1 00:01:32,390 --> 00:01:35,190 地球を旅立った移民船団マクロス7は 2 00:01:35,223 --> 00:01:38,457 遠い宇宙で謎の敵 プロトデビルンの 攻撃を受け 3 00:01:38,691 --> 00:01:40,891 惑星ラクスに不時着している 4 00:01:41,657 --> 00:01:46,390 さて 船団を守る地球統合軍には プロジェクトMという極秘計画があり 5 00:01:46,490 --> 00:01:48,624 これはかつて アイドル リン・ミンメイが 6 00:01:48,691 --> 00:01:51,957 歌で戦争を終わらせた事に基づき 立てられたものだが 7 00:01:52,058 --> 00:01:54,058 長い間実現はしなかった 8 00:01:54,824 --> 00:01:59,891 しかし 熱気バサラの出現で ついに 音楽部隊サウンドフォースが結成され 9 00:02:00,024 --> 00:02:04,223 民間協力隊として ファイアーボンバー 全員が参加することになった 10 00:02:05,924 --> 00:02:09,624 さらに 長い間独自に 歌エネルギーを 研究して来た 11 00:02:09,691 --> 00:02:12,058 軍医の千葉中尉が アドバイザーとなり 12 00:02:12,357 --> 00:02:15,724 次々と新しい機械を開発し 効果を上げている 13 00:02:16,791 --> 00:02:19,091 だが 熱気バサラの胸には… 14 00:02:45,323 --> 00:02:46,991 やっぱし今夜も… 15 00:02:48,424 --> 00:02:50,223 ミレーヌ やめときな 16 00:02:50,624 --> 00:02:53,524 だって! この頃夜遊び毎晩よお 17 00:02:53,791 --> 00:02:57,024 まあな だからって つけてく事は ないだろお 18 00:02:57,424 --> 00:02:59,223 レイ 心配じゃないのお? 19 00:02:59,657 --> 00:03:02,490 人にはそれぞれ プライベートな 事情があるんだ 20 00:03:02,524 --> 00:03:03,991 うん でも! 21 00:03:05,957 --> 00:03:10,357 ったあく… なんにでも興味を持つ 年頃って訳かあ… 22 00:03:32,891 --> 00:03:35,091 いったい どこ行く気なのかなあ? 23 00:03:35,124 --> 00:03:36,024 キューイー 24 00:03:40,991 --> 00:03:41,590 ああ? 25 00:03:46,891 --> 00:03:48,357 あれ? いない… 26 00:03:48,991 --> 00:03:49,590 ああ! 27 00:03:53,257 --> 00:03:54,524 ミレーヌお嬢様 28 00:03:54,590 --> 00:03:55,724 マイケル! 29 00:03:56,091 --> 00:03:58,657 夜遅くの外出は 危険ですよ 30 00:03:58,824 --> 00:04:00,024 いつの間に? 31 00:04:00,058 --> 00:04:02,058 私は見張りのプロですよ 32 00:04:02,091 --> 00:04:05,957 市長からお嬢様の行動には 注意するよう言われてますからね 33 00:04:06,124 --> 00:04:07,223 さあ 帰りましょう 34 00:04:07,657 --> 00:04:11,557 人にはねえ それぞれプライベートな 事情があるのよ! ほっといて! 35 00:04:12,024 --> 00:04:13,891 と言う訳にはいきませんよ 36 00:04:14,223 --> 00:04:15,791 さあ 早く帰りましょう! 37 00:04:16,357 --> 00:04:20,223 市長は この頃艦長と とみに冷たい関係のようです 38 00:04:20,390 --> 00:04:24,257 今の心のより所は ミレーヌお嬢様だけなんですから 39 00:04:24,323 --> 00:04:25,590 何かあったら困ります! 40 00:04:25,624 --> 00:04:26,024 キュイー! 41 00:04:26,058 --> 00:04:28,857 あんたに付きまとわれて 困ってるのは あたしよ! 42 00:04:28,891 --> 00:04:29,557 キュイーイ! 43 00:04:30,524 --> 00:04:32,957 バサラったら いったいどこに?… 44 00:04:42,457 --> 00:04:46,158 オ帰リナサイ メッセージガ3件 ハイッテイマス 45 00:04:47,024 --> 00:04:51,223 あっ 自分は シティ7 ダイアモンドフォースの ガムリン大尉です 46 00:04:51,257 --> 00:04:57,024 ええ お元気ですか? 先日 美味しい フルーツパフェの店を 偶然見つけました 47 00:04:57,058 --> 00:04:58,924 そ それだけなんですけど… 48 00:04:59,290 --> 00:05:00,691 じゃあ また 失礼します 49 00:05:01,091 --> 00:05:01,757 うん? 50 00:05:03,058 --> 00:05:04,124 ガムリンです 51 00:05:04,257 --> 00:05:08,590 フルーツパフェのお店ですが もしも 良かったら ご紹介したいと思います 52 00:05:08,891 --> 00:05:11,924 ま うん また 連絡します さようなら 53 00:05:13,091 --> 00:05:14,357 ハーイ! ミレーヌちゃん! 54 00:05:14,424 --> 00:05:16,257 俺は エメラルドフォースのドッカー! 55 00:05:16,290 --> 00:05:18,024 突然の電話で 驚いた? 56 00:05:18,158 --> 00:05:21,691 この間のライブ ご機嫌だったぜえ もう最高に乗りまくってさあ 57 00:05:21,724 --> 00:05:23,991 俺 ミレーヌちゃんの大ファンに なっちまったぜえ 58 00:05:24,158 --> 00:05:27,024 で マックス艦長に話したら 喜んでくれて 59 00:05:27,257 --> 00:05:29,290 今度 直接紹介してくれるってさ 60 00:05:29,590 --> 00:05:32,724 じゃ! その時を楽しみに… 連絡を待ってます 61 00:05:33,024 --> 00:05:33,691 バーイ! 62 00:05:36,091 --> 00:05:36,791 ふうー 63 00:05:38,924 --> 00:05:40,357 パパが紹介? 64 00:05:40,490 --> 00:05:43,991 んもう パパったら ほんとに 紹介するなんて言ったのかしら? 65 00:05:44,257 --> 00:05:48,024 ねえ グババ あたしママとパパの どっちに似てると思う? 66 00:05:48,323 --> 00:05:48,824 ママ? 67 00:05:48,857 --> 00:05:49,557 キューイ 68 00:05:49,590 --> 00:05:52,323 でも パパにも似てると思うけど… 69 00:05:52,357 --> 00:05:53,124 キューイ 70 00:05:53,357 --> 00:05:55,190 んもう いったいどっちよお? 71 00:05:55,223 --> 00:05:56,091 キューイー 72 00:05:56,891 --> 00:05:59,091 そう 両方に似てるか… 73 00:05:59,691 --> 00:06:01,424 うふっ 決めた! 74 00:06:01,557 --> 00:06:03,691 パパとママの 引っ付け大作戦! 75 00:06:07,091 --> 00:06:09,124 グウウウ‥ 76 00:06:09,857 --> 00:06:12,290 ガアアア… 77 00:06:13,223 --> 00:06:16,223 ガアアア… 78 00:06:17,691 --> 00:06:18,957 ゲペルニッチ様 79 00:06:19,691 --> 00:06:22,624 アニマスピリチアは 夢の拡大だ 80 00:06:22,657 --> 00:06:23,757 分かっております 81 00:06:24,058 --> 00:06:25,957 特殊システムを 開発しました 82 00:06:26,557 --> 00:06:29,390 アニマスピリチアに あれだけの 力があるとは… 83 00:06:29,557 --> 00:06:32,857 しかし これさえ取り付ければ 翻弄されることは 皆無 84 00:06:33,490 --> 00:06:35,190 これこそ発明美! 85 00:06:36,691 --> 00:06:42,223 サンプルドリーミング… 思わぬ収穫を 捨てる訳にはいかぬ 86 00:06:42,757 --> 00:06:44,891 シティ7 大型専用ドックの 87 00:06:44,924 --> 00:06:47,524 代替えの予定候補地区が 決定した模様です 88 00:06:48,058 --> 00:06:50,624 工場艦スリースター北部コンビナートR 89 00:06:50,657 --> 00:06:51,490 うーん 90 00:06:51,624 --> 00:06:52,857 ヤッホーッ! 91 00:06:52,891 --> 00:06:53,424 ううん? 92 00:06:53,457 --> 00:06:54,223 作業が難航して 93 00:06:54,257 --> 00:06:56,824 わあ! ここがパパの仕事場? 94 00:06:57,223 --> 00:06:58,791 うっ! 何? 95 00:06:59,124 --> 00:07:00,024 パパー? 96 00:07:00,058 --> 00:07:01,624 パパですってえ? 97 00:07:02,323 --> 00:07:03,524 パパですと? 98 00:07:03,557 --> 00:07:05,957 皆さん お勤めご苦労様でーす! 99 00:07:06,290 --> 00:07:07,991 お疲れ様! パパー 100 00:07:09,624 --> 00:07:15,058 なっ お お お前! なんだあ ブリッジへの アポイントの報告は受けていないぞお 101 00:07:15,158 --> 00:07:18,424 うん 門番の人が どうぞーって 通してくれたよ 102 00:07:19,524 --> 00:07:20,257 あっ うう‥ 103 00:07:23,024 --> 00:07:23,924 うん! 104 00:07:23,957 --> 00:07:24,957 サンフラワーより報告 105 00:07:24,991 --> 00:07:26,490 とにかく 外へ出よう 106 00:07:26,524 --> 00:07:27,624 数値修正あり 107 00:07:27,657 --> 00:07:29,323 艦長 ブリッジアウト 108 00:07:29,724 --> 00:07:30,857 報告があります 109 00:07:30,891 --> 00:07:31,757 聞いた 聞いたあ? 110 00:07:31,791 --> 00:07:33,124 ふふん パパだってえ… 111 00:07:33,158 --> 00:07:34,891 いやーん 不潔よねえ 112 00:07:34,924 --> 00:07:36,857 いがーい! 知らなかった あたしー! 113 00:07:36,891 --> 00:07:38,724 やっぱり離婚したって本当かしらあ? 114 00:07:38,757 --> 00:07:40,891 かもねえ ショックウー! 115 00:07:40,924 --> 00:07:42,457 市長は知ってるのかしら 116 00:07:42,490 --> 00:07:44,257 艦長のお嬢さんですな 117 00:07:44,290 --> 00:07:44,991 ええ? 118 00:07:55,824 --> 00:07:56,357 うわあ… 119 00:07:56,557 --> 00:07:57,657 ふふふ… 120 00:07:58,124 --> 00:08:00,091 あの人達 振り向いてたよ 121 00:08:00,390 --> 00:08:01,223 あっ! 122 00:08:02,058 --> 00:08:02,791 んん… 123 00:08:04,257 --> 00:08:04,891 うん! 124 00:08:05,490 --> 00:08:08,323 久しぶりだから 何か美味しい物でも 食べようか 125 00:08:08,390 --> 00:08:11,624 ええー あたしまだお腹空いてないよお 126 00:08:11,857 --> 00:08:13,791 そうだ! あそこがいい! 127 00:08:13,857 --> 00:08:14,557 こっち! こっちー! 128 00:08:14,590 --> 00:08:15,323 お おい! 129 00:08:15,357 --> 00:08:15,991 ああ! 130 00:08:16,824 --> 00:08:19,590 ミレーヌ なんでこんな所 知ってるんだ? 131 00:08:19,691 --> 00:08:22,824 うん 一度レイに連れられて 来た事があるの 132 00:08:23,158 --> 00:08:23,857 レイに? 133 00:08:24,791 --> 00:08:26,024 しょうがないなあ 134 00:08:26,357 --> 00:08:27,490 お決まりですか? 135 00:08:27,791 --> 00:08:29,257 ああ ノンアルコールビールを 136 00:08:29,323 --> 00:08:29,791 はい 137 00:08:30,124 --> 00:08:30,824 そちらは? 138 00:08:31,024 --> 00:08:32,290 バーボン ダブルで 139 00:08:32,357 --> 00:08:33,091 ちょっ! 140 00:08:33,424 --> 00:08:34,257 あっ うん 141 00:08:34,357 --> 00:08:35,991 やーだ ジョークよ 142 00:08:36,323 --> 00:08:37,857 オレンジジュース下さーい 143 00:08:38,190 --> 00:08:39,457 かしこまりました 144 00:08:39,657 --> 00:08:43,158 ねえ パパあ 街でね 素敵なコート見つけたのお 145 00:08:43,223 --> 00:08:44,490 買ってえーん 146 00:08:44,557 --> 00:08:46,691 コートは 去年買ってあげただろ 147 00:08:46,791 --> 00:08:48,190 まだあれで我慢しなさい 148 00:08:48,791 --> 00:08:49,824 んもう… 149 00:08:49,857 --> 00:08:53,524 あたし1人で暮らしてるとね 寂しくなっちゃったあ 150 00:08:53,891 --> 00:08:55,657 パパと一緒に住もっかなあ? 151 00:08:55,724 --> 00:08:56,223 うっ… 152 00:08:56,357 --> 00:08:57,657 それは 無理だ… 153 00:08:57,691 --> 00:09:00,158 えっ? それじゃ誰かと一緒にいるの? 154 00:09:00,223 --> 00:09:03,257 えっ あ いや… そっ う あ ああ… 155 00:09:03,957 --> 00:09:04,891 わあ… 156 00:09:06,791 --> 00:09:08,091 きれええ… 157 00:09:08,557 --> 00:09:09,924 新しい娘ですねえ 158 00:09:10,624 --> 00:09:11,158 娘だ… 159 00:09:11,190 --> 00:09:12,490 あっ 失礼… 160 00:09:12,524 --> 00:09:13,691 ねえ パパー 161 00:09:14,058 --> 00:09:18,957 パパって まだ私のライブステージを生で 見に来てくれた事ってなかったよね? 162 00:09:19,257 --> 00:09:23,058 ああ… 歌ってるのをモニターでは 何度も見たがな… 163 00:09:23,323 --> 00:09:25,323 んもう ライブは別物よお 164 00:09:25,357 --> 00:09:27,223 全然迫力が違うんだから! 165 00:09:27,590 --> 00:09:28,524 はい これ! 166 00:09:28,590 --> 00:09:29,124 うん? 167 00:09:29,791 --> 00:09:30,158 なんだ? 168 00:09:30,223 --> 00:09:31,957 今度のライブのチケットよ 169 00:09:32,590 --> 00:09:33,257 ふむ… 170 00:09:36,257 --> 00:09:39,590 お嬢様から手紙が来るなんて 珍しいですねえ 171 00:09:39,691 --> 00:09:40,991 で なんですか? 172 00:09:41,424 --> 00:09:43,557 ライブに来て欲しいんですって 173 00:09:43,791 --> 00:09:45,657 急に なんのつもりかしら? 174 00:09:53,158 --> 00:09:55,657 これこそ まさに求めていたメカニズム… 175 00:09:55,724 --> 00:09:56,891 重厚美! 176 00:09:57,524 --> 00:10:00,891 グアアアーッ 177 00:10:15,223 --> 00:10:16,490 うわあ… 178 00:10:16,524 --> 00:10:19,091 早く始まんないかなあ もう待ちきれないよ 179 00:10:19,724 --> 00:10:21,624 レイ! バサラ見なかった? 180 00:10:21,791 --> 00:10:22,524 う 知らんな 181 00:10:22,991 --> 00:10:26,557 ったく どこ行ったんだろ? 音合わせしなくちゃいけないのに! 182 00:10:38,991 --> 00:10:41,757 シビル 今度はこいつでチャレンジだぜ 183 00:10:42,424 --> 00:10:43,857 起きろおーっ! 184 00:10:46,857 --> 00:10:52,557 “おまえにいつ 出会えるのだろう?” 185 00:10:55,223 --> 00:10:55,791 SUBMARINE… 186 00:10:55,824 --> 00:10:59,924 あいつしか… あいつしかシビルを 起こせない 187 00:10:59,991 --> 00:11:00,791 うっ… 188 00:11:04,724 --> 00:11:05,957 あっ ううっ 189 00:11:06,024 --> 00:11:06,891 何? 190 00:11:07,624 --> 00:11:10,691 すみません 近道だと思ったのですが… 191 00:11:10,824 --> 00:11:13,824 何とか間に合うようにします ご安心を… 192 00:11:21,791 --> 00:11:23,924 艦長 よろしいのですか? 193 00:11:24,091 --> 00:11:24,691 んん? 194 00:11:24,757 --> 00:11:27,357 お嬢さんとの約束の時間ですが… 195 00:11:27,457 --> 00:11:28,390 ん ああ! 196 00:11:28,724 --> 00:11:30,991 まずい! 参謀 あとを頼む! 197 00:11:31,024 --> 00:11:31,590 はい 198 00:11:32,158 --> 00:11:33,024 ああ… 199 00:11:33,323 --> 00:11:34,557 あははは… 200 00:11:36,524 --> 00:11:39,323 もう 2・3分でシティの外へ出られます 201 00:11:39,424 --> 00:11:41,091 会場までは ひとっ飛びですから… 202 00:11:43,323 --> 00:11:44,457 はああ… 203 00:11:47,590 --> 00:11:48,891 はあーあー 204 00:11:48,924 --> 00:11:51,924 ピューイッ ピューイッ 205 00:11:52,290 --> 00:11:52,824 どうした? 206 00:11:52,857 --> 00:11:53,390 え? 207 00:11:54,791 --> 00:11:57,390 ううん なんでもない バサラは? 208 00:11:57,657 --> 00:12:00,190 まだ来ない しょうがない奴だなあ 209 00:12:00,323 --> 00:12:01,557 とにかく 始めるぞ 210 00:12:03,124 --> 00:12:04,657 わああ! 211 00:12:14,424 --> 00:12:17,657 夢の中で見た 212 00:12:18,590 --> 00:12:22,290 美しいおまえの 213 00:12:22,924 --> 00:12:30,124 瞳に映る虹を いつかいっしょに見たい 214 00:12:30,190 --> 00:12:33,957 歌え… もっと過激に 歌え… 215 00:12:35,724 --> 00:12:39,957 “おまえは今 何をしている…” 216 00:12:40,290 --> 00:12:42,724 パパもママも 来てくれないんだ… 217 00:12:57,857 --> 00:12:58,524 うわ! 218 00:12:58,557 --> 00:12:59,857 あれ? ううん? 219 00:12:59,891 --> 00:13:01,691 バサラは? どうしたんだ? 220 00:13:01,724 --> 00:13:05,158 あいつのことだ 途中で派手に 出てくんじゃないのお? 221 00:13:12,624 --> 00:13:13,190 はあ 222 00:13:14,357 --> 00:13:15,058 うんっ! 223 00:13:23,424 --> 00:13:33,857 ねえ どこからあたし達は 降りてきたの? 224 00:13:33,891 --> 00:13:36,924 永遠の… 225 00:13:37,791 --> 00:13:38,490 くっ はあ… 226 00:13:38,524 --> 00:13:39,757 あっ! お客さんチケットを 227 00:13:42,557 --> 00:13:43,590 ありがとうございます 228 00:13:47,357 --> 00:13:49,791 うっ くっ うんっ… 229 00:13:49,991 --> 00:13:52,257 あっ はあ はあ… 230 00:13:52,323 --> 00:13:56,290 神秘の記憶の中 231 00:13:56,424 --> 00:13:58,424 パパもママも勝手なんだから! 232 00:13:58,457 --> 00:14:02,924 あたしの事なんか 私の事なんか なんとも思ってないんだから! 233 00:14:02,957 --> 00:14:07,390 …消えた 234 00:14:07,424 --> 00:14:10,424 海の底に 235 00:14:10,457 --> 00:14:11,124 うっ! 236 00:14:11,691 --> 00:14:12,390 わああ… 237 00:14:12,957 --> 00:14:13,624 ああ! 238 00:14:14,290 --> 00:14:15,791 ミ ミリア… 239 00:14:16,223 --> 00:14:17,257 マックス! 240 00:14:18,257 --> 00:14:20,024 パパ… ママ… 241 00:14:20,724 --> 00:14:29,524 …探し続けてた 242 00:14:30,257 --> 00:14:34,124 きっと翼だけが 243 00:14:34,158 --> 00:14:35,091 どうぞ 244 00:14:35,124 --> 00:14:36,457 いや 君から 245 00:14:36,524 --> 00:14:37,624 では お先に 246 00:14:37,657 --> 00:14:41,657 …回る長さも 247 00:14:41,957 --> 00:14:43,357 ミレーヌの奴 248 00:14:45,223 --> 00:14:46,490 余計な事を 249 00:14:46,524 --> 00:14:53,824 …スレ違う時も 250 00:14:56,824 --> 00:14:58,991 ほら ミレーヌ! 高い 高ーい! 251 00:14:59,091 --> 00:15:01,557 ふははは… 高い 高ーいだよお 252 00:15:01,724 --> 00:15:02,757 落とさないでよお 253 00:15:02,791 --> 00:15:03,724 大丈夫 254 00:15:03,824 --> 00:15:06,757 マックスパパの ベロベロバー! 255 00:15:07,424 --> 00:15:11,124 あっははは… 256 00:15:12,390 --> 00:15:13,757 あの頃は… 257 00:15:14,323 --> 00:15:15,991 もっと若かった… 258 00:15:17,691 --> 00:15:28,257 見失う夢の中探しても 259 00:15:29,357 --> 00:15:32,657 きっと そお 貴方… 260 00:15:32,991 --> 00:15:33,390 うん? 261 00:15:34,524 --> 00:15:35,424 わああ! 262 00:15:35,457 --> 00:15:36,791 なんなの? やだあ… 263 00:15:36,824 --> 00:15:38,223 うっ はっ 264 00:15:38,257 --> 00:15:39,223 あっ 265 00:15:39,624 --> 00:15:41,991 シビル 今日のところは これまでだ… 266 00:15:43,991 --> 00:15:46,024 あっ… くそお! 267 00:15:47,091 --> 00:15:50,323 前衛艦より連絡 高速で 飛行するの物体 接近中! 268 00:15:51,124 --> 00:15:53,357 回線を RQ001につないでくれ! 269 00:15:53,390 --> 00:15:53,891 はい! 270 00:15:53,957 --> 00:15:55,824 SQ001が先よ! 271 00:15:56,257 --> 00:15:57,091 え? はい! 272 00:15:57,624 --> 00:15:58,757 軍司令部が先だ! 273 00:15:58,791 --> 00:16:00,724 襲われているのは市民なのよ! 274 00:16:01,424 --> 00:16:02,424 わあ! 何? 275 00:16:03,158 --> 00:16:04,824 パパ? ママ! 276 00:16:05,158 --> 00:16:05,891 うっ 277 00:16:06,257 --> 00:16:07,657 バトル7 聞こえるか? 278 00:16:07,691 --> 00:16:07,891 あっ 279 00:16:08,024 --> 00:16:09,557 マクシミリアン艦長ですか? 280 00:16:09,624 --> 00:16:13,390 スクランブル作戦コード RR7を 全部隊に! 281 00:16:13,424 --> 00:16:14,058 了解! 282 00:16:14,158 --> 00:16:16,323 市長のミリアです! 市民に避難命令を出して! 283 00:16:16,357 --> 00:16:16,757 どきなさい! 284 00:16:16,791 --> 00:16:18,457 直ちにシェルダウンしてちょうだい! 285 00:16:18,490 --> 00:16:18,924 途中だ! 286 00:16:18,957 --> 00:16:20,357 ちょおっと! 邪魔よ! シティオフィスと連絡を 287 00:16:20,390 --> 00:16:21,891 パパも ママも… 288 00:16:21,924 --> 00:16:23,390 そこをどきなさいと言っているんだ! 289 00:16:23,424 --> 00:16:24,257 うるさいわね! 290 00:16:26,390 --> 00:16:30,257 サウンドフォース!サウンドフォース! 291 00:16:30,290 --> 00:16:34,891 サウンドフォース! サウンドフォース! 292 00:16:34,924 --> 00:16:39,091 サウンドフォース! サウンドフォース! 293 00:16:39,124 --> 00:16:43,590 サウンドフォース! サウンドフォース! 294 00:16:43,624 --> 00:16:44,891 サウンドフォース! サウンドフォース! 295 00:16:44,924 --> 00:16:46,024 出動だな… 296 00:16:46,058 --> 00:16:47,490 サウンドフォース! サウンドフォース! 297 00:16:47,524 --> 00:16:48,158 うん! 298 00:16:57,390 --> 00:16:59,524 ディック モーリー 遅れるな! 299 00:16:59,657 --> 00:17:00,824 よう! ガムリン 300 00:17:00,924 --> 00:17:01,857 なんだ? ドッカー 301 00:17:02,024 --> 00:17:03,757 俺 気分は最高だぜえ 302 00:17:03,991 --> 00:17:04,524 うん? 303 00:17:05,158 --> 00:17:08,424 ミレーヌさんを誘ったらなあ デートをOKしてくれたぜえ 304 00:17:08,891 --> 00:17:09,557 ミレーヌさんが? 305 00:17:09,991 --> 00:17:12,924 ああ 直接の断りのコメントが ないからなあ 306 00:17:12,957 --> 00:17:14,924 OKしてくれたも同じだぜ 307 00:17:15,024 --> 00:17:18,724 ああ 相変わらずだな… 戦闘中の私語は慎め! 308 00:17:18,991 --> 00:17:21,124 俺は絶対 ものにするぜえ! 309 00:17:40,357 --> 00:17:42,290 くそっ! なんて奴だ! 310 00:17:52,657 --> 00:17:55,257 バサラ! いったいどこ行ってたのよお! 311 00:17:55,490 --> 00:17:57,058 どこだって いいだろう 312 00:17:57,158 --> 00:17:58,991 行くぜえ! ボンバー! 313 00:18:03,524 --> 00:18:05,624 Uh- Uh- Oh! 314 00:18:07,791 --> 00:18:09,857 サウンドブースター 発進! 315 00:18:36,691 --> 00:18:41,158 24時間うごめく街を 316 00:18:41,290 --> 00:18:45,357 Tonight Tonight 駆け抜ける 317 00:18:45,457 --> 00:18:46,991 くわあああ…! 318 00:18:47,223 --> 00:18:48,924 非常階段 319 00:18:48,957 --> 00:18:51,757 瞳の群れが 320 00:18:51,791 --> 00:18:52,991 sign of the times 321 00:18:53,824 --> 00:18:55,657 探してる 322 00:18:55,724 --> 00:18:56,390 何? 323 00:18:57,323 --> 00:19:02,924 目がくらみそうな 蒼いダイヤも 324 00:19:02,957 --> 00:19:07,490 ふふふ… 聴覚防御システム まさに発明美! 325 00:19:07,590 --> 00:19:10,590 しまったあ! サウンドプロテクターで 防御されている! 326 00:19:10,991 --> 00:19:12,824 サウンドプロテクター? 327 00:19:12,857 --> 00:19:14,257 耳栓の事かなあ… 328 00:19:14,290 --> 00:19:14,757 ああ… 329 00:19:14,791 --> 00:19:18,724 そんなに俺の歌を 聞きたくねえってのかあ! 330 00:19:18,757 --> 00:19:24,490 闇の中から答を見つけ出せ 331 00:19:24,590 --> 00:19:25,290 くそ! 332 00:19:33,924 --> 00:19:35,390 艦隊を全滅させる気かあ! 333 00:19:35,524 --> 00:19:38,924 全部くれたって 334 00:19:38,957 --> 00:19:41,924 譲れない愛もある 335 00:19:41,957 --> 00:19:42,824 ミレーヌ どうした? 336 00:19:43,124 --> 00:19:44,457 パワーを込めて歌え! 337 00:19:44,891 --> 00:19:46,223 ブースターが作動するには 338 00:19:46,323 --> 00:19:49,290 10万チバソング以上の サウンドエネルギーが必要なんだ 339 00:19:50,290 --> 00:19:51,791 ミレーヌ しっかりしろ! 340 00:19:55,124 --> 00:20:00,857 見つめ合うだけじゃ 朝は遠すぎる 341 00:20:01,024 --> 00:20:08,724 抱き締めたい今夜だけ ヒ・ヲ・ツ・ケ・ロ 342 00:20:09,091 --> 00:20:10,590 ミレーヌ どうした? ミレーヌ! 343 00:20:11,424 --> 00:20:12,190 ミレーヌ!! 344 00:20:13,058 --> 00:20:14,290 どうした? ミレーヌ 345 00:20:14,424 --> 00:20:16,058 私達の娘でしょ 346 00:20:16,390 --> 00:20:17,457 -しっかりしなさい -しっかりしろ 347 00:20:17,557 --> 00:20:19,424 パパ! ママ! 348 00:20:20,091 --> 00:20:22,857 ミレーヌ バサラ フォーメーション メドレーだ 349 00:20:22,924 --> 00:20:23,590 OK! 350 00:20:23,657 --> 00:20:24,290 うん! 351 00:20:26,158 --> 00:20:35,857 ねえ 海の底を迷う夢を見たの… 352 00:20:35,891 --> 00:20:39,357 24時間うごめく街を 353 00:20:39,390 --> 00:20:43,590 多分 誰もが 354 00:20:43,624 --> 00:20:46,490 Tonight Tonight 駆け抜ける 355 00:20:46,524 --> 00:20:51,590 海の底に隠された 356 00:20:51,624 --> 00:20:56,657 目がくらみそうな 357 00:20:56,691 --> 00:20:57,457 うわ! 358 00:20:58,323 --> 00:21:00,557 くわああー… 359 00:21:00,590 --> 00:21:03,190 なぜだあ… なぜ聞こえるう? 360 00:21:03,257 --> 00:21:06,290 サウンドフラッシュ現象を 起こしているぞお! 361 00:21:06,323 --> 00:21:11,557 探し続けてた… 362 00:21:11,590 --> 00:21:15,457 キ・ヲ・ツ・ケ・ロ 363 00:21:15,490 --> 00:21:17,824 過去の… 364 00:21:17,857 --> 00:21:19,323 急げ 自分… 365 00:21:19,357 --> 00:21:21,490 なんだ? あれはいったい? 366 00:21:22,290 --> 00:21:24,091 Heavy lonely night 闇の 367 00:21:24,124 --> 00:21:26,857 ひゅーっ! ミレーヌちゃん やるうーっ! 368 00:21:26,891 --> 00:21:28,390 グアアアーッ… 369 00:21:29,024 --> 00:21:32,891 防御システムが! 私の美がー! 370 00:21:32,924 --> 00:21:39,424 2度と心は後ろを振り向くな 371 00:21:39,457 --> 00:21:41,857 貴方だけが 372 00:21:41,891 --> 00:21:45,158 振り向くな 373 00:21:45,190 --> 00:21:50,190 Don’t look back again 振り向くな 374 00:21:50,223 --> 00:21:55,957 Don’t look back again 振り向くな 375 00:21:56,058 --> 00:21:58,058 何とか切り抜けたようだな… 376 00:21:58,158 --> 00:21:59,290 そのようね 377 00:21:59,323 --> 00:22:07,991 ちりばめられた 未知の流れに流され 378 00:22:08,024 --> 00:22:12,158 サウンドプロテクターしてたのに… どうして歌が聞こえたの? 379 00:22:12,223 --> 00:22:14,457 音が聞こえたのではない 380 00:22:15,124 --> 00:22:18,857 心が… プロトデビルンを揺るがした… 381 00:22:20,557 --> 00:22:30,390 さよならを悲しまないで… 翼は迎えに 382 00:22:30,424 --> 00:22:31,624 ああ… 383 00:22:31,657 --> 00:22:44,158 おやすみなさい… 包まれて眠れ… 384 00:24:12,791 --> 00:24:15,557 ガムリンさんがね バサラの操縦テクを 褒めてたよ 385 00:24:15,590 --> 00:24:17,290 俺がなんで歌ってると思ってんだ! 386 00:24:17,323 --> 00:24:18,190 ガムリンさんがねえ! 387 00:24:18,223 --> 00:24:19,357 歌うっきゃないんだ! 388 00:24:19,390 --> 00:24:20,991 やめて! 味方同士でしょ! 389 00:24:21,058 --> 00:24:22,657 シビル なぜ目覚めない! 390 00:24:22,724 --> 00:24:24,724 次回 「三角関係の公式」 391 00:24:24,757 --> 00:24:26,158 過激にファイアー!