1 00:01:35,200 --> 00:01:38,000 地球を旅立った移民船団マクロス7は 2 00:01:38,033 --> 00:01:41,267 遠い宇宙で謎の敵 プロトデビルンの 攻撃を受け 3 00:01:41,501 --> 00:01:43,701 惑星ラクスに不時着している 4 00:01:44,467 --> 00:01:49,200 さて 船団を守る地球統合軍には プロジェクトMという極秘計画があり 5 00:01:49,300 --> 00:01:51,434 これはかつて アイドル リン・ミンメイが 6 00:01:51,501 --> 00:01:54,767 歌で戦争を終わらせた事に基づき 立てられたものだが 7 00:01:54,868 --> 00:01:56,868 長い間実現はしなかった 8 00:01:57,634 --> 00:02:02,701 しかし 熱気バサラの出現で ついに 音楽部隊サウンドフォースが結成され 9 00:02:02,834 --> 00:02:07,033 民間協力隊として ファイアーボンバー 全員が参加することになった 10 00:02:08,734 --> 00:02:12,434 さらに 長い間独自に 歌エネルギーを 研究して来た 11 00:02:12,501 --> 00:02:14,868 軍医の千葉中尉が アドバイザーとなり 12 00:02:15,167 --> 00:02:18,534 次々と新しい機械を開発し 効果を上げている 13 00:02:19,601 --> 00:02:21,901 だが 熱気バサラの胸には… 14 00:02:48,133 --> 00:02:49,801 やっぱし今夜も… 15 00:02:51,234 --> 00:02:53,033 ミレーヌ やめときな 16 00:02:53,434 --> 00:02:56,334 だって! この頃夜遊び毎晩よお 17 00:02:56,601 --> 00:02:59,834 まあな だからって つけてく事は ないだろお 18 00:03:00,234 --> 00:03:02,033 レイ 心配じゃないのお? 19 00:03:02,467 --> 00:03:05,300 人にはそれぞれ プライベートな 事情があるんだ 20 00:03:05,334 --> 00:03:06,801 うん でも! 21 00:03:08,767 --> 00:03:13,167 ったあく… なんにでも興味を持つ 年頃って訳かあ… 22 00:03:35,701 --> 00:03:37,901 いったい どこ行く気なのかなあ? 23 00:03:37,934 --> 00:03:38,834 キューイー 24 00:03:43,801 --> 00:03:44,400 ああ? 25 00:03:49,701 --> 00:03:51,167 あれ? いない… 26 00:03:51,801 --> 00:03:52,400 ああ! 27 00:03:56,067 --> 00:03:57,334 ミレーヌお嬢様 28 00:03:57,400 --> 00:03:58,534 マイケル! 29 00:03:58,901 --> 00:04:01,467 夜遅くの外出は 危険ですよ 30 00:04:01,634 --> 00:04:02,834 いつの間に? 31 00:04:02,868 --> 00:04:04,868 私は見張りのプロですよ 32 00:04:04,901 --> 00:04:08,767 市長からお嬢様の行動には 注意するよう言われてますからね 33 00:04:08,934 --> 00:04:10,033 さあ 帰りましょう 34 00:04:10,467 --> 00:04:14,367 人にはねえ それぞれプライベートな 事情があるのよ! ほっといて! 35 00:04:14,834 --> 00:04:16,701 と言う訳にはいきませんよ 36 00:04:17,033 --> 00:04:18,601 さあ 早く帰りましょう! 37 00:04:19,167 --> 00:04:23,033 市長は この頃艦長と とみに冷たい関係のようです 38 00:04:23,200 --> 00:04:27,067 今の心のより所は ミレーヌお嬢様だけなんですから 39 00:04:27,133 --> 00:04:28,400 何かあったら困ります! 40 00:04:28,434 --> 00:04:28,834 キュイー! 41 00:04:28,868 --> 00:04:31,667 あんたに付きまとわれて 困ってるのは あたしよ! 42 00:04:31,701 --> 00:04:32,367 キュイーイ! 43 00:04:33,334 --> 00:04:35,767 バサラったら いったいどこに?… 44 00:04:45,267 --> 00:04:48,968 オ帰リナサイ メッセージガ3件 ハイッテイマス 45 00:04:49,834 --> 00:04:54,033 あっ 自分は シティ7 ダイアモンドフォースの ガムリン大尉です 46 00:04:54,067 --> 00:04:59,834 ええ お元気ですか? 先日 美味しい フルーツパフェの店を 偶然見つけました 47 00:04:59,868 --> 00:05:01,734 そ それだけなんですけど… 48 00:05:02,100 --> 00:05:03,501 じゃあ また 失礼します 49 00:05:03,901 --> 00:05:04,567 うん? 50 00:05:05,868 --> 00:05:06,934 ガムリンです 51 00:05:07,067 --> 00:05:11,400 フルーツパフェのお店ですが もしも 良かったら ご紹介したいと思います 52 00:05:11,701 --> 00:05:14,734 ま うん また 連絡します さようなら 53 00:05:15,901 --> 00:05:17,167 ハーイ! ミレーヌちゃん! 54 00:05:17,234 --> 00:05:19,067 俺は エメラルドフォースのドッカー! 55 00:05:19,100 --> 00:05:20,834 突然の電話で 驚いた? 56 00:05:20,968 --> 00:05:24,501 この間のライブ ご機嫌だったぜえ もう最高に乗りまくってさあ 57 00:05:24,534 --> 00:05:26,801 俺 ミレーヌちゃんの大ファンに なっちまったぜえ 58 00:05:26,968 --> 00:05:29,834 で マックス艦長に話したら 喜んでくれて 59 00:05:30,067 --> 00:05:32,100 今度 直接紹介してくれるってさ 60 00:05:32,400 --> 00:05:35,534 じゃ! その時を楽しみに… 連絡を待ってます 61 00:05:35,834 --> 00:05:36,501 バーイ! 62 00:05:38,901 --> 00:05:39,601 ふうー 63 00:05:41,734 --> 00:05:43,167 パパが紹介? 64 00:05:43,300 --> 00:05:46,801 んもう パパったら ほんとに 紹介するなんて言ったのかしら? 65 00:05:47,067 --> 00:05:50,834 ねえ グババ あたしママとパパの どっちに似てると思う? 66 00:05:51,133 --> 00:05:51,634 ママ? 67 00:05:51,667 --> 00:05:52,367 キューイ 68 00:05:52,400 --> 00:05:55,133 でも パパにも似てると思うけど… 69 00:05:55,167 --> 00:05:55,934 キューイ 70 00:05:56,167 --> 00:05:58,000 んもう いったいどっちよお? 71 00:05:58,033 --> 00:05:58,901 キューイー 72 00:05:59,701 --> 00:06:01,901 そう 両方に似てるか… 73 00:06:02,501 --> 00:06:04,234 うふっ 決めた! 74 00:06:04,367 --> 00:06:06,501 パパとママの 引っ付け大作戦! 75 00:06:09,901 --> 00:06:11,934 グウウウ‥ 76 00:06:12,667 --> 00:06:15,100 ガアアア… 77 00:06:16,033 --> 00:06:19,033 ガアアア… 78 00:06:20,501 --> 00:06:21,767 ゲペルニッチ様 79 00:06:22,501 --> 00:06:25,434 アニマスピリチアは 夢の拡大だ 80 00:06:25,467 --> 00:06:26,567 分かっております 81 00:06:26,868 --> 00:06:28,767 特殊システムを 開発しました 82 00:06:29,367 --> 00:06:32,200 アニマスピリチアに あれだけの 力があるとは… 83 00:06:32,367 --> 00:06:35,667 しかし これさえ取り付ければ 翻弄されることは 皆無 84 00:06:36,300 --> 00:06:38,000 これこそ発明美! 85 00:06:39,501 --> 00:06:45,033 サンプルドリーミング… 思わぬ収穫を 捨てる訳にはいかぬ 86 00:06:45,567 --> 00:06:47,701 シティ7 大型専用ドックの 87 00:06:47,734 --> 00:06:50,334 代替えの予定候補地区が 決定した模様です 88 00:06:50,868 --> 00:06:53,434 工場艦スリースター北部コンビナートR 89 00:06:53,467 --> 00:06:54,300 うーん 90 00:06:54,434 --> 00:06:55,667 ヤッホーッ! 91 00:06:55,701 --> 00:06:56,234 ううん? 92 00:06:56,267 --> 00:06:57,033 作業が難航して 93 00:06:57,067 --> 00:06:59,634 わあ! ここがパパの仕事場? 94 00:07:00,033 --> 00:07:01,601 うっ! 何? 95 00:07:01,934 --> 00:07:02,834 パパー? 96 00:07:02,868 --> 00:07:04,434 パパですってえ? 97 00:07:05,133 --> 00:07:06,334 パパですと? 98 00:07:06,367 --> 00:07:08,767 皆さん お勤めご苦労様でーす! 99 00:07:09,100 --> 00:07:10,801 お疲れ様! パパー 100 00:07:12,434 --> 00:07:17,868 なっ お お お前! なんだあ ブリッジへの アポイントの報告は受けていないぞお 101 00:07:17,968 --> 00:07:21,234 うん 門番の人が どうぞーって 通してくれたよ 102 00:07:22,334 --> 00:07:23,067 あっ うう‥ 103 00:07:25,834 --> 00:07:26,734 うん! 104 00:07:26,767 --> 00:07:27,767 サンフラワーより報告 105 00:07:27,801 --> 00:07:29,300 とにかく 外へ出よう 106 00:07:29,334 --> 00:07:30,434 数値修正あり 107 00:07:30,467 --> 00:07:32,133 艦長 ブリッジアウト 108 00:07:32,534 --> 00:07:33,667 報告があります 109 00:07:33,701 --> 00:07:34,567 聞いた 聞いたあ? 110 00:07:34,601 --> 00:07:35,934 ふふん パパだってえ… 111 00:07:35,968 --> 00:07:37,701 いやーん 不潔よねえ 112 00:07:37,734 --> 00:07:39,667 いがーい! 知らなかった あたしー! 113 00:07:39,701 --> 00:07:41,534 やっぱり離婚したって本当かしらあ? 114 00:07:41,567 --> 00:07:43,701 かもねえ ショックウー! 115 00:07:43,734 --> 00:07:45,267 市長は知ってるのかしら 116 00:07:45,300 --> 00:07:47,067 艦長のお嬢さんですな 117 00:07:47,100 --> 00:07:47,801 ええ? 118 00:07:58,634 --> 00:07:59,167 うわあ… 119 00:07:59,367 --> 00:08:00,467 ふふふ… 120 00:08:00,934 --> 00:08:02,901 あの人達 振り向いてたよ 121 00:08:03,200 --> 00:08:04,033 あっ! 122 00:08:04,868 --> 00:08:05,601 んん… 123 00:08:07,067 --> 00:08:07,701 うん! 124 00:08:08,300 --> 00:08:11,133 久しぶりだから 何か美味しい物でも 食べようか 125 00:08:11,200 --> 00:08:14,434 ええー あたしまだお腹空いてないよお 126 00:08:14,667 --> 00:08:16,601 そうだ! あそこがいい! 127 00:08:16,667 --> 00:08:17,367 こっち! こっちー! 128 00:08:17,400 --> 00:08:18,133 お おい! 129 00:08:18,167 --> 00:08:18,801 ああ! 130 00:08:19,634 --> 00:08:22,400 ミレーヌ なんでこんな所 知ってるんだ? 131 00:08:22,501 --> 00:08:25,634 うん 一度レイに連れられて 来た事があるの 132 00:08:25,968 --> 00:08:26,667 レイに? 133 00:08:27,601 --> 00:08:28,834 しょうがないなあ 134 00:08:29,167 --> 00:08:30,300 お決まりですか? 135 00:08:30,601 --> 00:08:32,067 ああ ノンアルコールビールを 136 00:08:32,133 --> 00:08:32,601 はい 137 00:08:32,934 --> 00:08:33,634 そちらは? 138 00:08:33,834 --> 00:08:35,100 バーボン ダブルで 139 00:08:35,167 --> 00:08:35,901 ちょっ! 140 00:08:36,234 --> 00:08:37,067 あっ うん 141 00:08:37,167 --> 00:08:38,801 やーだ ジョークよ 142 00:08:39,133 --> 00:08:40,667 オレンジジュース下さーい 143 00:08:41,000 --> 00:08:42,267 かしこまりました 144 00:08:42,467 --> 00:08:45,968 ねえ パパあ 街でね 素敵なコート見つけたのお 145 00:08:46,033 --> 00:08:47,300 買ってえーん 146 00:08:47,367 --> 00:08:49,501 コートは 去年買ってあげただろ 147 00:08:49,601 --> 00:08:51,000 まだあれで我慢しなさい 148 00:08:51,601 --> 00:08:52,634 んもう… 149 00:08:52,667 --> 00:08:56,334 あたし1人で暮らしてるとね 寂しくなっちゃったあ 150 00:08:56,701 --> 00:08:58,467 パパと一緒に住もっかなあ? 151 00:08:58,534 --> 00:08:59,033 うっ… 152 00:08:59,167 --> 00:09:00,467 それは 無理だ… 153 00:09:00,501 --> 00:09:02,968 えっ? それじゃ誰かと一緒にいるの? 154 00:09:03,033 --> 00:09:06,067 えっ あ いや… そっ う あ ああ… 155 00:09:06,767 --> 00:09:07,701 わあ… 156 00:09:09,601 --> 00:09:10,901 きれええ… 157 00:09:11,367 --> 00:09:12,734 新しい娘ですねえ 158 00:09:13,434 --> 00:09:13,968 娘だ… 159 00:09:14,000 --> 00:09:15,300 あっ 失礼… 160 00:09:15,334 --> 00:09:16,501 ねえ パパー 161 00:09:16,868 --> 00:09:21,767 パパって まだ私のライブステージを生で 見に来てくれた事ってなかったよね? 162 00:09:22,067 --> 00:09:25,868 ああ… 歌ってるのをモニターでは 何度も見たがな… 163 00:09:26,133 --> 00:09:28,133 んもう ライブは別物よお 164 00:09:28,167 --> 00:09:30,033 全然迫力が違うんだから! 165 00:09:30,400 --> 00:09:31,334 はい これ! 166 00:09:31,400 --> 00:09:31,934 うん? 167 00:09:32,601 --> 00:09:32,968 なんだ? 168 00:09:33,033 --> 00:09:34,767 今度のライブのチケットよ 169 00:09:35,400 --> 00:09:36,067 ふむ… 170 00:09:39,067 --> 00:09:42,400 お嬢様から手紙が来るなんて 珍しいですねえ 171 00:09:42,501 --> 00:09:43,801 で なんですか? 172 00:09:44,234 --> 00:09:46,367 ライブに来て欲しいんですって 173 00:09:46,601 --> 00:09:48,467 急に なんのつもりかしら? 174 00:09:55,968 --> 00:09:58,467 これこそ まさに求めていたメカニズム… 175 00:09:58,534 --> 00:09:59,701 重厚美! 176 00:10:00,334 --> 00:10:03,701 グアアアーッ 177 00:10:18,033 --> 00:10:19,300 うわあ… 178 00:10:19,334 --> 00:10:21,901 早く始まんないかなあ もう待ちきれないよ 179 00:10:22,534 --> 00:10:24,434 レイ! バサラ見なかった? 180 00:10:24,601 --> 00:10:25,334 う 知らんな 181 00:10:25,801 --> 00:10:29,367 ったく どこ行ったんだろ? 音合わせしなくちゃいけないのに! 182 00:10:41,801 --> 00:10:44,567 シビル 今度はこいつでチャレンジだぜ 183 00:10:45,234 --> 00:10:46,667 起きろおーっ! 184 00:10:49,667 --> 00:10:55,367 “おまえにいつ 出会えるのだろう?” 185 00:10:58,033 --> 00:10:58,601 SUBMARINE… 186 00:10:58,634 --> 00:11:02,734 あいつしか… あいつしかシビルを 起こせない 187 00:11:02,801 --> 00:11:03,601 うっ… 188 00:11:07,534 --> 00:11:08,767 あっ ううっ 189 00:11:08,834 --> 00:11:09,701 何? 190 00:11:10,434 --> 00:11:13,501 すみません 近道だと思ったのですが… 191 00:11:13,634 --> 00:11:16,634 何とか間に合うようにします ご安心を… 192 00:11:24,601 --> 00:11:26,734 艦長 よろしいのですか? 193 00:11:26,901 --> 00:11:27,501 んん? 194 00:11:27,567 --> 00:11:30,167 お嬢さんとの約束の時間ですが… 195 00:11:30,267 --> 00:11:31,200 ん ああ! 196 00:11:31,534 --> 00:11:33,801 まずい! 参謀 あとを頼む! 197 00:11:33,834 --> 00:11:34,400 はい 198 00:11:34,968 --> 00:11:35,834 ああ… 199 00:11:36,133 --> 00:11:37,367 あははは… 200 00:11:39,334 --> 00:11:42,133 もう 2・3分でシティの外へ出られます 201 00:11:42,234 --> 00:11:43,901 会場までは ひとっ飛びですから… 202 00:11:46,133 --> 00:11:47,267 はああ… 203 00:11:50,400 --> 00:11:51,701 はあーあー 204 00:11:51,734 --> 00:11:54,734 ピューイッ ピューイッ 205 00:11:55,100 --> 00:11:55,634 どうした? 206 00:11:55,667 --> 00:11:56,200 え? 207 00:11:57,601 --> 00:12:00,200 ううん なんでもない バサラは? 208 00:12:00,467 --> 00:12:03,000 まだ来ない しょうがない奴だなあ 209 00:12:03,133 --> 00:12:04,367 とにかく 始めるぞ 210 00:12:05,934 --> 00:12:07,467 わああ! 211 00:12:17,234 --> 00:12:20,467 夢の中で見た 212 00:12:21,400 --> 00:12:25,100 美しいおまえの 213 00:12:25,734 --> 00:12:32,934 瞳に映る虹を いつかいっしょに見たい 214 00:12:33,000 --> 00:12:36,767 歌え… もっと過激に 歌え… 215 00:12:38,534 --> 00:12:42,767 “おまえは今 何をしている…” 216 00:12:43,100 --> 00:12:45,534 パパもママも 来てくれないんだ… 217 00:13:00,667 --> 00:13:01,334 うわ! 218 00:13:01,367 --> 00:13:02,667 あれ? ううん? 219 00:13:02,701 --> 00:13:04,501 バサラは? どうしたんだ? 220 00:13:04,534 --> 00:13:07,968 あいつのことだ 途中で派手に 出てくんじゃないのお? 221 00:13:15,434 --> 00:13:16,000 はあ 222 00:13:17,167 --> 00:13:17,868 うんっ! 223 00:13:26,234 --> 00:13:36,667 ねえ どこからあたし達は 降りてきたの? 224 00:13:36,701 --> 00:13:39,734 永遠の… 225 00:13:40,601 --> 00:13:41,300 くっ はあ… 226 00:13:41,334 --> 00:13:42,567 あっ! お客さんチケットを 227 00:13:45,367 --> 00:13:46,400 ありがとうございます 228 00:13:50,167 --> 00:13:52,601 うっ くっ うんっ… 229 00:13:52,801 --> 00:13:55,067 あっ はあ はあ… 230 00:13:55,133 --> 00:13:59,100 神秘の記憶の中 231 00:13:59,234 --> 00:14:01,234 パパもママも勝手なんだから! 232 00:14:01,267 --> 00:14:05,734 あたしの事なんか 私の事なんか なんとも思ってないんだから! 233 00:14:05,767 --> 00:14:10,200 …消えた 234 00:14:10,234 --> 00:14:13,234 海の底に 235 00:14:13,267 --> 00:14:13,934 うっ! 236 00:14:14,501 --> 00:14:15,200 わああ… 237 00:14:15,767 --> 00:14:16,434 ああ! 238 00:14:17,100 --> 00:14:18,601 ミ ミリア… 239 00:14:19,033 --> 00:14:20,067 マックス! 240 00:14:21,067 --> 00:14:22,834 パパ… ママ… 241 00:14:23,534 --> 00:14:32,334 …探し続けてた 242 00:14:33,067 --> 00:14:36,934 きっと翼だけが 243 00:14:36,968 --> 00:14:37,901 どうぞ 244 00:14:37,934 --> 00:14:39,267 いや 君から 245 00:14:39,334 --> 00:14:40,434 では お先に 246 00:14:40,467 --> 00:14:44,467 …回る長さも 247 00:14:44,767 --> 00:14:46,167 ミレーヌの奴 248 00:14:48,033 --> 00:14:49,300 余計な事を 249 00:14:49,334 --> 00:14:56,634 …スレ違う時も 250 00:14:59,634 --> 00:15:01,801 ほら ミレーヌ! 高い 高ーい! 251 00:15:01,901 --> 00:15:04,367 ふははは… 高い 高ーいだよお 252 00:15:04,534 --> 00:15:05,567 落とさないでよお 253 00:15:05,601 --> 00:15:06,534 大丈夫 254 00:15:06,634 --> 00:15:09,567 マックスパパの ベロベロバー! 255 00:15:10,234 --> 00:15:13,934 あっははは… 256 00:15:15,200 --> 00:15:16,567 あの頃は… 257 00:15:17,133 --> 00:15:18,801 もっと若かった… 258 00:15:20,501 --> 00:15:31,067 見失う夢の中探しても 259 00:15:32,167 --> 00:15:35,467 きっと そお 貴方… 260 00:15:35,801 --> 00:15:36,200 うん? 261 00:15:37,334 --> 00:15:38,234 わああ! 262 00:15:38,267 --> 00:15:39,601 なんなの? やだあ… 263 00:15:39,634 --> 00:15:41,033 うっ はっ 264 00:15:41,067 --> 00:15:42,033 あっ 265 00:15:42,434 --> 00:15:44,801 シビル 今日のところは これまでだ… 266 00:15:46,801 --> 00:15:48,834 あっ… くそお! 267 00:15:49,901 --> 00:15:53,133 前衛艦より連絡 高速で 飛行するの物体 接近中! 268 00:15:53,934 --> 00:15:56,167 回線を RQ001につないでくれ! 269 00:15:56,200 --> 00:15:56,701 はい! 270 00:15:56,767 --> 00:15:58,634 SQ001が先よ! 271 00:15:59,067 --> 00:15:59,901 え? はい! 272 00:16:00,434 --> 00:16:01,567 軍司令部が先だ! 273 00:16:01,601 --> 00:16:03,534 襲われているのは市民なのよ! 274 00:16:04,234 --> 00:16:05,234 わあ! 何? 275 00:16:05,968 --> 00:16:07,634 パパ? ママ! 276 00:16:07,968 --> 00:16:08,701 うっ 277 00:16:09,067 --> 00:16:10,467 バトル7 聞こえるか? 278 00:16:10,501 --> 00:16:10,701 あっ 279 00:16:10,834 --> 00:16:12,367 マクシミリアン艦長ですか? 280 00:16:12,434 --> 00:16:16,200 スクランブル作戦コード RR7を 全部隊に! 281 00:16:16,234 --> 00:16:16,868 了解! 282 00:16:16,968 --> 00:16:19,133 市長のミリアです! 市民に避難命令を出して! 283 00:16:19,167 --> 00:16:19,567 どきなさい! 284 00:16:19,601 --> 00:16:21,267 直ちにシェルダウンしてちょうだい! 285 00:16:21,300 --> 00:16:21,734 途中だ! 286 00:16:21,767 --> 00:16:23,167 ちょおっと! 邪魔よ! シティオフィスと連絡を 287 00:16:23,200 --> 00:16:24,701 パパも ママも… 288 00:16:24,734 --> 00:16:26,200 そこをどきなさいと言っているんだ! 289 00:16:26,234 --> 00:16:27,067 うるさいわね! 290 00:16:29,200 --> 00:16:33,067 サウンドフォース!サウンドフォース! 291 00:16:33,100 --> 00:16:37,701 サウンドフォース! サウンドフォース! 292 00:16:37,734 --> 00:16:41,901 サウンドフォース! サウンドフォース! 293 00:16:41,934 --> 00:16:46,400 サウンドフォース! サウンドフォース! 294 00:16:46,434 --> 00:16:47,701 サウンドフォース! サウンドフォース! 295 00:16:47,734 --> 00:16:48,834 出動だな… 296 00:16:48,868 --> 00:16:50,300 サウンドフォース! サウンドフォース! 297 00:16:50,334 --> 00:16:50,968 うん! 298 00:17:00,200 --> 00:17:02,334 ディック モーリー 遅れるな! 299 00:17:02,467 --> 00:17:03,634 よう! ガムリン 300 00:17:03,734 --> 00:17:04,667 なんだ? ドッカー 301 00:17:04,834 --> 00:17:06,567 俺 気分は最高だぜえ 302 00:17:06,801 --> 00:17:07,334 うん? 303 00:17:07,968 --> 00:17:11,234 ミレーヌさんを誘ったらなあ デートをOKしてくれたぜえ 304 00:17:11,701 --> 00:17:12,367 ミレーヌさんが? 305 00:17:12,801 --> 00:17:15,734 ああ 直接の断りのコメントが ないからなあ 306 00:17:15,767 --> 00:17:17,734 OKしてくれたも同じだぜ 307 00:17:17,834 --> 00:17:21,534 ああ 相変わらずだな… 戦闘中の私語は慎め! 308 00:17:21,801 --> 00:17:23,934 俺は絶対 ものにするぜえ! 309 00:17:43,167 --> 00:17:45,100 くそっ! なんて奴だ! 310 00:17:55,467 --> 00:17:58,067 バサラ! いったいどこ行ってたのよお! 311 00:17:58,300 --> 00:17:59,868 どこだって いいだろう 312 00:17:59,968 --> 00:18:01,801 行くぜえ! ボンバー! 313 00:18:06,334 --> 00:18:08,434 Uh- Uh- Oh! 314 00:18:10,601 --> 00:18:12,667 サウンドブースター 発進! 315 00:18:39,501 --> 00:18:43,968 24時間うごめく街を 316 00:18:44,100 --> 00:18:48,167 Tonight Tonight 駆け抜ける 317 00:18:48,267 --> 00:18:49,801 くわあああ…! 318 00:18:50,033 --> 00:18:51,734 非常階段 319 00:18:51,767 --> 00:18:54,567 瞳の群れが 320 00:18:54,601 --> 00:18:55,801 sign of the times 321 00:18:56,634 --> 00:18:58,467 探してる 322 00:18:58,534 --> 00:18:59,200 何? 323 00:19:00,133 --> 00:19:05,734 目がくらみそうな 蒼いダイヤも 324 00:19:05,767 --> 00:19:10,300 ふふふ… 聴覚防御システム まさに発明美! 325 00:19:10,400 --> 00:19:13,400 しまったあ! サウンドプロテクターで 防御されている! 326 00:19:13,801 --> 00:19:15,634 サウンドプロテクター? 327 00:19:15,667 --> 00:19:17,067 耳栓の事かなあ… 328 00:19:17,100 --> 00:19:17,567 ああ… 329 00:19:17,601 --> 00:19:21,534 そんなに俺の歌を 聞きたくねえってのかあ! 330 00:19:21,567 --> 00:19:27,300 闇の中から答を見つけ出せ 331 00:19:27,400 --> 00:19:28,100 くそ! 332 00:19:36,734 --> 00:19:38,200 艦隊を全滅させる気かあ! 333 00:19:38,334 --> 00:19:41,734 全部くれたって 334 00:19:41,767 --> 00:19:44,734 譲れない愛もある 335 00:19:44,767 --> 00:19:45,634 ミレーヌ どうした? 336 00:19:45,934 --> 00:19:47,267 パワーを込めて歌え! 337 00:19:47,701 --> 00:19:49,033 ブースターが作動するには 338 00:19:49,133 --> 00:19:52,100 10万チバソング以上の サウンドエネルギーが必要なんだ 339 00:19:53,100 --> 00:19:54,601 ミレーヌ しっかりしろ! 340 00:19:57,934 --> 00:20:03,667 見つめ合うだけじゃ 朝は遠すぎる 341 00:20:03,834 --> 00:20:11,534 抱き締めたい今夜だけ ヒ・ヲ・ツ・ケ・ロ 342 00:20:11,901 --> 00:20:13,400 ミレーヌ どうした? ミレーヌ! 343 00:20:14,234 --> 00:20:15,000 ミレーヌ!! 344 00:20:15,868 --> 00:20:17,100 どうした? ミレーヌ 345 00:20:17,234 --> 00:20:18,868 私達の娘でしょ 346 00:20:19,200 --> 00:20:20,267 -しっかりしなさい -しっかりしろ 347 00:20:20,367 --> 00:20:22,234 パパ! ママ! 348 00:20:22,901 --> 00:20:25,667 ミレーヌ バサラ フォーメーション メドレーだ 349 00:20:25,734 --> 00:20:26,400 OK! 350 00:20:26,467 --> 00:20:27,100 うん! 351 00:20:28,968 --> 00:20:38,667 ねえ 海の底を迷う夢を見たの… 352 00:20:38,701 --> 00:20:42,167 24時間うごめく街を 353 00:20:42,200 --> 00:20:46,400 多分 誰もが 354 00:20:46,434 --> 00:20:49,300 Tonight Tonight 駆け抜ける 355 00:20:49,334 --> 00:20:54,400 海の底に隠された 356 00:20:54,434 --> 00:20:59,467 目がくらみそうな 357 00:20:59,501 --> 00:21:00,267 うわ! 358 00:21:01,133 --> 00:21:03,367 くわああー… 359 00:21:03,400 --> 00:21:06,000 なぜだあ… なぜ聞こえるう? 360 00:21:06,067 --> 00:21:09,100 サウンドフラッシュ現象を 起こしているぞお! 361 00:21:09,133 --> 00:21:14,367 探し続けてた… 362 00:21:14,400 --> 00:21:18,267 キ・ヲ・ツ・ケ・ロ 363 00:21:18,300 --> 00:21:20,634 過去の… 364 00:21:20,667 --> 00:21:22,133 急げ 自分… 365 00:21:22,167 --> 00:21:24,300 なんだ? あれはいったい? 366 00:21:25,100 --> 00:21:26,901 Heavy lonely night 闇の 367 00:21:26,934 --> 00:21:29,667 ひゅーっ! ミレーヌちゃん やるうーっ! 368 00:21:29,701 --> 00:21:31,200 グアアアーッ… 369 00:21:31,834 --> 00:21:35,701 防御システムが! 私の美がー! 370 00:21:35,734 --> 00:21:42,234 2度と心は後ろを振り向くな 371 00:21:42,267 --> 00:21:44,667 貴方だけが 372 00:21:44,701 --> 00:21:47,968 振り向くな 373 00:21:48,000 --> 00:21:53,000 Don’t look back again 振り向くな 374 00:21:53,033 --> 00:21:58,767 Don’t look back again 振り向くな 375 00:21:58,868 --> 00:22:00,868 何とか切り抜けたようだな… 376 00:22:00,968 --> 00:22:02,100 そのようね 377 00:22:02,133 --> 00:22:10,801 ちりばめられた 未知の流れに流され 378 00:22:10,834 --> 00:22:14,968 サウンドプロテクターしてたのに… どうして歌が聞こえたの? 379 00:22:15,033 --> 00:22:17,267 音が聞こえたのではない 380 00:22:17,934 --> 00:22:21,667 心が… プロトデビルンを揺るがした… 381 00:22:23,367 --> 00:22:33,200 さよならを悲しまないで… 翼は迎えに 382 00:22:33,234 --> 00:22:34,434 ああ… 383 00:22:34,467 --> 00:22:46,968 おやすみなさい… 包まれて眠れ… 384 00:24:15,601 --> 00:24:18,367 ガムリンさんがね バサラの操縦テクを 褒めてたよ 385 00:24:18,400 --> 00:24:20,100 俺がなんで歌ってると思ってんだ! 386 00:24:20,133 --> 00:24:21,000 ガムリンさんがねえ! 387 00:24:21,033 --> 00:24:22,167 歌うっきゃないんだ! 388 00:24:22,200 --> 00:24:23,801 やめて! 味方同士でしょ! 389 00:24:23,868 --> 00:24:25,467 シビル なぜ目覚めない! 390 00:24:25,534 --> 00:24:27,534 次回 「三角関係の公式」 391 00:24:27,567 --> 00:24:28,968 過激にファイアー!