか? Dialogue: 1,0:07:03.40,0:07:07.11,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他已经和敌人的歌唱者共鸣了吧 Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:07.11,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}響き合ったのであろう 敵の歌い手と Dialogue: 1,0:07:07.61,0:07:08.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}为什么您会知道? Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:08.86,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}なぜそれを? Dialogue: 1,0:07:08.86,0:07:12.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我通过风坠 感知到海因兹的风出现了紊乱 Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:12.20,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ハインツの風の乱れをルンに感じた Dialogue: 1,0:07:12.37,0:07:15.95,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}若是那些叫女武神的人有着此等力量的话 Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:15.95,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ワルキューレとやらがそれだけの力を持つのであらば Dialogue: 1,0:07:15.95,0:07:19.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们也必须带着相应的准备作出回应 Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:19.91,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我らも相応の覚悟でことに当たらねばなるまい Dialogue: 1,0:07:20.54,0:07:24.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在开始 由我来指挥全军! Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:24.75,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}これより全軍の指揮は 私が執る! Dialogue: 1,0:07:25.71,0:07:26.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是! Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:26.75,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}はっ! Dialogue: 1,0:07:33.76,0:07:36.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}为什么要如此担心海因兹殿下的身体 Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:36.97,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}なぜそこまでハインツ様の身を案じる Dialogue: 1,0:07:36.97,0:07:39.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}身为人臣 这是理所当然的 Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.56,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}臣下として当然のことではないか Dialogue: 1,0:07:39.56,0:07:41.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}为此甚至不惜违背陛下的意志吗? Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.81,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}陛下のご意志に背いてもか? Dialogue: 1,0:07:42.31,0:07:44.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}海因兹大人是咏风者 Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.81,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ハインツ様は風の歌い手 Dialogue: 1,0:07:45.52,0:07:51.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他的力量是伟大的原始文明赐予我等温德米尔子民之物 Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:51.28,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}その力は偉大なるプロトカルチャーが我らウィンダミアの民にお授けになったもの Dialogue: 1,0:07:51.28,0:07:56.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你可知海因兹大人可是有可能成为原始文明之王的人? Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:56.58,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ハインツ様こそはプロトカルチャーの王になられるかもしれないお方なのだぞ? Dialogue: 1,0:07:57.08,0:07:59.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}又是原始文明 Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:59.20,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}またプロトカルチャーか Dialogue: 1,0:07:59.91,0:08:01.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}遗迹的力量 Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:01.50,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}遺跡の力 Dialogue: 1,0:08:01.50,0:08:02.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风之歌 Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:02.75,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}風の歌 Dialogue: 1,0:08:02.75,0:08:04.88,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}圣域的水和苹果 Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:04.88,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}聖域の水とリンゴも Dialogue: 1,0:08:04.88,0:08:07.17,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这些都是他们的馈赠 Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:07.17,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}全て彼らが我らに与えし物 Dialogue: 1,0:08:07.17,0:08:11.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是你让这些东西变得能为我们所用 这份功劳我不否认 Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:11.22,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}それらを利用できるまでにしたお前の功績は認めよう Dialogue: 1,0:08:11.22,0:08:14.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是 你忘记了很重要的事 Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:14.34,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}しかし大事なことを忘れている Dialogue: 1,0:08:14.34,0:08:15.97,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}重要的事? Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:15.97,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}大事なこと? Dialogue: 1,0:08:16.51,0:08:18.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们的生命很短暂 Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.72,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我らの命は短い Dialogue: 1,0:08:18.72,0:08:20.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}换言之已经没有时间了 Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:20.56,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}時間はないということだ Dialogue: 1,0:08:22.23,0:08:24.35,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们曾经一起立下誓言的吧 Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:24.35,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}かつて誓い合ったな Dialogue: 1,0:08:24.35,0:08:28.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我从天空 而你则折断羽翼从陆地上 Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:28.52,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}俺は空から お前は翼を折り地上から Dialogue: 1,0:08:28.52,0:08:30.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}凭我们令这个国家变得强大 Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.69,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}俺達でこの国を強くし Dialogue: 1,0:08:30.69,0:08:33.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}把它从可憎的过去中解放出来 Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:33.32,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}忌まわしい過去から解放すると Dialogue: 1,0:08:34.32,0:08:37.03,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我的意愿现在仍未改变 Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.03,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}今でもその気持ちに変わりはない Dialogue: 1,0:08:37.78,0:08:38.53,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是吗 Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:38.53,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}そうか Dialogue: 1,0:08:39.83,0:08:42.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但是你实在太慢了 Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:42.87,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}だがお前は 遅すぎた Dialogue: 1,0:08:45.33,0:08:46.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}太慢了? Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:46.83,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}遅すぎた? Dialogue: 1,0:08:50.13,0:08:53.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}总有一天 时间什么的… Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.09,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}いずれ 時間など… Dialogue: 1,0:08:58.35,0:08:59.76,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}梅萨… Dialogue: 0,0:08:58.35,0:08:59.76,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}メッサー… Dialogue: 1,0:09:01.43,0:09:03.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}似乎早就已经联系好了相关人士 Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.27,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}荷物も私物も全部処分するよう Dialogue: 1,0:09:03.27,0:09:06.94,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}处理所有的行李和私人物品 Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.94,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}業者に手配していったそうだ Dialogue: 1,0:09:06.94,0:09:09.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}该说他周全 还是怎么说呢… Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.77,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}用意がいいっつーか なんつーか… Dialogue: 1,0:09:10.90,0:09:12.69,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}很有中尉的作风啊 Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.69,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}中尉らしいですね Dialogue: 1,0:09:13.24,0:09:15.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}没时间在那哀叹了 Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.32,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嘆いている暇はないぞ Dialogue: 1,0:09:15.57,0:09:18.16,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们必须抓紧时间补充战力 Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:18.16,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}戦力の補充を急がねばならん Dialogue: 1,0:09:19.20,0:09:24.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}可能会从阿尔法小队或者贝塔小队抽调人手过来吧 Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:24.12,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}恐らくアルファ小隊かベータ小隊から異動させることになるだろう Dialogue: 1,0:09:25.29,0:09:27.08,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}代替梅萨… Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.08,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}メッサーの代わり… Dialogue: 1,0:09:27.08,0:09:28.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你好像很不满啊 Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.46,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不満そうだな Dialogue: 1,0:09:30.04,0:09:34.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}德尔塔小队的相对战斗力下降了37% Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:34.55,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}デルタ小隊の相対戦力は37%低下した Dialogue: 1,0:09:34.55,0:09:37.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你认为自己足以弥补这个数字吗? Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:37.01,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}それをお前がカバーできるというのか? Dialogue: 1,0:09:39.01,0:09:40.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你害怕了吧? Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:40.10,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ビビったのか? Dialogue: 1,0:09:40.72,0:09:42.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}温德米尔可不会等你的 Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:42.60,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミアは待ってくれん Dialogue: 1,0:09:44.81,0:09:46.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我知道… Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.39,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}分かってるさ… Dialogue: 1,0:09:48.10,0:09:48.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}疾风! Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:48.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハヤテ! Dialogue: 1,0:09:48.98,0:09:50.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}算了 Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やめておけ Dialogue: 1,0:09:51.90,0:09:55.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他应该是第一次失去伙伴吧 Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:55.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}仲間を失うのは初めてだろうからな Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:05.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}頑張りなさい Dialogue: 1,0:10:04.29,0:10:05.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}加油 Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}最後の最後は体力よ! Dialogue: 1,0:10:05.62,0:10:07.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}最后定胜负的还是体力啊! Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:08.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}頑張れー! Dialogue: 1,0:10:07.25,0:10:08.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}加油! Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:13.67,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私達がもっと強ければ Dialogue: 1,0:10:11.59,0:10:13.67,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}如果当时我们再强一点的话 Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:14.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}救えたかも Dialogue: 1,0:10:13.67,0:10:14.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}或许就能救他了 Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ごりごりぃー! Dialogue: 1,0:10:19.09,0:10:21.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}冲啊! Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.23,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ごりっごりぃー! Dialogue: 1,0:10:25.10,0:10:27.23,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}冲啊! Dialogue: 1,0:10:28.23,0:10:30.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在将视觉化数据显示在主屏幕上 Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:30.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}視覚化データ メインモニターに回します Dialogue: 1,0:10:32.90,0:10:34.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这是? Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:34.02,Dialogue_JPN,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}これは? Dialogue: 1,0:10:34.02,0:10:39.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}截止到目前 被温德米尔占据的原始文明遗迹的坐标 Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:39.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}現在までにウィンダミアに制圧されたプロトカルチャー遺跡の座標だ Dialogue: 1,0:10:40.16,0:10:41.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}而这个… Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:41.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そしてこれが… Dialogue: 1,0:10:43.12,0:10:46.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就是在之前的战斗中听到了歌声的地方 Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:46.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}先の戦闘で歌が聞こえた場所 Dialogue: 1,0:10:47.33,0:10:50.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}所有有遗迹的星球上都听到了吗? Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:50.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遺跡のある星全てで聞こえたのか? Dialogue: 1,0:10:50.29,0:10:51.38,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不… Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:51.38,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いや… Dialogue: 1,0:10:53.59,0:10:55.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}连没有遗迹的行星上都能听到! Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:55.55,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遺跡のない惑星にも! Dialogue: 1,0:10:55.55,0:10:58.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不仅如此 根据分析得到的结果 Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:58.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}さらに解析の結果 Dialogue: 1,0:10:58.22,0:11:02.14,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}将存在于球状星团中的所有遗迹连接起来的话 Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:02.14,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}球状星団に存在する全ての遺跡を繋ぐと Dialogue: 1,0:11:03.76,0:11:08.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就可以形成将整个星团包围在其中的领域 Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:08.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}星団の全惑星を包囲するフィールドが形成されることが分かった Dialogue: 1,0:11:09.39,0:11:10.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那么这个… Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ではこれが… Dialogue: 1,0:11:11.10,0:11:13.40,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}应该就是温德米尔的真正目的吧 Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.40,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ウィンダミアの真の狙いだろう Dialogue: 1,0:11:13.81,0:11:17.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}剩下的艾尔·沙哈尔和拉古纳遗迹一旦被夺走 Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:17.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}残るアル・シャハルとラグナの遺跡が奪われたら Dialogue: 1,0:11:17.32,0:11:21.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就可以对球状星团的八十亿居民进行精神控制了 Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:21.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}球状星団80億人のマインドコントロールも可能になる Dialogue: 1,0:11:22.62,0:11:25.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}他们很快就会来的 Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:25.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}奴らは来るぞ 近いうちに Dialogue: 1,0:11:26.24,0:11:28.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}其他支部的增援呢? Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:28.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}他の支部からの増援は? Dialogue: 1,0:11:28.50,0:11:30.58,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}已经向M女士申请了 Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.58,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}レディMに要請済みだ Dialogue: 1,0:11:31.50,0:11:33.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}希望能赶上吧… Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:33.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}間に合えばいいがな… Dialogue: 1,0:11:35.38,0:11:38.92,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那一天 温德米尔的一切都被夺走了 Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:38.92,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あの日ウィンダミアは全てを奪われた Dialogue: 1,0:11:39.63,0:11:43.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}无论是风 生命 还是荣誉 Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:43.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風を 命を 誇りを Dialogue: 1,0:11:43.84,0:11:46.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}匍匐于地 过着耻辱的日子… Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}地面を這う屈辱の日々… Dialogue: 1,0:11:46.72,0:11:49.56,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}但这 一切即将结束 Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:49.56,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だが それも間もなく終わる Dialogue: 1,0:11:50.14,0:11:52.90,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}现在开始我军将投入全部战力 Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:52.90,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}これより我が軍は全戦力を持って Dialogue: 1,0:11:52.90,0:11:56.44,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}歼灭地球人和他们的同伙 Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.44,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}地球人とそれにくみする者共をせん滅 Dialogue: 1,0:11:56.44,0:11:58.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}夺回所有遗迹 Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:58.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}全ての遺跡を奪還し Dialogue: 1,0:11:58.86,0:12:01.61,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}建立绝对制风圈 Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:01.61,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}絶対制風圏を確立する Dialogue: 1,0:12:02.11,0:12:08.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们要作为原始文明的正统继承人 解放球状星团 Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:08.49,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}我らがプロトカルチャーの正統な後継者として球状星団を解放するのだ Dialogue: 1,0:12:08.99,0:12:12.33,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风啊 请赐予我们胜利! Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:12.33,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風よ 我らに勝利を! Dialogue: 1,0:12:33.56,0:12:36.61,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}西居尔巴伦支 飞翔! Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:36.61,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}シグル・バレンス 飛翔! Dialogue: 1,0:12:36.61,0:12:38.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}目标艾尔·沙哈尔! Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}目標アル・シャハル! Dialogue: 1,0:13:03.59,0:13:07.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真的…复苏了吗 Dialogue: 0,0:13:03.59,0:13:07.05,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}本当に… よみがえったのか Dialogue: 1,0:13:07.05,0:13:09.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这不是在做梦哦 罗伊德大人 Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}夢ではありませんよ ロイド様 Dialogue: 1,0:13:10.22,0:13:14.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}原始文明的伟大遗产 西居尔巴伦支 Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:14.10,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}プロトカルチャーの大いなる遺産 シグル・バレンス Dialogue: 1,0:13:14.10,0:13:19.06,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}您挖掘出的这艘船飞上天空的日子到来了 Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:19.06,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あなたが発掘したこの船が天に昇る日が来たのです Dialogue: 1,0:13:19.06,0:13:23.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}感谢陛下允许您登舰同行吧 Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:23.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}乗艦を許されたこと陛下に感謝致しましょう Dialogue: 1,0:13:28.16,0:13:31.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那就是温德米尔失去的东西 Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:31.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あれがウィンダミアが失いし物 Dialogue: 1,0:13:33.00,0:13:37.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在我们夺回一切之前 战斗是不会结束的 Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:37.37,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}全てを取り戻すまで戦いは終わらぬと知れ Dialogue: 1,0:13:37.37,0:13:40.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}海因兹·涅里希·温德米尔 Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:40.46,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハインツ・ネーリッヒ・ウィンダミア Dialogue: 1,0:13:41.00,0:13:43.26,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是 陛下! Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.26,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はい 陛下 Dialogue: 1,0:13:56.60,0:13:58.35,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}疾风! Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:58.35,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハヤテー! Dialogue: 1,0:13:58.56,0:14:00.52,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}迟到了 迟到了! Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:00.52,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遅刻 遅刻ー! Dialogue: 1,0:14:00.81,0:14:01.65,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯? Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.65,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}うん? Dialogue: 1,0:14:03.23,0:14:06.11,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}久等了! Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.11,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}おっまたせー! Dialogue: 1,0:14:06.78,0:14:08.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哦 疾风 Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:08.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}おう ハヤテ Dialogue: 1,0:14:08.28,0:14:09.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}来得真迟啊 Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:09.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}随分遅かったじゃねえか Dialogue: 1,0:14:09.74,0:14:11.37,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真是的!到底去哪里了呀 Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:11.37,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}もー! どこ行っとったんね Dialogue: 1,0:14:11.37,0:14:13.12,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你好呀 小风风 Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:13.12,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やっほー ハヤハヤ Dialogue: 1,0:14:13.12,0:14:14.45,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你们在做什么? Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.45,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何やってんだよ? Dialogue: 1,0:14:14.45,0:14:17.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还用说吗 水母送葬啊 Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:17.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}決まってんだろ クラゲ送りだ Dialogue: 1,0:14:17.50,0:14:18.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}水母送葬? Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:18.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}クラゲ送り? Dialogue: 1,0:14:18.96,0:14:19.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯 Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:19.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ああ Dialogue: 1,0:14:19.83,0:14:21.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}看吧看吧! Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:21.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}見てみてー! Dialogue: 1,0:14:24.63,0:14:26.26,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么样?很帅气吧? Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.26,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どう? かっこいい? Dialogue: 1,0:14:26.26,0:14:28.13,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}虽然有点丑 不过很可爱! Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:28.13,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ちょいブサだけどきゃわわ! Dialogue: 1,0:14:28.13,0:14:29.80,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}好耶! Dialogue: 0,0:14:28.13,0:14:29.80,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}やったあー! Dialogue: 1,0:14:30.14,0:14:34.18,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在拉古纳的传说中 逝去的灵魂会回归大海 Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:34.18,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ラグナでは死んだ者の魂は海に還って Dialogue: 1,0:14:34.18,0:14:37.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}然后变成辉光水母 Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:37.10,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}光クラゲになるって言い伝えがあるんだ Dialogue: 1,0:14:37.39,0:14:39.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}悠闲地在海中漫游 Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:39.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ゆっくり海を漂い Dialogue: 1,0:14:39.39,0:14:42.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一点一点被治愈 Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:42.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}少しずつ少しずつ癒されて Dialogue: 1,0:14:42.02,0:14:44.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}洗净污垢后重生 Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:44.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}綺麗になって生まれ変わる Dialogue: 1,0:14:45.07,0:14:46.07,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}所以 Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:46.07,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だから Dialogue: 1,0:14:46.07,0:14:48.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}为了让他们能够好好变成水母 Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:48.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ちゃんとクラゲになれるように Dialogue: 1,0:14:48.32,0:14:51.20,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要把灵魂以船送走 Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:51.20,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}魂を船に乗せて送ってやるんだ Dialogue: 1,0:14:51.20,0:14:53.87,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一边喝一边唱 隆重地送行 Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:53.87,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}飲んで歌って盛大にな Dialogue: 1,0:14:53.87,0:14:56.45,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真是的 明明好心准备给你解说 Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:56.45,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}たーく 説明しようとしてたのに Dialogue: 1,0:14:56.45,0:14:58.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你却一个人不知道去了哪里 Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:58.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}1人でどっか行っちまいやがって Dialogue: 1,0:14:58.96,0:15:00.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哦!已经开始了啊 Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:00.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}お! やってるな Dialogue: 1,0:15:00.96,0:15:03.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}今天就尽情畅饮吧! Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}今日は思いっきり飲んじゃおー! Dialogue: 1,0:15:03.42,0:15:05.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}给 慰劳品 Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:05.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ほら 差し入れだ Dialogue: 1,0:15:05.00,0:15:06.51,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}哈哈 这可真是好… Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:06.51,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あはっ こりゃどう… Dialogue: 1,0:15:06.51,0:15:11.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什么?20年的香蕉酒?这样的宝贝为什么会? Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:11.01,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ええっ!20年もののバナナ酒?こんなお宝どうして? Dialogue: 1,0:15:12.18,0:15:14.47,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}本来想着什么时候和梅萨一起喝的 Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:14.47,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}いつかメッサーとやろうと思ってな Dialogue: 1,0:15:18.73,0:15:21.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}连着他的份一起来喝吧 Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:21.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}飲んでやりましょう あいつの分も Dialogue: 1,0:15:21.60,0:15:23.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}只是自己想喝而已 Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:23.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}自分が飲みたいだけ Dialogue: 1,0:15:23.36,0:15:24.19,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}啊? Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:24.19,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はあっ? Dialogue: 1,0:15:28.36,0:15:29.53,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}什么嘛 哥哥 Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:29.53,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何だよ兄ちゃん Dialogue: 1,0:15:29.53,0:15:30.95,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真是难看呀 Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:30.95,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}かっこ悪ーい Dialogue: 1,0:15:30.95,0:15:32.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}才…才不是! Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:32.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ちが… 違うって! Dialogue: 1,0:16:21.83,0:16:22.71,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么了? Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:22.71,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どうした? Dialogue: 1,0:16:24.54,0:16:26.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}中尉的事… Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:26.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}中尉のこと… Dialogue: 1,0:16:26.59,0:16:28.75,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}当初应该和大家商量的 Dialogue: 0,0:16:26.59,0:16:28.75,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}みんなに相談すべきでした Dialogue: 1,0:16:31.97,0:16:34.89,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}如果调任能早点定下来的话 Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:34.89,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}転属の話がもっと早く決まっていれば Dialogue: 1,0:16:34.89,0:16:36.47,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}也就不会这样了… Dialogue: 0,0:16:34.89,0:16:36.47,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こんなことには… Dialogue: 1,0:16:37.35,0:16:40.43,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}都怪我 说了煽动他的话… Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:40.43,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私が けしかけるようなことを言ったから… Dialogue: 1,0:16:42.31,0:16:44.35,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我对梅萨先生说… Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:44.35,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサーさんに言うてもうたんよ… Dialogue: 1,0:16:44.98,0:16:48.02,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}「根本没空去考虑什么未来」 Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:48.02,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}“先のことなんかよう考えれん”って Dialogue: 1,0:16:49.69,0:16:54.57,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那时候我也是 明知道他可能会出事的… Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:54.57,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺もあの時 あいつがやばいかもって分かっていたのに… Dialogue: 1,0:16:57.74,0:16:58.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我也是 Dialogue: 0,0:16:57.74,0:16:58.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私もです Dialogue: 1,0:17:01.16,0:17:05.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要不是当初我让他重回天空的话… Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:05.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺が あいつを空に戻さなければ… Dialogue: 1,0:17:05.29,0:17:06.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}队长… Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:06.46,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}隊長… Dialogue: 1,0:17:06.83,0:17:09.63,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不过 要是没有梅萨的话 Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:09.63,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だが メッサーがいなければ Dialogue: 1,0:17:09.71,0:17:13.22,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}德尔塔小队也走不到今天这一步吧 Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:13.22,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}デルタ小隊はここまでやってこれなかっただろう Dialogue: 1,0:17:13.22,0:17:14.13,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是啊 Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:14.13,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ああ Dialogue: 1,0:17:15.26,0:17:17.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}抱歉来迟了! Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:17.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}遅くなってすんません! Dialogue: 1,0:17:18.55,0:17:21.85,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我们在中尉的机体里找到了这个… Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:21.85,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}中尉の機体からこんなものを見つけたんですが… Dialogue: 1,0:17:22.43,0:17:24.64,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在检查是不是个人物品的时候 Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.64,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私物かどうか確認をしてみたら Dialogue: 1,0:17:24.64,0:17:26.65,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}发现里面有飞行记录 Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:26.65,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}フライトログが出てきたもんで Dialogue: 1,0:17:30.11,0:17:31.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我看看 Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:31.28,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}えーと Dialogue: 1,0:17:31.28,0:17:32.90,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}8月6日 Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:32.90,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}8月6日 Dialogue: 1,0:17:32.90,0:17:34.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}恰克·马斯坦格少尉 Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}チャック・マスタング少尉 Dialogue: 1,0:17:34.82,0:17:37.86,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}高机动时消耗了过多推进剂 Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:37.86,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}高機動時に推進剤を消費しすぎ Dialogue: 1,0:17:37.86,0:17:39.78,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}8月16日 Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:39.78,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}8月16日 Dialogue: 1,0:17:39.78,0:17:42.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}米拉吉·法利纳·吉纳斯少尉 Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:42.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ミラージュ・ファリーナ・ジーナス少尉 Dialogue: 1,0:17:42.24,0:17:45.46,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}俯冲时机体的角度不够 Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:45.46,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}急降下する時だけ機体の角度が浅くなる Dialogue: 1,0:17:46.54,0:17:48.33,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}8月19日 Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:48.33,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}8月19日 Dialogue: 1,0:17:48.33,0:17:50.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}疾风·英麦曼准尉 Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:50.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハヤテ・インメルマン准尉 Dialogue: 1,0:17:50.25,0:17:53.51,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}感觉他回旋时的引擎加速动作不成熟 Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:53.51,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}旋回時のエンジンのふかし方が甘く感じた Dialogue: 1,0:17:54.51,0:17:56.51,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}8月21日 Dialogue: 0,0:17:54.51,0:17:56.51,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}8月21日 Dialogue: 1,0:17:56.88,0:17:58.59,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}英麦曼之舞的时候 Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:58.59,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}インメルマンダンスの際 Dialogue: 1,0:17:58.59,0:18:01.14,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}机体稍稍向左侧摇晃 Dialogue: 0,0:17:58.59,0:18:01.14,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}機体が少し左側にブレる Dialogue: 1,0:18:01.14,0:18:04.77,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}恐怕是因为惯用脚的关系 令反应速度略有减慢 Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:04.77,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}恐らく利き足の関係で少し反応が遅れるのだろう Dialogue: 1,0:18:06.18,0:18:08.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}连那种小细节都… Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:08.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そんな細かいところまで… Dialogue: 1,0:18:08.73,0:18:10.15,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真的… Dialogue: 0,0:18:08.73,0:18:10.15,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}本当に… Dialogue: 1,0:18:10.94,0:18:14.28,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}真的很喜欢飞行呢 Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:14.28,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}本当に好きやったんやね 飛ぶことが Dialogue: 1,0:18:15.61,0:18:18.41,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我呀 喜欢唱歌 Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.41,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私ね 歌うことが好き Dialogue: 1,0:18:18.41,0:18:22.24,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}作为女武神在歌唱着的 美云小姐 要小姐 Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:22.24,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ワルキューレで歌ってる美雲さん カナメさん Dialogue: 1,0:18:22.24,0:18:23.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还有 真希奈小姐 蕾娜小姐 Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:23.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}マキナさん レイナさん Dialogue: 1,0:18:24.54,0:18:27.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}喜欢大家歌唱时的样子 Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:27.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}みんなが歌ってる姿が好き Dialogue: 1,0:18:28.08,0:18:30.42,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}梅萨先生也是一样的吧 Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:30.42,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサーさんも同じやったんやね Dialogue: 1,0:18:31.13,0:18:33.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要不然的话… Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そうやないと… Dialogue: 1,0:18:33.30,0:18:36.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}就不会像这样关注着大家了吧 Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:36.05,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}こんなにみんなのこと見てないもんね Dialogue: 1,0:18:36.72,0:18:38.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是吗… Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:38.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そうか… Dialogue: 1,0:18:38.09,0:18:41.01,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}因为无比喜欢飞行 才会飞得那么漂亮 Dialogue: 0,0:18:38.09,0:18:41.01,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}大好きだからあんなに綺麗に飛べた Dialogue: 1,0:18:41.93,0:18:44.39,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}所以我们才会被迷住 Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:44.39,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だから私達は魅了された Dialogue: 1,0:18:48.06,0:18:50.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}梅萨哥哥说过哦 Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:50.10,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサー兄ちゃん言ってたよ Dialogue: 1,0:18:50.10,0:18:51.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}疾风是个笨蛋! Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:51.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ハヤテは馬鹿だって! Dialogue: 1,0:18:52.11,0:18:53.48,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不对啦 Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:53.48,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}違うよ Dialogue: 1,0:18:53.48,0:18:55.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是「像个笨蛋一样开心地在飞」才对吧? Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:55.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}馬鹿みたいに楽しく飛ぶだろ? Dialogue: 1,0:18:55.73,0:18:57.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}诶 原来是这样啊 Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:57.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}ああ そっかー Dialogue: 1,0:18:57.32,0:18:59.32,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}还有 米拉吉姐姐则是 Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:59.32,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}んでミラージュ姉ちゃんは Dialogue: 1,0:18:59.32,0:19:02.95,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}「虽然老实笨拙 但是直爽得令人心情舒畅」 Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:02.95,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}真面目で不器用だけど 気持ちいいくらい真っすぐだって Dialogue: 1,0:19:02.95,0:19:03.62,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}嗯? Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:03.62,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}え? Dialogue: 1,0:19:03.62,0:19:05.33,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那算什么啊… Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:05.33,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何だよそれ… Dialogue: 1,0:19:05.79,0:19:08.25,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那种话他一次都没说过… Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:08.25,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そんなこと一度だって言われたこと… Dialogue: 1,0:19:08.54,0:19:10.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}也许是想保持距离吧 Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}距離をとろうとしていたのかもな Dialogue: 1,0:19:11.88,0:19:14.00,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}如果太过亲近 Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.00,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}親しくなりすぎたら Dialogue: 1,0:19:14.00,0:19:17.05,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}在他失去自我时 你们就无法下杀手了 Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.05,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}暴走した時にとどめを刺せなくなるって Dialogue: 1,0:19:20.55,0:19:21.93,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那种事… Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:21.93,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}そんなもん… Dialogue: 1,0:19:22.34,0:19:24.68,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不实际发生的话 根本就不知道的吧 Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:24.68,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}なってみないと分からねえだろ Dialogue: 1,0:19:24.97,0:19:26.89,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一脸什么都看破的样子… Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:26.89,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何でも分かった顔して… Dialogue: 1,0:19:27.52,0:19:29.98,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}别一个人擅自决定一切啊! Dialogue: 0,0:19:27.52,0:19:29.98,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}1人で勝手に決めつけてんじゃねえよ! Dialogue: 1,0:19:35.19,0:19:38.36,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}送他一程吧 Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:38.36,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}送ってやろうぜ あいつを Dialogue: 1,0:19:44.03,0:19:45.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}一 二! Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:45.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}せーのっ! Dialogue: 1,0:20:05.85,0:20:06.93,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}美云… Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:06.93,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}美雲… Dialogue: 1,0:20:19.32,0:20:22.49,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不能…再生吞水母了 Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.49,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}クラゲ… もう丸飲みできない Dialogue: 1,0:20:22.49,0:20:24.74,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}因为说不定会是梅萨 Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:24.74,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサーかもしれないから Dialogue: 1,0:20:29.95,0:20:30.91,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}队长 Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:30.91,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}隊長 Dialogue: 1,0:20:31.75,0:20:33.50,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你说得没错 Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.50,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あんたの言うとおりだ Dialogue: 1,0:20:34.04,0:20:35.63,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我很害怕 Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:35.63,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}俺はビビってた Dialogue: 1,0:20:35.63,0:20:37.63,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}对梅萨的死 Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:37.63,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサーが死んだことに Dialogue: 1,0:20:38.92,0:20:42.09,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}对存在着比梅萨还强的敌人这一事实 Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:42.09,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}メッサーより強い奴がいることにも Dialogue: 1,0:20:42.59,0:20:44.59,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}以及自己的无能为力感到害怕 Dialogue: 0,0:20:42.59,0:20:44.59,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}なにもできなかったことにも Dialogue: 1,0:20:47.30,0:20:48.60,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}我决定了 Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:48.60,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}決めたぜ Dialogue: 1,0:20:48.60,0:20:53.27,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不需要什么补充人员 我会连带他的份一起去飞 Dialogue: 0,0:20:48.60,0:20:53.27,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}補充なんていらねえ メッサーの分まで俺が飛ぶ Dialogue: 1,0:21:16.04,0:21:19.29,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}那一天的梅萨比任何人都要耀眼 Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:19.29,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あの日のメッサーは誰よりも輝いていた Dialogue: 1,0:21:20.75,0:21:23.55,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}要 你也是 Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:23.55,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}カナメ あなたもね Dialogue: 1,0:21:25.97,0:21:28.72,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}你的对手不只是芙蕾雅 Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:28.72,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}あなたのライバルはフレイアだけじゃない Dialogue: 1,0:21:29.14,0:21:32.31,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}有人珍视着我的歌声 Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:32.31,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}私の歌を大切に想ってくれる人がいる Dialogue: 1,0:21:33.06,0:21:34.73,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}所以我要歌唱 Dialogue: 0,0:21:33.06,0:21:34.73,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}だから私は歌うわ Dialogue: 1,0:21:35.35,0:21:36.81,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}不能输给任何人… Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:36.81,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}誰よりも強く… Dialogue: 1,0:23:09.86,0:23:10.82,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}怎么了! Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:10.82,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}どうした! Dialogue: 1,0:23:10.82,0:23:12.16,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是脱离折跃的反应! Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:12.16,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}デフォールド反応です! Dialogue: 1,0:23:12.16,0:23:14.16,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}观测到巨大质量! Dialogue: 0,0:23:12.16,0:23:14.16,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}巨大な質量を観測! Dialogue: 1,0:23:14.16,0:23:15.83,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}这艘船…是怎么回事! Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:15.83,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}何だ… この船は! Dialogue: 1,0:23:22.92,0:23:24.79,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}风吹起来了 Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:24.79,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}風は吹いている Dialogue: 1,0:23:25.34,0:23:27.96,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}揭开战幕吧!海因兹! Dialogue: 0,0:23:25.34,0:23:27.96,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}幕を上げよ! ハインツ! Dialogue: 1,0:23:28.59,0:23:29.34,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}是 Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:29.34,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}はい Dialogue: 1,0:23:33.22,0:23:35.10,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}所有舰只发射主炮! Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:35.10,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}全艦 主砲発射! Dialogue: 1,0:23:37.35,0:23:38.18,Dialogue_Zh,对白 中文,0,0,0,,{\blur2}开火! Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:38.18,Dialogue_JPN,对白 JP,0,0,0,,{\blur2}てええー! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Divider Line,,0,0,0,,背景对话 Dialogue: 0,0:09:57.66,0:09:58.45,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:09:57.66,0:09:58.45,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.37,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 1,0:09:58.45,0:09:59.37,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:00.12,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:09:59.37,0:10:00.12,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:00.95,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}命! Dialogue: 1,0:10:00.12,0:10:00.95,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}生命! Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:01.70,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:00.95,0:10:01.70,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:02.58,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}元気! Dialogue: 1,0:10:01.70,0:10:02.58,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}活力! Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:03.33,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:02.58,0:10:03.33,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:04.29,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 1,0:10:03.33,0:10:04.29,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:08.75,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:08.00,0:10:08.75,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:09.54,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}命! Dialogue: 1,0:10:08.75,0:10:09.54,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}生命! Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:10.38,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:09.54,0:10:10.38,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:11.09,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}元気! Dialogue: 1,0:10:10.38,0:10:11.09,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}活力! Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:11.92,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:11.25,0:10:11.92,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:12.55,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 1,0:10:11.92,0:10:12.55,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:13.46,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:12.75,0:10:13.46,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:14.13,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}愛! Dialogue: 1,0:10:13.46,0:10:14.13,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}爱! Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:15.09,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:14.46,0:10:15.09,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:15.71,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 1,0:10:15.09,0:10:15.71,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:16.63,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:15.92,0:10:16.63,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:17.38,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}命! Dialogue: 1,0:10:16.63,0:10:17.38,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}生命! Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:18.47,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:17.55,0:10:18.47,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:19.13,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}元気! Dialogue: 1,0:10:18.47,0:10:19.13,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}活力! Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.01,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:19.13,0:10:20.01,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:20.93,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 1,0:10:20.01,0:10:20.93,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}希望! Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:21.55,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:20.93,0:10:21.55,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:22.05,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}愛! Dialogue: 1,0:10:21.55,0:10:22.05,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}爱! Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:23.14,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:22.39,0:10:23.14,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:23.89,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 1,0:10:23.14,0:10:23.89,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}神秘! Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:24.72,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:23.89,0:10:24.72,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:25.64,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}命! Dialogue: 1,0:10:24.72,0:10:25.64,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}生命! Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:26.31,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}歌は! Dialogue: 1,0:10:25.64,0:10:26.31,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}歌即是! Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:27.35,Radio - JPN,backtrack jp,0,0,0,,{\blur2}元気! Dialogue: 1,0:10:26.31,0:10:27.35,Radio - Zh,backtrack zh,0,0,0,,{\blur2}活力! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Divider Line,,0,0,0,,上标 Dialogue: 2,0:02:23.70,0:02:26.50,上标 Eng & Norse,shangbiao,0,0,0,,{\pos(907.2,960)\blur2}Vital Dialogue: 2,0:09:19.20,0:09:24.12,上标 Eng & Norse,shangbiao,0,0,0,,{\pos(1011.2,960)\blur2}Beta Dialogue: 2,0:09:19.20,0:09:24.12,上标 Eng & Norse,shangbiao,0,0,0,,{\pos(672,960)\blur2}Alpha Dialogue: 2,0:17:24.64,0:17:26.65,上标 Eng & Norse,shangbiao,0,0,0,,{\pos(1092.8,960)\blur2}Flight Log Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Divider Line,,0,0,0,,注释 Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:52.10,Notes_Box - Top,Notes,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 130 l 0 130{\p0} Dialogue: 1,0:04:48.10,0:04:52.10,Notes_Box - Down,Notes,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m 0 0 l 570 0 l 570 50 l 0 50 {\p0} Dialogue: 2,0:04:48.10,0:04:52.10,Notes_Box - Side,Notes,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)\p1}m -5 0 l 5 0 l 5 180 l -5 180 m 565 0 l 575 0 l 575 180 l 565 180{\p0} Dialogue: 3,0:04:48.10,0:04:52.10,Notes_Box_Title,Notes,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}能量转换装甲 Dialogue: 4,0:04:48.10,0:04:52.10,Notes_Box_Text,Notes,0,0,0,,{\fad(200,200)\fscx0\fscy0\t(0,250,0.5,\fscx100\fscy100)}普遍运用于VF上的一种技术。通过令引擎\N反应炉产生的能量如电流般在装甲表面流\N动,以此强化分子构造、增加装甲强度。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Divider Line,,0,0,0,,歌词 Comment: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 0,{\fad(2200,0000)}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 1,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,649,1127,659)\1c&H074BAC&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 2,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,659,1127,669)\1c&H0752B2&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 3,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,669,1127,679)\1c&H0758B7&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 4,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,679,1127,689)\1c&H075FBD&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 5,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,689,1127,699)\1c&H0666C2&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 6,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,699,1127,709)\1c&H066CC8&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 7,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,709,1127,719)\1c&H0673CD&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 8,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,719,1127,729)\1c&H067AD3&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.07,Title - Episode,Title Episode,0,0,0,gradient @c1b 9,{\pos(960,730)\fad(2200,0000)\clip(793,729,1127,739)\1c&H067BD4&}追忆 水母 Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:46.02,Title - Spoiler,Episode Spoiler,0,0,0,,{\pos(1252,885)}风之王 Comment: 0,0:00:49.94,0:00:51.69,Divider Line,,0,0,0,,Staff & Logo Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:07.50,STAFF,Staff,0,0,0,,{\blur2\pos(1479.267,868)}翻译 麦克巨白 Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:07.50,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(1554.533,921)\blur2}白金咸鱼 Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(700.934,461.867)\blur2}校对 Ryouma Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(777.267,513.533)\blur2}八重垣忍 Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(799.6,561.2)\blur2}Moshu小丑 Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(830.267,615.2)\blur2}天元突破82628 Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(740.934,660.2)\blur2}N/A Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:23.56,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(382.4,475.867)\blur2}歌词 Ryouma Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:23.56,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(458.4,528.067)\blur2}狗熊有敌 Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:23.56,STAFF,Staff,0,0,0,,{\blur2\pos(458,582.267)}麦克巨白 Dialogue: 0,0:01:57.84,0:01:59.93,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(523.067,755.867)\blur2}特效 疯烛惨年精神病 Dialogue: 0,0:01:57.84,0:01:59.93,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(530.067,804.2)\blur2}Sion_54 Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:32.82,STAFF,Staff,0,0,0,,{\pos(1385.4,716.667)\blur2}后期 疾风之翼 Dialogue: 2,0:01:01.37,0:01:03.04,TITLE,Logo,0,0,0,,{\k12\frz360\move(0,365,1100,365,29,113)}{\k5\blur4\3c&HFFFFFF&\3a&HFF&\4c&HFFFFFF&\c&H625F5E&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·{\k5}Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 1,0:01:01.37,0:01:03.04,TITLE,Logo,0,0,0,,{\an2\pos(1100,365)\k12\bord0}{\k5\frz360)\c&HFFFFFF&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.04,TITLE,Logo,0,0,0,,{\an2\pos(1100,365)\k12\bord0}{\k5\frz360)\c&H000000&\2c&H0000FF&}N{\k5}E{\k5}O{\k5}·Q{\k5}S{\k5}W{\k5}字{\k5}幕{\k5}组 Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.16,TITLE,Logo,0,0,0,,{\pos(1100,365)\fade(255,0,0,0,542,0,0)\frz360\blur4}NEO·QSW字幕组 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Divider Line,,0,0,0,,歌词 Comment: 0,0:00:50.48,0:00:53.31,Divider Line,歌词,0,0,0,,OP Dialogue: 2,0:00:50.48,0:00:55.91,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう Dialogue: 2,0:00:56.03,0:01:00.12,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ワガママなキスをしよう Dialogue: 2,0:01:05.25,0:01:10.50,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ひらひらと舞い散るこの花を Dialogue: 2,0:01:10.88,0:01:15.93,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}まだ数え足りない星空を Dialogue: 2,0:01:16.22,0:01:22.35,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}全てが君のせいだと涙こらえても Dialogue: 2,0:01:22.35,0:01:26.98,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}誰にも言えない胸騒ぎ Dialogue: 2,0:01:27.23,0:01:29.90,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}届け Dialogue: 2,0:01:28.44,0:01:30.77,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}壊れるまで Dialogue: 2,0:01:30.06,0:01:32.94,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}届け Dialogue: 2,0:01:31.27,0:01:33.57,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}羽ばたくまで Dialogue: 2,0:01:32.94,0:01:35.07,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}時の Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:37.91,Kashi_OP_Walkure_JPN-HS,,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}果てに Dialogue: 2,0:01:34.03,0:01:36.36,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}胸の奥に Dialogue: 2,0:01:36.74,0:01:38.87,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}秘めた祈りを Dialogue: 2,0:01:38.95,0:01:45.62,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばす GYUN! GYUN! GYUN! Dialogue: 2,0:01:46.29,0:01:51.84,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう Dialogue: 2,0:01:51.84,0:01:57.43,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}光より速くキスをしよう 待っててね Dialogue: 2,0:01:57.43,0:02:03.01,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}忘れかけた体も ただ聞こえる心も Dialogue: 2,0:02:03.01,0:02:08.44,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}夢の中のシガラミなんて飛び越えて Dialogue: 2,0:02:08.44,0:02:15.11,Kashi_OP_Walkure_JPN,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}ほら 攫って 迫って このまま Dialogue: 5,0:00:50.48,0:00:55.91,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}若是仅此一次的恋爱 就在你怀中尽情嬉戏 Dialogue: 5,0:00:56.03,0:01:00.12,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}来接受我任性的吻吧 Dialogue: 5,0:01:05.25,0:01:10.50,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}这飞散飘落的花瓣 Dialogue: 5,0:01:10.88,0:01:15.93,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}这尚未数到尽兴的星空 Dialogue: 5,0:01:16.22,0:01:22.35,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}即使含着泪说这都是你的错 Dialogue: 5,0:01:22.35,0:01:26.98,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}心中也有着无法向他人倾诉的悸动 Dialogue: 5,0:01:27.23,0:01:29.90,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}传达到吧 Dialogue: 5,0:01:28.44,0:01:30.77,Kashi_OP_Walkure_Zh,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}直到一切崩溃 Dialogue: 5,0:01:30.06,0:01:32.94,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}传达到吧 Dialogue: 5,0:01:31.27,0:01:33.57,Kashi_OP_Walkure_Zh,mainkara,0,0,0,karaoke,{\fad(100,100)}直到展翅飞翔 Dialogue: 5,0:01:32.94,0:01:37.91,Kashi_OP_Walkure_Zh-HS,,0,0,0,,{\fad(100,100)}时间的尽头 Dialogue: 5,0:01:34.03,0:01:36.36,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}心海的深处 Dialogue: 5,0:01:36.74,0:01:38.87,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}传达那深藏心底的祈愿 Dialogue: 5,0:01:38.95,0:01:45.62,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}感受着 相信着 抛弃一切重负 GYUN! GYUN! GYUN! Dialogue: 5,0:01:46.29,0:01:51.84,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}若是仅此一次的恋爱 就在你怀中尽情嬉戏 Dialogue: 5,0:01:51.84,0:01:57.43,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}比光更快地接吻吧 要等着我哦 Dialogue: 5,0:01:57.43,0:02:03.01,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}无论是即将忘却的身体 还是仅仅倾听着的心 Dialogue: 5,0:02:03.01,0:02:08.44,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}梦中的障碍又算得了什么 只要飞越过去就好 Dialogue: 5,0:02:08.44,0:02:15.11,Kashi_OP_Walkure_Zh,,0,0,0,,{\fad(100,100)}来吧 就这样去诱惑 去迫近吧 Comment: 0,0:15:37.47,0:16:12.43,Divider Line,歌词,0,0,0,,Remember 16 Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:43.38,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}ここに来ると思い出す Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:54.30,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}まだ夢ばかり見ていた頃を Dialogue: 0,0:15:56.93,0:16:02.85,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}星からたなびく風が Dialogue: 0,0:16:06.61,0:16:13.28,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}俺を昨日へとさらってく Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:20.62,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}派手なブルーの空 Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.96,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}笑顔を映す君 Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:33.01,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}2人で描いた1000年先の未来 Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:39.51,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}まだ忘れたわけじゃないんだぜ Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:43.85,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}あの時の約束を Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:49.57,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}同じ強さで 同じスピードで Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:57.16,Kashi_IN_JPN_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}夢の途中 REMEMBER 16 Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:43.38,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}来到此处就令人回想起 Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:54.30,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}还只懂得做梦的那段时光 Dialogue: 0,0:15:56.93,0:16:02.85,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}群星间吹拂的风 Dialogue: 0,0:16:06.61,0:16:13.28,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}将我带回昨日 Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:20.62,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}一望无际的湛蓝天空 Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.96,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}面带笑容的你 Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:33.01,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}两人一起描绘的 千年之后的未来 Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:39.51,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}我还没有忘记 Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:43.85,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}那时立下的约定 Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:49.57,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}以同样的力量 同样的速度 Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:57.16,Kashi_IN_Zh_Basara,IN Basara Remember 16,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord3}依然在追逐着梦想 REMEMBER 16 Comment: 0,0:19:57.34,0:20:01.43,Divider Line,歌词,0,0,0,,美云起唱 Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:05.22,Kashi_IN_Freya_JP_mikumo,IN Girafee -Walkure- Part 1,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}追いつけない 君はいつでも Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:14.31,Kashi_IN_Freya_JP_mikumo,IN Girafee -Walkure- Part 1,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}この場所から 何を見てた Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:25.32,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}手に入れれば 失うものたち 数えて Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:34.04,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}涙も 隠していたね Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:42.56,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}真っ直ぐすぎる その瞳は Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:53.81,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}この世界を 斜めに見ていた Dialogue: 0,0:20:54.06,0:21:02.74,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}夢は 君が 一人描くんじゃなく Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:11.37,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}見えない 風が 届けてくれる Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:20.17,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}高く 遠く 飛べる気がしたら Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:30.01,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}繋ぐ この手 離さずにいて Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:50.49,Kashi_IN_Freya_JP_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}夢は 君が 一人描くんじゃなく Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:59.13,Kashi_IN_Freya_JP_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}見えない 風が 届けてくれる Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:07.93,Kashi_IN_Freya_JP_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}高く 遠く 飛べる気がしたら Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:17.81,Kashi_IN_Freya_JP_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}繋ぐ この手 離さずにいて Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:21.50,Kashi_IN_Freya_JP-1,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}夢は君が Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:29.86,Kashi_IN_Freya_JP,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}見えない風が Dialogue: 0,0:22:33.61,0:22:37.94,Kashi_IN_Freya_JP_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}I know your blues Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:41.59,Kashi_IN_Freya_JP_mikumo,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}I know your blues Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:05.22,Kashi_IN_Freya_Zh_mikumo,IN Girafee -Walkure- Part 1,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}无法追及的你 Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:14.31,Kashi_IN_Freya_Zh_mikumo,IN Girafee -Walkure- Part 1,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}总是在这里看着什么 Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:25.32,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}是在细数着那些已得到却又消逝之物 Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:34.04,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}独自落泪吧 Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:42.56,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}你那过于正直的眼中 Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:53.81,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}这世界是如此扭曲 Dialogue: 0,0:20:54.06,0:21:02.74,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}梦想不需要你去独自描绘 Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:11.37,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}无形的风会将它送到身边 Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:20.17,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}若觉得自己能向远方展翅高飞 Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:30.01,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 2,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}请不要松开这紧握的手 Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:50.49,Kashi_IN_Freya_Zh_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}梦想不需要你去独自描绘 Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:59.13,Kashi_IN_Freya_Zh_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}无形的风会将它送到身边 Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:07.93,Kashi_IN_Freya_Zh_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}若觉得自己能向远方展翅高飞 Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:17.81,Kashi_IN_Freya_Zh_kaname,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2}请不要松开这紧握的手 Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:21.50,Kashi_IN_Freya_Zh-1,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}梦想不需要 Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:29.86,Kashi_IN_Freya_Zh,IN Girafee -Walkure- Part 3,0,0,0,fx,{\fad(100,100)\blur4\bord2\3c&HC948EA&}看不见的风 Comment: 0,0:21:41.78,0:21:45.49,Divider Line,歌词,0,0,0,,小要清唱 Comment: 0,0:23:51.90,0:23:53.90,Divider Line,line,0,0,0,,结束