1 00:01:36,467 --> 00:01:37,467 行くぜー! 2 00:01:37,634 --> 00:01:38,868 ファイアー! 3 00:01:39,434 --> 00:01:43,934 急げ 自分を信じて 4 00:01:43,968 --> 00:01:50,968 Heavy lonely night 闇の中から答えを見つけ出せ 5 00:01:51,367 --> 00:01:53,234 ふん やはり追ってきたな 6 00:01:55,133 --> 00:01:55,734 何! 7 00:02:01,968 --> 00:02:03,234 ふふふふ… 8 00:02:09,634 --> 00:02:10,501 ガムリン… 9 00:02:11,067 --> 00:02:13,567 そんな 嘘でしょ… 10 00:02:16,434 --> 00:02:17,901 お前はよ 11 00:02:18,334 --> 00:02:21,334 ふふ これぞ反転粉砕美 12 00:02:21,501 --> 00:02:23,067 お前… 13 00:02:23,100 --> 00:02:25,300 なんで分かりやがらねえんだー! 14 00:02:44,267 --> 00:02:47,400 WHAT'S MY LOVE? 15 00:02:50,868 --> 00:02:52,400 どうすればいい 16 00:02:52,434 --> 00:02:53,367 う… 17 00:02:55,133 --> 00:03:01,701 誰もが心閉ざしたままで 18 00:03:03,100 --> 00:03:06,100 こんなに 19 00:03:09,667 --> 00:03:10,701 美しい 20 00:03:10,734 --> 00:03:15,267 ミリア艦長 そろそろ無線封鎖を 解除してもよろしいでしょうか? 21 00:03:15,667 --> 00:03:18,968 作戦終了の予定時刻は すでに過ぎていますが 22 00:03:19,467 --> 00:03:21,734 分かりました フォールド通信を 23 00:03:21,767 --> 00:03:22,501 了解 24 00:03:22,701 --> 00:03:25,367 スターゲイザー スターゲイザー 応答して下さい 25 00:03:26,334 --> 00:03:29,300 スターゲイザー こちらバトル7 応答願います 26 00:03:30,000 --> 00:03:32,734 応答して下さい スターゲイザー スターゲイザー 27 00:03:33,300 --> 00:03:36,434 ミリア艦長 スターゲイザーからの 応答がありません! 28 00:03:36,601 --> 00:03:38,100 応答があるまで続けなさい 29 00:03:38,133 --> 00:03:38,667 うっ 30 00:03:38,701 --> 00:03:39,467 了解! 31 00:03:39,501 --> 00:03:40,167 スターゲイザー 32 00:03:40,300 --> 00:03:42,300 全滅ですかなあ… 33 00:03:42,901 --> 00:03:44,968 マックス達が死ぬはずないわ 34 00:03:50,234 --> 00:03:53,868 WHAT'S MY PAIN? 35 00:03:56,801 --> 00:03:59,901 嘘じゃないさ 36 00:04:00,934 --> 00:04:08,434 幸せはそこにあるのに 37 00:04:19,033 --> 00:04:21,501 我が名はゲぺルニッチ 38 00:04:22,033 --> 00:04:25,868 サンプル共よ 全ての抵抗をやめよ 39 00:04:25,901 --> 00:04:27,968 生命(いのち)は保証する 40 00:04:28,701 --> 00:04:31,400 ううう… ん くっ この野郎ー! 41 00:04:51,634 --> 00:04:53,167 ガムリンさん… 42 00:05:23,501 --> 00:05:26,501 貴様達はマクロス5の乗組員だろ! 43 00:05:26,667 --> 00:05:27,701 銃をおろせ! 44 00:05:27,734 --> 00:05:31,467 ドッカー大尉 彼らはマインド コントロールされている 無駄だ 45 00:05:31,501 --> 00:05:32,300 うう 46 00:05:34,701 --> 00:05:35,567 ん… 47 00:05:41,033 --> 00:05:42,200 ギュンター参謀! 48 00:05:42,300 --> 00:05:43,033 ん? 49 00:05:43,701 --> 00:05:44,534 ギュンター? 50 00:05:44,767 --> 00:05:48,334 地球統合軍本部 幕僚 イワーノ・ギュンター参謀です 51 00:05:48,834 --> 00:05:50,634 ギュンター参謀 自分は 52 00:05:50,734 --> 00:05:54,334 陸戦部隊 ブルーライナセロス隊の イリーナ早川少尉です 53 00:05:54,601 --> 00:05:55,200 うぐっ! 54 00:05:56,100 --> 00:05:57,100 ああ… 55 00:05:57,334 --> 00:05:58,701 この野郎ー! 56 00:05:58,734 --> 00:05:59,701 ドッカー大尉 57 00:06:01,934 --> 00:06:02,701 ん うう… 58 00:06:03,133 --> 00:06:04,968 お前が指揮官か 59 00:06:05,834 --> 00:06:09,901 私は統合軍マクロス7船団長 マクシミリアン・ジーナスだ 60 00:06:10,100 --> 00:06:14,167 忠告したはず… 私の夢に協力しろと 61 00:06:14,200 --> 00:06:15,567 何言ってんのよ 62 00:06:15,968 --> 00:06:18,167 なんで協力なんかしなきゃ いけないのよ! 63 00:06:18,501 --> 00:06:19,033 ミレーヌ 64 00:06:19,067 --> 00:06:20,734 ガムリンさんを殺したくせに! 65 00:06:20,834 --> 00:06:23,601 返して! ガムリンさんを返してよー! 66 00:06:23,801 --> 00:06:28,501 死は弾けゆく うたかた… 私の望むものではない 67 00:06:28,534 --> 00:06:31,567 冗談じゃないわ! いっぱい殺しといて! 68 00:06:31,634 --> 00:06:37,300 同じ夢 スピリチアファームを望めば 無駄な消滅は避けられた 69 00:06:37,567 --> 00:06:39,534 何よ! 何なのよー! 70 00:06:39,667 --> 00:06:42,801 ふふふ… スピリチアが上がる 71 00:06:42,834 --> 00:06:47,267 スピリチア自己再生種族には 生き延びる道がよく似合う 72 00:06:47,300 --> 00:06:50,167 返して! ガムリンさんを返してったらー! 73 00:06:50,200 --> 00:06:51,067 ミレーヌ… 74 00:06:51,300 --> 00:06:55,667 スピリチアは砂にしみ込む 清水のごときもの 75 00:06:55,901 --> 00:06:58,834 やがては無味乾燥の時が来る 76 00:06:59,234 --> 00:07:02,300 しかし スピリチアファームは永遠だ 77 00:07:02,701 --> 00:07:06,501 アニマスピリチアのサウンドウェーブが 降りそそぎ 78 00:07:06,968 --> 00:07:13,367 失われたスピリチアは 湧きいずる 泉のごとき復活を迎える 79 00:07:13,801 --> 00:07:16,434 これを未来永劫 繰り返すのだ! 80 00:07:16,534 --> 00:07:19,000 アニマスピリチアの サウンドウェーブだあ? 81 00:07:19,133 --> 00:07:21,934 俺の歌は そんなわけの分からねー もんじゃねえー! 82 00:07:22,300 --> 00:07:24,334 Ahhhhhh! 83 00:07:25,234 --> 00:07:25,968 ふん! 84 00:07:26,634 --> 00:07:27,400 ふっ! 85 00:07:29,801 --> 00:07:35,100 ふふふ… アニマスピリチア 身を裂く 危険な蜜の香り 86 00:07:35,133 --> 00:07:38,567 我らを惑わす豊穣の波動 87 00:07:41,567 --> 00:07:43,267 マクロス7船団? 88 00:07:43,501 --> 00:07:48,801 このサンプル共の船団が 星くずとなるのを望まぬのならば 89 00:07:48,968 --> 00:07:50,534 我が命に従え 90 00:07:51,033 --> 00:07:54,367 お前に我々の船団を 全滅させることなどできない! 91 00:07:54,434 --> 00:07:55,467 ほう… 92 00:07:55,834 --> 00:08:00,033 そんなことをすれば お前の言う スピリチアファームはできなくなるからな 93 00:08:01,501 --> 00:08:04,701 ふふふふ… はっはっはっは! 94 00:08:04,834 --> 00:08:07,400 私の夢は無限だ 95 00:08:07,701 --> 00:08:09,667 考える時間をやろう 96 00:08:39,501 --> 00:08:40,767 間違いありません 97 00:08:41,100 --> 00:08:46,567 我々と一緒にこの惑星の遺跡を調べに来た 特務調査部隊のギュンター参謀です 98 00:08:46,934 --> 00:08:49,534 我々が洞窟内の調査をした時 99 00:08:49,901 --> 00:08:52,467 彼が初めにチャンバーを発見したのです 100 00:08:52,801 --> 00:08:57,234 その時… はあぁ その時 何が起きたのか 思い出せない! 101 00:08:57,701 --> 00:08:59,300 てえことは… 102 00:08:59,334 --> 00:09:03,267 ギュンター参謀の体に プロトデビルンが 乗り移った… 103 00:09:03,400 --> 00:09:04,067 うん 104 00:09:04,534 --> 00:09:08,434 分かりません でも そう考えて 間違いないと… 105 00:09:08,868 --> 00:09:11,734 まさに悪魔が人間に乗り移った… 106 00:09:11,767 --> 00:09:13,267 信じられません 107 00:09:20,400 --> 00:09:21,934 ミレーヌ 大丈夫か? 108 00:09:21,968 --> 00:09:23,234 あたし達… 109 00:09:24,267 --> 00:09:25,434 ガムリンさん 110 00:09:25,467 --> 00:09:30,968 あたし達… ガムリンさんはあたし達を 歌わせるために死んだの… 111 00:09:36,200 --> 00:09:41,167 歌… 歌が… うっ 112 00:09:42,133 --> 00:09:43,968 もう 終わりか 113 00:09:44,067 --> 00:09:46,267 ドッカー大尉 まだ始まったばかりだ 114 00:09:46,667 --> 00:09:47,434 しかし… 115 00:09:47,501 --> 00:09:48,000 ん? 116 00:09:48,267 --> 00:09:50,467 この状況は絶望的なのでは… 117 00:09:51,033 --> 00:09:51,901 モーリー少尉 118 00:09:51,934 --> 00:09:52,567 はっ 119 00:09:52,667 --> 00:09:54,267 冷静に考えるんだ 120 00:09:54,601 --> 00:09:56,501 絶望と言うには まだ早過ぎるぞ 121 00:09:56,534 --> 00:09:57,167 はっ! 122 00:09:57,801 --> 00:09:58,400 レイ 123 00:09:59,467 --> 00:10:03,133 この基地内には マインドコントロールされた 多くの兵士がいる 124 00:10:03,434 --> 00:10:05,868 バサラに思いきり歌わせることができれば 125 00:10:06,067 --> 00:10:09,501 兵士達のマインドコントロールを解いて 味方にできるかも しれない 126 00:10:34,667 --> 00:10:38,968 イワーノ・ギュンター ふん ギュンター参謀か… 127 00:11:03,100 --> 00:11:04,300 ミレーヌ 128 00:11:08,067 --> 00:11:10,467 ミレーヌ どうしたらいいと思う? 129 00:11:10,501 --> 00:11:11,267 え? 130 00:11:12,501 --> 00:11:13,934 意見を聞きたい 131 00:11:14,467 --> 00:11:17,100 お前もスターゲイザーの一員だろ 132 00:11:18,167 --> 00:11:19,200 パパ… 133 00:11:20,567 --> 00:11:23,901 お前は自分の意志で この作戦に参加したんだ 134 00:11:24,200 --> 00:11:26,634 1度はメンバーから外されたのに 135 00:11:26,667 --> 00:11:28,801 それでも必死に追いかけてきた 136 00:11:30,868 --> 00:11:32,934 いったい なんのために来たんだ? 137 00:11:33,000 --> 00:11:33,734 あ… 138 00:11:33,767 --> 00:11:34,434 ん? 139 00:11:35,100 --> 00:11:36,901 なにかを したくて来たんだろ? 140 00:11:37,934 --> 00:11:40,334 でも ガムリンさんが…! 141 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 めそめそと泣くために来たのか? 142 00:11:43,868 --> 00:11:44,801 はっ 143 00:11:46,801 --> 00:11:49,934 ガムリンは戦った 命をかけて… 144 00:11:50,167 --> 00:11:54,267 彼がいったい なんのために 戦い続けたのか 分かるはずだ 145 00:11:54,467 --> 00:11:55,334 うっ 146 00:12:28,734 --> 00:12:42,367 2月の風はもぉ はるか彼方→ 147 00:12:42,868 --> 00:12:59,200 消えてゆくわ... まるで君の心さらうように 148 00:13:00,701 --> 00:13:07,534 その声を思い出すの... 149 00:13:08,634 --> 00:13:09,534 はっ… 150 00:13:10,734 --> 00:13:11,634 ミレーヌ 151 00:13:14,868 --> 00:13:21,601 やさしい目は空を映し 152 00:13:21,834 --> 00:13:27,267 愛を描いた... 153 00:13:28,234 --> 00:13:29,200 キイッ 154 00:13:30,601 --> 00:13:30,934 キイッ 155 00:13:30,968 --> 00:13:42,534 どこへ消えるの? 君に流れる時には 156 00:13:44,400 --> 00:13:46,467 うっ グババよくやったぞ 157 00:13:46,567 --> 00:13:48,868 キイ キイイ キイイ 158 00:13:50,067 --> 00:13:52,267 …届くの? 159 00:13:52,300 --> 00:13:55,934 OH 風よどぉか 160 00:13:55,968 --> 00:13:56,467 うっ! 161 00:13:59,200 --> 00:13:59,701 ふ… 162 00:14:00,300 --> 00:14:02,200 よし 打ち合わせどおりだ 163 00:14:02,601 --> 00:14:03,634 了解! 164 00:14:03,667 --> 00:14:10,667 君に届け→ 165 00:14:12,033 --> 00:14:13,968 ミレーヌ 行くぞ 166 00:14:14,033 --> 00:14:17,767 …届け→ 167 00:14:23,667 --> 00:14:24,367 ぐっ! 168 00:14:27,400 --> 00:14:29,467 我々の機体は どこにある! 169 00:14:30,367 --> 00:14:33,701 分析するために保管してあるはずだ 格納庫はどこだ! 170 00:14:37,300 --> 00:14:38,067 う… 171 00:14:38,534 --> 00:14:39,334 はあ 172 00:14:40,701 --> 00:14:41,968 いったい どうやって? 173 00:14:42,200 --> 00:14:46,033 上手く脱出できたら グババとミレーヌに 礼を言うんだな 174 00:14:48,400 --> 00:14:49,367 ミレーヌ… 175 00:14:50,934 --> 00:14:51,734 キイッ 176 00:14:54,734 --> 00:14:56,400 さっきのお前の歌… 177 00:14:56,501 --> 00:14:57,033 え? 178 00:14:57,968 --> 00:14:59,934 感じたぜ ハートにな 179 00:15:00,033 --> 00:15:01,234 はあ 180 00:15:02,200 --> 00:15:02,567 あ… 181 00:15:02,601 --> 00:15:03,100 キイッ 182 00:15:03,133 --> 00:15:03,701 うふ 183 00:15:03,734 --> 00:15:05,267 キイ キイイ 184 00:15:05,601 --> 00:15:11,701 さあ始まるぜ SATURDAY NIGHT 調子はどうだい? 185 00:15:11,801 --> 00:15:16,467 LET'S STAND UP ビートを感じるかい 186 00:15:17,934 --> 00:15:23,934 ここは空飛ぶパラダイス 忘れかけてるエナジー 187 00:15:23,968 --> 00:15:25,200 NOW HARRY UP 188 00:15:26,167 --> 00:15:28,300 艦長! 格納庫はこっちです 189 00:15:28,334 --> 00:15:29,934 うん 先行しろ! 190 00:15:29,968 --> 00:15:30,534 はっ! 191 00:15:30,601 --> 00:15:36,367 NO MORE WASTIN' TIME まるで夢のように 192 00:15:36,534 --> 00:15:43,200 何もかも流されてしまう前に 193 00:15:44,601 --> 00:15:50,133 HEY! EVERYBODY 光をめざせ 194 00:15:50,701 --> 00:15:57,300 踊ろうぜ DANCIN' ON THE PLANET DANCE 195 00:15:57,868 --> 00:16:00,334 あきらめの SAD SONG 196 00:16:00,367 --> 00:16:01,634 うっ うう… 197 00:16:02,601 --> 00:16:03,267 うああっ! 198 00:16:04,000 --> 00:16:05,667 何? 捕虜共が? 199 00:16:06,200 --> 00:16:08,634 はっ 脱走したと報告が 200 00:16:09,234 --> 00:16:10,667 無駄なことを… 201 00:16:14,133 --> 00:16:15,300 捕獲美! 202 00:16:23,167 --> 00:16:24,033 うう! 203 00:16:24,434 --> 00:16:24,934 く… 204 00:16:25,400 --> 00:16:26,100 ああっ 205 00:16:27,567 --> 00:16:28,367 いっ… 206 00:16:29,200 --> 00:16:29,801 はっ 207 00:16:31,267 --> 00:16:32,167 うお! 208 00:16:32,267 --> 00:16:34,834 ぐ… はあ はあ 209 00:16:43,834 --> 00:16:45,467 う これは… 210 00:16:54,367 --> 00:16:56,501 マクロス5の市民達か 211 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 ひどいこと… 212 00:16:59,133 --> 00:16:59,968 許せねえ! 213 00:17:01,567 --> 00:17:02,868 何やってんだ! 早く! 214 00:17:03,467 --> 00:17:03,968 急げ! 215 00:17:11,200 --> 00:17:13,033 そこだ! そこが格納庫だ! 216 00:17:13,868 --> 00:17:15,133 ん 離れて! 217 00:17:18,200 --> 00:17:18,734 ああ… 218 00:17:19,033 --> 00:17:22,968 んぐっ… うう! ううっ… ん! うう… 219 00:17:23,033 --> 00:17:26,400 うう! ううっ… ううっ… んん! 220 00:17:26,434 --> 00:17:27,601 んぐっ… うう 221 00:17:27,834 --> 00:17:28,467 ううっ… 222 00:17:28,501 --> 00:17:29,534 あ あっ… 223 00:17:30,100 --> 00:17:34,267 んぬううう あああ… 224 00:17:34,300 --> 00:17:35,300 あ… 225 00:17:37,734 --> 00:17:39,167 うん…んっ 226 00:17:48,133 --> 00:17:49,767 歌いまくってやるぜえー! 227 00:17:53,767 --> 00:17:58,901 悪あがきは見苦しい 我々に素直に 従うべし 服従美! 228 00:18:00,634 --> 00:18:05,067 POWER TO THE DREAM POWER… 229 00:18:05,100 --> 00:18:07,701 ううっ! ううう! 230 00:18:07,734 --> 00:18:13,868 新しい夢が欲しいのさ 231 00:18:15,000 --> 00:18:15,734 はっ! 232 00:18:16,300 --> 00:18:18,067 うごおおっ! うっ 233 00:18:19,634 --> 00:18:20,334 何! 234 00:18:20,534 --> 00:18:21,701 どういうことでしょう? 235 00:18:21,968 --> 00:18:23,634 今のうちにバトロイドを! 236 00:18:24,868 --> 00:18:25,934 ガムリンか! 237 00:18:25,968 --> 00:18:27,100 ガムリン隊長! 238 00:18:27,133 --> 00:18:27,601 隊長! 239 00:18:27,968 --> 00:18:29,267 ガムリンさん…? 240 00:18:30,701 --> 00:18:31,801 ガムリンさん! 241 00:18:32,367 --> 00:18:33,300 ミレーヌさん! 242 00:18:33,901 --> 00:18:35,467 はああ…! 243 00:18:35,868 --> 00:18:37,133 ガムリンさんが… 244 00:18:37,667 --> 00:18:38,734 ガムリン? 245 00:18:39,033 --> 00:18:42,067 ふううっ また奴か! 生きていたとは! 246 00:18:42,767 --> 00:18:44,234 粉砕美ー! 247 00:18:46,200 --> 00:18:47,067 うう あっ! 248 00:18:47,133 --> 00:18:48,033 くっ… 249 00:18:49,667 --> 00:18:50,100 は… 250 00:18:52,467 --> 00:18:53,133 な はっ 251 00:18:54,267 --> 00:18:54,901 何! 252 00:18:55,133 --> 00:18:55,934 うああ! 253 00:18:58,501 --> 00:19:00,968 あああ… ああうう… 254 00:19:01,501 --> 00:19:02,400 あれは… 255 00:19:04,701 --> 00:19:06,467 こ これは… 256 00:19:07,167 --> 00:19:08,300 行けえー! 257 00:19:09,634 --> 00:19:12,133 はあああ… ああ 258 00:19:13,167 --> 00:19:13,901 うっ… 259 00:19:13,968 --> 00:19:15,300 やったぜえ! 260 00:19:15,434 --> 00:19:16,367 さすがだぜ! 261 00:19:16,434 --> 00:19:17,367 ガムリン隊長! 262 00:19:18,200 --> 00:19:19,534 ガムリンさん… 263 00:19:21,901 --> 00:19:23,701 また 助けられたな 264 00:19:28,501 --> 00:19:31,000 あの戦闘艦に乗り込め 脱出するぞ! 265 00:19:31,267 --> 00:19:32,000 了解! 266 00:19:37,734 --> 00:19:39,200 バサラ どこへ行く! 267 00:19:42,067 --> 00:19:43,501 脱出準備 急げ! 268 00:19:43,567 --> 00:19:44,400 了解! 269 00:19:48,534 --> 00:19:50,000 みんな目を覚ませー! 270 00:19:50,467 --> 00:19:56,767 POWER TO THE DREAM POWER TO THE MUSIC 271 00:19:57,534 --> 00:20:03,534 新しい夢が欲しいのさ 272 00:20:04,934 --> 00:20:11,634 POWER TO THE UNIVERSE POWER TO THE MYSTERY 273 00:20:12,133 --> 00:20:17,868 俺たちのパワーを伝えたい 274 00:20:22,934 --> 00:20:26,734 やっと掴んだ希望が 275 00:20:35,167 --> 00:20:35,834 ん? 276 00:20:36,300 --> 00:20:37,868 きた! きたー! 277 00:20:37,901 --> 00:20:44,033 POWER TO THE WORLD POWER TO THE LOVERS 278 00:20:44,567 --> 00:20:50,334 本当の愛が見たいのさ 279 00:20:51,834 --> 00:20:58,567 POWER TO THE RAINBOW POWER TO THE FUTURE 280 00:20:59,667 --> 00:21:01,200 んっ ん… んん? 281 00:21:01,901 --> 00:21:03,767 ん あ… ああ あ… 282 00:21:06,067 --> 00:21:08,000 輝くすい星の 283 00:21:09,734 --> 00:21:11,033 ふふふふ… 284 00:21:11,934 --> 00:21:14,767 上がれ上がれスピリチアよ 285 00:21:15,033 --> 00:21:16,334 はははは… 286 00:21:17,300 --> 00:21:18,467 脱出準備 完了! 287 00:21:18,501 --> 00:21:19,033 うん 288 00:21:19,667 --> 00:21:21,067 みんなが目を覚ましたぜ! 289 00:21:21,133 --> 00:21:23,734 ん よし! 全員を救出する! 290 00:21:23,767 --> 00:21:24,467 了解! 291 00:21:27,267 --> 00:21:28,234 あ! 292 00:21:29,234 --> 00:21:31,067 全員この艦で脱出だ! 293 00:21:31,534 --> 00:21:32,601 やるじゃねえか 294 00:21:32,667 --> 00:21:33,234 う! 295 00:21:33,434 --> 00:21:35,834 うっ ううう… う… 296 00:21:35,868 --> 00:21:37,667 ああっ… はああ 297 00:21:37,701 --> 00:21:40,167 あああ! ああ… 298 00:21:40,200 --> 00:21:41,868 ああ ああ… 299 00:21:41,901 --> 00:21:43,667 あああーっ! 300 00:21:43,701 --> 00:21:48,901 あああ… うう… 301 00:21:49,167 --> 00:21:51,400 ううっ… 何てことしやがる! 302 00:21:51,701 --> 00:21:52,033 うう… 303 00:21:52,067 --> 00:21:55,334 スピリチアを… よみがえった みんなのスピリチアを… 304 00:21:55,367 --> 00:21:56,033 うっ 305 00:21:56,400 --> 00:21:58,467 我が名はゲペルニッチ 306 00:21:59,167 --> 00:22:03,067 これが私の夢 スピリチアファーム 307 00:22:03,667 --> 00:22:05,267 はっはははは! 308 00:22:05,300 --> 00:22:07,934 ぐうぅ… してやられた… 309 00:22:11,000 --> 00:22:12,801 強行突破! 脱出! 310 00:22:23,400 --> 00:22:26,868 うっ ふっ… あ… 311 00:22:34,434 --> 00:22:36,367 あ あ… 312 00:22:38,701 --> 00:22:39,801 う はあ… 313 00:22:39,968 --> 00:22:42,834 くうっ… うう 314 00:22:43,701 --> 00:22:47,367 ぎぃ… 許すまじガムリン! 復讐美! 315 00:24:16,033 --> 00:24:18,434 やだ ガムリンさんったら なんか変 316 00:24:18,534 --> 00:24:21,000 ミレーヌ危ねえぞ ガムリンに近づくんじゃねえ! 317 00:24:21,033 --> 00:24:23,067 みんなガムリンさんを見捨てないで! 318 00:24:23,133 --> 00:24:25,634 歌はハートに突き刺さる 歌いまくれミレーヌ! 319 00:24:25,734 --> 00:24:27,534 次回 「ガムリンの反乱」 320 00:24:27,567 --> 00:24:28,767 過激にファイアー!