1 00:01:32,492 --> 00:01:35,459 地球を旅立った 移民船団マクロス7が 2 00:01:35,526 --> 00:01:38,859 遠い宇宙で謎の敵 プロトデビルンの 攻撃を受け 3 00:01:39,225 --> 00:01:42,459 戦い傷つきながら惑星ラクスに不時着した 4 00:01:42,993 --> 00:01:48,693 そして そのいつ果てるとも知れない戦いの中で 歌い続けてきたロックボーカリストがいる 5 00:01:49,359 --> 00:01:51,125 その名は熱気バサラ 6 00:01:51,759 --> 00:01:55,926 彼は戦闘の真っ只中で ひたすら敵の 攻撃をかわしつつ 7 00:01:55,960 --> 00:01:59,292 それどころか決して戦おうとはせず 歌い続けてきた 8 00:02:00,926 --> 00:02:04,359 そんな彼を理解する者は 敵味方を問わず ほとんどいなかった 9 00:02:04,793 --> 00:02:08,926 しかし やがて人々は彼の歌には すごい力があると思いはじめ 10 00:02:08,960 --> 00:02:11,759 ついに統合軍でサウンドフォースが 結成された 11 00:02:12,492 --> 00:02:15,960 そして プロトデビルンを撃退するなど 実績を上げたが 12 00:02:16,125 --> 00:02:20,359 逆にバサラは納得せず生まれて初めて なぜ歌うのか疑問に思い 13 00:02:20,492 --> 00:02:23,626 真実を求めてラクスの荒野へ旅立った 14 00:02:41,659 --> 00:02:43,659 全艦 配置につきました 15 00:02:44,092 --> 00:02:47,826 これで惑星ラクスを完全に 包囲したことになります 16 00:02:49,060 --> 00:02:50,392 気になる 17 00:02:50,993 --> 00:02:54,159 ゲペルニッチ閣下 なにか 18 00:02:55,526 --> 00:03:03,026 気になる… ギギルとシビル あの2人に なにかが起ころうとしている 19 00:03:03,593 --> 00:03:07,526 これもアニマスピリチアが原因なのか? 20 00:03:08,392 --> 00:03:09,693 気になる… 21 00:03:22,960 --> 00:03:24,859 あー いやいやいや まいっちゃいましたですねえ 22 00:03:24,893 --> 00:03:27,826 もうこの時間になるとさすがに ひとけも まばらになっちゃいまして 23 00:03:27,926 --> 00:03:29,626 みんな冷たく帰ってしまいました 24 00:03:29,859 --> 00:03:31,693 しかし! 僕は頑張っちゃいますよー 25 00:03:31,926 --> 00:03:35,492 シティ7 ディスク7の売り上げによる ウィークリーカウントダウン 26 00:03:35,559 --> 00:03:37,626 残すところ あとわずかです! 27 00:04:13,259 --> 00:04:17,593 フォー! 28 00:04:35,026 --> 00:04:39,459 今週の第2位 いやー いやいや またしても2位 29 00:04:39,659 --> 00:04:41,993 どうしても1位になれない 下がれない 30 00:04:43,759 --> 00:04:44,359 なんだ? 31 00:04:44,392 --> 00:04:46,960 10週連続 第2位 ファイアーボンバー 32 00:04:46,993 --> 00:04:48,893 どこへ行くつもりだ! バサラ! 33 00:04:54,426 --> 00:04:54,893 キイッ! 34 00:04:54,926 --> 00:04:57,060 何? どうしたの? 35 00:04:57,492 --> 00:04:59,125 バサラがまたどこかへ… 36 00:04:59,192 --> 00:05:00,793 え…? どこか? 37 00:05:00,893 --> 00:05:01,225 キイッ! 38 00:05:01,259 --> 00:05:03,060 ええっ! また? 39 00:05:03,693 --> 00:05:07,859 星からたなびく風が 40 00:05:09,593 --> 00:05:10,492 ねえ私が… 41 00:05:10,526 --> 00:05:11,993 もっと声を出せえー! 42 00:05:12,026 --> 00:05:14,159 …時は 43 00:05:14,192 --> 00:05:16,125 はあ はあ 44 00:05:16,159 --> 00:05:20,225 離れててもわかるでしょ 45 00:05:21,926 --> 00:05:25,526 気を引き締めろ! こんなことでは プロトデビルンは倒せんぞ! 46 00:05:26,459 --> 00:05:29,526 こんな目にあうんだったら スカウトされるんじゃなかったあ… 47 00:05:29,559 --> 00:05:31,759 ふう ふう… まだいいじゃない 48 00:05:31,859 --> 00:05:34,960 私なんかメンバー増員の募集に 申し込んじゃったのよ 49 00:05:35,125 --> 00:05:36,626 バカ見ちゃったわあ 50 00:05:36,659 --> 00:05:38,426 ええ? 最低! 51 00:05:38,826 --> 00:05:42,960 おらー 新人! ペチャクチャ喋っとらんで しっかり歌わんか! 52 00:05:42,993 --> 00:05:44,392 はあーい… 53 00:05:44,426 --> 00:05:51,259 私のこと忘れてしまうくらい 54 00:05:51,292 --> 00:05:57,693 夢中なものがなくっちゃね 55 00:06:03,492 --> 00:06:08,593 バートン戦いの場にはどうしても 不似合なものがあるのだ 56 00:06:12,593 --> 00:06:17,626 もっともミレーヌやあのバサラが 戦場に似合っているとは言わんが 57 00:06:18,659 --> 00:06:20,893 突然のライブ中止にもかかわらず 58 00:06:20,926 --> 00:06:22,392 あるいは その 59 00:06:22,426 --> 00:06:23,125 はい 60 00:06:23,159 --> 00:06:24,359 強い! 強すぎ 61 00:06:24,392 --> 00:06:26,993 艦長! どうしたんですか? いったい 62 00:06:27,026 --> 00:06:28,693 もっといけー! こいつは いったー! 63 00:06:28,726 --> 00:06:32,826 ミレーヌですか? まだ なにも 進展してないみたいですが… 64 00:06:33,492 --> 00:06:35,526 ですけど 望みはまだありますよ 65 00:06:38,993 --> 00:06:41,060 Ahhhhhh! 66 00:06:51,125 --> 00:06:52,759 24時間 67 00:06:52,793 --> 00:06:53,526 ああっ! 68 00:06:55,459 --> 00:06:56,326 あ… 69 00:06:56,359 --> 00:07:00,125 …Tonight 駆け抜ける 70 00:07:18,593 --> 00:07:19,559 なんだ ありゃ… 71 00:07:26,859 --> 00:07:29,259 へっ 面白そうじゃねーか 72 00:07:29,292 --> 00:07:30,125 行くぜっ! 73 00:07:34,626 --> 00:07:36,359 うっ く… 74 00:07:38,392 --> 00:07:40,926 くそっ! いったい なんだってんだ! 75 00:07:42,659 --> 00:07:43,326 う はっ… 76 00:07:45,559 --> 00:07:48,225 うわあああー! 77 00:07:51,759 --> 00:07:52,392 うっ… 78 00:07:57,726 --> 00:07:58,960 島か 79 00:07:59,125 --> 00:07:59,659 あ… 80 00:08:04,926 --> 00:08:05,726 シビル 81 00:08:16,192 --> 00:08:17,859 シビル 今行くぜ! 82 00:08:17,926 --> 00:08:18,926 うっ あ… 83 00:08:25,859 --> 00:08:26,859 うおりゃー! 84 00:08:38,225 --> 00:08:38,893 くっ 85 00:08:39,859 --> 00:08:40,359 ん… 86 00:08:48,626 --> 00:08:49,726 ふう… 87 00:08:49,759 --> 00:08:51,326 貴様も来たのか? 88 00:08:51,359 --> 00:08:51,793 な! 89 00:08:56,225 --> 00:08:57,359 てめーは! 90 00:09:03,326 --> 00:09:05,192 ガムリンさん どうですか? 91 00:09:06,060 --> 00:09:09,893 レーダー反応もありませんし 無線機の応答もありません 92 00:09:10,125 --> 00:09:12,459 歌エネルギー探知機も反応なしです 93 00:09:13,225 --> 00:09:16,259 バサラが歌いさえすれば 簡単なんですが… 94 00:09:17,060 --> 00:09:19,893 まーったく… 世話が焼けるわあ 95 00:09:19,960 --> 00:09:23,326 ミレーヌさん 今度は二手に分かれて 捜してみましょう 96 00:09:23,826 --> 00:09:24,726 了解 97 00:09:36,292 --> 00:09:37,326 シビル… 98 00:09:37,659 --> 00:09:39,626 待ってろー! シビルー! 99 00:09:41,626 --> 00:09:42,326 野郎! 100 00:09:52,426 --> 00:09:53,759 うっ またか! 101 00:09:57,659 --> 00:10:01,459 バカが この空域にはエネルギーの 断層があるんだ ははっ 102 00:10:01,526 --> 00:10:03,125 飛んでいくことは できねーよ 103 00:10:03,426 --> 00:10:05,125 いてて… 104 00:10:10,392 --> 00:10:12,626 ちぇっ もう気付きやがったか… 105 00:10:14,859 --> 00:10:15,659 うわ! 106 00:10:16,893 --> 00:10:18,060 何しやがんだ! 107 00:10:28,693 --> 00:10:30,659 ここからは登るしかねえな 108 00:10:39,793 --> 00:10:43,225 シビル 今助けてやるからな…! 109 00:10:48,492 --> 00:10:57,292 気が付けばあたし 君をさがしてる 110 00:10:57,659 --> 00:11:02,559 あなたの趣味 なれない でも Oh Yeah 111 00:11:03,893 --> 00:11:04,659 ミレーヌさん 112 00:11:04,726 --> 00:11:05,359 はい? 113 00:11:06,326 --> 00:11:09,159 あのー… バサラが見つかるまで歌は 114 00:11:09,626 --> 00:11:11,626 探知機が反応してしまうので 115 00:11:12,159 --> 00:11:13,993 ああ ごめんなさい 116 00:11:17,392 --> 00:11:18,225 うっ 117 00:11:21,859 --> 00:11:23,492 あああーっ! 118 00:11:31,526 --> 00:11:33,759 うっ ああ… いっ 119 00:11:33,859 --> 00:11:34,459 ん… 120 00:11:42,026 --> 00:11:43,593 ふん! バカが 121 00:11:43,993 --> 00:11:44,859 あっ 122 00:12:11,626 --> 00:12:13,125 ん ええ… 123 00:12:23,125 --> 00:12:24,926 んんー いぃっ! 124 00:12:33,960 --> 00:12:35,359 なんで俺が… 125 00:12:39,192 --> 00:12:40,859 なんだって こんなこと! 126 00:12:45,526 --> 00:12:47,526 いったい なんだって俺が… 127 00:12:55,060 --> 00:12:57,125 どうなっちまったんだ! 俺は! 128 00:13:01,492 --> 00:13:02,859 う… はあ 129 00:13:05,359 --> 00:13:07,526 ぐっ なんてえの… 130 00:13:07,693 --> 00:13:09,793 ちきしょう! ちっとも動かねえ 131 00:13:10,159 --> 00:13:10,993 ぐっ 132 00:13:13,026 --> 00:13:13,960 ん なんだ? 133 00:13:16,225 --> 00:13:19,426 ドジしやがって 手間かけさせるんじゃねえー! 134 00:13:22,859 --> 00:13:24,026 お前… 135 00:13:27,060 --> 00:13:29,060 なんで俺を助けたりした! 136 00:13:30,759 --> 00:13:32,559 おい! 聞いてんのか! 137 00:13:32,759 --> 00:13:34,125 なんで助けた! 138 00:13:35,793 --> 00:13:37,993 うるせー! 助けた覚えはねえ! 139 00:13:38,060 --> 00:13:40,926 シビルを目覚めさせるのに てめーを使うんだよ! 140 00:13:41,125 --> 00:13:44,326 用が済んだらぶっ殺してやる! 心配すんな 141 00:13:44,893 --> 00:13:46,259 目覚めさせる? 142 00:13:46,793 --> 00:13:50,292 何言ってんだ シビルは お前が目覚めさせただろ 143 00:13:50,526 --> 00:13:53,893 バカ シビルはまだ目覚めてなんかいねえ 144 00:14:10,125 --> 00:14:10,793 うわ 145 00:14:15,593 --> 00:14:17,192 のっ 何しやがる! 146 00:14:17,459 --> 00:14:18,459 早く行けよ! 147 00:14:18,559 --> 00:14:21,392 けっ 邪魔すんじゃねえーよ! 148 00:14:22,459 --> 00:14:24,392 てめー なんで歌わねえ! 149 00:14:25,492 --> 00:14:28,893 いつもの てめーだったら もうとっくに歌ってるはずだ 150 00:14:29,459 --> 00:14:32,659 うっせえー! 俺は 歌いたい時に歌うんだよ! 151 00:14:35,826 --> 00:14:36,693 どうですか? 152 00:14:36,960 --> 00:14:38,426 全然だめー 153 00:14:38,826 --> 00:14:39,759 どうしますか? 154 00:14:40,192 --> 00:14:41,659 もう少し捜そう? 155 00:14:42,060 --> 00:14:43,060 分かりました 156 00:14:44,859 --> 00:14:48,993 熱気バサラ… 本当に歌を 忘れてしまったのか? 157 00:14:50,392 --> 00:14:53,759 もう バサラはいったい何やってるのよ! 158 00:15:01,292 --> 00:15:04,459 おい その機体じゃこれ以上 山登りは無理だ 159 00:15:04,993 --> 00:15:06,960 こっちの洞窟をとおって行こうぜ 160 00:15:07,392 --> 00:15:09,559 俺に指図してんじゃねえーよ! 161 00:15:14,993 --> 00:15:16,125 さあ行くぜ 162 00:15:16,326 --> 00:15:17,092 うっせえ! 163 00:15:17,960 --> 00:15:19,225 邪魔なんだよ 164 00:15:34,726 --> 00:15:35,426 何! 165 00:15:35,626 --> 00:15:36,359 やべえ! 166 00:15:38,159 --> 00:15:39,759 うわあああー 167 00:15:41,192 --> 00:15:42,793 てめー! 俺… 168 00:15:51,492 --> 00:15:54,060 うっ 貴様 なんのつもりだ? 169 00:15:58,292 --> 00:16:01,526 だめだ… どこもかしこも 反応しやがらねえ! 170 00:16:04,759 --> 00:16:07,326 ふううっ ううあああー! 171 00:16:09,060 --> 00:16:10,292 暴れんじゃねえ! 172 00:16:10,726 --> 00:16:11,859 落ちちまうじゃねえーか! 173 00:16:12,159 --> 00:16:14,893 貴様と手繋いで落ちたかねえーんだよ! 174 00:16:14,926 --> 00:16:16,392 うわあああー! 175 00:16:18,159 --> 00:16:21,593 いい加減にしろ! とんだクソガキだぜ てめーは! 176 00:16:21,859 --> 00:16:24,526 けっ そんなに死にたきゃ勝手にしろ! 177 00:16:24,559 --> 00:16:26,726 最後に歌でも歌って死ねー! 178 00:16:27,626 --> 00:16:28,526 うっせえー! 179 00:16:29,292 --> 00:16:30,292 けっ 180 00:16:33,893 --> 00:16:35,392 いあああーっ! 181 00:16:39,259 --> 00:16:40,759 シビルー! 182 00:16:41,926 --> 00:16:43,492 うわあああ! 183 00:16:43,693 --> 00:16:44,492 くっ… 184 00:16:45,359 --> 00:16:46,392 シビル! 185 00:16:47,259 --> 00:16:47,926 あ… 186 00:16:48,526 --> 00:16:49,259 へっ 187 00:16:50,459 --> 00:16:55,492 俺は貴様みたいな虫けらと違って こんな所で死ぬわけには いかねーんだ 188 00:16:55,526 --> 00:16:57,759 シビルを助け出すまではなあ 189 00:16:59,125 --> 00:17:00,125 ボンバー! 190 00:17:08,326 --> 00:17:08,826 うっ 191 00:17:17,259 --> 00:17:18,125 シビル! 192 00:17:18,392 --> 00:17:18,693 ふんっ! 193 00:17:19,526 --> 00:17:20,026 ん 194 00:17:21,392 --> 00:17:22,559 おい! 待て! 195 00:17:24,459 --> 00:17:26,826 うわあああーっ! 196 00:17:26,926 --> 00:17:29,159 うおおおーっ! 197 00:17:29,392 --> 00:17:30,125 はっ 198 00:17:31,125 --> 00:17:31,726 ふ… 199 00:17:34,659 --> 00:17:36,593 はっ… 早く行けえー! 200 00:17:39,026 --> 00:17:42,125 グズグズするな 早く行けったら行けえー! 201 00:17:42,326 --> 00:17:45,159 何してんだ そんなには持たねえんだよ 202 00:17:45,359 --> 00:17:48,259 てめーにぶっ殺される前に 死んじまうぞー! 203 00:17:49,192 --> 00:17:51,426 くっ うああ! 早く行けえー! 204 00:17:55,859 --> 00:17:57,426 うう… 205 00:18:07,492 --> 00:18:08,526 う… 206 00:18:10,092 --> 00:18:10,826 あ! 207 00:18:14,026 --> 00:18:14,693 うっ 208 00:18:33,292 --> 00:18:34,459 シビル! 209 00:18:34,993 --> 00:18:35,960 シビル! 210 00:18:36,859 --> 00:18:38,225 シビルー! 211 00:18:38,859 --> 00:18:39,593 わっ 212 00:18:41,060 --> 00:18:41,726 はっ! 213 00:18:44,125 --> 00:18:44,826 はっ! 214 00:18:45,225 --> 00:18:46,626 シビルーッ! 215 00:18:50,359 --> 00:18:51,693 シビルー! 216 00:18:53,060 --> 00:18:54,159 あいつ… 217 00:18:56,492 --> 00:18:57,793 シビルー! 218 00:18:59,693 --> 00:19:02,659 目覚めてくれ! シビルー! 219 00:19:03,225 --> 00:19:04,793 シビルーッ! 220 00:19:05,459 --> 00:19:07,060 起きろおおーっ! 221 00:19:07,125 --> 00:19:13,459 POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 222 00:19:14,159 --> 00:19:20,159 新しい夢が欲しいのさ 223 00:19:21,526 --> 00:19:27,125 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 224 00:19:27,159 --> 00:19:28,060 バサラ… 225 00:19:28,726 --> 00:19:33,626 俺たちのパワーを伝えたい 226 00:19:33,659 --> 00:19:34,026 いた! 227 00:19:34,125 --> 00:19:35,726 ピー… 228 00:19:35,759 --> 00:19:37,392 どうしたのよ? グババ 229 00:19:37,759 --> 00:19:39,626 ミレーヌさん バサラが歌っています! 230 00:19:39,659 --> 00:19:40,960 え? 本当? 231 00:19:41,492 --> 00:19:43,559 今までにない強い反応です 232 00:19:43,693 --> 00:19:46,726 バサラやっと歌う気になったのね! 233 00:19:46,859 --> 00:19:53,926 ブラックホールの彼方まで ずっとおまえをおいかけてく 234 00:19:54,060 --> 00:20:00,726 POWER TO THE WORLD POWER TO THE LOVERS 235 00:20:01,225 --> 00:20:07,192 本当の愛が見たいのさ 236 00:20:08,526 --> 00:20:14,960 POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 237 00:20:15,659 --> 00:20:21,793 新しい夢が欲しいのさ 238 00:20:22,893 --> 00:20:29,793 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 239 00:20:30,192 --> 00:20:35,926 俺たちのパワーを伝えたい 240 00:20:36,726 --> 00:20:44,125 OH POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 241 00:20:44,492 --> 00:20:51,793 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME YEAH 242 00:20:51,826 --> 00:20:58,693 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 243 00:20:59,026 --> 00:21:02,693 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME 244 00:21:02,726 --> 00:21:04,426 〇×△※☆÷(プロトデビルン語) 245 00:21:08,526 --> 00:21:09,492 シビル! 246 00:21:09,759 --> 00:21:10,659 シビル! 247 00:21:10,693 --> 00:21:13,593 あああーっ! 248 00:21:20,559 --> 00:21:21,659 うわああ! 249 00:21:31,159 --> 00:21:33,259 ま 間に合わなかったか…! 250 00:21:34,159 --> 00:21:35,125 バサラ… 251 00:21:49,359 --> 00:21:50,326 キイッ! 252 00:21:51,060 --> 00:21:53,159 ピー… 253 00:21:53,459 --> 00:21:55,159 バサラ歌ってる? 254 00:21:56,060 --> 00:21:56,960 まさか… 255 00:21:56,993 --> 00:22:04,159 新しい夢が欲しいのさ 256 00:22:04,192 --> 00:22:05,826 なんだ これは! 257 00:22:05,859 --> 00:22:10,726 UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 258 00:22:10,926 --> 00:22:16,759 俺たちのパワーを伝えたい 259 00:22:17,593 --> 00:22:20,125 バサラは? バサラはどこ? 260 00:22:20,159 --> 00:22:24,926 DREAM POWER TO THE MUSIC 261 00:22:25,292 --> 00:22:32,626 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME YEAH 262 00:22:32,659 --> 00:22:39,526 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 263 00:22:39,759 --> 00:22:44,492 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME 264 00:24:13,192 --> 00:24:14,759 バサラ何なのこれは? 265 00:24:14,826 --> 00:24:15,726 銀河はでかい! 266 00:24:15,759 --> 00:24:17,659 はあ! 古代の遺跡が… 267 00:24:17,693 --> 00:24:18,759 宇宙の神秘だ 268 00:24:18,859 --> 00:24:20,726 次回 「宇宙遺跡のナゾ?」 269 00:24:20,759 --> 00:24:22,793 銀河の果てまで響かせるぜえー!