1 00:00:14,234 --> 00:00:16,234 ここは反統合勢力の島か? 2 00:00:18,501 --> 00:00:20,634 私は風の導き手 3 00:00:21,567 --> 00:00:24,167 ざわつく風が 聖なる巡りを遮った 4 00:00:26,033 --> 00:00:28,067 だから私には分かった 5 00:00:29,167 --> 00:00:32,901 血塗られた戦人が目覚めると 風が濁る 6 00:00:33,968 --> 00:00:38,567 マヤンの風が濁り カドゥンが草の裏に巣くうようになる… 7 00:00:39,534 --> 00:00:42,767 目が覚めたのなら 早く島から立ち去れ 8 00:00:43,167 --> 00:00:44,200 くだらない! 9 00:00:44,367 --> 00:00:45,934 俺と一緒にもう1人いたはずだ! 10 00:00:46,868 --> 00:00:48,133 あっ これは… 11 00:00:48,267 --> 00:00:49,267 触るな! 12 00:00:50,200 --> 00:00:52,334 もう1人はどこだ! どこにいる! 13 00:00:52,467 --> 00:00:53,767 あんた1人だったよ 14 00:00:53,868 --> 00:00:54,567 何っ? 15 00:00:56,000 --> 00:00:57,868 流れついたのは1人だけ! 16 00:00:58,834 --> 00:00:59,334 マオ! 17 00:00:59,434 --> 00:01:01,033 あははっ それっ! 18 00:01:01,501 --> 00:01:02,067 わっ! 19 00:01:05,133 --> 00:01:06,100 はっ! 20 00:01:06,567 --> 00:01:07,167 うっ… 21 00:01:08,968 --> 00:01:10,133 ああ… 22 00:01:11,133 --> 00:01:15,901 君は誰とキスをする 23 00:01:16,234 --> 00:01:21,167 星を巡るよ 純情 24 00:01:22,734 --> 00:01:27,734 弱虫泣き虫連れて 25 00:01:28,100 --> 00:01:32,901 まだ行くんだと思う わたし 26 00:01:33,667 --> 00:01:37,400 愛するより求めるより 27 00:01:39,133 --> 00:01:47,067 疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい 28 00:01:48,634 --> 00:01:49,567 痛いよ 29 00:01:50,000 --> 00:01:55,067 味方だけど愛してないとか 30 00:01:55,434 --> 00:01:59,667 守るけど側にいれないとか 31 00:01:59,767 --> 00:02:03,667 苦い二律背反 32 00:02:03,767 --> 00:02:08,167 今すぐ タッチミー 33 00:02:09,133 --> 00:02:12,801 運命ならばつながせて 34 00:02:13,868 --> 00:02:18,467 君は誰とキスをする 35 00:02:19,300 --> 00:02:24,534 わたし それともあの娘 36 00:02:24,801 --> 00:02:29,467 こころ揺らす言葉より 37 00:02:29,868 --> 00:02:34,968 無責任に抱いて 限界 38 00:02:43,767 --> 00:02:48,868 では この「鳥の人」はシン・工藤氏の 伝記を元に映画化した訳ですね? 39 00:02:48,968 --> 00:02:49,701 はい 40 00:02:50,400 --> 00:02:52,934 シェリルさんのイメージソングも とても素敵で… 41 00:02:53,133 --> 00:02:54,801 クランクインが待ち遠しいです 42 00:02:55,033 --> 00:02:57,501 魅力的なサラを期待しています 43 00:02:57,634 --> 00:03:01,033 本年度ミス・マクロスの ミランダ・メリンさんでした 44 00:03:02,000 --> 00:03:04,133 なんか悔しいですね 45 00:03:04,334 --> 00:03:07,300 こっちは手渡しのプロモーションしか 出来ないのに… 46 00:03:07,501 --> 00:03:09,901 でもね エルモさんが言ってたの 47 00:03:10,100 --> 00:03:14,200 歌ってそもそも 人から人へ 口伝えに広められるものなんだって 48 00:03:14,601 --> 00:03:16,033 なんか素敵じゃない? 49 00:03:16,133 --> 00:03:17,367 そうですよねー 50 00:03:17,601 --> 00:03:18,434 きっといますよ 51 00:03:18,534 --> 00:03:22,367 あのディスクを見て ランカさんの事 好きになってくれる人が! 52 00:03:22,467 --> 00:03:23,467 うん! 53 00:03:23,868 --> 00:03:24,601 ランカちゃん! 54 00:03:24,701 --> 00:03:25,200 ん? 55 00:03:25,300 --> 00:03:29,133 はっ はっ ニュースですよ! ビッグニュースです! 56 00:03:31,367 --> 00:03:32,167 映画? 57 00:03:32,334 --> 00:03:33,334 そうなの! 58 00:03:33,434 --> 00:03:37,133 監督さんがね 私のディスクを見て 気に入ってくれたんだって! 59 00:03:37,234 --> 00:03:39,501 へえ 良かったじゃないか 60 00:03:39,601 --> 00:03:42,567 でも あたし今まで お芝居なんてした事ないし 61 00:03:42,667 --> 00:03:45,767 ほんとに上手くできるか 心配で心配で… 62 00:03:46,100 --> 00:03:48,200 まあ… 無理だろうな 63 00:03:48,467 --> 00:03:51,334 ああー やっぱり意地悪だよ アルト君! 64 00:03:51,601 --> 00:03:54,300 こういう時は 嘘でも 出来るって言おうよ! 65 00:03:55,267 --> 00:03:58,834 “思わざれば花なり 思えば花ならざりき” 66 00:03:59,033 --> 00:03:59,701 え? 67 00:03:59,934 --> 00:04:03,934 頭で演じようとすれば 必ずどこかに嘘が残る 68 00:04:04,300 --> 00:04:09,367 考えず ただひたすらに感じて その役になりきれってことさ 69 00:04:09,968 --> 00:04:13,367 すごいやアルト君 お芝居の事も分かるんだ! 70 00:04:13,501 --> 00:04:17,434 んっ まあな どっちにしろセリフもない 端役なんだろ? 71 00:04:18,234 --> 00:04:20,133 それはそうだけど… 72 00:04:20,334 --> 00:04:22,467 ちょっとアルト! いつまで電話してんの! 73 00:04:22,567 --> 00:04:23,067 はっ 74 00:04:23,167 --> 00:04:23,934 出番よ! 75 00:04:24,133 --> 00:04:26,133 分かってる すぐ行く! 76 00:04:27,334 --> 00:04:30,400 悪い 軍から広報の仕事が回ってきたんだ 77 00:04:30,501 --> 00:04:31,567 じゃあな 78 00:04:31,667 --> 00:04:33,434 うっ うん 79 00:04:35,133 --> 00:04:38,167 くっ… なんだって親父の言葉なんて… 80 00:04:38,400 --> 00:04:40,100 アルト 早くー! 81 00:04:42,067 --> 00:04:43,133 本番いきまーす! 82 00:04:43,267 --> 00:04:44,267 はい 本番ー! 83 00:04:49,167 --> 00:04:52,067 今の シェリルさん… だよね… 84 00:04:57,667 --> 00:04:58,501 はあ… 85 00:04:59,534 --> 00:05:01,000 一緒にいるんだ… 86 00:05:02,534 --> 00:05:05,300 で? LAIの技術者の意見は? 87 00:05:05,767 --> 00:05:09,734 反応速度から見ても 無人機ではありえない との事でした 88 00:05:09,834 --> 00:05:10,334 ただ… 89 00:05:10,868 --> 00:05:11,767 ただ? 90 00:05:11,968 --> 00:05:13,701 エクスギアシステムを使っても 91 00:05:13,834 --> 00:05:15,601 あの出力と運動性には 92 00:05:15,701 --> 00:05:18,367 生身の人間は 耐えられないだろう とも… 93 00:05:19,601 --> 00:05:20,834 面白いね 94 00:05:43,767 --> 00:05:48,033 うわあ すごーい! 島がまるごとセットになってる! 95 00:05:48,868 --> 00:05:50,100 ようこそ マヤン島へ 96 00:05:50,234 --> 00:05:51,100 えっ? 97 00:05:51,534 --> 00:05:53,467 あ… どうして? 98 00:05:53,567 --> 00:05:56,501 S.M.Sが撮影に協力してるのよ 99 00:05:56,968 --> 00:05:59,601 ほら バルキリー出てくるでしょ たくさん 100 00:05:59,734 --> 00:06:03,334 うわあ 嬉しい! じゃあ もしかしてアルト君も? 101 00:06:03,634 --> 00:06:07,000 あいつは別の仕事 色々まずいらしくてね 102 00:06:07,968 --> 00:06:10,934 さあさあ ランカちゃん メイクの続きしましょう 103 00:06:13,801 --> 00:06:16,701 おっ 主演女優様のお着きだあ 104 00:06:22,367 --> 00:06:26,634 ですから 監督がどうしても この曲じゃイメージに合わないと… 105 00:06:26,934 --> 00:06:30,434 でも もう5回も リテイク出してるんですよ? 106 00:06:30,667 --> 00:06:32,501 これ以上は… 107 00:06:33,501 --> 00:06:36,667 サラが歌う「風の歌」は この作品の要です! 108 00:06:37,067 --> 00:06:40,067 そちらがねじ込んだシェリルの歌を 主題歌にするんですから 109 00:06:40,167 --> 00:06:42,567 「風の歌」に関しては妥協しませんよ! 110 00:06:42,667 --> 00:06:46,100 あら! あなたミス・マクロスの… 111 00:06:46,634 --> 00:06:49,968 ふうん… 出るの? 役は? 112 00:06:50,267 --> 00:06:51,901 マヤンの娘A です 113 00:06:52,000 --> 00:06:53,501 まあ 素敵 114 00:06:54,067 --> 00:06:58,400 私の映画を台無しにしないよう せいぜい頑張って頂戴 115 00:06:58,501 --> 00:07:00,067 聞き捨てならないわね 116 00:07:00,467 --> 00:07:02,434 妥協で私の歌が使われるの? 117 00:07:02,567 --> 00:07:03,067 あ… 118 00:07:03,234 --> 00:07:04,601 ミス・シェリル! 119 00:07:05,000 --> 00:07:06,701 え? アルト君? 120 00:07:06,834 --> 00:07:07,334 あ… 121 00:07:07,434 --> 00:07:09,934 だっ 妥協だなんて めっそうもない! 122 00:07:10,167 --> 00:07:11,400 冗談よ 123 00:07:11,801 --> 00:07:16,300 この映画の為に書き下ろした曲じゃ ないんだから はまらないのは当然よね 124 00:07:16,634 --> 00:07:21,033 監督さん なんだったらそのサラの曲 あたしが書きますけれど? 125 00:07:24,200 --> 00:07:26,801 少し考えさせて下さい との事です 126 00:07:27,100 --> 00:07:31,467 必要なら いつでも言って下さい いい作品を作りましょう 127 00:07:31,567 --> 00:07:32,534 シェリルさん! 128 00:07:33,033 --> 00:07:33,667 あら 129 00:07:34,100 --> 00:07:36,868 あの 私 主演の…! 130 00:07:36,968 --> 00:07:38,701 ちゃんと登ってきてるのね 131 00:07:38,934 --> 00:07:39,734 はい! 132 00:07:39,834 --> 00:07:42,701 ほら アルト あんたも何か言ってあげなさいよ 133 00:07:42,834 --> 00:07:44,300 え… あ… 134 00:07:44,934 --> 00:07:45,734 よお 135 00:07:46,334 --> 00:07:47,434 どうして? 136 00:07:47,968 --> 00:07:49,267 命令さ 137 00:07:49,534 --> 00:07:53,534 例のこいつのドキュメンタリーも S.M.Sが全面協力とかで… 138 00:07:53,634 --> 00:07:56,701 失礼ですけど あなた… 早乙女アルトさんでは? 139 00:07:56,834 --> 00:07:57,701 あ… ああ 140 00:07:57,801 --> 00:07:58,434 いっ? 141 00:07:59,167 --> 00:08:01,267 あの! 映画に出て下さいませんか? 142 00:08:01,400 --> 00:08:02,033 ええっ? 143 00:08:02,200 --> 00:08:06,200 見ましたよお あなたの舞台! 「桜姫東文章」の桜姫! 144 00:08:07,367 --> 00:08:08,200 く… 145 00:08:08,968 --> 00:08:10,667 さくらひめ…? 146 00:08:11,501 --> 00:08:13,200 ああーっ 美人! 147 00:08:13,300 --> 00:08:15,334 本当にこれアルト君なのぉ? 148 00:08:15,534 --> 00:08:19,267 三年前の公演です 「桜姫東文章」 149 00:08:19,501 --> 00:08:23,501 歌舞伎の演目の中でも 屈指の濡れ場がある作品で 150 00:08:23,601 --> 00:08:27,300 彼の演じた桜姫は いまだ多くのファンを持つそうよ 151 00:08:27,501 --> 00:08:31,234 もったいなーい それがどうして戦闘機パイロットに? 152 00:08:31,767 --> 00:08:34,968 さあ 色々あるみたいよ 彼にも 153 00:08:35,434 --> 00:08:36,267 お願いします! 154 00:08:36,400 --> 00:08:40,701 あなたが出てくれれば ランカちゃんの 出番を増やしてくれるそうなんです! 155 00:08:40,868 --> 00:08:43,734 立ってるだけでいいそうですから どうか! 156 00:08:43,868 --> 00:08:46,868 勘弁してくれ 俺はもう芝居は辞めたんだ 157 00:08:46,968 --> 00:08:48,801 しかも女装なんて… 158 00:08:48,934 --> 00:08:49,834 逃げんのか? 159 00:08:49,934 --> 00:08:50,701 違うっ! 160 00:08:51,067 --> 00:08:52,501 ランカちゃんの為だぜ? 161 00:08:52,767 --> 00:08:57,467 それに その方がお前も 楽になるんじゃないのか? 色々と… 162 00:08:58,300 --> 00:08:59,934 分かったような口をきくな! 163 00:09:00,033 --> 00:09:00,968 だああっ! 164 00:09:02,467 --> 00:09:03,901 はあーあ 165 00:09:05,100 --> 00:09:09,400 驚いたあ アルト君が 歌舞伎のお家の跡取りだったなんて 166 00:09:09,567 --> 00:09:11,767 そーお? あたしは知ってたけど 167 00:09:11,868 --> 00:09:12,467 あ… 168 00:09:12,567 --> 00:09:15,767 触れられたくないみたいだから 突っ込むのはやめてたけど 169 00:09:16,133 --> 00:09:19,100 有名人よ ランゾー・サオトメは 170 00:09:19,434 --> 00:09:20,501 ルカ君も? 171 00:09:20,667 --> 00:09:21,667 一応… 172 00:09:22,033 --> 00:09:23,767 先輩 家を継ぐのが嫌で 173 00:09:24,000 --> 00:09:27,434 お父さんと大喧嘩して パイロットになったらしいって… 174 00:09:28,100 --> 00:09:29,200 そうなんだ… 175 00:09:29,634 --> 00:09:30,434 ランカさん? 176 00:09:30,634 --> 00:09:33,300 えっと… ちょっと ね 177 00:09:33,634 --> 00:09:34,334 あ… 178 00:09:39,033 --> 00:09:39,734 どうした? 179 00:09:40,300 --> 00:09:42,601 シーン47で問題が… 180 00:09:43,200 --> 00:09:46,868 主役の彼 水中撮影は 契約に入ってないからやらないって… 181 00:09:46,968 --> 00:09:48,601 何いっ! で 監督は? 182 00:09:48,701 --> 00:09:51,400 あー さっき釣竿持って ウロウロしてましたけど… 183 00:09:51,501 --> 00:09:55,901 マオ役のユウちゃんも遅れてるし… この撮影 呪われてるのか? 184 00:09:56,000 --> 00:09:57,434 カドゥンの呪いっすかね 185 00:09:57,534 --> 00:09:59,367 バカ言ってないで 監督探してこい! 186 00:09:59,467 --> 00:10:00,434 あ はい! 187 00:10:00,534 --> 00:10:01,467 おい あんた 188 00:10:01,567 --> 00:10:03,334 はいはい 今度は何! 189 00:10:03,734 --> 00:10:04,767 うわっ 190 00:10:06,801 --> 00:10:09,334 急いでください! もう撮影が… 191 00:10:09,501 --> 00:10:10,000 あ…? 192 00:10:12,367 --> 00:10:13,634 うわああーっ! 193 00:10:20,767 --> 00:10:23,934 うわあー! きれいーっ! 194 00:10:25,400 --> 00:10:28,234 アイモ アイモ 195 00:10:28,567 --> 00:10:31,534 ネーデル ルーシエ 196 00:10:32,300 --> 00:10:34,567 ノイナ ミリア 197 00:10:34,801 --> 00:10:39,067 エンデル プロデア 198 00:10:39,801 --> 00:10:42,234 フォトミ 199 00:10:43,467 --> 00:10:53,300 ここはあったかな海だよ 200 00:11:08,834 --> 00:11:11,868 約束通り 監視はつけてませんよ 201 00:11:11,968 --> 00:11:16,567 これが 問題のバルキリーと バジュラに関して 我々が知るデータだ 202 00:11:19,367 --> 00:11:21,868 引き替えに こちらは何を? 203 00:11:24,734 --> 00:11:26,501 なるほど 204 00:11:27,701 --> 00:11:33,000 頂いた情報が真実という保証がない限り 何も約束はできませんが… 205 00:11:33,367 --> 00:11:38,934 ふっ この船は エデン原産の生物 ヒュドラを移入していたな 206 00:11:39,033 --> 00:11:40,400 それがどうか? 207 00:11:41,200 --> 00:11:45,667 いずれ分かる バジュラの本当の恐ろしさが… 208 00:11:46,267 --> 00:11:46,901 ふぅ 209 00:11:49,267 --> 00:11:49,801 はっ… 210 00:11:49,868 --> 00:11:51,934 グルルルル… 211 00:11:52,033 --> 00:11:53,167 うはっ… は… ! 212 00:11:53,200 --> 00:11:55,300 グルルル ヒィ〜! 213 00:11:56,968 --> 00:11:57,701 アクション! 214 00:12:01,767 --> 00:12:04,501 これが最新のVF-25 215 00:12:04,601 --> 00:12:06,100 うわあ! 216 00:12:06,200 --> 00:12:07,534 すげーっ! 217 00:12:07,634 --> 00:12:11,534 撮影後 CGでVF-0に 加工されちゃうんだけどね 218 00:12:11,667 --> 00:12:13,767 おいルカ! ランカ 見なかったか? 219 00:12:14,267 --> 00:12:16,267 ランカさんなら岬の方に 220 00:12:16,567 --> 00:12:17,634 分かった 221 00:12:17,801 --> 00:12:20,300 で 結局女装するの? 222 00:12:21,267 --> 00:12:22,300 断った 223 00:12:22,634 --> 00:12:24,434 なーんだ 残念 224 00:12:24,868 --> 00:12:27,834 せっかく伝説の女形が 見られるかと思ったのに 225 00:12:27,934 --> 00:12:28,601 ふふ… 226 00:12:28,968 --> 00:12:33,734 その代わり 水中撮影のスタントを 引き受けてきた シンの代役だ 227 00:12:33,868 --> 00:12:36,834 それって シーン47のことですか? 228 00:12:36,934 --> 00:12:39,501 ああ そんな事を言ってたな 229 00:12:39,901 --> 00:12:41,100 大胆ですね… 230 00:12:41,400 --> 00:12:42,234 何が? 231 00:12:42,634 --> 00:12:44,801 キスシーンがあるんです マオと 232 00:12:46,100 --> 00:12:47,834 うぐっ ええっ?! 233 00:12:48,000 --> 00:12:50,400 あ 先輩 まさか知らずに… 234 00:12:50,534 --> 00:12:51,667 知ってたさー! 235 00:12:51,767 --> 00:12:55,701 へえー? じゃあ するんだ キス 236 00:12:55,801 --> 00:12:56,601 くっ… 237 00:12:56,834 --> 00:12:59,200 なんて事ないだろ! キスぐらい 238 00:13:04,601 --> 00:13:06,334 ええっ! 本気ですか! 239 00:13:06,567 --> 00:13:07,567 うむ 240 00:13:07,667 --> 00:13:08,434 大変です! 241 00:13:08,534 --> 00:13:09,133 あ? 242 00:13:09,234 --> 00:13:11,033 ユウちゃんの乗った車が! 243 00:13:12,534 --> 00:13:15,601 はっ はっ はっ はっ… 244 00:13:15,701 --> 00:13:16,501 あっ! 245 00:13:20,934 --> 00:13:21,567 ひっ… 246 00:13:22,100 --> 00:13:23,868 グルルル… 247 00:13:24,400 --> 00:13:26,067 やだ… 誰か… 248 00:13:26,501 --> 00:13:27,000 はっ! 249 00:13:27,834 --> 00:13:29,667 いやああーっ! 250 00:13:30,434 --> 00:13:31,033 はっ… 251 00:13:31,501 --> 00:13:32,267 ランカ? 252 00:13:40,267 --> 00:13:41,033 ランカーッ! 253 00:13:45,834 --> 00:13:47,067 うおっ! 254 00:13:47,901 --> 00:13:49,200 グルルル… 255 00:13:49,968 --> 00:13:50,968 アルト君 256 00:13:54,767 --> 00:13:55,934 く… 257 00:13:56,467 --> 00:13:57,334 ええいっ! 258 00:13:59,334 --> 00:14:00,701 いやああーっ! 259 00:14:02,167 --> 00:14:03,234 はっ 260 00:14:03,267 --> 00:14:04,667 ヒュ〜〜 ガァ! 261 00:14:04,934 --> 00:14:05,534 はっ… 262 00:14:06,400 --> 00:14:06,901 くっ 263 00:14:06,901 --> 00:14:07,501 ガウウウ… 264 00:14:09,400 --> 00:14:09,968 ええいっ! 265 00:14:14,334 --> 00:14:16,133 はっ… はっ… 266 00:14:24,133 --> 00:14:25,133 いや… 267 00:14:29,400 --> 00:14:32,968 死んじゃう… お兄ちゃん… いや… 268 00:14:43,467 --> 00:14:45,234 くっ くう… 269 00:14:45,701 --> 00:14:47,968 は… あっ 誰だ! 270 00:14:49,434 --> 00:14:51,200 ブレラ・スターン 271 00:14:54,267 --> 00:14:55,434 ブレラ… 272 00:15:02,000 --> 00:15:03,033 ん… 273 00:15:03,300 --> 00:15:04,868 目が覚めたか? 274 00:15:05,434 --> 00:15:06,968 あたし… 275 00:15:07,434 --> 00:15:11,701 はっ! いきなりヒュドラに… どうして? 276 00:15:12,133 --> 00:15:13,634 覚えていないのか? 277 00:15:14,801 --> 00:15:17,300 はっ! もしかして… 278 00:15:17,534 --> 00:15:18,767 あ いや… 俺は… 279 00:15:18,934 --> 00:15:19,934 ありがとう 280 00:15:20,067 --> 00:15:20,868 あ… 281 00:15:22,334 --> 00:15:26,033 いつも 助けてくれるんだね アルト君 282 00:15:26,467 --> 00:15:28,367 あ… あ 283 00:15:32,901 --> 00:15:34,167 涙を拭けよ 284 00:15:34,801 --> 00:15:36,167 みんなが見てるぞ 285 00:15:36,300 --> 00:15:37,100 うん! 286 00:15:37,400 --> 00:15:39,601 あっ 来ましたよ! 287 00:15:39,701 --> 00:15:45,133 ランカちゃん! ニュースですよ! ウルトラスーパービッグニュースです! 288 00:15:45,601 --> 00:15:46,467 うん? 289 00:15:49,868 --> 00:15:51,334 あたしが マオを? 290 00:15:51,467 --> 00:15:55,400 しかも ランカちゃんの歌っていた歌を メインテーマとして使いたいって! 291 00:15:55,567 --> 00:15:56,267 ええっ! 292 00:15:57,701 --> 00:15:59,968 良かったじゃないか これで… 293 00:16:01,234 --> 00:16:04,501 待て… お前がマオ役って事は… 294 00:16:05,000 --> 00:16:06,634 俺とお前が… 295 00:16:07,234 --> 00:16:08,000 え? 296 00:16:08,834 --> 00:16:10,834 キス… することに? 297 00:16:11,234 --> 00:16:12,734 キス? って… 298 00:16:13,634 --> 00:16:14,934 ええーっ! 299 00:16:20,367 --> 00:16:23,434 疑われるような行動は禁じていたはずだ 300 00:16:24,234 --> 00:16:29,901 お前は過去を取り戻したいのだろう? なら二度と勝手な行動はするな 301 00:16:31,334 --> 00:16:32,400 気をつけろよ! 302 00:16:32,534 --> 00:16:34,033 はい! 303 00:16:47,400 --> 00:16:50,567 ふっ… どうしてすぐ引き受けないの? 304 00:16:52,067 --> 00:16:54,434 アルトちゃんとキスするの いや? 305 00:17:01,334 --> 00:17:03,467 まだ決心ついてないみたいね 306 00:17:04,133 --> 00:17:07,200 仕方ないだろう? 事が事だし 307 00:17:07,534 --> 00:17:09,334 そう言うアルトはどうなのよ? 308 00:17:09,467 --> 00:17:09,968 ん… 309 00:17:13,400 --> 00:17:17,267 怖いんです あたしに出来るのかなって… 310 00:17:18,067 --> 00:17:21,234 キスの事も お芝居の事も… 311 00:17:22,300 --> 00:17:25,601 あたし マオの事 よく分からなくって… 312 00:17:26,634 --> 00:17:31,834 お姉さんが… サラが好きになった 男の人の事 好きになって… 313 00:17:32,100 --> 00:17:35,634 それで自分から キスまでしちゃって… 314 00:17:37,334 --> 00:17:42,267 まだ本気で恋をした事がないのね ランカちゃんは 315 00:17:42,367 --> 00:17:43,200 ん… 316 00:17:45,167 --> 00:17:46,968 俺なら やれるさ 317 00:17:47,200 --> 00:17:47,801 ふっ 318 00:17:49,167 --> 00:17:53,901 そうよね たいした事ないものね キスなんて 319 00:17:54,100 --> 00:17:57,334 ああ でも あいつにはきっと… 320 00:18:01,634 --> 00:18:02,267 はっ! 321 00:18:09,100 --> 00:18:11,133 シェリル… お前 322 00:18:17,968 --> 00:18:18,834 うっふふふ… 323 00:18:18,968 --> 00:18:19,501 え? 324 00:18:19,601 --> 00:18:23,400 本気にした? ふふっ ふふふっ… 325 00:18:23,501 --> 00:18:24,167 なっ 326 00:18:24,267 --> 00:18:27,467 やだ もおー 何マジになってるのよ 327 00:18:27,801 --> 00:18:31,334 自分で言ってたじゃない キスなんてたいした事ないって 328 00:18:31,467 --> 00:18:33,234 シェリル! テメーッ! 329 00:18:33,334 --> 00:18:34,234 ふふっ あはは… 330 00:18:39,601 --> 00:18:40,567 ランカちゃん? 331 00:18:47,033 --> 00:18:47,534 ん? 332 00:18:47,634 --> 00:18:48,367 あ? 333 00:18:56,367 --> 00:19:00,501 監督! やらせて下さい あたしにマオを! 334 00:19:09,367 --> 00:19:10,234 ああっ! 335 00:19:12,701 --> 00:19:13,868 ぷはーっ 336 00:19:17,133 --> 00:19:18,801 ほんとに いいのか? 337 00:19:20,133 --> 00:19:22,400 今なら分かる気がするの 338 00:19:24,067 --> 00:19:25,501 マオの気持ちが 339 00:19:28,467 --> 00:19:31,467 ではシーン47 カット11 340 00:19:31,734 --> 00:19:32,534 アクション! 341 00:19:39,868 --> 00:19:42,501 アイモ アイモ 342 00:19:42,734 --> 00:19:45,667 ネーデル ルーシェ 343 00:19:46,100 --> 00:19:48,434 ノイナ ミリア 344 00:19:51,100 --> 00:19:52,067 ううっ! 345 00:20:00,534 --> 00:20:04,100 シン お姉ちゃんの事好きなの? 346 00:20:05,667 --> 00:20:09,801 あたしを見て… あたしだって… あなたの事を… 347 00:20:14,167 --> 00:20:19,100 ルーレイ ルレイア 348 00:20:19,868 --> 00:20:24,834 空を舞う ひばりはなみだ 349 00:20:29,534 --> 00:20:31,067 因縁か… 350 00:20:32,167 --> 00:20:35,868 お前がドクター・マオの役を やる事になるなんてな… 351 00:20:36,934 --> 00:20:39,501 アイモ アイモ 352 00:20:39,767 --> 00:20:42,534 ネーデル ルーシェ 353 00:20:42,968 --> 00:20:45,300 ノイナ ミリア 354 00:20:47,167 --> 00:20:48,701 聞こえるよ サラ 355 00:20:48,968 --> 00:20:52,834 君や そしてマヤンの人々の歌が… 356 00:20:53,200 --> 00:21:03,033 ここはあったかな海だよ 357 00:21:10,300 --> 00:21:21,133 つなぐ手のひらの温度で静かに 358 00:21:22,534 --> 00:21:25,767 やっぱりシンは 鳥の人ね 359 00:21:48,834 --> 00:21:58,467 ここはあったかな海だよ 360 00:22:00,467 --> 00:22:05,934 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 361 00:22:06,434 --> 00:22:15,667 むかし みんなひとつだった せかい 362 00:22:16,567 --> 00:22:28,000 おいで あったかな宇宙(そら)だよ 363 00:22:46,934 --> 00:22:50,534 それでは 出演者の方々に ご挨拶頂きましょう 364 00:22:51,067 --> 00:22:54,033 まずは主演の ミス・ミランダ・メリン! 365 00:22:56,601 --> 00:22:58,400 そして マオ役を射止め 366 00:22:58,501 --> 00:23:00,801 フレッシュな歌声で 我々を魅了してくれた 367 00:23:00,901 --> 00:23:02,434 ミス・ランカ・リー! 368 00:23:02,534 --> 00:23:03,400 わああっ! 369 00:23:11,167 --> 00:23:12,534 応えてあげなさい 370 00:23:12,634 --> 00:23:13,133 えっ? 371 00:23:14,200 --> 00:23:16,501 みんな あなたを呼んでいるのよ 372 00:23:16,601 --> 00:23:17,400 あ… 373 00:23:18,434 --> 00:23:18,934 え? 374 00:23:20,400 --> 00:23:23,434 昨日までの君は 何者でもなかった 375 00:23:23,634 --> 00:23:26,801 伝説は 今 ここから始まる! 376 00:23:46,000 --> 00:23:48,200 おめでとう ランカ 377 00:23:56,267 --> 00:23:58,601 スターダムへ登り始める ランカ 378 00:23:59,267 --> 00:24:03,634 だがその道は アルト達との距離を 広げてゆき… 379 00:24:04,400 --> 00:24:06,634 次回「ミッシング・バースデー」 380 00:24:06,968 --> 00:24:09,234 戸惑いの歌 銀河に響け