1 00:01:32,496 --> 00:01:33,763 マクロス7とは 2 00:01:34,029 --> 00:01:38,262 人の住める星を求めて銀河へ飛び立った 巨大な移民船団の事だ 3 00:01:39,229 --> 00:01:42,663 広い宇宙で どこにあるのか分からない そんな星を探す旅は 4 00:01:42,863 --> 00:01:44,429 とても長くなってしまう 5 00:01:45,162 --> 00:01:48,629 そこで 船団にある 7つの大型居住艦の中は 6 00:01:48,763 --> 00:01:54,496 地球と同じように町があり 公園があり 川や丘もあり 7 00:01:55,162 --> 00:01:57,796 人々が普通に 生活できるようになっている 8 00:01:59,329 --> 00:02:03,129 また マクロス7以外にも 多くの移民船団が 9 00:02:03,296 --> 00:02:05,463 同じように銀河のどこかを旅している 10 00:02:06,995 --> 00:02:07,896 それらの船団は 11 00:02:07,995 --> 00:02:11,563 銀河ネットワークと呼ばれる 宇宙の通信網で結ばれていて 12 00:02:12,029 --> 00:02:15,095 遠く離れていても 連絡が取れるようになっている 13 00:02:15,729 --> 00:02:18,729 しかし 宇宙では何が起こるか分からない 14 00:02:18,962 --> 00:02:21,362 マクロス7は謎の敵に襲われ 15 00:02:21,629 --> 00:02:26,162 船団の中心である シティ7だけが 見知らぬ宇宙へ飛ばされてしまい 16 00:02:26,329 --> 00:02:28,095 連絡も途絶えてしまった 17 00:02:28,563 --> 00:02:31,629 市民達は焦ってしまったが どうする事もできず 18 00:02:31,896 --> 00:02:33,696 孤独な漂流を続けている 19 00:03:09,062 --> 00:03:11,162 なんか… 違うぜ… 20 00:03:11,729 --> 00:03:13,995 すー はー… 21 00:03:14,029 --> 00:03:15,496 うおおおーっ 22 00:03:26,162 --> 00:03:28,629 ひゅーっ! 23 00:03:28,663 --> 00:03:30,496 久しぶりだよねえ… 24 00:03:32,930 --> 00:03:35,062 かーわいいー 25 00:03:35,095 --> 00:03:37,729 ミレーヌちゃーん! 26 00:03:37,763 --> 00:03:39,496 ん? あははは 27 00:03:39,529 --> 00:03:42,696 大勢集まったね まだ開演1時間前だよ 28 00:03:42,729 --> 00:03:43,296 うむ 29 00:03:43,429 --> 00:03:45,995 お客さんいっぱいだと ワクワクしちゃうよねー 30 00:03:46,029 --> 00:03:48,995 バサラじゃないけど カーッと燃えてきちゃう! 31 00:03:49,229 --> 00:03:50,229 レイ ちょっと 32 00:03:50,262 --> 00:03:51,396 ん? どうした? 33 00:03:51,429 --> 00:03:52,763 いいからちょっと… 34 00:03:52,796 --> 00:03:53,463 うむ 35 00:03:53,830 --> 00:03:55,763 あーあ… 36 00:03:55,796 --> 00:03:57,995 でも レイもかっこいいよね… 37 00:03:58,029 --> 00:04:00,496 でもなあ… ふふっ 38 00:04:00,529 --> 00:04:02,796 私この曲 だーい好き! 39 00:04:02,830 --> 00:04:07,196 当日券のお客さんが こんなに多く集まるとは思わなかったわ 40 00:04:07,663 --> 00:04:10,229 今日 もう1ステージ 演奏できないかしら? 41 00:04:10,563 --> 00:04:11,262 うむ 42 00:04:11,563 --> 00:04:13,696 このまま帰したらみんな怒るわ 43 00:04:13,729 --> 00:04:16,596 それに せっかく来てくれたのに かわいそうよ 44 00:04:16,896 --> 00:04:19,930 分かった バサラ達の事だ やってくれるだろう 45 00:04:19,995 --> 00:04:20,563 わっ 46 00:04:21,229 --> 00:04:23,396 それにしても嬉しい誤算だなあ 47 00:04:23,729 --> 00:04:26,930 ここで初めて演奏した時 観客はまばらだった 48 00:04:27,296 --> 00:04:28,796 不思議な気がするよ… 49 00:04:29,463 --> 00:04:33,362 ファイアーボンバーのサウンドだもの いずれこうなると思ったわ 50 00:04:34,095 --> 00:04:36,696 レコーディングした 「PLANET DANCE」が没になった時 51 00:04:36,729 --> 00:04:38,095 君が拾ってくれた 52 00:04:39,129 --> 00:04:41,362 今のファイアーがあるのは 君のおかげだ 53 00:04:41,896 --> 00:04:44,763 私はあなた達のサウンドに惚れただけよ 54 00:04:46,429 --> 00:04:47,830 バサラどこー? 55 00:04:51,995 --> 00:04:53,162 ぎゃほーい! 56 00:04:53,196 --> 00:04:55,629 ライブが始まっちまう! 急げー! 57 00:04:56,095 --> 00:04:59,763 慌てるな コレット バーマン 飛ばしすぎは事故のもとだよ 58 00:05:00,162 --> 00:05:02,896 そうだよ 特別席確保してあんだから 59 00:05:03,162 --> 00:05:07,362 レックスが事故の心配するなんて 好きな男ができたせいかねえ? 60 00:05:07,463 --> 00:05:08,563 なんか言った? 61 00:05:08,629 --> 00:05:11,262 ううん スピード落としまーす! 62 00:05:25,596 --> 00:05:26,396 ファイアー! 63 00:05:26,429 --> 00:05:28,062 ボンバー! 64 00:05:28,162 --> 00:05:28,896 キィーッ 65 00:05:28,930 --> 00:05:32,596 元気ね ずーっと徹夜続きで 作曲してたんでしょ? 66 00:05:33,029 --> 00:05:33,796 あ? 67 00:05:34,463 --> 00:05:37,763 新曲作り 悩んでたの知ってんだもん 68 00:05:37,830 --> 00:05:38,863 できたの? 69 00:05:39,029 --> 00:05:40,995 悩んでなんかいねーよ! 70 00:05:42,596 --> 00:05:45,429 行くぜーっ! 「REMEMBER 16」! 71 00:05:45,463 --> 00:05:48,830 うおおーっ! 72 00:06:04,763 --> 00:06:07,796 ったく… 疲れってもんを知らないんだから 73 00:06:08,129 --> 00:06:09,796 まるっきし子供みたい 74 00:06:10,362 --> 00:06:14,296 ここに来ると思い出す 75 00:06:14,729 --> 00:06:17,196 あー なんか聞こえてきたぜーっ! 76 00:06:17,229 --> 00:06:19,429 飛ばしすぎたら事故るってのに… 77 00:06:19,463 --> 00:06:22,962 …見ていた頃を 78 00:06:24,062 --> 00:06:28,729 星からたなびく風が 79 00:06:39,729 --> 00:06:40,396 はっ! 80 00:06:41,429 --> 00:06:43,095 あーっ! レックスが! 81 00:06:46,796 --> 00:06:47,796 ああっ! 82 00:06:48,930 --> 00:06:49,262 うっ 83 00:06:52,329 --> 00:06:54,930 スピード出すなって? よく言うぜ 84 00:06:55,029 --> 00:06:58,129 無理ないんじゃない? 歌声聞こえてきちゃったし 85 00:06:58,162 --> 00:06:59,463 我慢できないって 86 00:06:59,496 --> 00:07:01,529 ははっ さーすがレックス 過激ー! 87 00:07:01,563 --> 00:07:03,262 いっひひ… ファイアー! 88 00:07:03,429 --> 00:07:06,796 REMEMBER 16 89 00:07:07,296 --> 00:07:10,830 まだ忘れたわけじゃないんだぜ 90 00:07:10,863 --> 00:07:13,463 ファイアーボンバー すごい人気です 91 00:07:14,029 --> 00:07:17,629 「PLANET DANCE」は シティ7チャートで ぶっちぎりの1位です 92 00:07:17,830 --> 00:07:19,930 やはり ミレーヌ様の魅力でしょうか 93 00:07:19,995 --> 00:07:22,763 マイケル ミレーヌは戦闘に出たがっているわ 94 00:07:22,896 --> 00:07:24,229 監視を怠らずにね 95 00:07:24,262 --> 00:07:25,696 も もちろんです 96 00:07:25,729 --> 00:07:28,995 厳しく監視し 二度とそのような事の ないように致します 97 00:07:33,296 --> 00:07:33,995 は… 98 00:07:36,429 --> 00:07:38,663 サンキュー! サンキュー! 99 00:07:40,162 --> 00:07:40,995 あ… 100 00:07:43,863 --> 00:07:44,396 ああっ 101 00:07:45,930 --> 00:07:47,296 ちょっとお 何? 102 00:07:47,329 --> 00:07:49,429 相変わらず過激だなあ 103 00:07:50,029 --> 00:07:50,362 ああ? 104 00:07:53,262 --> 00:07:55,362 今日はたっぷり聞かせてやるぜ! 105 00:07:55,463 --> 00:07:56,129 キィーッ! 106 00:08:00,663 --> 00:08:02,496 お前の事が忘れられない 107 00:08:03,763 --> 00:08:05,029 はあっ! 108 00:08:05,095 --> 00:08:06,229 むっ… 109 00:08:06,830 --> 00:08:08,429 始めよう! レイ 110 00:08:13,995 --> 00:08:14,563 あ… 111 00:08:21,429 --> 00:08:24,062 レックス 続きはまた今度な 112 00:08:24,329 --> 00:08:25,896 行くぜーっ!「PLANET DANCE」! 113 00:08:25,930 --> 00:08:29,095 うおおーっ! 114 00:08:29,129 --> 00:08:31,062 ひゅー ひゅーっ 115 00:08:33,262 --> 00:08:36,229 さあ始まるぜ SATURDAY NIGHT 116 00:08:36,262 --> 00:08:36,729 あっ… 117 00:08:36,763 --> 00:08:39,229 調子はどうだい? 118 00:08:39,396 --> 00:08:44,196 LET'S STAND UP ビートを感じるかい 119 00:08:45,796 --> 00:08:51,529 ここは空飛ぶパラダイス 忘れかけてるエナジー 120 00:08:51,629 --> 00:08:56,496 NOW HARRY UP 取り戻そうぜ 121 00:08:58,362 --> 00:09:00,095 NO MORE WASTIN' TIME 122 00:09:00,129 --> 00:09:00,796 はっ 123 00:09:00,830 --> 00:09:04,029 まるで夢のように 124 00:09:04,296 --> 00:09:10,995 何もかも流されてしまう前に 125 00:09:12,262 --> 00:09:15,296 HEY! EVERYBODY 126 00:09:15,329 --> 00:09:17,429 ど どうしちまったんだ? 127 00:09:18,129 --> 00:09:19,796 変だぜ レックス 128 00:09:22,296 --> 00:09:23,062 ああっ… 129 00:09:24,896 --> 00:09:26,229 はあっ 130 00:09:26,796 --> 00:09:30,162 はあ… はあ… 131 00:09:30,396 --> 00:09:32,162 あんな事するなんて… 132 00:09:32,863 --> 00:09:35,696 …お呼びじゃないぜ 133 00:09:37,329 --> 00:09:39,796 変わり続ける星座と… 134 00:09:51,629 --> 00:09:56,062 さすが最新型だ! VF-19は一味違うぜ! 135 00:10:02,529 --> 00:10:04,062 彼らは全員 例の? 136 00:10:04,095 --> 00:10:05,729 はい そうです 137 00:10:05,930 --> 00:10:09,396 敵と初めて遭遇した時に襲われた パイロット達です 138 00:10:09,529 --> 00:10:10,129 うむ 139 00:10:10,396 --> 00:10:12,029 ここまで回復したか 140 00:10:12,396 --> 00:10:14,529 とりわけ ダイアモンドフォースの ドッカー中尉は 141 00:10:14,629 --> 00:10:16,663 完全に回復したと言えるでしょう 142 00:10:17,196 --> 00:10:20,629 あの操縦ぶり… 以前にも増して見事だ 143 00:10:21,362 --> 00:10:23,962 新部隊 エメラルドフォース設立にあたり 144 00:10:24,162 --> 00:10:26,930 ドッカー中尉を隊長に 推挙したいと思いますが… 145 00:10:27,463 --> 00:10:28,362 いいだろう 146 00:10:29,062 --> 00:10:32,296 そうなると 昇進を考えねばならんかな… 147 00:10:41,296 --> 00:10:43,296 もっと多くのスピリチアを! 148 00:10:43,696 --> 00:10:46,062 もっと多くのスピリチアを 149 00:10:46,095 --> 00:10:48,362 もっと味のいいスピリチアを! 150 00:10:48,596 --> 00:10:50,962 もっと味のいいスピリチアを 151 00:10:51,029 --> 00:10:51,796 奪うのだ! 152 00:10:51,830 --> 00:10:52,962 奪うのだ 153 00:10:55,763 --> 00:10:58,729 2回目の公演は 間もなく始まります 154 00:10:58,896 --> 00:11:00,995 もうしばらくお待ち下さい 155 00:11:06,663 --> 00:11:08,696 今日はみんなノリが良かったな 156 00:11:09,129 --> 00:11:10,796 特にバサラはね 157 00:11:11,129 --> 00:11:13,463 変わらねーよ 俺はいつもな 158 00:11:13,563 --> 00:11:14,563 そうかしら? 159 00:11:14,663 --> 00:11:18,329 興奮したファンに抱きつかれて パワフルになっちゃったんじゃないの? 160 00:11:18,696 --> 00:11:19,596 ああ? 161 00:11:19,663 --> 00:11:21,162 レックスの事か 162 00:11:21,729 --> 00:11:23,663 あいつどっかへ行っちまったじゃねーか 163 00:11:23,696 --> 00:11:25,129 気にしてたんだ… 164 00:11:25,162 --> 00:11:27,463 肝心な時いねーんじゃなあ 165 00:11:27,896 --> 00:11:30,496 いったい何が肝心な時なのよ! 166 00:11:32,696 --> 00:11:34,596 あのー ミレーヌさんは… 167 00:11:34,663 --> 00:11:36,296 あっ ガムリンさーん! 168 00:11:37,296 --> 00:11:38,329 こ これを… 169 00:11:38,529 --> 00:11:40,995 わあ きれい! ありがとー! 170 00:11:43,863 --> 00:11:45,129 ん… 171 00:11:45,162 --> 00:11:49,429 ねえねえ 今休憩時間なの 外で冷たいものでも飲みましょう 172 00:11:49,463 --> 00:11:52,262 あ あの… あ それじゃ失礼します 173 00:11:52,930 --> 00:11:53,663 ああ? 174 00:12:23,062 --> 00:12:23,896 あ? 175 00:12:29,962 --> 00:12:31,262 なるほど… 176 00:12:31,729 --> 00:12:35,029 プロジェクトはまた 新たなる展開を迎えた… 177 00:12:36,696 --> 00:12:41,995 船団コードEGF 例のサンプル達と同じ種族と断定 178 00:12:42,596 --> 00:12:45,262 EGFに主力艦隊を向けろ 179 00:12:45,329 --> 00:12:48,763 最後の調査ののち 徴兵作業に入る 180 00:12:53,763 --> 00:12:55,663 レックス どこ行っちゃったんだろう? 181 00:12:56,229 --> 00:12:58,029 いったい どうなってんだ? 182 00:12:58,129 --> 00:13:01,663 いくらバサラに熱あげてるったって 今日のレックスは おかしすぎるぜ! 183 00:13:01,729 --> 00:13:05,062 ああ… 見た事ないや あんなレックス… 184 00:13:09,029 --> 00:13:12,095 ガムリンさんがロック好きだなんて 思わなかったー 185 00:13:12,296 --> 00:13:16,563 あ いやあ… これからは ミレーヌさんのファンになります 186 00:13:16,629 --> 00:13:20,029 ファンだなんて やだあ! あたし達 お友達じゃない 187 00:13:20,596 --> 00:13:22,229 お友達… ですか 188 00:13:28,962 --> 00:13:31,629 はあ… はあ… 189 00:13:31,830 --> 00:13:32,596 うっ… 190 00:13:35,995 --> 00:13:40,463 はあ… はあ… はあ… 191 00:13:40,496 --> 00:13:41,062 んっ 192 00:13:44,629 --> 00:13:45,496 バサラ 193 00:13:50,830 --> 00:13:51,563 あっ 194 00:13:53,162 --> 00:13:55,496 よお レックス! ちょっと行ってくるぜ! 195 00:13:58,763 --> 00:14:02,629 ミレーヌさん せっかくの楽しい時ですが しばしのお別れです 196 00:14:02,796 --> 00:14:04,062 私も行く! 197 00:14:04,095 --> 00:14:05,663 危険です いけません! 198 00:14:05,696 --> 00:14:06,563 放して! 199 00:14:06,596 --> 00:14:07,729 放しません! 200 00:14:08,529 --> 00:14:10,930 ミレーヌさん 私1人で充分ですから 201 00:14:11,329 --> 00:14:11,995 は… 202 00:14:13,463 --> 00:14:15,329 これを! 気を付けてね 203 00:14:15,496 --> 00:14:16,296 ありがとう 204 00:14:18,362 --> 00:14:19,463 キィーッ… 205 00:14:20,863 --> 00:14:21,729 行くぜーっ! 206 00:14:21,763 --> 00:14:24,896 いえーい! 207 00:14:24,930 --> 00:14:27,029 俺はこれからファイアーしてくる! 208 00:14:27,062 --> 00:14:30,162 みんなはあのスクリーンで 俺のサウンドを聞いてくれーっ! 209 00:14:30,196 --> 00:14:32,362 バサラーッ バサラーッ 210 00:14:32,396 --> 00:14:34,863 頑張ってねーっ 211 00:14:34,896 --> 00:14:37,229 きゃあー 212 00:14:37,262 --> 00:14:39,763 徹夜続きなんだろう? 大丈夫か? 213 00:14:39,796 --> 00:14:40,830 まかしとけ! 214 00:14:50,296 --> 00:14:52,229 隊長 出撃します! 215 00:14:55,629 --> 00:14:58,629 できれば 真っ赤なバラを 抜いて欲しかったな… 216 00:15:10,029 --> 00:15:11,129 シビル 217 00:15:14,162 --> 00:15:17,396 全宇宙に 俺のサウンドを響かせてやる! 218 00:15:37,763 --> 00:15:38,896 行くぜーっ! 219 00:15:40,095 --> 00:15:41,262 LET'S GO 220 00:15:42,396 --> 00:15:43,129 うおおっ! 221 00:15:43,329 --> 00:15:51,329 夢でみた夜明けへ まだまだ遠いけど 222 00:15:51,362 --> 00:15:58,496 MAYBE どーにかなるのさ 愛があればいつだって 223 00:15:58,529 --> 00:16:04,796 俺の歌を聞けば LISTEN TO MY SONG 簡単なことさ IT'S SO EASY 224 00:16:04,830 --> 00:16:06,729 頑張ってー 225 00:16:06,863 --> 00:16:09,029 バサラ 動きが鈍い… 226 00:16:10,029 --> 00:16:16,429 夜空を駆けるラブハート 燃える想いをのせて 227 00:16:16,496 --> 00:16:20,196 金龍隊長 フィジカ ミレーヌさん 見ていてくれ! 228 00:16:20,229 --> 00:16:22,463 ダイアモンドフォースの名誉にかけて! 229 00:16:22,496 --> 00:16:28,162 おまえの胸にもラブハート まっすぐ受け止めてデスティニー 230 00:16:28,196 --> 00:16:30,362 野郎 俺が相手だ! 231 00:16:30,396 --> 00:16:36,496 …彼方へも 突撃ラブハート 232 00:16:36,529 --> 00:16:37,429 きゃあー 233 00:16:37,463 --> 00:16:39,095 うおおー 234 00:16:39,129 --> 00:16:40,262 頑張れー 235 00:16:40,296 --> 00:16:42,296 バサラー 236 00:16:42,329 --> 00:16:44,563 バサラ! バサラ!… 237 00:16:44,896 --> 00:16:48,129 LET`S GO 星たちも歌う 238 00:16:48,162 --> 00:16:55,563 一瞬だって長くできる 翼を振ったら ROCK WITH ME 239 00:16:55,596 --> 00:16:56,362 バサラ… 240 00:16:56,396 --> 00:16:59,396 BABY なんとかするから 241 00:16:59,429 --> 00:17:00,863 その手を 242 00:17:02,129 --> 00:17:05,830 ダイアモンドフォース ガムリン木崎が 蹴散らしてやる! 243 00:17:06,729 --> 00:17:09,896 パワーを出せよ IT'S SO EASY 244 00:17:09,930 --> 00:17:14,329 最後まであきらめちゃいけないぜ 245 00:17:14,362 --> 00:17:15,062 はっ うう… 246 00:17:15,162 --> 00:17:18,896 明日を駆けるラブハート 247 00:17:18,930 --> 00:17:22,529 スピリチアレベルが上がっている 楽しみにしておくぞ! 248 00:17:22,563 --> 00:17:25,729 …微笑みをバラまいてゆけ 249 00:17:25,763 --> 00:17:27,129 どけーっ! 250 00:17:27,362 --> 00:17:33,796 …心にラブハート 火花が散りそうなテレパシー 251 00:17:33,863 --> 00:17:39,896 溢れる想いは流線型 突撃ラブハート 252 00:17:44,429 --> 00:17:49,763 愚か者め! 敵に歌が通用すると いつまで思い込んでいるんだ 253 00:17:52,362 --> 00:17:55,563 単なる売名行為の パフォーマンスではあるまい だが… 254 00:17:55,830 --> 00:17:57,262 これだけは言っておく! 255 00:17:57,763 --> 00:18:00,062 歌で敵が追い払えると 本気で思っているなら 256 00:18:00,262 --> 00:18:02,529 銀河一のたわけ者だ! 257 00:18:03,830 --> 00:18:04,995 返事をしろ! 258 00:18:05,563 --> 00:18:07,763 おい 聞こえていないのか バサラ! 259 00:18:08,129 --> 00:18:09,262 おい バサラ! 260 00:18:20,162 --> 00:18:20,896 くっ 261 00:18:22,863 --> 00:18:24,863 なんとか無事に戻ったようだな 262 00:18:33,196 --> 00:18:36,162 会場の大歓声 聞かせてあげたかったわ 263 00:18:37,529 --> 00:18:39,696 む… 何よその態度! 264 00:18:39,729 --> 00:18:41,262 やめとけ ミレーヌ 265 00:18:41,429 --> 00:18:44,863 いい気持ちで歌ってたくせに なんで不機嫌なのよお! 266 00:18:44,896 --> 00:18:48,729 ずっと徹夜続きで疲れてるんだ… そっとしといてやれ 267 00:19:03,396 --> 00:19:05,029 バサラ お帰り 268 00:19:05,796 --> 00:19:06,763 レックス 269 00:19:08,029 --> 00:19:08,696 あっ… 270 00:19:08,729 --> 00:19:09,463 あ! 271 00:19:10,496 --> 00:19:11,396 大丈夫? 272 00:19:11,930 --> 00:19:13,029 どうしたんだ? 273 00:19:13,529 --> 00:19:14,696 待ってたんだ 274 00:19:14,896 --> 00:19:15,629 ああ? 275 00:19:16,995 --> 00:19:20,029 ごめん 勝手に入って… 開いてたから… 276 00:19:20,262 --> 00:19:24,729 鍵なんかしたことねーよ ふああーっ… 277 00:19:28,863 --> 00:19:29,696 邪魔か? 278 00:19:29,962 --> 00:19:31,229 いいや 279 00:19:31,296 --> 00:19:31,596 おっ 280 00:19:31,663 --> 00:19:32,329 あ! 281 00:19:32,930 --> 00:19:33,563 うっ… 282 00:19:34,930 --> 00:19:35,930 ああっ! 283 00:19:35,995 --> 00:19:36,995 大丈夫? 284 00:19:37,062 --> 00:19:37,896 ああ… 285 00:19:38,095 --> 00:19:39,429 あ… ごめん… 286 00:19:39,830 --> 00:19:40,529 あん? 287 00:19:41,296 --> 00:19:42,995 このままいてもいいか? 288 00:19:43,029 --> 00:19:45,196 ああ 構わねーよ 別に 289 00:19:47,796 --> 00:19:50,162 もっと知りたいんだ お前の事 290 00:19:50,496 --> 00:19:51,296 俺の… 291 00:19:51,863 --> 00:19:54,696 ああ お前の事… 知りたい 292 00:19:55,563 --> 00:19:58,563 いいぜ 聞いてくれるか 293 00:19:58,696 --> 00:20:02,362 うん 聞かせて お前の歌が聞きたいんだ 294 00:20:02,496 --> 00:20:03,329 へへ… 295 00:20:04,362 --> 00:20:12,529 おまえが道に迷ったら 296 00:20:15,296 --> 00:20:22,995 微笑みで闇を照らそう 297 00:20:27,396 --> 00:20:34,396 おまえの悲しみが癒されるなら 298 00:20:34,429 --> 00:20:35,563 あっ… 299 00:20:36,863 --> 00:20:37,563 は… 300 00:20:38,262 --> 00:20:50,196 声が枯れるまで 歌い続けよう 301 00:20:50,629 --> 00:20:56,396 COME ON PEOPLE 信じて欲しい 302 00:20:56,496 --> 00:20:58,429 バサラが歌ってる… 303 00:20:59,129 --> 00:21:01,596 疲れを癒すのもサウンドってわけか 304 00:21:01,696 --> 00:21:07,796 …いつまでも 変わらない俺を 305 00:21:07,830 --> 00:21:09,796 バサラが歌ってる… 306 00:21:12,262 --> 00:21:21,029 COME ON PEOPLE 太陽のように 307 00:21:21,095 --> 00:21:22,262 はっ 308 00:21:23,129 --> 00:21:27,129 おまえを 309 00:21:27,162 --> 00:21:28,162 はうっ 310 00:21:28,262 --> 00:21:29,962 はっ! 311 00:21:29,995 --> 00:21:32,396 あああーっ! 312 00:21:32,729 --> 00:21:33,329 あ? 313 00:21:34,362 --> 00:21:35,496 いやああーっ! 314 00:21:36,262 --> 00:21:37,995 やめてーっ! 315 00:21:39,229 --> 00:21:39,696 はあ? 316 00:21:42,329 --> 00:21:43,296 あ… 317 00:21:53,896 --> 00:21:54,863 バサラ! 318 00:21:55,496 --> 00:21:56,463 よお 319 00:21:57,663 --> 00:21:58,930 最低! 320 00:22:07,896 --> 00:22:09,196 あっ… 321 00:22:13,629 --> 00:22:14,296 は… 322 00:22:14,362 --> 00:22:16,296 キィッ キィッ キィッ! 323 00:22:16,329 --> 00:22:18,696 なによグババ 静かにして 324 00:22:18,729 --> 00:22:19,596 キィッ… 325 00:22:24,529 --> 00:22:27,196 おかしな事態が起き始めているようだな 326 00:22:30,196 --> 00:22:33,029 あ… いって… 327 00:22:33,529 --> 00:22:35,396 どーしたんだ? あたし… 328 00:22:35,429 --> 00:22:36,596 事故ったのか? 329 00:22:36,629 --> 00:22:44,396 ハー フゥ ハー フゥ… 330 00:24:13,029 --> 00:24:15,396 やだあ バサラ 何やってんのよ? 331 00:24:15,429 --> 00:24:16,529 なんにもやってねーよ 332 00:24:16,563 --> 00:24:17,629 やらしー 333 00:24:17,696 --> 00:24:18,429 なんか変だぜ 334 00:24:18,463 --> 00:24:19,629 サイテー男! 335 00:24:19,663 --> 00:24:21,296 お前には分かんねえんだよ 336 00:24:21,396 --> 00:24:23,062 次回 「あぶないKISS」 337 00:24:23,129 --> 00:24:24,596 過激にファイアー!