1 00:00:14,711 --> 00:00:19,611 歌い始めた頃の 鼓動揺さぶる想い 2 00:00:19,811 --> 00:00:26,111 何故かいつか どこかに置き忘れていた 3 00:00:26,478 --> 00:00:31,644 ナマヌルい毎日に ここでサヨナラ言うのさ 4 00:00:31,678 --> 00:00:40,578 そうさ誰も オレの熱い想い止められない 5 00:00:43,944 --> 00:00:46,511 Dynamite Dynamite 6 00:00:46,845 --> 00:00:49,845 Dynamite explosion once again 7 00:00:49,910 --> 00:00:52,344 Dynamite Dynamite 8 00:00:52,845 --> 00:00:55,611 Dynamite explosion once again 9 00:00:55,811 --> 00:00:58,244 Dynamite Dynamite 10 00:00:58,711 --> 00:01:01,544 Dynamite explosion once again 11 00:01:01,678 --> 00:01:04,010 Dynamite Dynamite 12 00:01:04,044 --> 00:01:07,711 Everyday everynight everywhere 13 00:01:22,277 --> 00:01:24,578 Dynamite Dynamite 14 00:01:25,211 --> 00:01:28,077 Dynamite explosion once again 15 00:01:28,211 --> 00:01:30,678 Dynamite Dynamite 16 00:01:31,144 --> 00:01:33,910 Dynamite explosion once again 17 00:01:34,077 --> 00:01:36,411 Dynamite Dynamite 18 00:01:37,010 --> 00:01:39,944 Dynamite explosion once again 19 00:01:40,044 --> 00:01:42,344 Dynamite Dynamite 20 00:01:42,910 --> 00:01:45,745 Dynamite explosion once again 21 00:01:45,845 --> 00:01:48,144 Dynamite Dynamite 22 00:01:48,845 --> 00:01:51,678 Dynamite explosion once again 23 00:01:51,811 --> 00:01:53,977 Dynamite Dynamite 24 00:01:54,044 --> 00:01:58,044 Everyday everynight everywhere 25 00:02:09,544 --> 00:02:10,277 あ… 26 00:02:14,611 --> 00:02:15,910 ふうー 27 00:02:19,311 --> 00:02:20,478 ふうー 28 00:02:22,644 --> 00:02:23,644 ダメね 29 00:02:24,277 --> 00:02:26,111 ああっ… 30 00:02:26,977 --> 00:02:29,644 ビヒーダ ちょっとやりすぎたかもしれんぞ 31 00:02:30,611 --> 00:02:32,444 ごめんなさーい 32 00:02:32,678 --> 00:02:34,478 うっ 大丈夫か? 33 00:02:35,010 --> 00:02:35,778 うん 34 00:02:35,845 --> 00:02:38,678 グババが知らせてくれなかったら 危ないところだった 35 00:02:39,378 --> 00:02:42,177 うん… ありがとうグババ 36 00:02:42,244 --> 00:02:44,977 ま これでひとつ 大人になったな 37 00:02:45,077 --> 00:02:46,077 ああ? 38 00:02:46,745 --> 00:02:52,244 はあ おいビヒーダ そんなに速く走るな はあ はあ 誰も追って来ないぞ 39 00:03:11,910 --> 00:03:18,811 クジラは7千年旅を続け 力尽き ゾラのこの地に落ちる 40 00:03:24,378 --> 00:03:26,811 へへっ 7千年か… 41 00:03:27,544 --> 00:03:28,311 ピー 42 00:03:31,977 --> 00:03:33,111 ピュー 43 00:03:33,177 --> 00:03:34,944 ガガー ガッ… 44 00:03:35,211 --> 00:03:35,877 あ? 45 00:03:36,010 --> 00:03:37,845 ガッ ガッ ッ… 46 00:03:38,711 --> 00:03:40,678 えっ… うっ 47 00:03:45,010 --> 00:03:47,411 こりゃあ あの絵とおんなじじゃねえか 48 00:03:47,745 --> 00:03:50,211 祖先の残した記録だ 49 00:03:50,311 --> 00:03:51,277 記録? 50 00:03:55,944 --> 00:03:56,910 ガーッ… 51 00:04:04,910 --> 00:04:08,378 文字だ なんて書いてあるんだ? 52 00:04:10,745 --> 00:04:11,745 分からん 53 00:04:12,444 --> 00:04:15,378 …なぜ分からないの? 私がこれほど言っても… 54 00:04:15,478 --> 00:04:17,444 ヒャー 55 00:04:17,711 --> 00:04:20,344 ヒミタキャピタシラピ ん? 56 00:04:20,411 --> 00:04:21,877 …お仕事があるはずよ 57 00:04:21,977 --> 00:04:24,411 ああっ クレタキャピマ 58 00:04:24,444 --> 00:04:24,910 ピュー 59 00:04:24,977 --> 00:04:26,745 …カボチャプラントの事なら大丈夫だ 60 00:04:26,977 --> 00:04:27,811 カトゥリマ ソラ? 61 00:04:28,044 --> 00:04:30,144 もう どうしたのよ 62 00:04:31,378 --> 00:04:32,444 ピュ ピュウ〜 63 00:04:33,010 --> 00:04:35,211 はっ… 何それ? 64 00:04:36,511 --> 00:04:39,977 クジラのお墓? おじいちゃんの言ってたやつ? 65 00:04:40,778 --> 00:04:42,378 ところで ここどこ? 66 00:04:42,745 --> 00:04:46,745 …今までの愛の語らいは なんだったんだろう 目と目を合わせれば… 67 00:04:47,378 --> 00:04:50,144 すごーい これがクジラのお墓なんだあ 68 00:04:50,478 --> 00:04:51,977 ピュウ ピュウ ピー 69 00:04:52,010 --> 00:04:55,010 うん キャピーが読めるって 70 00:04:55,077 --> 00:04:58,044 …雇い主の命令を断れず いやいや愛し合うふりをして… 71 00:04:58,077 --> 00:04:59,378 って何のこと? 72 00:05:00,544 --> 00:05:01,611 …いや そんなことはない 73 00:05:01,745 --> 00:05:02,111 はあ… 74 00:05:02,311 --> 00:05:03,611 …そんなことあるはずがない 75 00:05:03,711 --> 00:05:05,745 すごーい 光ってる! 76 00:05:05,811 --> 00:05:07,244 …自信が持てないだけなのだ 77 00:05:07,611 --> 00:05:10,745 ウオー 78 00:05:12,511 --> 00:05:14,344 うわあー! 79 00:05:14,611 --> 00:05:16,444 ちくしょー おおー! 80 00:05:19,244 --> 00:05:21,578 各機 密猟団を収容せよ 81 00:05:25,344 --> 00:05:34,378 ウオー 82 00:05:44,411 --> 00:05:49,811 ウオー 83 00:05:50,845 --> 00:05:52,344 もうあきらめなさい! 84 00:05:52,977 --> 00:06:01,478 ウオー 85 00:06:04,311 --> 00:06:05,111 あいつだ 86 00:06:05,244 --> 00:06:06,644 これ以上近づけねえ! 87 00:06:06,877 --> 00:06:09,010 やっぱりあいつが邪魔してやがる 88 00:06:09,411 --> 00:06:11,044 船長 銛がきかねえ! 89 00:06:11,745 --> 00:06:14,977 ヤツはパトロール隊が味方だってことが 分かってやがんだ! 90 00:06:15,044 --> 00:06:15,745 ああっ… 91 00:06:16,010 --> 00:06:17,845 ヤツにはあれを使うしかねえ 92 00:06:18,444 --> 00:06:21,811 退却する 各機戻れ! 遅れたヤツは置いてゆく! 93 00:06:23,977 --> 00:06:24,478 うっ 94 00:06:29,711 --> 00:06:30,177 ふっ! 95 00:06:47,544 --> 00:06:50,678 ライザ ライザ応答しろ ライザ 96 00:06:57,044 --> 00:06:58,678 あいつ まさか… 97 00:06:58,845 --> 00:07:05,977 フォールドストリーム フォールドストリーム フォールドストリーム 98 00:07:07,644 --> 00:07:10,177 100万光年への夜間飛行… 99 00:07:11,778 --> 00:07:14,511 これって お父さんの持ってる絵とおんなじだ 100 00:07:15,077 --> 00:07:17,144 で なんて書いてあるんだ? 101 00:07:17,811 --> 00:07:23,944 我らが住みしゾラの地に 銀河に流れし バーラエナの群れ 飛び来たり 102 00:07:25,177 --> 00:07:31,778 7000の時を数えしもの 地の力にひかれ その身を沈めるなり 103 00:07:31,977 --> 00:07:36,977 その先に 幾百万を数えし 白きバーラエナあり 104 00:07:37,578 --> 00:07:43,177 白きバーラエナ 墓場を求めて 死ぬるバーラエナの群れを見守りて 105 00:07:43,478 --> 00:07:44,877 慟哭せり 106 00:07:45,944 --> 00:07:52,244 人々 白き巨大なバーラエナを神と呼びて 恐れしなり… だって 107 00:07:53,244 --> 00:07:54,277 どういうこと? 108 00:07:54,745 --> 00:07:57,378 あいつは数百万年も 生きてるっていうことか 109 00:08:02,144 --> 00:08:04,111 これって みんなクジラでしょ 110 00:08:04,311 --> 00:08:07,411 お父さんの言ってる白いクジラって これのことでしょ 111 00:08:08,411 --> 00:08:11,111 あいつは 神などではない 112 00:08:12,778 --> 00:08:15,044 あいつは死に場所を求めている 113 00:08:15,778 --> 00:08:22,010 何百回と仲間の死だけを見つめ続け 自分は死にきれずに さまよっている 114 00:08:26,077 --> 00:08:28,711 あいつは俺が… 殺す 115 00:08:30,845 --> 00:08:33,378 ヤツを死に場所へ導いて 116 00:08:33,444 --> 00:08:34,311 違うぜ 117 00:08:35,478 --> 00:08:38,644 うっ あいつの探してるのは 死に場所なんかじゃねえ 118 00:08:38,910 --> 00:08:40,411 もっと別のもんだぜ 119 00:08:40,778 --> 00:08:42,277 え? 何を? 120 00:08:43,077 --> 00:08:47,877 俺には関係ねえ 飛びたきゃ 飛びたいだけ飛べばいいじゃねえか 121 00:08:48,277 --> 00:08:49,010 はあー! 122 00:08:51,378 --> 00:08:54,845 俺はあいつに聞かせてやるぜ 俺のサウンドを 123 00:08:55,678 --> 00:08:59,478 待ってろ 白クジラー! 124 00:09:00,111 --> 00:09:01,478 すごーい! 125 00:09:03,444 --> 00:09:05,111 ヘイ ヘイ ヘイ 126 00:09:06,344 --> 00:09:09,478 ヤッホー フー 127 00:09:10,644 --> 00:09:15,745 ヤツは俺が殺す さすらいの旅を終わらせてやる 128 00:09:16,611 --> 00:09:19,678 くだらないぜ 死にたいのはあんたのほうじゃないのか 129 00:09:20,444 --> 00:09:21,277 うっ… 130 00:09:24,244 --> 00:09:24,845 ひゃあ! 131 00:09:24,977 --> 00:09:25,644 ああ… 132 00:09:25,778 --> 00:09:27,644 行くぜー! 133 00:09:31,845 --> 00:09:32,977 すごい… 134 00:09:49,944 --> 00:09:54,578 …eyes SIGN OF THE TIMES - this times For you 135 00:09:56,411 --> 00:10:01,578 Dazzle me with your night moves As we turn to the music 136 00:10:02,177 --> 00:10:05,977 Finding mystery in the pounding grooves 137 00:10:06,277 --> 00:10:08,511 as our spirit grows 138 00:10:08,678 --> 00:10:11,845 反応弾? それは難しいですね 139 00:10:13,044 --> 00:10:14,845 簡単には手に入りませんよ 140 00:10:14,910 --> 00:10:18,711 しかし ロスチャー商会の 商品カタログに載ってるぜ 141 00:10:18,910 --> 00:10:22,811 もちろんです 少々お高くつくということですよ 142 00:10:23,177 --> 00:10:25,378 うちはご覧の通り在庫も豊富です 143 00:10:25,678 --> 00:10:29,211 統合軍と戦争をする気なら それなりの物資もそろえますよ 144 00:10:30,177 --> 00:10:31,478 しかしですね カリバさん 145 00:10:31,544 --> 00:10:36,344 分かってる 密売人には密売人のルールがある だろ 146 00:10:36,745 --> 00:10:39,244 まさか人道主義でも 持ち出す気じゃあるまい 147 00:10:39,378 --> 00:10:44,244 もちろんです 商売は先の先まで 考えなくちゃならないってことですよ 148 00:10:44,378 --> 00:10:47,111 反応弾で撃ったらクジラは粉々でしょう 149 00:10:47,277 --> 00:10:48,745 商品にならなくて困るのは… 150 00:10:48,778 --> 00:10:49,778 え? 151 00:10:51,111 --> 00:10:54,977 やるのは一匹だけだ 猟の邪魔をする白いヤツをな 152 00:10:55,277 --> 00:10:57,678 邪魔? クジラがですか? 153 00:10:57,811 --> 00:10:58,845 そうだ 154 00:10:59,111 --> 00:11:03,244 はっは… そいつは妙ですな 銀河クジラがですよ 155 00:11:03,344 --> 00:11:04,244 白いヤツだ! 156 00:11:04,910 --> 00:11:07,778 あいつは特別なんだ あいつだけは消す! 157 00:11:08,044 --> 00:11:14,144 ずいぶんと感情的ですな そいつには まるで知能でもあると言わんばかりですね 158 00:11:14,611 --> 00:11:15,378 その通り 159 00:11:15,678 --> 00:11:16,344 え? 160 00:11:16,411 --> 00:11:17,144 ああっ 161 00:11:17,611 --> 00:11:18,811 どういうこった? 162 00:11:19,144 --> 00:11:22,711 ヤツは意思を持っている 敵味方の判断もする 163 00:11:23,144 --> 00:11:23,678 え? 164 00:11:25,511 --> 00:11:29,077 今まで単なるエネルギー体としか 考えられなかった銀河クジラが 165 00:11:29,511 --> 00:11:31,578 実は意思を持つ生命体だったんだ 166 00:11:32,044 --> 00:11:37,044 いいでしょう そいつを粉々にしても 元がとれるというのなら 用意しますよ 167 00:11:46,177 --> 00:11:46,910 プニニプニニ 168 00:11:46,977 --> 00:11:47,578 あっ 169 00:11:48,144 --> 00:11:51,811 商品リストに登録されていないものが 搬入されています 170 00:11:52,644 --> 00:11:53,977 新規登録しますか? 171 00:11:54,811 --> 00:11:55,977 ネズミですな 172 00:11:56,511 --> 00:11:58,144 うっ ううっ 173 00:11:59,478 --> 00:12:02,244 ああっ… ああー 174 00:12:03,010 --> 00:12:04,977 搬入エアロック 封鎖しろ 175 00:12:05,077 --> 00:12:06,444 今 次のコンテナが… 176 00:12:06,778 --> 00:12:08,344 戻せ ネズミだ 177 00:12:08,378 --> 00:12:08,910 分かりました 178 00:12:11,611 --> 00:12:13,211 Power to the rainbow 179 00:12:13,244 --> 00:12:14,177 うっ 180 00:12:15,077 --> 00:12:21,977 Power to the future I won't ever give up No I'm gonna stand 181 00:12:22,511 --> 00:12:23,578 うっ! 182 00:12:26,010 --> 00:12:29,611 Boldly moving with the shining stars of the night 183 00:12:30,411 --> 00:12:32,845 ううっ あっ 184 00:12:33,177 --> 00:12:36,277 People cannot live alone and that inclubes me..... 185 00:12:36,611 --> 00:12:38,378 Be part of the scene … 186 00:12:38,845 --> 00:12:40,678 中で発砲はするな 187 00:12:41,244 --> 00:12:44,277 降りろ それは売約済みのVF-17だぞ 188 00:12:44,544 --> 00:12:46,044 悪いけど取り消して 189 00:12:50,044 --> 00:12:50,910 撃つなよ 190 00:13:08,811 --> 00:13:10,111 うっ な え… 191 00:13:10,611 --> 00:13:13,111 それは新品の フォールドブースターだぞ! 192 00:13:13,211 --> 00:13:18,177 私はゾラ星パトロール隊所属の ライザ・ホイリー 請求書は本部へ送って 193 00:13:21,010 --> 00:13:24,544 密売人がパトロール隊に請求書だあ? 194 00:13:25,010 --> 00:13:27,544 始末しろ! フォールドされたら終わりだぞ 195 00:13:29,144 --> 00:13:32,311 反応弾 かなり高くなりますよ 196 00:13:38,644 --> 00:13:42,977 うっ うう… 認識して 197 00:13:48,144 --> 00:13:51,944 なにが新品よ 信号が全然同期しないじゃない 198 00:13:52,511 --> 00:13:54,811 密売品でもルールは守ってよ! 199 00:13:55,211 --> 00:13:55,678 あっ 200 00:14:03,511 --> 00:14:05,444 ゾラよ 分かるわね 201 00:14:09,644 --> 00:14:11,478 う… あんたたち! 202 00:14:31,811 --> 00:14:36,711 はあ はあ はあ… 203 00:14:37,411 --> 00:14:41,778 あの男が歌い出した途端 銀河クジラの音波に乱れが生じたんだ 204 00:14:41,845 --> 00:14:42,444 はっ… 205 00:14:43,678 --> 00:14:44,910 こちらパトロール本部 206 00:14:45,277 --> 00:14:47,411 第2パトロール隊の ライザ・ホイリーです 207 00:14:47,944 --> 00:14:49,711 ライザ 何やってんだ! 208 00:14:51,611 --> 00:14:56,444 あっ 隊長が心配してるぞ おかげで こっちは通信室に缶詰だ 209 00:14:56,678 --> 00:15:00,177 ごめん 詳しいことはあとで説明するから それより… 210 00:15:00,444 --> 00:15:02,444 ライザ 信号が同期してねえぞ 211 00:15:02,544 --> 00:15:04,344 借りもののバルキリーなの 212 00:15:04,944 --> 00:15:09,177 それより あの男はどうしてる? クジラの前で歌ったあの男 213 00:15:09,311 --> 00:15:12,811 あん? あいつか あいつは消えたぞ! 214 00:15:12,910 --> 00:15:13,544 え? 215 00:15:13,644 --> 00:15:16,745 動けるはずがないのに 治療室から消えてしまったんだ 216 00:15:20,277 --> 00:15:24,311 無理だよ〜 そんなんで宇宙なんか行けないよー 217 00:15:26,277 --> 00:15:27,344 どこで売ってるんですか? 218 00:15:31,811 --> 00:15:32,877 ほら〜 219 00:16:02,344 --> 00:16:03,211 やっ 220 00:16:09,277 --> 00:16:09,711 ねえ 221 00:16:09,877 --> 00:16:10,378 ん? 222 00:16:10,444 --> 00:16:11,745 どうするの? 223 00:16:11,845 --> 00:16:12,711 行くさ 224 00:16:13,711 --> 00:16:17,910 ええっ うわあ〜 225 00:16:18,845 --> 00:16:24,845 情熱の向かう先に そこはきっとある 226 00:16:25,711 --> 00:16:29,778 砕け散る 星たちよ 227 00:16:30,845 --> 00:16:36,877 新しい 光となれ 闇を照らせよ 228 00:16:37,611 --> 00:16:42,845 ルータールー ルルル タッタラーララー 229 00:16:43,077 --> 00:16:48,544 ラララ… ラララル 230 00:16:51,177 --> 00:16:57,910 トゥッタ トゥッタ トゥー ラリラ ラーララ ラララルーラルー ラ 231 00:16:58,544 --> 00:17:02,877 ララララ ラララ ワウワウ 232 00:17:03,144 --> 00:17:08,077 トゥッタ タットゥター トゥララ ターララ ララララー 233 00:17:08,111 --> 00:17:10,711 お前はなぜこの星に来た? 234 00:17:15,711 --> 00:17:16,611 風だ 235 00:17:20,044 --> 00:17:24,778 風が流れていた 気持ちいい風だった 236 00:17:25,977 --> 00:17:26,711 へえー 237 00:17:39,478 --> 00:17:40,277 ん? 238 00:17:42,778 --> 00:17:46,745 愛は水のように 239 00:17:46,845 --> 00:17:50,378 ヒーマルーダン ルーヒーマ 240 00:17:50,511 --> 00:17:54,344 悲しみが今 流れ… 241 00:17:54,578 --> 00:17:56,910 あっああ… きゃあー! 242 00:18:02,244 --> 00:18:04,311 なぜ 歌った? 243 00:18:07,144 --> 00:18:08,111 だって… 244 00:18:13,111 --> 00:18:13,944 ああー! 245 00:18:17,411 --> 00:18:18,411 ああっ! 246 00:18:18,478 --> 00:18:21,910 …なにしろ 屋根も壁もないわけですから… 247 00:18:25,344 --> 00:18:27,578 建て替えの目途はたたないんですか? 248 00:18:27,910 --> 00:18:28,211 ええ 249 00:18:28,344 --> 00:18:29,344 お姉ちゃん! 250 00:18:29,644 --> 00:18:31,478 うっ あいつは? 251 00:18:32,077 --> 00:18:32,644 えー? 252 00:18:32,845 --> 00:18:37,144 ここに戻ってないのか? 母さんのVT-1に 乗ってきたあいつだ 253 00:18:37,611 --> 00:18:38,778 ここへ来たんだろう? 254 00:18:38,845 --> 00:18:41,177 お姉ちゃん 血だらけ 255 00:18:42,044 --> 00:18:45,277 ああっ… なんで動ける? 256 00:18:46,144 --> 00:18:46,845 ん? 257 00:18:47,877 --> 00:18:49,778 うっ うう… 258 00:18:49,910 --> 00:18:50,578 お姉ちゃん! 259 00:18:50,944 --> 00:18:53,578 うっ 大丈夫だ なぜ歌った? 260 00:18:53,678 --> 00:18:56,478 やだー お姉ちゃんまで 261 00:18:56,811 --> 00:19:01,611 この人はファイアーボンバーのバサラなの 歌うのが当たり前でしょ 262 00:19:02,244 --> 00:19:03,711 ファイアーボンバー? 263 00:19:04,244 --> 00:19:04,778 そう! 264 00:19:04,845 --> 00:19:09,211 サウンドフォースか 歌の力で プロトデビルンを封じ込めたという 265 00:19:09,344 --> 00:19:12,845 おいおい 冗談じゃねえ 封じ込めてなんていねえぜ 266 00:19:13,311 --> 00:19:17,511 サウンドフォースがクジラの前で歌って どうするつもりだったんだ? 267 00:19:17,910 --> 00:19:21,678 えっ! クジラの前で歌ったんだ! 268 00:19:22,144 --> 00:19:26,111 サウンドフォースなんて関係ないぜ 俺は歌いたい時に歌う 269 00:19:26,678 --> 00:19:30,044 聞きたかったなあ お姉ちゃん聞いたんだ 270 00:19:30,644 --> 00:19:33,877 密猟団が… あいつを狙ってる 271 00:19:34,478 --> 00:19:37,910 白いクジラを 反応弾で粉々にするつもりだ 272 00:19:38,211 --> 00:19:38,778 なんだって 273 00:19:38,877 --> 00:19:44,444 うっ クジラに歌が通じるなんて思えないけど あんたがサウンドフォースなら 274 00:19:45,144 --> 00:19:47,877 白いヤツは誰にも渡さん 275 00:19:48,077 --> 00:19:50,277 あいつをやるのは 俺だ 276 00:19:50,311 --> 00:19:52,211 まだそんなこと言ってるの! 277 00:19:53,244 --> 00:19:55,644 誰にもあいつの気持ちは分からん 278 00:19:55,711 --> 00:19:57,211 あっ 気持ち? 279 00:19:57,578 --> 00:20:03,244 あいつは俺と戦いたがっている 俺に殺されるのを待っているんだ 280 00:20:03,644 --> 00:20:08,644 なに言ってんの! いい加減にして あんたのせいでみんなが迷惑してんのよ 281 00:20:09,211 --> 00:20:13,144 もう 久しぶりに会ったのに すぐけんかするんだから 282 00:20:13,745 --> 00:20:17,578 お前は クジラの目を 見たことがあるのか? 283 00:20:17,745 --> 00:20:18,378 え? 284 00:20:20,478 --> 00:20:21,511 目だ 285 00:20:22,077 --> 00:20:27,244 銀河で一番力強く しかし深い 悲しみにあふれた目だ 286 00:20:28,144 --> 00:20:28,845 う… 287 00:20:29,344 --> 00:20:31,111 ライザ 回線あいてるか? 288 00:20:32,044 --> 00:20:35,778 出動だ 密猟団がまた現れた 例のヤツらだ 289 00:20:36,311 --> 00:20:40,111 S16N23空域ポイント 俺たちは先に行くぞ 290 00:20:40,845 --> 00:20:42,344 あいつら反応弾を! 291 00:20:43,144 --> 00:20:46,378 エルマ グラハムの昔の宇宙服があるだろ 292 00:20:46,877 --> 00:20:48,544 あるよ どうするの? 293 00:20:48,944 --> 00:20:50,211 グラハムの船に乗っていく 294 00:20:50,845 --> 00:20:51,211 ええ! 295 00:20:51,311 --> 00:20:51,711 うっ 296 00:20:51,778 --> 00:20:52,578 うそ! 297 00:21:16,711 --> 00:21:18,711 あっ うわあ! 298 00:21:21,411 --> 00:21:22,144 うっ 299 00:21:25,244 --> 00:21:28,444 うっ あ… なにしやがんだ! 300 00:21:30,845 --> 00:21:33,111 何考えてんだ? あいつ 301 00:21:33,444 --> 00:21:37,144 緑ノ水 アル 302 00:21:37,745 --> 00:21:39,444 おい なんだこりゃ 303 00:21:39,678 --> 00:21:41,578 ローレンスのスピーカーシステムだよ 304 00:21:42,144 --> 00:21:42,644 え? 305 00:21:42,845 --> 00:21:44,745 クジラの反応を調べるらしい 306 00:21:45,010 --> 00:21:46,077 クジラの? 307 00:21:46,845 --> 00:21:49,144 クジラとコミュニケーションをとるんだと 308 00:21:49,544 --> 00:21:50,511 なんだそりゃ 309 00:21:54,578 --> 00:21:58,044 お姉ちゃんが家を出てってから お父さん言ってたんだ 310 00:21:58,277 --> 00:22:01,678 白いクジラは 一番強くて独りぼっちだって 311 00:22:02,478 --> 00:22:04,544 だから かわいそうだって 312 00:22:05,144 --> 00:22:08,411 わがままに付き合って死んだ 母さんのほうがかわいそうだわ 313 00:22:13,311 --> 00:22:15,511 ああっ バサラ もう覚えたの! 314 00:22:15,845 --> 00:22:19,244 エルマ 前見なさい! ギターやめて! 315 00:22:22,378 --> 00:22:26,111 俺が導いてやる お前の行くべき場所へ 316 00:22:28,910 --> 00:22:32,678 あなたの自由 317 00:22:35,111 --> 00:22:39,411 愛は水のように 318 00:22:41,977 --> 00:22:45,711 いいでしょう さっきもデュエットしたんだよ バサラと 319 00:22:46,244 --> 00:22:49,444 ああっ それから 一緒に温泉にも入ったんだよ 320 00:22:49,511 --> 00:22:50,277 温泉? 321 00:22:50,845 --> 00:22:53,111 一発しかねえ しくじるなよ! 322 00:22:53,177 --> 00:22:53,678 おー! 323 00:22:53,877 --> 00:22:54,845 反応弾セット! 324 00:23:06,077 --> 00:23:08,845 くっそー 識別コードが合わねえ 325 00:23:09,144 --> 00:23:11,910 こりゃあ リモートと本体 別もんをくっつけてやがる 326 00:23:12,044 --> 00:23:13,711 合わせんのに時間がかかるぜ 327 00:23:14,411 --> 00:23:18,478 ロスチャーのヤツ 安ものつかませやがって 328 00:23:20,111 --> 00:23:21,944 バサラ 来るなら早く乗れ 329 00:23:22,811 --> 00:23:24,711 バサラ 行かないのか! 330 00:23:29,877 --> 00:23:33,177 ローレンスさん これでラストです 全機間に合いましたよ 331 00:23:33,411 --> 00:23:34,211 ありがとう 332 00:23:34,678 --> 00:23:35,344 ちょっと借りるぜ! 333 00:23:35,411 --> 00:23:35,811 あっ 334 00:23:36,010 --> 00:23:36,745 ああっ 335 00:23:37,111 --> 00:23:41,478 き 君は あ… あの時の君じゃないか! 336 00:23:42,144 --> 00:23:42,678 あ? 337 00:23:42,845 --> 00:23:44,745 か 体は大丈夫なのか? 338 00:23:45,277 --> 00:23:45,711 ああ 339 00:23:46,177 --> 00:23:50,244 なんてことだ こんなに早く 絶好の機会が来るなんて 340 00:23:50,778 --> 00:23:52,944 君 クジラの前で歌ってくれるか? 341 00:23:53,578 --> 00:23:56,244 当たりめえじゃねえか! 行くぜ! 342 00:23:58,211 --> 00:23:59,378 わっ はははっ! 343 00:24:02,778 --> 00:24:03,944 ローレンスさん 離れて! 344 00:24:04,244 --> 00:24:05,211 あいつ… 345 00:24:16,877 --> 00:24:18,611 ファイアー! イエー エー エー エー! 346 00:24:18,678 --> 00:24:22,211 それは届いたばかりなのよ 隊員の誰もまだ試乗を… 347 00:24:22,910 --> 00:24:25,311 あれがマクロス7のサウンドフォース… 348 00:24:26,244 --> 00:24:28,811 今行くぜ! 白クジラ! 349 00:24:31,177 --> 00:24:32,010 パトロール隊です 350 00:24:32,378 --> 00:24:33,378 けちらせ! 351 00:24:37,144 --> 00:24:38,044 識別コードは? 352 00:24:38,444 --> 00:24:39,378 まだかかる 353 00:24:44,578 --> 00:24:47,478 お前を反応弾で 散らすような真似はさせん 354 00:25:02,277 --> 00:25:04,244 お前の気持ちは分かっている 355 00:25:09,244 --> 00:25:13,544 仲間の中で 一番強い力を持ってしまったお前の… 356 00:25:14,111 --> 00:25:17,811 大切な仲間を失い続けてきた その寂しさが 357 00:25:22,944 --> 00:25:27,077 その寂しさから 今こそ 解き放ってやるぞ! 358 00:25:28,644 --> 00:25:29,211 グラハムか 359 00:25:39,177 --> 00:25:43,444 死に場所を探して迷っているなら この俺が連れていってやる 360 00:25:45,344 --> 00:25:46,044 うおー! 361 00:25:50,511 --> 00:25:55,311 お前は長生きしすぎた 死期を失って 落ちることさえできずにいる 362 00:25:55,845 --> 00:25:56,778 うおー! 363 00:25:57,544 --> 00:25:59,244 安らかに眠らせてやる 364 00:26:04,044 --> 00:26:07,845 群れから離れ ゾラに落ちろー! 365 00:26:09,177 --> 00:26:12,211 うおー! 俺の歌を! 366 00:26:12,711 --> 00:26:15,111 え? ガムリンさんがバサラを? 367 00:26:15,277 --> 00:26:20,311 ああ 黙ってろと言われたんだが 練習にも全然 身が入ってないしな 368 00:26:20,944 --> 00:26:22,344 ごめんなさい 369 00:26:22,644 --> 00:26:23,578 だから行ってこい 370 00:26:24,044 --> 00:26:24,845 え? 371 00:26:25,778 --> 00:26:31,111 バサラとガムリンに会ってこい この際だ 気持ちの整理をしてくるといい 372 00:26:31,244 --> 00:26:32,444 気持ちの整理? 373 00:26:32,778 --> 00:26:37,378 そうだな ゾラで もうひとつ 大人になるってのはどうだ? 374 00:26:37,611 --> 00:26:38,644 もうひとつ? 375 00:26:44,311 --> 00:26:45,678 あっ はい! 376 00:26:46,544 --> 00:26:48,144 聞けー! 377 00:26:50,745 --> 00:26:54,411 あのう お話中すいません この男 見かけませんでしたか? 378 00:26:55,111 --> 00:26:58,977 俺の歌を聞けーとか言って すぐ歌う変なヤツなんですけど… 379 00:26:59,077 --> 00:27:01,144 知らないけどねえ 380 00:27:01,244 --> 00:27:02,544 知らない 381 00:27:16,845 --> 00:27:22,977 SOMEDAY 星に変わるハートと引き換えに 382 00:27:24,644 --> 00:27:30,578 深い闇の向こういかせてくれ 383 00:27:31,711 --> 00:27:39,578 ないものねだりだって構わないから 384 00:27:42,044 --> 00:27:48,111 ENDLESS 止められない胸騒ぎの数 385 00:27:49,745 --> 00:27:55,910 ムチャと言われたってつなげたいのさ 386 00:27:57,010 --> 00:28:04,910 なりゆきまかせだって止まってるよりはマシさ 387 00:28:05,077 --> 00:28:12,111 種子は芽をだして 夜は朝になる 388 00:28:12,311 --> 00:28:19,711 パレード続いてく昨日なんて遥か彼方 389 00:28:20,044 --> 00:28:25,544 パレードいっしょに行こう 目指す場所へ 390 00:28:25,877 --> 00:28:28,944 風の吹くまま 391 00:28:31,711 --> 00:28:38,944 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 392 00:28:39,444 --> 00:28:46,910 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 393 00:28:47,177 --> 00:28:54,644 パレード OH OH YEAH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 394 00:28:54,910 --> 00:29:02,745 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 395 00:29:17,778 --> 00:29:19,711 バサラ どこにいるのよ! 396 00:29:19,778 --> 00:29:22,244 なんだ ミレーヌじゃねえか そんなとこで何やってんだ 397 00:29:22,344 --> 00:29:24,144 たあ〜 なんだじゃないわよ 398 00:29:24,311 --> 00:29:26,411 なんでこんな所まで 来たと思ってんのよ! 399 00:29:26,478 --> 00:29:27,044 なんでだよ 400 00:29:27,411 --> 00:29:32,378 だ だからさあ あたし あの… えっと ガムリンさんじゃあてにならなかった 401 00:29:32,411 --> 00:29:32,845 ガムリン? 402 00:29:32,910 --> 00:29:33,244 してさあ… 403 00:29:33,311 --> 00:29:34,277 ガムリンならさっき見たぜ 404 00:29:34,344 --> 00:29:38,411 ああ? だから そうじゃなくて ガムリンさんはちょっとおいといて! 405 00:29:38,544 --> 00:29:40,244 ん? いいえ そんじゃまたな 406 00:29:40,311 --> 00:29:42,044 あっ ちょ ちょっと待ってよ! 407 00:29:42,344 --> 00:29:44,977 なんでこんな所まで 来たと思ってんのよ〜! 408 00:29:45,044 --> 00:29:46,745 だから なんでだよ