1 00:01:35,400 --> 00:01:38,367 地球を旅立った 移民船団マクロス7が 2 00:01:38,434 --> 00:01:41,767 遠い宇宙で謎の敵 プロトデビルンの 攻撃を受け 3 00:01:42,133 --> 00:01:45,367 戦い傷つきながら惑星ラクスに不時着した 4 00:01:45,901 --> 00:01:51,601 そして そのいつ果てるとも知れない戦いの中で 歌い続けてきたロックボーカリストがいる 5 00:01:52,267 --> 00:01:54,033 その名は熱気バサラ 6 00:01:54,667 --> 00:01:58,834 彼は戦闘の真っ只中で ひたすら敵の 攻撃をかわしつつ 7 00:01:58,868 --> 00:02:02,200 それどころか決して戦おうとはせず 歌い続けてきた 8 00:02:03,834 --> 00:02:07,267 そんな彼を理解する者は 敵味方を問わず ほとんどいなかった 9 00:02:07,701 --> 00:02:11,834 しかし やがて人々は彼の歌には すごい力があると思いはじめ 10 00:02:11,868 --> 00:02:14,667 ついに統合軍でサウンドフォースが 結成された 11 00:02:15,400 --> 00:02:18,868 そして プロトデビルンを撃退するなど 実績を上げたが 12 00:02:19,033 --> 00:02:23,267 逆にバサラは納得せず生まれて初めて なぜ歌うのか疑問に思い 13 00:02:23,400 --> 00:02:26,534 真実を求めてラクスの荒野へ旅立った 14 00:02:44,567 --> 00:02:46,567 全艦 配置につきました 15 00:02:47,000 --> 00:02:50,734 これで惑星ラクスを完全に 包囲したことになります 16 00:02:51,968 --> 00:02:53,300 気になる 17 00:02:53,901 --> 00:02:57,067 ゲペルニッチ閣下 なにか 18 00:02:58,434 --> 00:03:05,934 気になる… ギギルとシビル あの2人に なにかが起ころうとしている 19 00:03:06,501 --> 00:03:10,434 これもアニマスピリチアが原因なのか? 20 00:03:11,300 --> 00:03:12,601 気になる… 21 00:03:25,868 --> 00:03:27,767 あー いやいやいや まいっちゃいましたですねえ 22 00:03:27,801 --> 00:03:30,734 もうこの時間になるとさすがに ひとけも まばらになっちゃいまして 23 00:03:30,834 --> 00:03:32,534 みんな冷たく帰ってしまいました 24 00:03:32,767 --> 00:03:34,601 しかし! 僕は頑張っちゃいますよー 25 00:03:34,834 --> 00:03:38,400 シティ7 ディスク7の売り上げによる ウィークリーカウントダウン 26 00:03:38,467 --> 00:03:40,534 残すところ あとわずかです! 27 00:04:16,167 --> 00:04:20,501 フォー! 28 00:04:37,934 --> 00:04:42,367 今週の第2位 いやー いやいや またしても2位 29 00:04:42,567 --> 00:04:44,901 どうしても1位になれない 下がれない 30 00:04:46,667 --> 00:04:47,267 なんだ? 31 00:04:47,300 --> 00:04:49,868 10週連続 第2位 ファイアーボンバー 32 00:04:49,901 --> 00:04:51,801 どこへ行くつもりだ! バサラ! 33 00:04:57,334 --> 00:04:57,801 キイッ! 34 00:04:57,834 --> 00:04:59,968 何? どうしたの? 35 00:05:00,400 --> 00:05:02,033 バサラがまたどこかへ… 36 00:05:02,100 --> 00:05:03,701 え…? どこか? 37 00:05:03,801 --> 00:05:04,133 キイッ! 38 00:05:04,167 --> 00:05:05,968 ええっ! また? 39 00:05:06,601 --> 00:05:10,767 星からたなびく風が 40 00:05:12,501 --> 00:05:13,400 ねえ私が… 41 00:05:13,434 --> 00:05:14,901 もっと声を出せえー! 42 00:05:14,934 --> 00:05:17,067 …時は 43 00:05:17,100 --> 00:05:19,033 はあ はあ 44 00:05:19,067 --> 00:05:23,133 離れててもわかるでしょ 45 00:05:24,834 --> 00:05:28,434 気を引き締めろ! こんなことでは プロトデビルンは倒せんぞ! 46 00:05:29,367 --> 00:05:32,434 こんな目にあうんだったら スカウトされるんじゃなかったあ… 47 00:05:32,467 --> 00:05:34,667 ふう ふう… まだいいじゃない 48 00:05:34,767 --> 00:05:37,868 私なんかメンバー増員の募集に 申し込んじゃったのよ 49 00:05:38,033 --> 00:05:39,534 バカ見ちゃったわあ 50 00:05:39,567 --> 00:05:41,334 ええ? 最低! 51 00:05:41,734 --> 00:05:45,868 おらー 新人! ペチャクチャ喋っとらんで しっかり歌わんか! 52 00:05:45,901 --> 00:05:47,300 はあーい… 53 00:05:47,334 --> 00:05:54,167 私のこと忘れてしまうくらい 54 00:05:54,200 --> 00:06:00,601 夢中なものがなくっちゃね 55 00:06:06,400 --> 00:06:11,501 バートン戦いの場にはどうしても 不似合なものがあるのだ 56 00:06:15,501 --> 00:06:20,534 もっともミレーヌやあのバサラが 戦場に似合っているとは言わんが 57 00:06:21,567 --> 00:06:23,801 突然のライブ中止にもかかわらず 58 00:06:23,834 --> 00:06:25,300 あるいは その 59 00:06:25,334 --> 00:06:26,033 はい 60 00:06:26,067 --> 00:06:27,267 強い! 強すぎ 61 00:06:27,300 --> 00:06:29,901 艦長! どうしたんですか? いったい 62 00:06:29,934 --> 00:06:31,601 もっといけー! こいつは いったー! 63 00:06:31,634 --> 00:06:35,734 ミレーヌですか? まだ なにも 進展してないみたいですが… 64 00:06:36,400 --> 00:06:38,434 ですけど 望みはまだありますよ 65 00:06:41,901 --> 00:06:43,968 Ahhhhhh! 66 00:06:54,033 --> 00:06:55,667 24時間 67 00:06:55,701 --> 00:06:56,434 ああっ! 68 00:06:58,367 --> 00:06:59,234 あ… 69 00:06:59,267 --> 00:07:03,033 …Tonight 駆け抜ける 70 00:07:21,501 --> 00:07:22,467 なんだ ありゃ… 71 00:07:29,767 --> 00:07:32,167 へっ 面白そうじゃねーか 72 00:07:32,200 --> 00:07:33,033 行くぜっ! 73 00:07:37,534 --> 00:07:39,267 うっ く… 74 00:07:41,300 --> 00:07:43,834 くそっ! いったい なんだってんだ! 75 00:07:45,567 --> 00:07:46,234 う はっ… 76 00:07:48,467 --> 00:07:51,133 うわあああー! 77 00:07:54,667 --> 00:07:55,300 うっ… 78 00:08:00,634 --> 00:08:01,868 島か 79 00:08:02,033 --> 00:08:02,567 あ… 80 00:08:07,834 --> 00:08:08,634 シビル 81 00:08:19,100 --> 00:08:20,767 シビル 今行くぜ! 82 00:08:20,834 --> 00:08:21,834 うっ あ… 83 00:08:28,767 --> 00:08:29,767 うおりゃー! 84 00:08:41,133 --> 00:08:41,801 くっ 85 00:08:42,767 --> 00:08:43,267 ん… 86 00:08:51,534 --> 00:08:52,634 ふう… 87 00:08:52,667 --> 00:08:54,234 貴様も来たのか? 88 00:08:54,267 --> 00:08:54,701 な! 89 00:08:59,133 --> 00:09:00,267 てめーは! 90 00:09:06,234 --> 00:09:08,100 ガムリンさん どうですか? 91 00:09:08,968 --> 00:09:12,801 レーダー反応もありませんし 無線機の応答もありません 92 00:09:13,033 --> 00:09:15,367 歌エネルギー探知機も反応なしです 93 00:09:16,133 --> 00:09:19,167 バサラが歌いさえすれば 簡単なんですが… 94 00:09:19,968 --> 00:09:22,801 まーったく… 世話が焼けるわあ 95 00:09:22,868 --> 00:09:26,234 ミレーヌさん 今度は二手に分かれて 捜してみましょう 96 00:09:26,734 --> 00:09:27,634 了解 97 00:09:39,200 --> 00:09:40,234 シビル… 98 00:09:40,567 --> 00:09:42,534 待ってろー! シビルー! 99 00:09:44,534 --> 00:09:45,234 野郎! 100 00:09:55,334 --> 00:09:56,667 うっ またか! 101 00:10:00,567 --> 00:10:04,367 バカが この空域にはエネルギーの 断層があるんだ ははっ 102 00:10:04,434 --> 00:10:06,033 飛んでいくことは できねーよ 103 00:10:06,334 --> 00:10:08,033 いてて… 104 00:10:13,300 --> 00:10:15,534 ちぇっ もう気付きやがったか… 105 00:10:17,767 --> 00:10:18,567 うわ! 106 00:10:19,801 --> 00:10:20,968 何しやがんだ! 107 00:10:31,601 --> 00:10:33,567 ここからは登るしかねえな 108 00:10:42,701 --> 00:10:46,133 シビル 今助けてやるからな…! 109 00:10:51,400 --> 00:11:00,200 気が付けばあたし 君をさがしてる 110 00:11:00,567 --> 00:11:05,467 あなたの趣味 なれない でも Oh Yeah 111 00:11:06,801 --> 00:11:07,567 ミレーヌさん 112 00:11:07,634 --> 00:11:08,267 はい? 113 00:11:09,234 --> 00:11:12,067 あのー… バサラが見つかるまで歌は 114 00:11:12,534 --> 00:11:14,534 探知機が反応してしまうので 115 00:11:15,067 --> 00:11:16,901 ああ ごめんなさい 116 00:11:20,300 --> 00:11:21,133 うっ 117 00:11:24,767 --> 00:11:26,400 あああーっ! 118 00:11:34,434 --> 00:11:36,667 うっ ああ… いっ 119 00:11:36,767 --> 00:11:37,367 ん… 120 00:11:44,934 --> 00:11:46,501 ふん! バカが 121 00:11:46,901 --> 00:11:47,767 あっ 122 00:12:14,534 --> 00:12:16,033 ん ええ… 123 00:12:26,033 --> 00:12:27,834 んんー いぃっ! 124 00:12:36,868 --> 00:12:38,267 なんで俺が… 125 00:12:42,100 --> 00:12:43,767 なんだって こんなこと! 126 00:12:48,434 --> 00:12:50,434 いったい なんだって俺が… 127 00:12:57,968 --> 00:13:00,033 どうなっちまったんだ! 俺は! 128 00:13:04,400 --> 00:13:05,767 う… はあ 129 00:13:08,267 --> 00:13:10,434 ぐっ なんてえの… 130 00:13:10,601 --> 00:13:12,701 ちきしょう! ちっとも動かねえ 131 00:13:13,067 --> 00:13:13,901 ぐっ 132 00:13:15,934 --> 00:13:16,868 ん なんだ? 133 00:13:19,133 --> 00:13:22,334 ドジしやがって 手間かけさせるんじゃねえー! 134 00:13:25,767 --> 00:13:26,934 お前… 135 00:13:29,968 --> 00:13:31,968 なんで俺を助けたりした! 136 00:13:33,667 --> 00:13:35,467 おい! 聞いてんのか! 137 00:13:35,667 --> 00:13:37,033 なんで助けた! 138 00:13:38,701 --> 00:13:40,901 うるせー! 助けた覚えはねえ! 139 00:13:40,968 --> 00:13:43,834 シビルを目覚めさせるのに てめーを使うんだよ! 140 00:13:44,033 --> 00:13:47,234 用が済んだらぶっ殺してやる! 心配すんな 141 00:13:47,801 --> 00:13:49,167 目覚めさせる? 142 00:13:49,701 --> 00:13:53,200 何言ってんだ シビルは お前が目覚めさせただろ 143 00:13:53,434 --> 00:13:56,801 バカ シビルはまだ目覚めてなんかいねえ 144 00:14:13,033 --> 00:14:13,701 うわ 145 00:14:18,501 --> 00:14:20,100 のっ 何しやがる! 146 00:14:20,367 --> 00:14:21,367 早く行けよ! 147 00:14:21,467 --> 00:14:24,300 けっ 邪魔すんじゃねえーよ! 148 00:14:25,367 --> 00:14:27,300 てめー なんで歌わねえ! 149 00:14:28,400 --> 00:14:31,801 いつもの てめーだったら もうとっくに歌ってるはずだ 150 00:14:32,367 --> 00:14:35,567 うっせえー! 俺は 歌いたい時に歌うんだよ! 151 00:14:38,734 --> 00:14:39,601 どうですか? 152 00:14:39,868 --> 00:14:41,334 全然だめー 153 00:14:41,734 --> 00:14:42,667 どうしますか? 154 00:14:43,100 --> 00:14:44,567 もう少し捜そう? 155 00:14:44,968 --> 00:14:45,968 分かりました 156 00:14:47,767 --> 00:14:51,901 熱気バサラ… 本当に歌を 忘れてしまったのか? 157 00:14:53,300 --> 00:14:56,667 もう バサラはいったい何やってるのよ! 158 00:15:04,200 --> 00:15:07,367 おい その機体じゃこれ以上 山登りは無理だ 159 00:15:07,901 --> 00:15:09,868 こっちの洞窟をとおって行こうぜ 160 00:15:10,300 --> 00:15:12,467 俺に指図してんじゃねえーよ! 161 00:15:17,901 --> 00:15:19,033 さあ行くぜ 162 00:15:19,234 --> 00:15:20,000 うっせえ! 163 00:15:20,868 --> 00:15:22,133 邪魔なんだよ 164 00:15:37,634 --> 00:15:38,334 何! 165 00:15:38,534 --> 00:15:39,267 やべえ! 166 00:15:41,067 --> 00:15:42,667 うわあああー 167 00:15:44,100 --> 00:15:45,701 てめー! 俺… 168 00:15:54,400 --> 00:15:56,968 うっ 貴様 なんのつもりだ? 169 00:16:01,200 --> 00:16:04,434 だめだ… どこもかしこも 反応しやがらねえ! 170 00:16:07,667 --> 00:16:10,234 ふううっ ううあああー! 171 00:16:11,968 --> 00:16:13,200 暴れんじゃねえ! 172 00:16:13,634 --> 00:16:14,767 落ちちまうじゃねえーか! 173 00:16:15,067 --> 00:16:17,801 貴様と手繋いで落ちたかねえーんだよ! 174 00:16:17,834 --> 00:16:19,300 うわあああー! 175 00:16:21,067 --> 00:16:24,501 いい加減にしろ! とんだクソガキだぜ てめーは! 176 00:16:24,767 --> 00:16:27,434 けっ そんなに死にたきゃ勝手にしろ! 177 00:16:27,467 --> 00:16:29,634 最後に歌でも歌って死ねー! 178 00:16:30,534 --> 00:16:31,434 うっせえー! 179 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 けっ 180 00:16:36,801 --> 00:16:38,300 いあああーっ! 181 00:16:42,167 --> 00:16:43,667 シビルー! 182 00:16:44,834 --> 00:16:46,400 うわあああ! 183 00:16:46,601 --> 00:16:47,400 くっ… 184 00:16:48,267 --> 00:16:49,300 シビル! 185 00:16:50,167 --> 00:16:50,834 あ… 186 00:16:51,434 --> 00:16:52,167 へっ 187 00:16:53,367 --> 00:16:58,400 俺は貴様みたいな虫けらと違って こんな所で死ぬわけには いかねーんだ 188 00:16:58,434 --> 00:17:00,667 シビルを助け出すまではなあ 189 00:17:02,033 --> 00:17:03,033 ボンバー! 190 00:17:11,234 --> 00:17:11,734 うっ 191 00:17:20,167 --> 00:17:21,033 シビル! 192 00:17:21,300 --> 00:17:21,601 ふんっ! 193 00:17:22,434 --> 00:17:22,934 ん 194 00:17:24,300 --> 00:17:25,467 おい! 待て! 195 00:17:27,367 --> 00:17:29,734 うわあああーっ! 196 00:17:29,834 --> 00:17:32,067 うおおおーっ! 197 00:17:32,300 --> 00:17:33,033 はっ 198 00:17:34,033 --> 00:17:34,634 ふ… 199 00:17:37,567 --> 00:17:39,501 はっ… 早く行けえー! 200 00:17:41,934 --> 00:17:45,033 グズグズするな 早く行けったら行けえー! 201 00:17:45,234 --> 00:17:48,067 何してんだ そんなには持たねえんだよ 202 00:17:48,267 --> 00:17:51,167 てめーにぶっ殺される前に 死んじまうぞー! 203 00:17:52,100 --> 00:17:54,334 くっ うああ! 早く行けえー! 204 00:17:58,767 --> 00:18:00,334 うう… 205 00:18:10,400 --> 00:18:11,434 う… 206 00:18:13,000 --> 00:18:13,734 あ! 207 00:18:16,934 --> 00:18:17,601 うっ 208 00:18:36,200 --> 00:18:37,367 シビル! 209 00:18:37,901 --> 00:18:38,868 シビル! 210 00:18:39,767 --> 00:18:41,133 シビルー! 211 00:18:41,767 --> 00:18:42,501 わっ 212 00:18:43,968 --> 00:18:44,634 はっ! 213 00:18:47,033 --> 00:18:47,734 はっ! 214 00:18:48,133 --> 00:18:49,534 シビルーッ! 215 00:18:53,267 --> 00:18:54,601 シビルー! 216 00:18:55,968 --> 00:18:57,067 あいつ… 217 00:18:59,400 --> 00:19:00,701 シビルー! 218 00:19:02,601 --> 00:19:05,567 目覚めてくれ! シビルー! 219 00:19:06,133 --> 00:19:07,701 シビルーッ! 220 00:19:08,367 --> 00:19:09,968 起きろおおーっ! 221 00:19:10,033 --> 00:19:16,367 POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 222 00:19:17,067 --> 00:19:23,067 新しい夢が欲しいのさ 223 00:19:24,434 --> 00:19:30,033 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 224 00:19:30,067 --> 00:19:30,968 バサラ… 225 00:19:31,634 --> 00:19:36,534 俺たちのパワーを伝えたい 226 00:19:36,567 --> 00:19:36,934 いた! 227 00:19:37,033 --> 00:19:38,634 ピー… 228 00:19:38,667 --> 00:19:40,300 どうしたのよ? グババ 229 00:19:40,667 --> 00:19:42,534 ミレーヌさん バサラが歌っています! 230 00:19:42,567 --> 00:19:43,868 え? 本当? 231 00:19:44,400 --> 00:19:46,467 今までにない強い反応です 232 00:19:46,601 --> 00:19:49,634 バサラやっと歌う気になったのね! 233 00:19:49,767 --> 00:19:56,834 ブラックホールの彼方まで ずっとおまえをおいかけてく 234 00:19:56,968 --> 00:20:03,634 POWER TO THE WORLD POWER TO THE LOVERS 235 00:20:04,133 --> 00:20:10,100 本当の愛が見たいのさ 236 00:20:11,434 --> 00:20:17,868 POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 237 00:20:18,567 --> 00:20:24,701 新しい夢が欲しいのさ 238 00:20:25,801 --> 00:20:32,701 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 239 00:20:33,100 --> 00:20:38,834 俺たちのパワーを伝えたい 240 00:20:39,634 --> 00:20:47,033 OH POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 241 00:20:47,400 --> 00:20:54,701 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME YEAH 242 00:20:54,734 --> 00:21:01,601 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 243 00:21:01,934 --> 00:21:05,601 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME 244 00:21:05,634 --> 00:21:07,334 〇×△※☆÷(プロトデビルン語) 245 00:21:11,434 --> 00:21:12,400 シビル! 246 00:21:12,667 --> 00:21:13,567 シビル! 247 00:21:13,601 --> 00:21:16,501 あああーっ! 248 00:21:23,467 --> 00:21:24,567 うわああ! 249 00:21:34,067 --> 00:21:36,167 ま 間に合わなかったか…! 250 00:21:37,067 --> 00:21:38,033 バサラ… 251 00:21:52,267 --> 00:21:53,234 キイッ! 252 00:21:53,968 --> 00:21:56,067 ピー… 253 00:21:56,367 --> 00:21:58,067 バサラ歌ってる? 254 00:21:58,968 --> 00:21:59,868 まさか… 255 00:21:59,901 --> 00:22:07,067 新しい夢が欲しいのさ 256 00:22:07,100 --> 00:22:08,734 なんだ これは! 257 00:22:08,767 --> 00:22:13,634 UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 258 00:22:13,834 --> 00:22:19,667 俺たちのパワーを伝えたい 259 00:22:20,501 --> 00:22:23,033 バサラは? バサラはどこ? 260 00:22:23,067 --> 00:22:27,834 DREAM POWER TO THE MUSIC 261 00:22:28,200 --> 00:22:35,534 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME YEAH 262 00:22:35,567 --> 00:22:42,434 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 263 00:22:42,667 --> 00:22:47,400 COME ON! FEEL THE POWER FROM YOU & ME 264 00:24:16,100 --> 00:24:17,667 バサラ何なのこれは? 265 00:24:17,734 --> 00:24:18,634 銀河はでかい! 266 00:24:18,667 --> 00:24:20,567 はあ! 古代の遺跡が… 267 00:24:20,601 --> 00:24:21,667 宇宙の神秘だ 268 00:24:21,767 --> 00:24:23,634 次回 「宇宙遺跡のナゾ?」 269 00:24:23,667 --> 00:24:25,701 銀河の果てまで響かせるぜえー!