1 00:01:38,133 --> 00:01:42,634 2009年 地球人類は初めて異星人と接触 2 00:01:42,734 --> 00:01:45,934 その異星人 ゼントラーディという名の 巨人の軍隊と 3 00:01:45,968 --> 00:01:50,334 宇宙戦争に突入し 地球は滅亡の危機に瀕した 4 00:01:51,634 --> 00:01:54,634 2010年3月 戦争終結 5 00:01:54,667 --> 00:01:57,400 同年4月 新統合政府が樹立され 6 00:01:57,434 --> 00:02:01,934 地球人類と異星人ゼントラーディは 共存の道を歩み始めた 7 00:02:02,267 --> 00:02:03,801 希望するゼントラーディは 8 00:02:03,868 --> 00:02:08,167 マイクローン化という技術により その体を地球人サイズに変えた 9 00:02:09,100 --> 00:02:10,901 2011年9月 10 00:02:10,934 --> 00:02:15,934 地球統合政府は種の存続を主眼に置き 人類移住計画を立案 11 00:02:16,033 --> 00:02:21,467 翌年9月 第一次超長距離移民船団 メガロード1が出航した 12 00:02:22,968 --> 00:02:27,367 2030年9月 メガロード級 大型移民船に変わり 13 00:02:27,400 --> 00:02:31,100 超大型移民船の 新マクロス級1番艦が出航 14 00:02:31,267 --> 00:02:33,767 百万人規模の移民船団となった 15 00:02:34,934 --> 00:02:38,801 2038年 新マクロス級7番艦を中核とした 16 00:02:38,834 --> 00:02:42,701 第37次超長距離移民船団 マクロス7 出航 17 00:02:42,734 --> 00:02:45,200 銀河の中心へと向かい 旅だった 18 00:02:45,234 --> 00:02:48,267 そして2045年… 19 00:02:49,968 --> 00:02:52,167 スーパーノバよ スーパーノバ! 20 00:02:52,267 --> 00:02:54,300 相変わらず強情ですこと 21 00:02:54,567 --> 00:02:57,300 君も意固地な所は 相変わらずみたいだな 22 00:02:57,767 --> 00:02:59,868 随分優しくなったんだな 23 00:03:00,267 --> 00:03:02,567 あなたと別れてから変わったのよ 24 00:03:02,701 --> 00:03:05,067 夜空を駆けるラブハート 25 00:03:05,100 --> 00:03:06,367 ちょっとやめてよ! 26 00:03:06,400 --> 00:03:07,534 なんだよ こらあ! 27 00:03:08,234 --> 00:03:08,767 あっ! 28 00:03:08,801 --> 00:03:13,734 オー オー… 29 00:03:13,767 --> 00:03:18,033 くそ! ゲペルニッチめ この俺を囮に使いやがった! 30 00:03:28,200 --> 00:03:31,767 うわあ! きゃあ! 31 00:03:31,801 --> 00:03:37,868 さあ始まるぜ SATURDAY NIGHT 調子はどうだい? 32 00:03:37,934 --> 00:03:43,033 LET'S STAND UP ビートを感じるかい 33 00:03:44,167 --> 00:03:50,067 ここは空飛ぶパラダイス 忘れかけてるエナジー 34 00:03:50,200 --> 00:03:55,133 NOW HARRY UP 取り戻そうぜ 35 00:03:55,167 --> 00:03:56,801 きゃあー! 36 00:03:56,834 --> 00:04:02,667 NO MORE WASTIN' TIME まるで夢のように 37 00:04:02,701 --> 00:04:09,834 何もかも流されてしまう前に 38 00:04:10,701 --> 00:04:13,467 HEY! EVERYBODY 39 00:04:13,501 --> 00:04:14,167 はっ… 40 00:04:14,200 --> 00:04:18,934 光をめざせ 踊ろうぜ 41 00:04:19,501 --> 00:04:22,767 DANCIN' ON THE PLANET DANCE 42 00:04:22,801 --> 00:04:24,234 わあー! 43 00:04:24,267 --> 00:04:29,767 あきらめの SAD SONG 嘘つきは歌う 44 00:04:29,968 --> 00:04:34,901 NO THANKS! お呼びじゃないぜ 45 00:04:35,934 --> 00:04:42,033 変わり続ける星座と見えない汗と涙が 46 00:04:42,067 --> 00:04:48,267 はっ はっ はっ はっ… 47 00:04:48,667 --> 00:04:54,033 NO MORE WASTIN' LOVE 愛を無駄にするな 48 00:04:55,167 --> 00:04:57,234 あ ああっ… 49 00:04:57,334 --> 00:05:00,234 見つめてるはず 50 00:05:02,601 --> 00:05:07,467 HEY! EVERYBODY 心のままに 51 00:05:08,567 --> 00:05:15,033 叫ぼうぜ JUMPIN' ON THE PLANET DANCE 52 00:05:17,267 --> 00:05:19,834 きゃああーっ! 53 00:05:26,100 --> 00:05:26,501 はっ 54 00:05:28,300 --> 00:05:29,300 は… うあっ! 55 00:05:36,467 --> 00:05:40,467 昨夜 ハイウェイをドライブ中の 若いアベックも襲われ 56 00:05:40,534 --> 00:05:43,100 これで事件の被害者は 8名になりました 57 00:05:43,601 --> 00:05:48,434 しかし 捜査当局は依然 犯人の 特定にまで至っていないようです 58 00:05:48,934 --> 00:05:51,200 シティ7に起こった不気味な犯罪は 59 00:05:51,801 --> 00:05:54,868 全く 物騒な世の中になったぜ なあ? 60 00:05:58,801 --> 00:06:00,667 バンパイアの仕業かもしれないって 61 00:06:00,801 --> 00:06:04,634 ふん そりゃ「銀スポ」だろ? いっつもいい加減なんだよ 62 00:06:05,067 --> 00:06:07,033 でも みんな噂してるもん 63 00:06:07,434 --> 00:06:09,801 バンパイアなんて いる訳ないだろう 64 00:06:09,868 --> 00:06:13,133 ったく 夢がないのね! デリカシーに欠けてる 65 00:06:13,400 --> 00:06:15,133 ふふふ… 66 00:06:15,334 --> 00:06:16,400 なによー! 67 00:06:16,834 --> 00:06:18,100 何が夢だよ 68 00:06:18,267 --> 00:06:22,267 被害者の1人は 俺達のコンサート会場の すぐそばで襲われてるじゃねーか! 69 00:06:22,534 --> 00:06:25,868 え… あたしのせいじゃないもん 70 00:06:44,601 --> 00:06:47,701 ドクター 被害者はいったい どうなってしまったんですか? 71 00:06:48,167 --> 00:06:49,300 ふう… 72 00:06:50,067 --> 00:06:54,734 被害者達に共通しているのは 身体的損傷はどこにも見られない事だ 73 00:06:54,968 --> 00:06:57,400 つまり危害は加えられなかったと… 74 00:06:57,767 --> 00:07:00,601 しかし 全くもって不可解だ… 75 00:07:00,834 --> 00:07:03,133 私もこんな患者を診るのは初めてで… 76 00:07:03,400 --> 00:07:04,534 それではいったい… 77 00:07:04,567 --> 00:07:05,000 ん? 78 00:07:06,868 --> 00:07:08,400 軍医がなぜここに? 79 00:07:08,901 --> 00:07:11,901 ああ ちょっと気になる事がありまして… 80 00:07:13,067 --> 00:07:15,968 撃たれたパイロット達と 症状が同じだと言うんだな 81 00:07:16,267 --> 00:07:20,067 はい Dr.千葉が直接診察し 間違いないと 82 00:07:20,100 --> 00:07:20,834 むう… 83 00:07:22,667 --> 00:07:24,033 潜入されたか… 84 00:07:25,367 --> 00:07:28,033 マックス艦長! これはいったいどういう… 85 00:07:28,734 --> 00:07:30,200 どういう事なのですかっ? 86 00:07:30,801 --> 00:07:33,300 詳しい事はこちらで ミリア市長 87 00:07:33,868 --> 00:07:36,534 バトロイドタイプを もっと詳しく見たいんだ 88 00:07:36,567 --> 00:07:36,868 はい 89 00:07:36,968 --> 00:07:38,400 サンプルデータを保管しといてくれ 90 00:07:38,434 --> 00:07:39,367 分かりました 91 00:07:46,133 --> 00:07:48,367 そんなサービスは必要ありませんよ 92 00:07:48,667 --> 00:07:50,133 あ… ああ… 93 00:07:50,901 --> 00:07:55,100 つまり敵兵士がシティ7内に 潜入している事になりますね 94 00:07:55,267 --> 00:07:56,801 そうは言っていない 95 00:07:57,133 --> 00:07:59,267 でもそれしか考えられないでしょ? 96 00:07:59,501 --> 00:08:01,767 私の言ってる事 間違ってるかしら? 97 00:08:02,234 --> 00:08:06,834 その可能性は考えられるが まだ確かな証拠はないと言っている 98 00:08:06,934 --> 00:08:09,234 証拠は充分だと思いますけど? 99 00:08:09,868 --> 00:08:10,601 く… 100 00:08:12,667 --> 00:08:14,234 どう対処するつもり? 101 00:08:14,801 --> 00:08:17,767 こうしている間にも 被害者が増える可能性もあるのよ 102 00:08:18,133 --> 00:08:20,667 とにかく今は 分析を急いでいる 103 00:08:21,133 --> 00:08:23,267 もちろん パトロールも強化する 104 00:08:25,868 --> 00:08:28,767 今の段階では それしか方法がなさそうね 105 00:08:29,100 --> 00:08:32,734 この失点を挽回するような功績を 期待したいところだわ 106 00:08:33,434 --> 00:08:34,534 あ ミリア 107 00:08:36,167 --> 00:08:37,434 まだ 何か? 108 00:08:38,367 --> 00:08:39,801 ミレーヌの事だが… 109 00:08:40,033 --> 00:08:40,734 え? 110 00:08:41,300 --> 00:08:45,167 変なバンドに入って コンサートなんかで帰りは遅いんだろ? 111 00:08:45,467 --> 00:08:47,167 くれぐれも注意するように… 112 00:08:48,634 --> 00:08:51,567 ミレーヌの事でしたら ご心配なく 113 00:09:07,167 --> 00:09:11,667 潜入部隊 4 5 Z の報告によれば 作戦は遂行中とのこと 114 00:09:12,767 --> 00:09:15,634 よろしい 次の段階に進め 115 00:09:15,667 --> 00:09:16,267 はっ! 116 00:09:16,667 --> 00:09:18,334 みんなありがとー! 117 00:09:18,534 --> 00:09:20,601 次のライブもよろしくねー! 118 00:09:21,033 --> 00:09:22,701 あっついよな ほんとに! 119 00:09:22,734 --> 00:09:25,701 オーライ オーライ オーライ! はい ストップ! 120 00:09:25,734 --> 00:09:26,734 分かりました すいません 121 00:09:26,801 --> 00:09:27,367 はい 122 00:09:27,434 --> 00:09:28,367 急ぎます 123 00:09:28,467 --> 00:09:29,000 あーっ! 124 00:09:29,100 --> 00:09:29,868 急げよ お前ら 125 00:09:29,901 --> 00:09:31,934 よーし! 明日は完全なオフだ 126 00:09:32,367 --> 00:09:35,434 ねえ あの曲の バサラが出遅れるとこ 127 00:09:35,534 --> 00:09:38,067 もう一回練習しといた方が いいんじゃない? 128 00:09:38,567 --> 00:09:41,133 ああ? おめーの出が早いんだよ! 129 00:09:41,334 --> 00:09:43,601 私は譜面通りに弾いてます! 130 00:09:43,667 --> 00:09:44,734 ええ? 131 00:09:44,801 --> 00:09:46,501 バサラはテンポが遅いのよ 132 00:09:46,534 --> 00:09:50,701 分かってねーな 感情のためってもんがあんだろーよ! 133 00:09:50,734 --> 00:09:53,167 何言ってんのよ! ハーモニーはどうなるのよ! 134 00:09:53,200 --> 00:09:54,234 ミレーヌ! 135 00:09:54,400 --> 00:09:54,734 え? 136 00:09:54,767 --> 00:09:57,234 続きは明日だ 気を付けて帰れよ 137 00:09:58,968 --> 00:09:59,634 うん 138 00:10:00,234 --> 00:10:04,334 あれだったらバサラに送ってもらえ 1人じゃ危ないかもしれないからな 139 00:10:04,367 --> 00:10:06,734 大丈夫 ここからなら近いし 140 00:10:06,767 --> 00:10:10,868 もしバンパイアが出たら 肩組んで記念撮影してもらおーっと! 141 00:10:11,067 --> 00:10:11,934 じゃあねー 142 00:10:13,601 --> 00:10:15,167 いたーっ! 143 00:10:15,200 --> 00:10:15,834 あっ 144 00:10:15,868 --> 00:10:16,934 チャンスー! 145 00:10:17,100 --> 00:10:18,167 バサラさーん! 146 00:10:18,200 --> 00:10:18,968 これ 受け取って下さい! 147 00:10:19,000 --> 00:10:20,200 私のも! 148 00:10:20,234 --> 00:10:20,801 あ あ… 149 00:10:21,033 --> 00:10:22,367 コンサート 素敵でした! 150 00:10:22,400 --> 00:10:23,267 あ そう… 151 00:10:23,367 --> 00:10:24,400 かっこよかったー! 152 00:10:24,434 --> 00:10:25,100 ああ… 153 00:10:25,667 --> 00:10:26,501 サイン下さい! 154 00:10:26,534 --> 00:10:26,868 え… 155 00:10:26,901 --> 00:10:27,434 私も! 156 00:10:27,467 --> 00:10:27,801 あ… あ… 157 00:10:27,934 --> 00:10:29,834 バサラって背高いね! 158 00:10:29,868 --> 00:10:33,133 あ ちょっとでも あの女の人もすごいねー! 159 00:10:33,167 --> 00:10:33,701 すごい すごい! 160 00:10:33,734 --> 00:10:34,801 うわあ 161 00:10:37,667 --> 00:10:38,334 ふん 162 00:10:43,934 --> 00:10:49,934 ワンワン! ワンワン!ワンワンワン… 163 00:10:50,400 --> 00:10:51,934 なによ もう! 164 00:10:52,234 --> 00:10:55,067 ミリア様は それはもうご心配で 165 00:10:55,167 --> 00:10:59,367 バンパイア騒ぎが収まるまでは 家の方に戻ったらどうかと 166 00:10:59,400 --> 00:11:02,300 冗談じゃないわよ 余計なお世話なの! 167 00:11:02,334 --> 00:11:04,901 ボディガードもいらない! さ もう帰って 168 00:11:05,400 --> 00:11:07,267 しかし そういう訳には… 169 00:11:07,567 --> 00:11:09,200 行くの! じゃあね! 170 00:11:09,334 --> 00:11:10,133 ああー 171 00:11:10,567 --> 00:11:12,868 あっ お嬢様! お待ちを! 172 00:11:13,434 --> 00:11:15,067 もう! 待てるか! 173 00:11:15,334 --> 00:11:16,334 ワン ワーン! 174 00:11:16,367 --> 00:11:17,601 お嬢様ー! 175 00:11:18,200 --> 00:11:19,200 ワン ワン 176 00:11:20,434 --> 00:11:21,601 お待ち下さい! 177 00:11:21,934 --> 00:11:22,434 キィーッ! 178 00:11:22,467 --> 00:11:24,133 しつこいわねえ! 179 00:11:26,234 --> 00:11:27,534 お嬢様ー! 180 00:11:28,701 --> 00:11:30,501 はっ… ふんっ 181 00:11:30,601 --> 00:11:31,634 お嬢様! 182 00:11:32,234 --> 00:11:33,601 どこなんですか? 183 00:11:35,434 --> 00:11:35,767 キィーッ… 184 00:11:35,801 --> 00:11:37,934 ほんとに全くもう… 185 00:11:38,234 --> 00:11:38,934 キィーッ… 186 00:11:39,868 --> 00:11:41,367 どうしたの グババ? 187 00:11:41,901 --> 00:11:42,334 あ… 188 00:11:46,167 --> 00:11:47,334 ああーっ! 189 00:11:58,701 --> 00:12:00,000 ああーっ! 190 00:12:00,834 --> 00:12:01,767 待ちな! 191 00:12:04,400 --> 00:12:05,067 ぐっ 192 00:12:05,601 --> 00:12:06,267 さあ! 193 00:12:06,300 --> 00:12:07,467 バサラ! 194 00:12:08,467 --> 00:12:09,033 くっ 195 00:12:09,067 --> 00:12:11,200 はあ… はあ… どうして? 196 00:12:11,234 --> 00:12:15,467 ああ? あー お前の後をつけてる 変な男がいたからさ 197 00:12:16,767 --> 00:12:17,567 チッ 198 00:12:19,267 --> 00:12:22,868 はっ はっ はっ… 199 00:12:23,501 --> 00:12:26,567 スピリチアレベルゲージがおかしい すごい濃度 200 00:12:27,567 --> 00:12:31,601 恐怖心がスピリチアレベルを上げる 確認 すごい効果 201 00:12:31,968 --> 00:12:33,434 あいつら何もんだ? 202 00:12:33,467 --> 00:12:36,367 分かんない あれがバンパイアかもしれない! 203 00:12:36,400 --> 00:12:37,100 んあっ! 204 00:12:38,834 --> 00:12:39,901 くっ… 205 00:12:40,400 --> 00:12:41,601 あ 206 00:12:42,767 --> 00:12:43,667 お嬢様! 207 00:12:43,801 --> 00:12:44,467 あいつらは? 208 00:12:44,501 --> 00:12:46,434 私のボディガードらしいの 209 00:12:46,467 --> 00:12:47,567 うっ! 210 00:12:48,300 --> 00:12:49,234 ボディガード? 211 00:12:49,267 --> 00:12:50,100 一応ね 212 00:12:50,501 --> 00:12:51,634 きさま達! 213 00:12:53,501 --> 00:12:54,234 ん? 214 00:12:54,501 --> 00:12:56,667 うおおおーっ! 215 00:12:57,000 --> 00:12:57,601 くうっ… 216 00:12:58,167 --> 00:13:00,467 どうすんのよ こんなとこ来ちゃって! 217 00:13:00,501 --> 00:13:01,100 え? 218 00:13:03,367 --> 00:13:05,267 行き止まりじゃないのー! 219 00:13:05,334 --> 00:13:06,267 大丈夫だ 220 00:13:09,367 --> 00:13:10,033 ああっ! 221 00:13:10,267 --> 00:13:10,667 くっ 222 00:13:10,701 --> 00:13:12,767 どうすんの バンパイアが来ちゃう! 223 00:13:14,033 --> 00:13:14,300 ぐっ! 224 00:13:20,901 --> 00:13:24,000 すごいくさい… 平気なの? 225 00:13:24,067 --> 00:13:25,033 いや 226 00:13:25,167 --> 00:13:27,000 でも平気そう 227 00:13:27,033 --> 00:13:31,167 はあ… バンパイアと肩組んで 記念撮影するんじゃなかったのか? 228 00:13:31,200 --> 00:13:34,767 えっ だって… だって カメラ持って来なかったんだもん… 229 00:13:34,801 --> 00:13:36,133 はあーっ 230 00:13:39,868 --> 00:13:40,667 ねえ! 231 00:13:40,701 --> 00:13:41,534 ん? 232 00:13:41,567 --> 00:13:42,868 心配だったんだ 233 00:13:43,200 --> 00:13:43,868 何が? 234 00:13:44,634 --> 00:13:46,534 あとをつけてきたでしょ? 235 00:13:46,801 --> 00:13:47,667 ああ 236 00:13:47,734 --> 00:13:49,133 心配だったの? 237 00:13:49,300 --> 00:13:50,234 何が? 238 00:13:50,868 --> 00:13:52,133 あたしが! 239 00:13:52,200 --> 00:13:54,000 ガキの1人歩きは危ないからな 240 00:13:54,100 --> 00:13:54,534 うっ… 241 00:13:54,567 --> 00:13:55,868 キィーッ! 242 00:13:56,734 --> 00:13:58,701 グババも心配だったからな 243 00:13:59,234 --> 00:13:59,801 あ? 244 00:14:00,868 --> 00:14:02,801 あ お嬢様! 245 00:14:03,601 --> 00:14:04,968 きさまかあ! 246 00:14:05,000 --> 00:14:07,701 お嬢様を こんな所に引きずり込んだのは! 247 00:14:08,067 --> 00:14:08,701 なんだ? 248 00:14:08,767 --> 00:14:10,167 ちっ 違うわよ! 249 00:14:10,334 --> 00:14:11,300 やあーっ! 250 00:14:12,267 --> 00:14:13,734 何すんだよ いきなり! 251 00:14:13,968 --> 00:14:14,968 このお! 252 00:14:16,234 --> 00:14:17,067 きさまっ! 253 00:14:17,100 --> 00:14:19,467 だからやめなさいって 言ってるでしょう! 254 00:14:19,501 --> 00:14:21,167 しかしですね 255 00:14:22,601 --> 00:14:23,367 来たぜ 256 00:14:24,167 --> 00:14:25,434 くそーっ! 257 00:14:25,501 --> 00:14:27,334 んぐ… が… 258 00:14:27,701 --> 00:14:28,701 ひっ… 259 00:14:30,667 --> 00:14:31,400 んあ! 260 00:14:31,567 --> 00:14:32,367 おお! 261 00:14:32,567 --> 00:14:34,767 やめんか! お嬢様に当たる! 262 00:14:36,467 --> 00:14:38,400 お嬢様をちゃんと逃がせよ! 263 00:14:38,567 --> 00:14:41,267 分かってるよ! そっちこそちゃんと逃げろよ! 264 00:14:42,834 --> 00:14:43,634 うっ… 265 00:14:44,868 --> 00:14:46,067 んぐっ! 266 00:14:46,634 --> 00:14:48,868 バンパイアが… 許さんっ! 267 00:14:48,968 --> 00:14:50,467 はっ はっ はっ… 268 00:14:50,501 --> 00:14:51,100 あ! 269 00:14:51,200 --> 00:14:52,267 あ 270 00:14:52,601 --> 00:14:54,367 いったーい… 271 00:14:54,434 --> 00:14:55,234 大丈夫か? 272 00:14:55,601 --> 00:14:57,300 ひねっちゃった… 273 00:15:04,267 --> 00:15:05,133 歩けるか? 274 00:15:05,834 --> 00:15:07,133 はあ… 275 00:15:08,434 --> 00:15:09,801 とりあえず 276 00:15:10,100 --> 00:15:11,367 ありがとう… 277 00:15:11,601 --> 00:15:14,667 素直にボディガードしてもらえば いいんじゃないのか? 278 00:15:14,734 --> 00:15:17,467 冗談じゃないわよ 余計な事して! 279 00:15:17,534 --> 00:15:19,667 奴らにも立場ってもんがあんだろ 280 00:15:20,067 --> 00:15:22,033 あたしが頼んだんじゃないもん 281 00:15:22,200 --> 00:15:24,033 ま いいけどさ 282 00:15:24,734 --> 00:15:27,567 あのね 分かんないかもしれないけど 283 00:15:27,901 --> 00:15:31,067 私はいったん家を出るって 言った人間なの 284 00:15:31,167 --> 00:15:35,267 困ったからと言って助けを求めるなんて できないでしょう? 285 00:15:36,868 --> 00:15:40,100 私そういう中途半端な事 大嫌いなんだから 286 00:15:40,167 --> 00:15:41,901 ふっ そうか 287 00:15:47,234 --> 00:15:50,400 敵 レッドライン内に フォールド・アウトしてきました 288 00:15:50,534 --> 00:15:51,067 なっ… 289 00:15:51,100 --> 00:15:52,300 ミリア市長に連絡 290 00:15:52,334 --> 00:15:54,534 間近にフォールド・アウトするとは 291 00:15:54,567 --> 00:15:57,567 敵はかなり高い技術を持っていますな 292 00:15:57,968 --> 00:16:00,200 外と内の2面作戦か… 293 00:16:00,801 --> 00:16:01,667 防御シェル ダウン! 294 00:16:01,834 --> 00:16:02,601 了解! 295 00:16:08,334 --> 00:16:09,834 はっ はっ… 296 00:16:14,601 --> 00:16:14,968 あっ 297 00:16:15,033 --> 00:16:15,801 はっ… 298 00:16:20,901 --> 00:16:21,567 ああっ! 299 00:16:21,601 --> 00:16:23,434 うわっ! 何すんだよ! 300 00:16:23,501 --> 00:16:24,767 いてーじゃねーか! 301 00:16:25,801 --> 00:16:27,167 くっ… 302 00:16:27,267 --> 00:16:28,367 大丈夫? 303 00:16:28,400 --> 00:16:29,267 平気だ 304 00:16:31,934 --> 00:16:32,901 ごめん 305 00:16:33,133 --> 00:16:34,033 何が? 306 00:16:36,534 --> 00:16:38,701 ねえ 警報なってる 307 00:16:38,834 --> 00:16:39,701 ああ 308 00:16:40,300 --> 00:16:42,133 また襲ってきたんだ 敵… 309 00:16:42,868 --> 00:16:43,567 多分な 310 00:16:45,434 --> 00:16:46,167 ねえ 311 00:16:46,467 --> 00:16:47,200 ん? 312 00:16:47,868 --> 00:16:49,400 行きたいんでしょう? 313 00:16:49,767 --> 00:16:50,434 何? 314 00:16:50,834 --> 00:16:52,067 歌 うたいに 315 00:16:54,934 --> 00:16:55,567 ねえ 316 00:16:55,667 --> 00:16:56,634 なんだよ! 317 00:16:57,200 --> 00:16:59,934 行ってもいいよ! あたし平気だから 318 00:16:59,968 --> 00:17:01,300 どこが平気なんだよ 319 00:17:01,334 --> 00:17:02,467 平気だもん! 320 00:17:02,501 --> 00:17:03,667 平気じゃねえよ! 321 00:17:10,968 --> 00:17:12,434 くっ 322 00:17:12,801 --> 00:17:13,868 よっ 323 00:17:19,200 --> 00:17:20,267 ああっ 324 00:17:22,000 --> 00:17:25,567 早く行きなよ! ここまで来ればもう大丈夫だから! 325 00:17:25,868 --> 00:17:27,133 うるせえなあ! 326 00:17:27,334 --> 00:17:29,033 レイの所に行くから 327 00:17:29,100 --> 00:17:30,767 行き先は同じじゃねえか 328 00:17:31,634 --> 00:17:32,667 ああっ 329 00:17:32,734 --> 00:17:35,901 なーにすんのよー! もう バサラー! 330 00:17:36,767 --> 00:17:39,734 シェルダウン 完全閉鎖時刻 270秒後 331 00:17:40,467 --> 00:17:42,167 ダイアモンドフォース出撃 332 00:17:42,400 --> 00:17:43,100 了解! 333 00:17:43,267 --> 00:17:45,767 ダイアモンドフォース発進 カタパルト上昇 334 00:17:46,300 --> 00:17:48,133 エンジェル・リーダーよりA3へ 335 00:17:48,167 --> 00:17:50,200 D1からD2 D3へ 336 00:17:50,334 --> 00:17:53,100 敵を接近させるな! 遊撃フォーメーション Dだ! 337 00:17:53,167 --> 00:17:53,901 了解! 338 00:17:58,434 --> 00:18:00,100 ふん ザコどもめ! 339 00:18:07,901 --> 00:18:09,667 散開して各個に撃破しろ! 340 00:18:09,767 --> 00:18:10,634 了解! 341 00:18:11,734 --> 00:18:13,067 これ以上接近させん! 342 00:18:19,434 --> 00:18:21,033 フィジカ そっちへ行った! 頼む! 343 00:18:21,434 --> 00:18:22,200 了解! 344 00:18:23,367 --> 00:18:24,267 あ… 345 00:18:24,434 --> 00:18:25,267 もらった! 346 00:18:39,467 --> 00:18:40,267 ふん 347 00:18:40,567 --> 00:18:40,968 う? 348 00:18:46,501 --> 00:18:47,501 奴だ! 349 00:18:49,934 --> 00:18:50,767 あいつ! 350 00:18:55,968 --> 00:18:57,200 行くぜーっ! 351 00:18:58,434 --> 00:19:05,434 LET'S GO つきぬけようぜ 夢でみた夜明けへ 352 00:19:05,534 --> 00:19:09,534 まだまだ遠いけど 353 00:19:09,667 --> 00:19:16,067 MAYBE どーにかなるのさ 愛があればいつだって 354 00:19:16,133 --> 00:19:18,300 きさまあっ! 戦闘の邪魔だ! 355 00:19:18,434 --> 00:19:20,467 ただちに退避せよ! 退避せよ! 356 00:19:20,534 --> 00:19:23,067 簡単なことさ IT'S SO EASY 357 00:19:23,267 --> 00:19:28,133 2つのハートをクロスさせるなんて 358 00:19:28,534 --> 00:19:31,567 シェルダウン 完了時刻 152秒後 359 00:19:31,601 --> 00:19:34,467 想いをのせて 360 00:19:35,234 --> 00:19:36,033 今だ! 361 00:19:36,133 --> 00:19:36,801 ん! 362 00:19:37,334 --> 00:19:38,534 くっそー 363 00:19:39,467 --> 00:19:41,067 これは遊びではない! 364 00:19:41,133 --> 00:19:44,133 シティ7の市民が 危機にさらされているのだぞ! 365 00:19:45,100 --> 00:19:46,634 ガムリン 戦闘中だぞ! 366 00:19:46,767 --> 00:19:49,100 艦長 あのバトロイドを 攻撃させて下さい! 367 00:19:49,467 --> 00:19:51,234 このままでは戦闘の邪魔です 368 00:19:51,467 --> 00:19:53,734 民間機への攻撃は許可できない 369 00:19:53,834 --> 00:19:56,133 しかし こう何度も何度も… 370 00:19:56,234 --> 00:19:58,767 この事は既に 艦長に厳重に抗議してある 371 00:19:59,334 --> 00:20:00,033 くっ… 372 00:20:01,567 --> 00:20:03,734 よーし このまま突っ込むぞ! 373 00:20:03,834 --> 00:20:04,334 ん? 374 00:20:04,734 --> 00:20:05,534 ギギル 375 00:20:05,567 --> 00:20:09,234 潜入した兵士達が収集した サンプル・スピリチアを回収せよ 376 00:20:09,434 --> 00:20:12,701 なんですって? 突撃命令ではないのですか? 377 00:20:12,767 --> 00:20:15,133 サンプルを回収して帰艦しろ 378 00:20:15,901 --> 00:20:18,901 くうっ! 俺をなんだと思ってるんだ! 379 00:20:18,934 --> 00:20:21,467 離さないで 380 00:20:21,501 --> 00:20:28,033 俺の歌を聞いて LISTEN TO MY SONG パワーを出せよ IT'S SO EASY 381 00:20:28,067 --> 00:20:32,901 最後まであきらめちゃいけないぜ 382 00:20:33,167 --> 00:20:36,367 お前の相手をしている暇は なさそうだぜ! 383 00:20:36,400 --> 00:20:38,901 真っ赤な軌跡を描き 384 00:20:38,934 --> 00:20:40,834 うっ うう… 385 00:20:40,868 --> 00:20:41,300 おお! 386 00:20:41,334 --> 00:20:44,501 微笑みをバラまいてゆけ 387 00:20:45,868 --> 00:20:47,434 退避しろと言っている! 388 00:20:47,767 --> 00:20:50,000 お前は市民を 危機におとしいれている 389 00:20:50,067 --> 00:20:51,267 退避しろ! 390 00:20:52,000 --> 00:20:55,868 溢れる想いは流線型 391 00:20:55,901 --> 00:20:57,033 なんて事だ… 392 00:21:00,901 --> 00:21:02,367 信号 確認 393 00:21:05,334 --> 00:21:06,200 射出しろ! 394 00:21:11,067 --> 00:21:14,267 敵機体 完全捕捉! 分析 特定に入ります! 395 00:21:14,367 --> 00:21:16,234 ドーム圧力 12%ダウン 396 00:21:16,267 --> 00:21:18,100 ドームポールサイド 誘導しろ 397 00:21:21,868 --> 00:21:25,234 こいつらのスピリチア! 眺めて帰れってのか! 398 00:21:25,267 --> 00:21:26,934 サンプル 回収完了! 399 00:21:27,033 --> 00:21:29,000 くっ… 帰艦だ! 400 00:21:30,901 --> 00:21:34,334 ゲペルニッチ 俺を運び屋にしやがって 401 00:21:35,100 --> 00:21:39,901 まっすぐ受け止めてデスティニー 402 00:21:39,934 --> 00:21:43,601 何億光年の彼方へも 403 00:21:43,634 --> 00:21:47,067 明日を駆けるラブハート 404 00:21:47,167 --> 00:21:48,200 はあ… 405 00:21:49,567 --> 00:21:50,300 くっ 406 00:21:52,100 --> 00:21:55,167 あんな男を放し飼いに しておくつもりなのですか 艦長! 407 00:21:55,701 --> 00:21:59,167 その件については こちらに任せておけと言ったはずだ 408 00:21:59,567 --> 00:22:02,734 任せておけって どのように対処するのですか? 409 00:22:02,767 --> 00:22:04,968 明らかに戦闘の妨げに なっているのです! 410 00:22:05,200 --> 00:22:07,133 心配するな 分かっている 411 00:22:07,400 --> 00:22:08,200 艦長 412 00:22:12,601 --> 00:22:14,200 後ほどこちらから連絡する 413 00:22:14,701 --> 00:22:16,067 くっ… 414 00:22:16,601 --> 00:22:19,734 コンピューター解析の結果 敵の正体が判明 415 00:22:19,968 --> 00:22:20,934 今映します 416 00:22:21,934 --> 00:22:23,901 速やかに修正されたし 417 00:22:23,968 --> 00:22:29,601 フフフフーン… 418 00:22:29,868 --> 00:22:30,200 ん? 419 00:22:30,234 --> 00:22:32,167 おお 大変だったな 420 00:22:32,367 --> 00:22:32,968 んー? 421 00:22:33,033 --> 00:22:34,067 あ… 422 00:22:34,267 --> 00:22:36,033 レイに送ってもらうから 423 00:22:36,067 --> 00:22:37,667 お じゃ俺も行くよ 424 00:22:38,701 --> 00:22:40,667 いいよ 無理しなくて 425 00:22:42,434 --> 00:22:44,334 グババが心配だからな 426 00:22:44,634 --> 00:22:46,033 あ そーっ! 427 00:22:46,334 --> 00:22:47,234 キィーッ! 428 00:24:16,033 --> 00:24:19,667 たいへーん! バイク軍団の 女の子達が襲ってきた! 429 00:24:19,767 --> 00:24:21,434 軟弱な歌なんかやめろって 430 00:24:21,467 --> 00:24:23,601 おお いいぜ いつでも歌ってやる! 431 00:24:23,634 --> 00:24:24,767 違うって! 432 00:24:24,834 --> 00:24:26,634 次回 「スピリットギャル」 433 00:24:26,701 --> 00:24:27,968 ガッツに歌うぜ!