1 00:01:35,300 --> 00:01:37,801 銀河を旅する移民船団 マクロス7は 2 00:01:38,067 --> 00:01:41,234 地球人と異星人ゼントラーディの 共存する船団である 3 00:01:41,634 --> 00:01:43,634 元来 巨人であるゼントラーディは 4 00:01:43,934 --> 00:01:47,801 マイクローン化という技術により その体を地球人サイズに変えている 5 00:01:49,200 --> 00:01:52,501 さて シティ7の市長 ミリアは ゼントラーディである 6 00:01:53,133 --> 00:01:56,033 バトル7艦長のマクシミリアンは 地球人なので 7 00:01:56,100 --> 00:01:59,801 二人の間に生まれたミレーヌは 両方の血を持っている子どもだ 8 00:02:01,801 --> 00:02:04,267 ちなみにファイアーボンバーのドラマー ビヒーダは 9 00:02:04,334 --> 00:02:05,567 純血のゼントラーディ 10 00:02:05,901 --> 00:02:08,234 そして統合軍参謀のエキセドルは 11 00:02:08,434 --> 00:02:10,367 マイクローン化していない ゼントラーディだ 12 00:02:11,234 --> 00:02:15,300 しかし 彼がマイクローン化を 拒んだ理由は 定かでは無い 13 00:02:19,200 --> 00:02:22,868 血圧 最高150 最低80 14 00:02:23,133 --> 00:02:27,434 ES128 HBSAG無し 15 00:02:27,734 --> 00:02:31,534 WBC3.5 ヘマクリット40 16 00:02:31,667 --> 00:02:35,334 クレアチニン0.8 4モール混濁 17 00:02:44,133 --> 00:02:45,234 えほっ こほ こほ… 18 00:02:46,501 --> 00:02:51,300 マイクローン化したゼントラーディの 寿命は まだ定まっていないってわけね 19 00:02:51,534 --> 00:02:55,234 ドクター千葉は 頼りないし… はあー 20 00:03:06,734 --> 00:03:09,968 私 もうダメかも知れない… 21 00:03:40,067 --> 00:03:42,200 おい おまえ何やってんの? 22 00:03:42,334 --> 00:03:43,601 なぁによぉ? 23 00:03:43,801 --> 00:03:47,601 何よじゃないだろう? 今何やってっか分かってんのか? 24 00:03:47,734 --> 00:03:50,634 分かってるわよ ちょっと間違えただけでしょう? 25 00:03:50,968 --> 00:03:52,033 おまえなあ 26 00:03:52,100 --> 00:03:53,968 ちゃんとフォローしてんじゃない! 27 00:03:54,234 --> 00:03:55,968 ごまかして どうすんだよ? 28 00:03:56,133 --> 00:03:58,601 まあまあ そう熱くならずに 29 00:03:58,734 --> 00:04:00,968 全く いちいち うるさいんだから 30 00:04:01,067 --> 00:04:01,634 うっ 31 00:04:01,734 --> 00:04:03,834 わあ… もうこんな時間? 32 00:04:04,300 --> 00:04:05,100 ん? 33 00:04:05,601 --> 00:04:06,601 んん… 34 00:04:07,567 --> 00:04:08,901 ミレーヌ 用事か? 35 00:04:09,000 --> 00:04:11,434 うん ごめん また明日ね 36 00:04:12,868 --> 00:04:13,801 なんだ? あいつ… 37 00:04:23,734 --> 00:04:25,067 お待たせいたしました 38 00:04:25,734 --> 00:04:26,968 ごゆっくりどうぞ 39 00:04:28,868 --> 00:04:29,567 はむ… 40 00:04:30,000 --> 00:04:32,167 むぐ… それで 話って? 41 00:04:33,934 --> 00:04:35,601 結婚しちゃいなさい 42 00:04:36,100 --> 00:04:36,767 んっ! 43 00:04:39,701 --> 00:04:40,634 結婚? 44 00:04:40,834 --> 00:04:42,567 え… 何? 45 00:04:45,300 --> 00:04:47,267 ああ… あ… 46 00:04:47,334 --> 00:04:51,000 何よ 急に… ガムリンさんと結婚しなさいなんて 47 00:04:51,467 --> 00:04:53,434 んーん バサラとよ? 48 00:04:54,501 --> 00:04:55,901 バサラとおっ? 49 00:04:56,067 --> 00:04:59,801 なんなの? 大きな声出しちゃって… 50 00:05:00,667 --> 00:05:02,400 ミレーヌに異存は無いでしょう? 51 00:05:02,467 --> 00:05:05,968 ちょ ちょっと待った いきなり何言ってんの? 52 00:05:06,033 --> 00:05:07,534 あぁら いいじゃない 53 00:05:07,601 --> 00:05:09,400 ガムリンさんは どうするのよ? 54 00:05:09,767 --> 00:05:11,334 ガムリン大尉が どうしたの? 55 00:05:11,501 --> 00:05:14,200 ガムリンさんと お見合いさせたのは ママでしょう? 56 00:05:14,300 --> 00:05:15,267 ああーあぁ 57 00:05:15,534 --> 00:05:17,834 人に薦めておいて 全く… 58 00:05:18,601 --> 00:05:21,868 ガムリンはそりゃ 真面目な人よ… でも 59 00:05:22,567 --> 00:05:23,400 でも? 60 00:05:24,033 --> 00:05:25,868 所詮エリートはダメよ 61 00:05:26,067 --> 00:05:29,167 家庭も顧みないし 独断専行だし 62 00:05:30,234 --> 00:05:32,133 マックスで よおく分かったわ 63 00:05:32,434 --> 00:05:33,334 パパで? 64 00:05:34,033 --> 00:05:37,033 うん 痛い程 軍人はダメよ 65 00:05:37,567 --> 00:05:40,434 ママ達の結婚て やっぱり失敗だったの? 66 00:05:40,734 --> 00:05:42,701 言わなくても分かるでしょう? 67 00:05:43,567 --> 00:05:46,934 でも バサラには エリートには無い荒々しさがあるわ! 68 00:05:47,200 --> 00:05:49,634 なぁんでそこで バサラに行くのよ? 69 00:05:49,868 --> 00:05:52,901 野性味も溢れてて 彼きっと売れるわよ 70 00:05:53,767 --> 00:05:56,601 好きな事やって そして輝いてる 71 00:05:57,467 --> 00:06:01,534 最高じゃない! 若い女の子がほっておかないわよ? 72 00:06:03,100 --> 00:06:05,200 結婚するなら 今が一番よ? 73 00:06:05,801 --> 00:06:08,300 ミレーヌだって バサラの事 好きなんでしょう? 74 00:06:08,400 --> 00:06:09,067 んっ! 75 00:06:09,534 --> 00:06:12,000 ね! 結婚しちゃいなさいよ! 76 00:06:13,100 --> 00:06:14,868 何 勝手な事言ってんのよ 77 00:06:15,434 --> 00:06:17,534 そっか 相手のある事だし 78 00:06:18,067 --> 00:06:20,334 バサラの気持ちを あたしから聞いてあげる 79 00:06:20,868 --> 00:06:22,033 ママぁ? う… 80 00:06:22,100 --> 00:06:26,100 ちょ ちょおっと ママ! それだけは絶対にしないで! 81 00:06:27,868 --> 00:06:32,567 とにかく ママは思いついたら何をするか 分かんない人なんだから 82 00:06:32,634 --> 00:06:33,534 はあ… 83 00:06:34,033 --> 00:06:37,267 ママとバサラが 絶対接触しないように 見張っててね 84 00:06:37,467 --> 00:06:40,534 しかし 市長が無理にでも会おうとしたら? 85 00:06:40,868 --> 00:06:42,834 体を張ってでも 止めるのよ! 86 00:06:43,133 --> 00:06:44,033 は はぁ… 87 00:06:45,300 --> 00:06:47,501 エリアF035 異常無し 88 00:06:47,767 --> 00:06:49,501 引き続き パトロール続行 89 00:06:50,400 --> 00:06:53,167 ね パパ パパにお願いがあるの 90 00:06:53,234 --> 00:06:54,033 なんだい? 91 00:06:54,467 --> 00:06:56,000 ママの事なんだけど… 92 00:06:56,534 --> 00:06:57,400 ミリアの? 93 00:06:58,000 --> 00:07:02,033 ミレーヌ… パパだって ママとの事は考えてはいるが… 94 00:07:02,534 --> 00:07:04,534 はい それじゃ… というわけには… 95 00:07:04,934 --> 00:07:06,968 違うの! そうじゃなくて! 96 00:07:07,300 --> 00:07:07,968 結婚? 97 00:07:08,234 --> 00:07:10,601 そうなのよ ムチャクチャでしょう? 98 00:07:10,868 --> 00:07:13,901 もちろんだ! 何もそんなに早まる事は… 99 00:07:14,000 --> 00:07:16,467 そうでしょう? パパからも言っておいてくれる? 100 00:07:16,834 --> 00:07:17,434 ああ… 101 00:07:17,701 --> 00:07:19,901 ホントに大迷惑なんだから… 102 00:07:20,267 --> 00:07:22,934 で… ミレーヌはどっちが好きなんだ? 103 00:07:23,067 --> 00:07:23,734 え? 104 00:07:24,267 --> 00:07:25,701 バサラか ガムリンか… 105 00:07:26,200 --> 00:07:28,033 いいじゃない どっちでも… 106 00:07:38,834 --> 00:07:42,167 バサラとガムリンさん どっちが好きだなんて… 107 00:07:42,934 --> 00:07:43,901 ねえ グババ? 108 00:07:43,968 --> 00:07:44,734 キイィ? 109 00:07:48,501 --> 00:07:52,934 統合軍ダイアモンドフォース所属の エースパイロット ガムリン木崎中尉よ 110 00:07:53,234 --> 00:07:56,167 ミレーヌ このガムリンさんと お見合いをしなさい 111 00:07:56,334 --> 00:07:56,868 キイッ! 112 00:07:56,934 --> 00:07:58,033 お見合い? 113 00:08:01,467 --> 00:08:04,734 初めまして ミレーヌ・ジーナスです 114 00:08:05,934 --> 00:08:08,868 なんだか とんでもないお見合いに なってしまいましたね 115 00:08:08,934 --> 00:08:09,968 ホントですね 116 00:08:10,200 --> 00:08:12,067 -うふふふ -あははは 117 00:08:13,634 --> 00:08:17,267 考えてみれば ガムリンさんとは 変な出会いよね 118 00:08:17,334 --> 00:08:18,100 キュイィ? 119 00:08:19,534 --> 00:08:21,734 バサラの時は もっと変だったけど… 120 00:08:30,634 --> 00:08:33,701 We're rolling on. 121 00:08:34,501 --> 00:08:36,567 We say "So long 122 00:08:36,634 --> 00:08:38,968 あ ラッキー 始まったばっかりだよ 123 00:08:39,100 --> 00:08:40,968 Darling,I love you"… 124 00:08:42,267 --> 00:08:44,767 いいなあ やっぱり… ねえ! 125 00:08:45,133 --> 00:08:45,701 あ? 126 00:08:46,000 --> 00:08:49,133 分かる? この感じ… 憧れちゃうでしょう? 127 00:08:51,467 --> 00:08:54,133 あたし アリス・ホリディみたいに なりたいんだ 128 00:08:55,267 --> 00:08:58,834 何やってんの? ちょっとダメじゃない 129 00:08:59,834 --> 00:09:00,601 こら やめ… 130 00:09:00,667 --> 00:09:01,267 あのなあ! 131 00:09:01,601 --> 00:09:02,167 あぁ 132 00:09:02,534 --> 00:09:03,133 あ… 133 00:09:03,200 --> 00:09:03,767 キッ! 134 00:09:04,467 --> 00:09:05,100 グバ… 135 00:09:06,200 --> 00:09:06,834 あああ… 136 00:09:09,434 --> 00:09:10,300 ほうら 137 00:09:11,567 --> 00:09:14,501 おおー なかなか やるじゃねえか 138 00:09:14,567 --> 00:09:15,767 ピキー ピキー 139 00:09:16,634 --> 00:09:20,267 ごめんなさい グババのせいでこんな事に… 140 00:09:20,901 --> 00:09:21,767 グババのせい? 141 00:09:21,834 --> 00:09:22,834 キィ… 142 00:09:23,868 --> 00:09:26,734 別に こいつのせいにする事 ないんじゃないの? 143 00:09:27,100 --> 00:09:28,567 だって グババが… 144 00:09:29,133 --> 00:09:29,834 ま いいや 145 00:09:29,901 --> 00:09:33,334 あ これ… 汚れ落ちないから クリーニング出します 146 00:09:33,400 --> 00:09:34,000 いいよ 147 00:09:34,067 --> 00:09:35,067 出します 148 00:09:35,133 --> 00:09:35,901 いいって 149 00:09:36,000 --> 00:09:37,133 だって グババが! 150 00:09:37,567 --> 00:09:39,000 関係ねーだろ 151 00:09:40,734 --> 00:09:41,667 あああ… 152 00:09:42,901 --> 00:09:43,901 キイイ… 153 00:09:44,801 --> 00:09:47,434 あ… あんまり引っ張るから… 154 00:09:47,701 --> 00:09:49,167 グババのせいか? 155 00:09:49,767 --> 00:09:50,901 ん… 156 00:09:55,734 --> 00:09:58,033 じゃあなグババ あんまり気にするなよ 157 00:09:58,200 --> 00:09:59,133 キイー 158 00:10:06,534 --> 00:10:11,067 なあんなのよ 何もそんな態度で行く事ないじゃない 159 00:10:13,901 --> 00:10:15,501 どうも お疲れ 160 00:10:19,367 --> 00:10:23,167 もう 無駄だと思うよ 3人でやろうよ 161 00:10:24,234 --> 00:10:27,300 まあ そう言うな いた方がいいだろ? ベース 162 00:10:27,634 --> 00:10:28,968 一応 ロックだし 163 00:10:29,100 --> 00:10:31,434 でも いりゃあいいってもんじゃ ないぜ? 164 00:10:31,701 --> 00:10:32,567 まあな… 165 00:10:33,501 --> 00:10:34,267 はい 166 00:10:34,534 --> 00:10:38,467 あの… ファイアーボンバーの メンバー募集 見て来たんですけど… 167 00:10:39,067 --> 00:10:41,200 どうぞ 鍵空いてるから 168 00:10:42,067 --> 00:10:44,734 よかったぁ 間違ったかと思っちゃった… 169 00:10:45,000 --> 00:10:45,601 ええ? 170 00:10:47,267 --> 00:10:48,100 ん? 171 00:10:49,300 --> 00:10:50,267 どうかした? 172 00:10:50,667 --> 00:10:51,200 いいえ… 173 00:10:51,667 --> 00:10:54,601 ふ… あんまり汚いんで びっくりしたか? 174 00:10:54,868 --> 00:10:55,868 い いえ… 175 00:10:56,901 --> 00:10:57,701 にへへ 176 00:11:16,968 --> 00:11:17,734 あの… 177 00:11:17,801 --> 00:11:18,467 ん? 178 00:11:19,734 --> 00:11:23,400 あの あたし ボーカルもやりたいんですけど 聞いてもらえますか? 179 00:11:23,701 --> 00:11:26,934 ああ いいよ ギターも合わせてみようか 180 00:11:27,000 --> 00:11:27,601 え? 181 00:11:33,167 --> 00:11:35,701 NO MORE WASTIN' LOVE 182 00:11:35,801 --> 00:11:38,067 愛を無駄にするな 183 00:11:39,133 --> 00:11:45,100 おまえだけを誰かが見つめてるはず 184 00:11:47,067 --> 00:11:49,100 HEY! EVERYBODY 185 00:11:50,234 --> 00:11:55,467 心のままに叫ぼうぜ 186 00:11:55,801 --> 00:12:00,534 JUNPIN' ON THE PLANET DANCE 187 00:12:06,501 --> 00:12:07,434 あの… 188 00:12:09,133 --> 00:12:10,067 バサラ 189 00:12:10,801 --> 00:12:13,968 俺はレイに従うよ リーダーはレイだからな 190 00:12:14,701 --> 00:12:16,901 ま 俺はグババが気に入ったけど 191 00:12:19,467 --> 00:12:21,000 歓迎するってさ 192 00:12:21,467 --> 00:12:22,167 ええ? 193 00:12:22,267 --> 00:12:23,901 これから よろしくな 194 00:12:25,567 --> 00:12:26,434 あ はい… 195 00:12:36,934 --> 00:12:39,067 まさか あれから こうなるなんて 196 00:12:39,200 --> 00:12:39,968 キュイ 197 00:12:43,634 --> 00:12:44,734 はい もしもし! 198 00:12:45,400 --> 00:12:46,934 なあんだ マイケルか 199 00:12:47,234 --> 00:12:50,434 え? なあんですってえ! 止めてって言ったでしょ! 200 00:13:00,667 --> 00:13:02,767 で… 話ってなんすか? 201 00:13:03,367 --> 00:13:05,834 結婚しない? うちのミレーヌと 202 00:13:06,400 --> 00:13:07,033 はあ? 203 00:13:07,601 --> 00:13:10,767 ああ見えても あの子 なかなか気のつく いい子なのよ 204 00:13:11,000 --> 00:13:13,667 音楽に関しても バサラのいい理解者だし 205 00:13:13,834 --> 00:13:16,601 気立ては優しいし 料理は上手いし 206 00:13:16,701 --> 00:13:19,400 慎み深いし あたしに似て… 207 00:13:19,901 --> 00:13:22,968 これ以上望みようがない いいカップルになるわぁ 208 00:13:23,234 --> 00:13:27,033 私は大賛成! マックスも賛成してくれると思うの 209 00:13:27,133 --> 00:13:28,801 すぐにでも 結婚を! 210 00:13:29,100 --> 00:13:30,267 ちょっと 待ってくれ 211 00:13:30,534 --> 00:13:32,734 あらあ? 何か不満なの? 212 00:13:33,167 --> 00:13:35,634 どおして 俺が ガキの相手しなくちゃいけないの? 213 00:13:35,834 --> 00:13:38,200 ああら ガキだなんて 214 00:13:38,868 --> 00:13:42,033 もう少しすれば あの子 セクシーになるわよ? 215 00:13:42,234 --> 00:13:44,868 体つきは あたしにそっくりなんだから… 216 00:13:45,100 --> 00:13:47,400 ねねね 決めちゃいなさいよぉ 217 00:13:47,567 --> 00:13:50,701 マクロス7船団 最高のカップルになるわあ 218 00:13:51,834 --> 00:13:52,567 はあぁ… 219 00:13:53,734 --> 00:13:55,400 はぁ はぁ へっ 220 00:13:55,501 --> 00:13:57,334 もお! ママったらあ! 221 00:13:58,133 --> 00:13:58,801 え? え… 222 00:13:59,167 --> 00:14:01,067 すいません あ… 223 00:14:01,300 --> 00:14:02,534 ガムリンさん! 224 00:14:03,100 --> 00:14:05,467 ミレーヌさん… お話が… 225 00:14:05,534 --> 00:14:06,100 え? 226 00:14:06,400 --> 00:14:09,434 実は… ミリア市長に見合いさせられまして… 227 00:14:09,501 --> 00:14:10,567 えええ? 228 00:14:11,601 --> 00:14:14,801 こちら ダイアモンドフォースの ガムリン木崎大尉 229 00:14:15,567 --> 00:14:18,534 勇敢の誉れ高い 次期 司令官候補よ 230 00:14:19,300 --> 00:14:21,701 こちら オペレーターの美保美穂さん 231 00:14:21,968 --> 00:14:24,567 ブリッジの華 全パイロットのアイドル! 232 00:14:24,634 --> 00:14:27,167 2人ともいつも 通信で お話ししてらっしゃるんでしょう? 233 00:14:27,434 --> 00:14:30,033 いえ ほとんどが業務連絡ですから… 234 00:14:30,467 --> 00:14:34,100 だから こうしてプライベートで お食事するのもいいと思って 235 00:14:34,234 --> 00:14:37,000 なあんたって二人とも 独身 なんだから 236 00:14:40,567 --> 00:14:44,234 もお この頃の若い人は慎み深いから… 237 00:14:44,300 --> 00:14:45,434 美穂さん 238 00:14:45,701 --> 00:14:46,801 あ はい 239 00:14:47,267 --> 00:14:49,901 年上だからって 気にする事は無いのよ 240 00:14:50,067 --> 00:14:52,767 姉さん女房は 最近の流行りなんですから 241 00:14:53,133 --> 00:14:54,601 あ… はい… 242 00:14:55,300 --> 00:14:59,434 結婚は素晴らしいわ 新しい人生が拓けるわよ 243 00:14:59,968 --> 00:15:03,300 あなた達は 前から お似合いだと思っていたのよ 244 00:15:04,534 --> 00:15:06,100 という わけでして… 245 00:15:06,868 --> 00:15:10,033 全くぅ ママは何をやってるのよ? 246 00:15:10,467 --> 00:15:13,968 それで ミレーヌさんの気持ちを 確かめようと思いまして 247 00:15:14,133 --> 00:15:14,734 え? 248 00:15:15,133 --> 00:15:16,534 そ… の… 249 00:15:17,367 --> 00:15:20,801 もしかして ミレーヌさんが 私を避ける気持ちになって… 250 00:15:21,200 --> 00:15:24,300 まさかぁ そんな事ないですよー 251 00:15:24,501 --> 00:15:26,234 そ そうですか? 252 00:15:26,634 --> 00:15:28,200 ママはどうかしてるのよ 253 00:15:28,701 --> 00:15:31,634 聞いた聞いた? 美穂がお見合いしたんですって 254 00:15:32,033 --> 00:15:34,801 相手はエメラルドフォースの ドッカー大尉ですって 255 00:15:34,934 --> 00:15:38,300 違うわよ ダイアモンドフォースのガムリン大尉よ 256 00:15:38,434 --> 00:15:41,767 ええー ショック あたし憧れてたのに 257 00:15:41,868 --> 00:15:45,534 あれえ? 私はマクシミリアン艦長だって 聞いたわよ? 258 00:15:45,868 --> 00:15:47,801 えー その方がショックー 259 00:15:47,868 --> 00:15:51,000 ねーねー 本当はエキセドル参謀だったりして? 260 00:15:51,167 --> 00:15:53,300 えー やだあ かわいそう 261 00:15:54,400 --> 00:15:56,400 艦長 ブリッジイン 262 00:15:57,334 --> 00:15:58,434 ん? あああ! 263 00:15:59,300 --> 00:16:00,133 ああ? 264 00:16:01,567 --> 00:16:04,467 はあ… ガムリンの後フォローも済んだし… 265 00:16:05,000 --> 00:16:07,434 あとは 2人の結婚を待つだけだわ 266 00:16:07,701 --> 00:16:08,801 おほっ こほっ こほ 267 00:16:09,567 --> 00:16:12,434 それまで 私の体が もてばの話ね 268 00:16:12,767 --> 00:16:16,067 そうだわ! まだ大切な事を やり残していたわ! 269 00:16:53,234 --> 00:16:56,100 艦長 ミリア市長がバルキリーで出撃を 270 00:16:56,367 --> 00:16:57,634 何? 敵か? 271 00:16:57,868 --> 00:17:00,367 いえ 敵は確認されておりません 272 00:17:00,767 --> 00:17:02,133 どういう事だ? 273 00:17:03,601 --> 00:17:07,200 艦長 予備のサウンドブースターが 何者かに持ち出されました 274 00:17:08,400 --> 00:17:09,834 犯人は 分かっている 275 00:17:09,901 --> 00:17:10,300 え? 276 00:17:21,934 --> 00:17:25,434 私の思い出 私の青春 277 00:17:25,968 --> 00:17:28,000 私の人生をありがとう 278 00:17:29,801 --> 00:17:34,968 マクロス7 銀河のみんなに 感謝と愛をこめて歌います 279 00:17:35,801 --> 00:17:38,467 聞いてください 「LIGHT THE LIGHT」 280 00:17:41,100 --> 00:17:45,868 神様は忙しくて 281 00:17:46,667 --> 00:17:47,534 はぁ… 282 00:17:48,267 --> 00:17:50,300 モニター回線を変えろ 283 00:17:50,367 --> 00:17:53,000 強制接続されていて モニター変わりません 284 00:17:53,434 --> 00:17:56,267 マクロス7船団全てに 接続されているようです 285 00:17:56,767 --> 00:17:58,434 ああ… 286 00:17:59,267 --> 00:18:05,834 まるでMERRY-GO-ROUND 287 00:18:06,901 --> 00:18:12,834 いい事ばかりあるわけじゃないけど 288 00:18:13,868 --> 00:18:16,667 嵐もやってくる 289 00:18:16,868 --> 00:18:19,133 はあ ママったら 全く… 290 00:18:19,300 --> 00:18:20,834 へへ… やるじゃねえか 291 00:18:21,067 --> 00:18:21,968 なんだと? 292 00:18:22,634 --> 00:18:25,667 体調が良くないと 私の所へ来たのですが 293 00:18:26,033 --> 00:18:27,334 ミリアがか? 294 00:18:27,567 --> 00:18:32,267 はい… 本人は マイクローン化の影響だと 思い込んでいるようでして 295 00:18:32,367 --> 00:18:35,167 マイクローン化したゼントラーディの カルテを見せろと 296 00:18:35,300 --> 00:18:37,200 しつこく せがみました 297 00:18:37,234 --> 00:18:39,834 マイクローン化が体に影響を… 298 00:18:40,133 --> 00:18:43,367 いえ そのような症状は 報告されては おりません 299 00:18:43,467 --> 00:18:47,400 ただ 本人は寿命が短いと 思い込んでいるようでして… 300 00:18:48,334 --> 00:18:50,234 それで ミリアの病名は? 301 00:18:50,834 --> 00:18:53,934 ギャラクシックGXTウイルス感染症 302 00:18:54,567 --> 00:18:55,400 それは? 303 00:18:55,901 --> 00:18:57,467 あ 単なる風邪ですな 304 00:18:57,567 --> 00:18:58,167 はあ… 305 00:18:58,234 --> 00:19:02,567 悲しみと微笑みの 306 00:19:04,367 --> 00:19:09,767 バランスをとる街で 307 00:19:11,133 --> 00:19:12,801 はあああ… 308 00:19:16,601 --> 00:19:18,667 ミリア… 市長 あの 309 00:19:18,968 --> 00:19:21,767 ガムリン大尉 一緒に歌いに来てくれたの? 310 00:19:22,200 --> 00:19:22,968 え? 311 00:19:23,300 --> 00:19:26,634 ありがとう あなたは本当に いい部下だったわ 312 00:19:27,234 --> 00:19:31,133 私は残りの生命エネルギーを 使い切るまで歌い続ける 313 00:19:31,267 --> 00:19:35,634 そして この銀河に 一輪のバラとなって散っていくわ 314 00:19:35,901 --> 00:19:38,767 いや… あの… だから… 315 00:19:38,834 --> 00:19:39,868 ファイアー! 316 00:19:39,934 --> 00:19:49,234 勇気を胸に 汚れなき瞳たちよ 317 00:19:49,501 --> 00:19:53,067 LOVE WILL SAVE THIS WORLD 318 00:19:53,133 --> 00:19:55,667 いつもそばにいる 319 00:19:55,968 --> 00:20:00,434 それを忘れないで 320 00:20:04,133 --> 00:20:07,434 LOVE WILL SAVE YOUR HEART 321 00:20:07,868 --> 00:20:17,234 勇気を胸に 汚れなき瞳たちよ 322 00:20:17,501 --> 00:20:20,968 LOVE WELL SAVE THIS WORLD 323 00:20:21,133 --> 00:20:23,901 いつもそばにいる 324 00:20:24,434 --> 00:20:28,167 みんな! 最期に花を持たせようと思って 来てくれたのね 325 00:20:28,968 --> 00:20:30,133 ママァ? 326 00:20:31,000 --> 00:20:33,300 銀河のステージで死ねるなんて本望よ! 327 00:20:33,367 --> 00:20:36,501 ミリア・ファリーナ・ジーナスは 幸せでしたーっ! 328 00:20:37,434 --> 00:20:38,934 マァマ… 329 00:20:39,234 --> 00:20:41,133 そんじゃ行くぜー! おばさん! 330 00:20:41,567 --> 00:20:43,033 誰が おばさんですってっ? 331 00:20:43,367 --> 00:20:44,801 ファイアー! 332 00:20:45,300 --> 00:20:46,901 ボンバー! 333 00:20:47,534 --> 00:20:50,767 LOVE WILL SAVE YOUR HEART 334 00:20:51,267 --> 00:20:57,400 夢を描く まっすぐな… 335 00:20:57,467 --> 00:20:59,334 もぉ… ママったら… 336 00:21:00,834 --> 00:21:04,400 LOVE WILL SAVE THIS WORLD 337 00:21:04,501 --> 00:21:13,334 いつかきっと 光は見えるはず 338 00:21:14,000 --> 00:21:17,701 LOVE WILL SAVE YOUR HEART 339 00:21:17,968 --> 00:21:27,400 勇気を胸に 汚れなき瞳たちよ 340 00:21:27,501 --> 00:21:30,968 LOVE WILL SAVE THIS WORLD 341 00:21:31,033 --> 00:21:33,968 いつもそばにいる 342 00:21:34,067 --> 00:21:40,234 それを忘れないで 343 00:21:40,767 --> 00:21:45,467 LOVE WILL SAVE YOUR HEART 344 00:21:54,234 --> 00:21:58,167 LOVE WILL SAVE THIS WORLD 345 00:22:07,601 --> 00:22:11,467 LOVE WILL ラーララー 346 00:22:16,400 --> 00:22:19,300 ふう… 何だか体が軽くなったわ 347 00:22:19,734 --> 00:22:20,601 市長… 348 00:22:21,067 --> 00:22:23,968 あー 寿命が延びたみたい 349 00:22:24,234 --> 00:22:27,400 もー ホントに人騒がせなんだからぁ 350 00:22:28,534 --> 00:22:31,467 ありがとう バサラ あなたのお陰ね 351 00:22:31,734 --> 00:22:32,767 へへ… 352 00:22:33,200 --> 00:22:36,067 ガムリン あなたも良く歌ってくれたわ 353 00:22:36,334 --> 00:22:37,834 いえ… あ… 354 00:22:38,200 --> 00:22:38,934 ミレーヌ? 355 00:22:39,033 --> 00:22:39,601 ん? 356 00:22:41,267 --> 00:22:43,067 え? な 何? 357 00:22:44,834 --> 00:22:45,968 どっちが好き? 358 00:22:46,334 --> 00:22:47,300 ええーっ? 359 00:24:15,834 --> 00:24:18,334 バサラ! はぐれゼントラーディが襲ってきた! 360 00:24:18,400 --> 00:24:21,267 敵の数はこっちの500倍か! 歌い甲斐があるぜ! 361 00:24:21,334 --> 00:24:23,400 あたし達の歌が 全然通じないよ? 362 00:24:23,467 --> 00:24:24,968 なんだ? ミンメイ・アタック? 363 00:24:25,267 --> 00:24:27,100 次回 「最強女の艦隊」 364 00:24:27,167 --> 00:24:28,601 俺の歌を聞けっ!