1 00:00:17,767 --> 00:00:22,834 歌い始めた頃の 鼓動揺さぶる想い 2 00:00:22,934 --> 00:00:29,200 何故かいつか どこかに置き忘れていた 3 00:00:29,534 --> 00:00:34,567 ナマヌルい毎日に ここでサヨナラ言うのさ 4 00:00:34,734 --> 00:00:43,667 そうさ誰も オレの熱い想い止められない 5 00:00:47,067 --> 00:00:49,534 Dynamite Dynamite 6 00:00:49,968 --> 00:00:52,901 Dynamite explosion once again 7 00:00:52,968 --> 00:00:55,167 Dynamite Dynamite 8 00:00:55,868 --> 00:00:58,601 Dynamite explosion once again 9 00:00:58,834 --> 00:01:01,234 Dynamite Dynamite 10 00:01:01,801 --> 00:01:04,634 Dynamite explosion once again 11 00:01:04,801 --> 00:01:07,100 Dynamite Dynamite 12 00:01:07,200 --> 00:01:10,801 Everyday everynight everywhere 13 00:01:25,400 --> 00:01:27,767 Dynamite Dynamite 14 00:01:27,968 --> 00:01:31,200 Dynamite explosion once again 15 00:01:31,267 --> 00:01:33,601 Dynamite Dynamite 16 00:01:34,200 --> 00:01:37,000 Dynamite explosion once again 17 00:01:37,167 --> 00:01:39,667 Dynamite Dynamite 18 00:01:40,067 --> 00:01:42,968 Dynamite explosion once again 19 00:01:43,133 --> 00:01:45,434 Dynamite Dynamite 20 00:01:45,968 --> 00:01:48,834 Dynamite explosion once again 21 00:01:48,968 --> 00:01:51,334 Dynamite Dynamite 22 00:01:51,934 --> 00:01:54,734 Dynamite explosion once again 23 00:01:54,868 --> 00:01:56,968 Dynamite Dynamite 24 00:01:57,100 --> 00:02:01,300 Everyday everynight everywhere 25 00:02:13,434 --> 00:02:17,234 ゾラ衛星軌道上に エネルギー体接近 クジラだと思われます 26 00:02:17,300 --> 00:02:18,467 何? どういう事だ 27 00:02:18,701 --> 00:02:19,601 ちょっと待って下さい 28 00:02:20,300 --> 00:02:21,868 クジラがまた? 29 00:02:22,501 --> 00:02:25,667 クジラの群れが分かれて来た事は 過去のデータにはありません 30 00:02:26,267 --> 00:02:30,501 エネルギー反応からすると 小規模な群れです おそらく3体以内 31 00:02:31,234 --> 00:02:33,534 このままのコースをたどると99%… 32 00:02:34,334 --> 00:02:37,601 大気圏に突入するのか はぐれクジラが! 33 00:02:38,234 --> 00:02:40,133 はぐれクジラっていうんですか 34 00:02:40,501 --> 00:02:43,200 過去に例がないので ローレンスさんに伝えろと 35 00:02:43,400 --> 00:02:44,567 お墓に来るのよ 36 00:02:49,200 --> 00:02:49,801 何? 37 00:02:50,534 --> 00:02:56,767 七千年生きたクジラは 群れからはぐれて ゾラにあるクジラのお墓に落ちてくるのよ 38 00:02:57,734 --> 00:02:58,367 んん? 39 00:02:59,934 --> 00:03:01,868 おじいちゃんの言った通りだったね 40 00:03:14,534 --> 00:03:18,067 みんな 今日もこんなに大勢集まってくれて どうもありがとう 41 00:03:18,634 --> 00:03:22,367 だけど 相変わらずどこをほっつき 歩いてるのか バサラは帰って来ない 42 00:03:23,033 --> 00:03:25,300 それから 今度はミレーヌまで どっかへ行ってしまった 43 00:03:25,434 --> 00:03:26,367 ええー 44 00:03:30,601 --> 00:03:34,133 だから今日は 特別に 2人の立て看板を用意した 45 00:03:34,300 --> 00:03:35,334 わっはっ… 46 00:03:36,400 --> 00:03:40,133 あいつらだと思って応援してくれ それじゃあ いくぞー! 47 00:03:59,434 --> 00:04:04,501 どうにもならない事ってあるだろ 48 00:04:04,667 --> 00:04:09,067 どんなに頑張っても 49 00:04:12,067 --> 00:04:13,334 な 何だこりゃ 50 00:04:13,467 --> 00:04:14,868 慌てるな スピーカーシステムだ 51 00:04:15,200 --> 00:04:15,801 これが? 52 00:04:19,801 --> 00:04:21,667 あの男が歌いだした 53 00:04:22,067 --> 00:04:22,734 ええ? 54 00:04:23,300 --> 00:04:26,734 クジラとコミュニケーションをとる 可能性をもった男だ 55 00:04:27,367 --> 00:04:28,467 バサラだよ 56 00:04:28,701 --> 00:04:29,267 え? 57 00:04:29,534 --> 00:04:32,734 歌ってるの ファイアーボンバーのバサラ 58 00:04:33,534 --> 00:04:34,734 でも 変な声 59 00:04:35,400 --> 00:04:37,934 It's My WILD LIFE 60 00:04:38,534 --> 00:04:41,300 いいかげんでゆこう 61 00:04:41,634 --> 00:04:42,400 ああっ 62 00:04:42,634 --> 00:04:43,868 どあっ 63 00:04:46,601 --> 00:04:47,367 うっ 64 00:04:47,767 --> 00:04:50,501 なんとか 65 00:04:50,734 --> 00:04:52,667 なってしまう 66 00:04:53,033 --> 00:04:55,000 反応弾のセットは まだ出来ないのか! 67 00:04:55,234 --> 00:04:57,767 このじゃかましい歌で 気が散ってできねぇ 68 00:04:57,834 --> 00:05:00,834 パトロール隊の奴 わけのわからねぇ事を 69 00:05:01,200 --> 00:05:02,033 黙れっての! 70 00:05:02,968 --> 00:05:04,567 …飛び乗ろう 71 00:05:04,601 --> 00:05:06,634 わあああっ! 72 00:05:07,767 --> 00:05:08,267 ふっ 73 00:05:09,334 --> 00:05:11,033 oh YEAH! 74 00:05:14,100 --> 00:05:16,300 何をやっている! 邪魔だ! 75 00:05:16,334 --> 00:05:19,601 避けて通れないことってあるだろ 76 00:05:19,667 --> 00:05:21,534 巻き添えを食っても知らんぞ! 77 00:05:21,801 --> 00:05:26,501 どれだけ逆らっても 78 00:05:28,801 --> 00:05:33,767 巻き込まれたら嵐の真ん中 79 00:05:34,000 --> 00:05:35,267 あわてるな 80 00:05:36,367 --> 00:05:37,901 父さん バサラ! 81 00:05:41,968 --> 00:05:43,934 ぐあああー 82 00:05:44,234 --> 00:05:47,634 考え方次第だろ 83 00:05:47,868 --> 00:05:51,968 チャンスはあるさ 84 00:05:52,634 --> 00:05:53,734 チャンスだ! 85 00:05:54,033 --> 00:05:57,934 あいつらが白いのとやり合ってる間に 群れの後ろの奴からかたづけろ 86 00:05:59,667 --> 00:06:04,200 …ぶつかっても構わない 87 00:06:04,834 --> 00:06:07,634 涙は 88 00:06:08,100 --> 00:06:10,834 最後尾だ 第2第3まわれ 89 00:06:12,934 --> 00:06:15,267 残りは反応弾の発射を阻止しろ 90 00:06:17,934 --> 00:06:19,667 うわああっ 91 00:06:19,801 --> 00:06:21,834 めざす限り 92 00:06:26,400 --> 00:06:27,267 YEAH! 93 00:06:27,868 --> 00:06:32,067 君はライザの妹じゃないか 94 00:06:32,467 --> 00:06:33,300 そうだよ 95 00:06:33,667 --> 00:06:35,534 確か… エルマ 96 00:06:35,734 --> 00:06:41,267 すごーい 名前まで知ってるんだ もしかして お姉ちゃんの恋人? 97 00:06:41,334 --> 00:06:43,200 あっいや それは… 98 00:06:43,534 --> 00:06:45,701 好きだけど 相手にしてもらえないの? 99 00:06:45,934 --> 00:06:49,634 うう… そ それより どうして君がここに居るんだ? 100 00:06:50,167 --> 00:06:52,234 お姉ちゃんとバサラを連れて来たの 101 00:06:52,567 --> 00:06:53,467 バサラ? 102 00:06:53,567 --> 00:06:56,501 だから バサラだよ ファイアーボンバーの! 103 00:06:56,634 --> 00:06:59,234 そうか! 彼はバサラだったのか! 104 00:06:59,834 --> 00:07:01,567 さっきも教えてあげたのに 105 00:07:02,400 --> 00:07:07,067 わかってる 千葉教授の歌エネルギー理論は 私のスピーカーシステムにもちゃんと… 106 00:07:07,467 --> 00:07:08,133 そうだ 107 00:07:09,400 --> 00:07:10,400 どこ行くの? 108 00:07:10,467 --> 00:07:11,267 研究室だ! 109 00:07:15,133 --> 00:07:16,167 ぐあっ 110 00:07:18,968 --> 00:07:19,567 どあー 111 00:07:20,000 --> 00:07:21,968 うああー 112 00:07:23,300 --> 00:07:26,767 俺はこいつを墓場へ落とす 邪魔をするな 113 00:07:27,534 --> 00:07:29,300 こいつは墓場になんか行かねー 114 00:07:29,634 --> 00:07:30,334 何? 115 00:07:30,667 --> 00:07:32,400 行きたくなりゃ勝手に行くさ 116 00:07:32,567 --> 00:07:35,067 うっ お前にはわからん 117 00:07:41,334 --> 00:07:44,200 こいつは死からも見放された放浪者だ 118 00:07:44,567 --> 00:07:47,968 知らねーぜ そんな事 こいつはそんな事思っちゃいねぇ 119 00:07:48,567 --> 00:07:52,467 こいつは死に際を待っている 求めているんだ 120 00:07:52,734 --> 00:07:57,868 死にてーのは あんただろ 死ぬために クジラとやりあうなんて くだらねーぜ 121 00:07:58,067 --> 00:07:58,734 何! 122 00:07:59,601 --> 00:08:03,868 こいつは俺の歌を聞いた! こいつの目はギラギラしてたぜ! 123 00:08:04,033 --> 00:08:04,834 うう 124 00:08:07,934 --> 00:08:12,133 うああー だあっ 125 00:08:40,968 --> 00:08:44,234 振り向くな いつだって 126 00:08:44,267 --> 00:08:47,767 見てごらん バサラの歌に クジラが反応している証拠だ 127 00:08:47,968 --> 00:08:49,901 もしかして あれがクジラ? 128 00:08:50,133 --> 00:08:50,868 そうだ 129 00:08:51,067 --> 00:08:54,501 初めて見た でも骨の絵はうちにあるんだよ 130 00:08:55,300 --> 00:08:55,868 骨の絵? 131 00:08:56,167 --> 00:08:59,334 うん 大昔の人が描いた絵なんだって 132 00:08:59,734 --> 00:09:01,968 お墓の骨にいっぱい描いてあるんだよ 133 00:09:02,200 --> 00:09:03,067 お墓… 134 00:09:03,734 --> 00:09:05,267 クジラのお墓だよ 135 00:09:05,968 --> 00:09:07,834 あ… もしかして! 136 00:09:09,067 --> 00:09:10,167 やっぱりそうだ 137 00:09:11,367 --> 00:09:13,968 ローレンスです はぐれクジラの動きは? 138 00:09:14,300 --> 00:09:15,300 角度が変わったぞ 139 00:09:15,567 --> 00:09:16,133 えっ 140 00:09:16,267 --> 00:09:17,234 非常事態だ 141 00:09:17,801 --> 00:09:18,834 こうしちゃいられないぞ 142 00:09:19,267 --> 00:09:20,033 どうしたの? 143 00:09:20,334 --> 00:09:21,100 来たまえ 144 00:09:22,367 --> 00:09:25,501 クジラは毎年 このゾラの 衛星軌道付近を通過する 145 00:09:25,701 --> 00:09:28,167 そして 太陽エネルギーを吸収しながら 回遊していくが 146 00:09:28,501 --> 00:09:31,267 僕はこのゾラ自身にも 深い関わりがあると思っていたんだ 147 00:09:31,801 --> 00:09:35,801 今 キャットスネーキィの森の南側で 磁場エネルギーが急上昇している 148 00:09:35,968 --> 00:09:39,934 それにはぐれクジラ… 何かある きっと何かあるぞ 149 00:09:54,701 --> 00:09:57,567 凄い この間よりも激しくなってる 150 00:09:58,000 --> 00:10:00,133 間違いなく バサラの歌に反応している 151 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 やっぱり知らないのね 152 00:10:02,334 --> 00:10:04,501 ああ そうだな 153 00:10:04,934 --> 00:10:07,534 もう長いことカボチャプラントの 仕事をしてきたのに 154 00:10:08,033 --> 00:10:13,167 僕はゾラの事を知ろうともしていなかった それがわかったよ 反省してる 155 00:10:13,200 --> 00:10:16,100 反省なんて… 仕方のない事だわ 156 00:10:16,334 --> 00:10:19,100 あなたはお仕事をしに ゾラへ来ているだけだもの 157 00:10:19,167 --> 00:10:21,300 いや 僕は傲慢だった 158 00:10:21,634 --> 00:10:25,300 でも これからは違う もっとよくゾラの事を勉強するよ 159 00:10:25,834 --> 00:10:30,567 番組の途中ですが パトロール隊本部より 緊急の連絡が入りました 160 00:10:31,367 --> 00:10:33,567 銀河クジラが地表へ来ます 161 00:10:33,968 --> 00:10:37,567 軌道が不安定の為 落下地点の計測が出来ません 162 00:10:37,968 --> 00:10:41,534 現在 外に居る方は 至急室内に避難して下さい 163 00:10:41,667 --> 00:10:46,634 パトロール隊からの緊急連絡です できる限り速やかに 室内へ移動して下さい 164 00:10:46,767 --> 00:10:48,467 銀河クジラが地表へ来ます 165 00:10:49,300 --> 00:10:50,501 銀河クジラ? 166 00:10:50,701 --> 00:10:52,601 ほんとに知らないのね 167 00:10:52,968 --> 00:10:53,601 えっ? 168 00:10:54,000 --> 00:10:56,033 たとえ あなたがゾラに永住して… 169 00:10:56,734 --> 00:10:57,801 クジラ? 170 00:10:58,133 --> 00:11:00,400 …赤ちゃんを授かる事は出来ないのよ 171 00:11:00,934 --> 00:11:01,601 どうして? 172 00:11:02,067 --> 00:11:06,234 だって だってあなたには袋がないもの 173 00:11:07,100 --> 00:11:07,701 ああ… 174 00:11:07,767 --> 00:11:10,701 一瞬 何が何だか分からなかった 175 00:11:16,367 --> 00:11:17,734 うっ… 176 00:11:22,033 --> 00:11:22,667 あうっ 177 00:11:23,000 --> 00:11:25,067 わああっ あっ… 178 00:11:26,634 --> 00:11:28,467 そのカモメをそう呼んでいた 179 00:11:30,667 --> 00:11:36,968 ふっ はっはっ… 180 00:11:37,701 --> 00:11:39,801 ふっ はっ 181 00:11:43,133 --> 00:11:46,868 うわっ! バ バサラ 182 00:11:47,033 --> 00:11:49,567 かまわないさ 183 00:11:50,033 --> 00:11:54,334 オレは オレのまま Woo Woo 184 00:11:54,634 --> 00:11:56,300 It's NEW FRONTIER 185 00:11:56,367 --> 00:11:58,234 わあああ… 186 00:11:59,067 --> 00:12:01,501 宇宙の彼方へ 187 00:12:02,634 --> 00:12:03,334 まだか! 188 00:12:03,868 --> 00:12:04,901 きたっ 189 00:12:05,334 --> 00:12:08,067 飛び立たせろよ 190 00:12:10,300 --> 00:12:12,267 つながった いつでも撃てるぜ 191 00:12:35,000 --> 00:12:36,234 ローレンスさん あれ 192 00:12:36,534 --> 00:12:37,267 あっ 193 00:12:38,167 --> 00:12:39,434 何だあれは? 194 00:12:40,801 --> 00:12:42,434 だから クジラのお墓だよ 195 00:12:42,801 --> 00:12:43,534 え? 196 00:12:50,100 --> 00:12:55,400 Bran New Day 今がその時さ 197 00:12:56,133 --> 00:12:57,434 どうします ローレンスさん? 198 00:12:58,000 --> 00:12:59,133 ちょっと待ってくれ 199 00:12:59,901 --> 00:13:01,901 どうやってお墓に入るんだろう? 200 00:13:02,100 --> 00:13:02,634 えっ 201 00:13:04,300 --> 00:13:08,934 そうさ オレなら ここにいるさ 202 00:13:09,434 --> 00:13:13,033 鐘を打ち鳴らせ Woo 203 00:13:13,501 --> 00:13:16,200 凄い 信じられない数字だ 204 00:13:16,634 --> 00:13:19,400 ローレンスさん ここまずいです きっと 205 00:13:21,400 --> 00:13:24,634 …お前だけの夢を 206 00:13:25,934 --> 00:13:26,667 これは! 207 00:13:28,968 --> 00:13:30,567 反応弾発射! 208 00:13:33,133 --> 00:13:35,267 密猟団の母船から ミサイルが発射された! 209 00:13:35,701 --> 00:13:36,467 密猟団? 210 00:13:36,934 --> 00:13:38,133 たぶん反応弾だ 211 00:13:38,400 --> 00:13:39,601 反応弾! 212 00:13:41,334 --> 00:13:43,534 はっ 逃げて! 父さん バサラ! 213 00:13:45,868 --> 00:13:48,200 やらせん! だあああー 214 00:13:50,067 --> 00:13:50,868 グラハム! 215 00:13:52,467 --> 00:13:55,067 ぐあああ… 216 00:14:10,567 --> 00:14:11,467 はっ 217 00:14:12,767 --> 00:14:24,634 何処かで同じ空 感じて つながる様に 218 00:14:26,000 --> 00:14:31,601 忘れないで 僕らの自由な唄 219 00:14:32,801 --> 00:14:38,400 陽気なRhythmは 翼をOHくれる 220 00:14:39,667 --> 00:14:45,367 忘れないで 僕らの自由な空 221 00:14:46,534 --> 00:14:52,133 両手につかんだ 想い信じたら 222 00:14:53,167 --> 00:14:56,801 とぎれる事のない 未来へゆこう 223 00:14:56,901 --> 00:15:00,968 闇を抜けて声を 響かせて WOW WOW 224 00:15:03,501 --> 00:15:06,167 ハ ハ ハー… 225 00:15:17,501 --> 00:15:20,334 みんな最後までありがとー! 226 00:15:22,734 --> 00:15:29,367 アンコールー! アンコール… 227 00:15:29,767 --> 00:15:31,234 アンコール! 228 00:15:31,601 --> 00:15:34,767 アンコール! アンコール! 229 00:15:35,167 --> 00:15:36,033 ウォウォ… 230 00:15:37,300 --> 00:15:38,767 ウォー 231 00:15:43,801 --> 00:15:44,567 うあーっ 232 00:15:45,133 --> 00:15:46,400 うっ ああーっ 233 00:15:46,601 --> 00:15:48,234 ふっふふふ… 234 00:15:57,801 --> 00:16:07,400 ウオー 235 00:16:08,567 --> 00:16:13,033 ウオー 236 00:16:15,133 --> 00:16:18,801 ふっ ははっ やってくれるじゃねーか 237 00:16:24,133 --> 00:16:31,734 ウオー 238 00:16:32,467 --> 00:16:35,667 へへっ やってくれるじゃねーか 239 00:16:36,467 --> 00:16:39,367 クジラー! 俺の歌を聞けー! 240 00:16:39,534 --> 00:16:48,467 耳を澄ませば かすかに聞こえるだろ 241 00:16:49,734 --> 00:16:53,634 ほら あの声 242 00:16:56,968 --> 00:16:59,734 言葉なんかじゃ 243 00:16:59,767 --> 00:17:01,701 はっ 反応弾が効かねぇ 244 00:17:02,167 --> 00:17:03,033 ばけもんだ 245 00:17:03,133 --> 00:17:05,701 うろたえるな! 全速前進だ! 246 00:17:05,901 --> 00:17:11,133 ええっ バルキリー隊 ぼけっとしてねーで 働きやがれ!出力全開だ! 247 00:17:12,000 --> 00:17:15,033 あれは天使の声 248 00:17:23,634 --> 00:17:27,267 メロディーは消える 249 00:17:28,267 --> 00:17:30,501 闇に染み込む 250 00:17:30,534 --> 00:17:33,667 何だかよくわからんが 今はバサラの歌を聞け! 251 00:17:36,667 --> 00:17:38,734 俺の親父はクジラ獲りだった 252 00:17:39,133 --> 00:17:42,734 俺は親父の意思を継いで 組織をここまででかくした 253 00:17:42,801 --> 00:17:45,767 あの白クジラ1頭に邪魔はさせねぇ 254 00:17:45,901 --> 00:17:50,501 ディープブルーのオーロラに 255 00:17:51,200 --> 00:17:55,434 俺も歌うぜ 256 00:17:59,334 --> 00:18:04,601 信じていたものがある 257 00:18:06,000 --> 00:18:10,534 バカだと言われたけれど 258 00:18:10,701 --> 00:18:16,200 変わらなかったあの日の夢 259 00:18:16,267 --> 00:18:19,968 ANGEL VOICE 見つけたのさ 260 00:18:20,968 --> 00:18:22,300 行くぜ 野郎ども! 261 00:18:22,834 --> 00:18:25,934 …の向こうに キラリ… 262 00:18:25,968 --> 00:18:26,734 無茶だ 263 00:18:28,467 --> 00:18:31,300 おまえの姿が 264 00:18:31,334 --> 00:18:32,067 バサラ! 265 00:18:35,767 --> 00:18:37,534 はっ バサラ 逃げて! 266 00:18:38,467 --> 00:18:43,300 いつかまた会おうぜ 瞳 267 00:18:43,334 --> 00:18:43,767 あっ 268 00:18:43,934 --> 00:18:44,400 うっ 269 00:18:44,534 --> 00:18:45,868 うおっ 270 00:18:46,167 --> 00:18:50,334 いつも心の中に響く 271 00:18:50,367 --> 00:18:51,501 父さん… 272 00:18:52,501 --> 00:18:59,934 WOW OH OH WOW OH OH 273 00:19:01,334 --> 00:19:07,100 WOW OH OH WOW OH 274 00:19:10,133 --> 00:19:18,567 WOW OH OH WOW OH OH 275 00:19:19,434 --> 00:19:21,200 いつまで回ってるんだろう 276 00:19:22,033 --> 00:19:25,167 WOW OH 277 00:19:27,734 --> 00:19:35,534 WOW OH OH WOW OH OH 278 00:19:36,634 --> 00:19:42,434 WOW OH OH WOW OH OH 279 00:19:45,400 --> 00:19:48,534 ウオー ウオー ウオー 280 00:19:48,868 --> 00:19:49,567 あはっ 281 00:19:49,834 --> 00:19:54,167 ウオー ウオー ウオー 282 00:19:54,467 --> 00:19:56,968 へへっ いかしてるじゃねーか 283 00:19:57,701 --> 00:20:00,100 うあああー! 284 00:20:00,968 --> 00:20:01,934 ウオッ 285 00:20:02,834 --> 00:20:06,701 走り続けていようぜ 286 00:20:06,734 --> 00:20:08,234 はぁ… 287 00:20:08,300 --> 00:20:12,300 ウオー ウオー 288 00:20:13,334 --> 00:20:16,367 はっ 歌った! クジラが! 289 00:20:17,133 --> 00:20:19,601 闇の向こう 290 00:20:20,801 --> 00:20:22,234 すごーい 291 00:20:24,000 --> 00:20:31,801 遥かな胸の鼓動 リズムあわせて 292 00:20:32,100 --> 00:20:32,934 きれー 293 00:20:33,000 --> 00:20:37,033 …この場所で二人出会えた 294 00:20:37,133 --> 00:20:41,133 おまえのその姿 295 00:20:41,701 --> 00:20:45,367 この目に焼きつける 296 00:20:45,501 --> 00:20:49,567 ヘヴィーな夜にも 297 00:20:49,601 --> 00:20:55,200 きっと力与えてくれる ANGEL VOICE 298 00:20:55,901 --> 00:21:03,701 WOW OH OH WOW OH OH 299 00:21:04,634 --> 00:21:11,167 WOW OH OH WOW OH 300 00:21:11,367 --> 00:21:12,601 ウォッ 301 00:21:13,501 --> 00:21:21,400 WOW OH OH WOW OH OH 302 00:21:22,334 --> 00:21:30,701 WOW OH OH WOW OH OH… 303 00:21:31,234 --> 00:21:38,901 WOW OH OH WOW OH OH 304 00:21:40,033 --> 00:21:47,334 WOW OH OH WOW OH 305 00:21:48,834 --> 00:22:03,200 WOW OH OH WOW OH OH WOW 306 00:22:03,267 --> 00:22:05,501 ウオッ ウオッ 307 00:22:06,501 --> 00:22:14,367 WOW OH OH WOW OH OH 308 00:22:15,234 --> 00:22:24,434 WOW OH OH WOW OH 309 00:22:42,968 --> 00:22:45,801 ああ 長い夜だったな 310 00:22:59,534 --> 00:23:01,400 お姉ちゃん 怪我治ったの? 311 00:23:01,534 --> 00:23:03,501 ああ 不思議なくらいね 312 00:23:03,567 --> 00:23:05,434 ゾラのエネルギーを浴びたせいだ 313 00:23:05,734 --> 00:23:06,434 え? 314 00:23:06,601 --> 00:23:09,434 たぶん 君の言っている温泉も そうに違いない 315 00:23:09,868 --> 00:23:10,767 温泉? 316 00:23:10,968 --> 00:23:15,234 バサラと一緒に入った温泉だよ 怪我が治ったんだよ 317 00:23:15,534 --> 00:23:18,067 おそらく その温泉と この墓場は通じている 318 00:23:18,501 --> 00:23:21,334 クジラとゾラのエネルギーは 深く関わっているんだ 319 00:23:22,400 --> 00:23:24,267 あっ ローレンス 320 00:23:24,501 --> 00:23:25,133 んん? 321 00:23:25,601 --> 00:23:27,767 あんたの言った通りだったね クジラ 322 00:23:28,033 --> 00:23:30,767 あっ ああ… 323 00:23:33,567 --> 00:23:36,501 ご協力ありがとうございました ガムリン大尉 324 00:23:36,734 --> 00:23:39,868 あっいや… 当たり前の事をしただけです 325 00:23:40,300 --> 00:23:40,834 うっ 326 00:23:41,033 --> 00:23:41,400 えっ? 327 00:23:41,634 --> 00:23:42,601 うっ 328 00:23:43,701 --> 00:23:46,534 あんたの歌 よかったよ ちょっとだけね 329 00:23:46,701 --> 00:23:47,734 へっ 330 00:24:10,033 --> 00:24:14,033 クジラ… もう当分戻って来ないってさ 331 00:24:14,200 --> 00:24:18,400 バサラの歌の影響もあって 大量のエネルギーを吸収したんだって 332 00:24:19,534 --> 00:24:21,033 ローレンスが言ってた 333 00:24:24,634 --> 00:24:25,434 は? 334 00:24:29,601 --> 00:24:33,634 密猟団は全員逮捕したよ 父さん以外は 335 00:24:40,534 --> 00:24:44,400 ねぇ どうしてあの時密猟団の船に 体当たりしたの? 336 00:24:44,734 --> 00:24:46,200 借りを返した 337 00:24:46,567 --> 00:24:47,200 え? 338 00:24:51,200 --> 00:24:53,434 借り? 誰に? 339 00:24:57,400 --> 00:25:01,067 うーん でもこれで父さんの無茶も終わりね 340 00:25:01,734 --> 00:25:02,701 終わらんさ 341 00:25:02,934 --> 00:25:03,601 え? 342 00:25:03,834 --> 00:25:07,033 戻って来ないなら こっちから追うまでだ 343 00:25:09,501 --> 00:25:10,200 ふふ 344 00:25:12,133 --> 00:25:14,968 じゃあ 私も父さんを逮捕するまで 追っかける 345 00:25:18,934 --> 00:25:20,434 くふっ 346 00:25:23,033 --> 00:25:24,367 好きにしろ 347 00:25:30,434 --> 00:25:32,000 どーしちゃったんだぁ? 348 00:25:34,167 --> 00:25:34,734 あっ! 349 00:25:38,834 --> 00:25:39,667 うわっ バサラ! 350 00:25:39,801 --> 00:25:40,467 バサラ! 351 00:25:40,567 --> 00:25:42,434 じゃあな こいつは借りていくぜ 352 00:25:42,868 --> 00:25:44,701 あたしを弟子にしてくれないのー? 353 00:25:45,334 --> 00:25:47,834 歌いたきゃいつでも歌う それが歌だ! 354 00:25:48,033 --> 00:25:48,701 え? 355 00:25:50,334 --> 00:25:51,601 バサラ ちょっと待て! 356 00:25:51,667 --> 00:25:52,067 キャー! 357 00:25:52,133 --> 00:25:53,133 バサラッ 358 00:25:53,400 --> 00:25:54,400 ちょっとぉ! 359 00:25:54,834 --> 00:25:57,400 レンタル料はマクロス7の レイにつけといてくれ 360 00:25:59,133 --> 00:26:02,367 おっさん あばよ またいつか会おうぜ 361 00:26:06,701 --> 00:26:10,767 まったく何て奴だ さんざん引っ掻き回して 362 00:26:14,601 --> 00:26:17,434 銀河には変な奴が居るもんだ 363 00:26:17,667 --> 00:26:18,501 ああ? 364 00:26:20,200 --> 00:26:23,300 はぁ 気が合っちゃったんだ 365 00:26:29,167 --> 00:26:30,934 おっ ミレーヌじゃねーか 366 00:26:31,434 --> 00:26:33,400 えっ ちょっちょっ ちょっとバサラー! 367 00:26:36,267 --> 00:26:37,100 ちょっと! 368 00:26:37,300 --> 00:26:37,868 またな! 369 00:26:38,300 --> 00:26:38,801 また? 370 00:26:38,934 --> 00:26:39,701 あっ ミレーヌさん 371 00:26:39,801 --> 00:26:40,234 ガ… 372 00:26:42,534 --> 00:26:44,868 なっ なーんなのよ 373 00:26:45,400 --> 00:26:47,033 キィー キッ 374 00:26:47,868 --> 00:26:53,901 WOW OH OH WOW OH 375 00:26:56,601 --> 00:27:04,067 WOW OH OH WOW OH OH 376 00:27:05,434 --> 00:27:13,267 WOW OH OH WOW OH 377 00:27:13,334 --> 00:27:14,434 ダイナマイト 378 00:27:28,968 --> 00:27:35,234 SOMEDAY 星に変わるハートと引き換えに 379 00:27:36,734 --> 00:27:42,767 深い闇の向こう行かせてくれ 380 00:27:43,868 --> 00:27:51,534 ないものねだりだって構わないから 381 00:27:54,133 --> 00:28:00,334 ENDLESS 止められない胸騒ぎの数 382 00:28:01,834 --> 00:28:08,033 ムチャと言われたってつなげたいのさ 383 00:28:09,200 --> 00:28:16,868 なりゆきまかせだって止まってるよりはマシさ 384 00:28:17,133 --> 00:28:24,100 種子は芽をだして 夜は朝になる 385 00:28:24,434 --> 00:28:31,901 パレード 続いてく 昨日なんて遥か彼方 386 00:28:32,167 --> 00:28:37,734 パレード いっしょに行こう 目ざす場所へ 387 00:28:37,968 --> 00:28:40,968 風の吹くまま 388 00:28:43,767 --> 00:28:51,133 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 389 00:28:51,567 --> 00:28:58,934 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 390 00:28:59,267 --> 00:29:06,701 パレード OH OH YEAH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY 391 00:29:07,000 --> 00:29:15,033 パレード OH OH WE'RE JUST GOIN'ON OUR WAY