1 00:00:03,667 --> 00:00:08,200 えっえっえっ 2 00:00:09,334 --> 00:00:13,801 えっえっえっ 3 00:00:14,033 --> 00:00:15,234 どうしたの? 4 00:00:15,334 --> 00:00:19,067 えっ ママがいないの… 5 00:00:19,868 --> 00:00:23,534 お仕事が大変だから みんな帰してくれないんだよ 6 00:00:23,901 --> 00:00:25,000 えっえっ 7 00:00:25,133 --> 00:00:26,534 さびしいの? 8 00:00:26,667 --> 00:00:28,834 えっ うん… 9 00:00:28,934 --> 00:00:32,133 そう… ならいい方法があるわ 10 00:00:32,267 --> 00:00:34,133 えっ えっ 11 00:00:38,400 --> 00:00:40,133 マ… マ… 12 00:00:41,133 --> 00:00:41,901 ピィ 13 00:00:44,734 --> 00:00:45,267 ピイ! 14 00:01:31,901 --> 00:01:38,100 星を廻せ世界のまんなかで 15 00:01:38,934 --> 00:01:44,701 くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞 16 00:01:45,100 --> 00:01:51,434 君が守るドアのかぎ デタラメ 17 00:01:52,133 --> 00:01:54,734 恥ずかしい物語 18 00:01:54,868 --> 00:02:01,100 舐め合っても ライオンは強い 19 00:02:02,067 --> 00:02:03,634 生き残りたい 20 00:02:03,734 --> 00:02:05,267 生き残りたい 21 00:02:05,367 --> 00:02:08,334 まだ生きていたくなる 22 00:02:08,634 --> 00:02:14,968 星座の導きでいま 見つめ合った 23 00:02:15,300 --> 00:02:16,834 生き残りたい 24 00:02:16,934 --> 00:02:18,434 途方にくれて 25 00:02:18,534 --> 00:02:21,534 キラリ枯れてゆく 26 00:02:21,934 --> 00:02:25,934 本気の身体 見せつけるまで 27 00:02:26,067 --> 00:02:30,901 私 眠らない 28 00:02:31,834 --> 00:02:33,300 生き残りたい 29 00:02:33,400 --> 00:02:35,000 まだ生きてたい 30 00:02:35,100 --> 00:02:38,100 君を愛してる 31 00:02:38,501 --> 00:02:42,501 本気のココロ見せつけるまで 32 00:02:42,601 --> 00:02:48,033 私 眠らない 33 00:03:01,267 --> 00:03:04,567 さあっ いよいよこの日が やってまいりました! 34 00:03:07,434 --> 00:03:10,667 我が希望の歌姫 ランカ・リーさんの活躍で 35 00:03:10,801 --> 00:03:13,834 第7次超々距離フォールドは大成功を納め 36 00:03:14,067 --> 00:03:17,968 我が船団はついにあのバジュラ達から 解放されました 37 00:03:19,501 --> 00:03:24,300 その成功を記念し 全会一致で 議決された祝日が今日 38 00:03:24,834 --> 00:03:31,133 我々を自由に導いたこの曲アイモにちな んで名付けられたアイモ記念日なのです 39 00:03:31,934 --> 00:03:37,434 そしてここブロードウェイではグラス 大統領とランカさんのパレードが行われ 40 00:03:37,601 --> 00:03:40,067 道行く人々に… あ… 41 00:03:42,100 --> 00:03:43,033 ランカちゃんは? 42 00:03:43,400 --> 00:03:44,133 え? 43 00:03:44,267 --> 00:03:46,100 オヤジはいらねーよ 44 00:03:48,200 --> 00:03:50,434 ランカ君はどうなってる 45 00:03:50,567 --> 00:03:52,234 現在問合せ中です… 46 00:03:52,901 --> 00:03:56,200 わざわざ彼女の学校を会場にしたんだ 47 00:03:56,434 --> 00:04:00,400 午後のコンサートには必ず間に合わせろ いいな 48 00:04:00,801 --> 00:04:01,767 なんだよ! 49 00:04:02,434 --> 00:04:03,701 なんとか出せよ! 50 00:04:04,167 --> 00:04:06,901 ごめんなさい大統領さん 51 00:04:09,200 --> 00:04:10,667 あいくーん 52 00:04:11,133 --> 00:04:11,801 わっ 53 00:04:11,968 --> 00:04:13,000 あいくーん 54 00:04:19,434 --> 00:04:20,234 みぎゃ! 55 00:04:20,400 --> 00:04:20,934 うわっ! 56 00:04:21,234 --> 00:04:22,534 フギャーっ 57 00:04:23,334 --> 00:04:27,601 あははっ あはは あははは… 58 00:04:27,701 --> 00:04:29,067 何がおかしい 59 00:04:29,167 --> 00:04:32,868 フフフ ご ごめんね! だってブレラさん… 60 00:04:32,968 --> 00:04:36,267 うわっ! クックックッ あははっ 61 00:04:40,734 --> 00:04:43,834 くっ… 62 00:04:44,334 --> 00:04:48,267 心配でしたら早乙女のお屋敷へ おいで下さい 63 00:04:49,033 --> 00:04:52,400 くっ… 64 00:04:52,968 --> 00:04:56,100 えっ おっ 65 00:04:56,667 --> 00:04:59,100 お待ちしていましたよ アルトさん 66 00:04:59,300 --> 00:05:01,334 うわぁーあーかっ 67 00:05:01,434 --> 00:05:03,667 戻ってくれて嬉しいですよ 68 00:05:03,767 --> 00:05:05,567 戻ってきたわけじゃない! 69 00:05:05,667 --> 00:05:07,601 エッヘヘッ 同じことです 70 00:05:09,267 --> 00:05:15,334 理由はどうあれ 二度と近づかぬと誓った このお屋敷の敷居をまたいだのですから 71 00:05:16,334 --> 00:05:17,234 くっ 72 00:05:20,501 --> 00:05:25,467 なぁ〜っ! なんでこんな日にワッチの当番なのよ〜 73 00:05:25,534 --> 00:05:29,133 しょうがないでしょ〜 イキオイでフォールドして 74 00:05:29,167 --> 00:05:33,033 予定宙域よりだいぶ手前に 飛んじゃったんだから 75 00:05:33,067 --> 00:05:36,334 未到星域の探索も 重要任務よ 76 00:05:36,601 --> 00:05:38,267 あ〜 う〜 77 00:05:38,501 --> 00:05:42,067 いいなあ〜 キャシー中尉は  しっかり休暇とってさ… 78 00:05:46,133 --> 00:05:47,467 おつりですよ 79 00:05:47,834 --> 00:05:48,701 どうも 80 00:05:50,834 --> 00:05:53,968 はぁい スーパチリチリドックで いいのよね? 81 00:05:54,334 --> 00:05:55,200 あ〜ん 82 00:05:55,300 --> 00:05:56,300 お おいっ! 83 00:05:56,801 --> 00:05:58,534 11時 ビルの角 84 00:05:59,300 --> 00:05:59,934 あっ 85 00:06:02,534 --> 00:06:05,734 ったくぅ こいつめ あ〜む 86 00:06:05,901 --> 00:06:09,501 うんうん ん… おー辛い 87 00:06:09,601 --> 00:06:11,434 えー ホントに? 88 00:06:18,834 --> 00:06:24,601 あはは あはは あはは 89 00:06:24,701 --> 00:06:26,267 … いつまで笑っている 90 00:06:26,634 --> 00:06:29,133 フフフ ごめんなさい 91 00:06:29,501 --> 00:06:33,033 だって 驚いたブレラさんなんて 初めて見たから… フフフ 92 00:06:33,133 --> 00:06:36,300 フフフ あはは あはは 93 00:06:39,367 --> 00:06:40,300 ありがとう 94 00:06:42,267 --> 00:06:45,567 ありがとう あたしの わがまま 聞いてくれて 95 00:06:46,100 --> 00:06:52,434 言った筈だ 俺はお前を守ると  その言葉を違えるつもりはない 96 00:06:53,434 --> 00:06:53,934 … どうした? 97 00:06:54,033 --> 00:06:57,200 う うん! なんでもない 98 00:06:57,801 --> 00:06:58,734 行こう! 99 00:07:01,734 --> 00:07:05,467 おい! クラン… 無理がないか この姿勢 100 00:07:05,801 --> 00:07:10,100 うるさい! 調べ物の代わりに 私の言うこと聞く約束だろ 101 00:07:10,601 --> 00:07:11,667 はぁ〜 102 00:07:12,133 --> 00:07:15,567 しょうがないなぁ 午後のスタントまでだぜ? 103 00:07:15,868 --> 00:07:17,100 分かってる! 104 00:07:17,901 --> 00:07:20,133 … で アイツは 行ったのか? 105 00:07:20,868 --> 00:07:23,167 ようやく 重い腰を上げたよ 106 00:07:23,701 --> 00:07:25,067 優柔不断なやつだ 107 00:07:25,234 --> 00:07:26,534 まったく 108 00:07:27,734 --> 00:07:32,167 でもまぁ あちこち手を出す 不実なヤツよりましだがな 109 00:07:32,300 --> 00:07:34,701 ますますもって 同感だね 110 00:07:46,667 --> 00:07:47,968 こちらですよ 111 00:07:50,367 --> 00:07:50,934 ははっ! 112 00:07:53,267 --> 00:07:54,334 母さん… 113 00:07:56,834 --> 00:07:57,567 あっ… 114 00:08:00,300 --> 00:08:01,267 アルト… 115 00:08:04,234 --> 00:08:05,801 何しに来たの? 116 00:08:05,934 --> 00:08:08,834 おっ 何って… お… その… 117 00:08:09,968 --> 00:08:12,067 お前 身体の具合は… ? 118 00:08:12,701 --> 00:08:15,434 見ての通り ピンピンしてるわよ 119 00:08:16,534 --> 00:08:18,801 で? 私に何の用? 120 00:08:19,467 --> 00:08:20,267 はぁ〜 121 00:08:24,334 --> 00:08:28,734 え? ランカさんが自分で探しに? 大丈夫なんですか? 122 00:08:28,834 --> 00:08:30,701 ブレラさんがいてくれるから 123 00:08:31,033 --> 00:08:37,300 それにランカさん 最近 元気なくて 少し くらいハメをはずしたほうがいいかなって 124 00:08:37,734 --> 00:08:41,334 あい君… ランカさんのペットでしたよね 125 00:08:41,934 --> 00:08:44,067 じゃあ僕 探すの協力しますよ 126 00:08:44,167 --> 00:08:44,667 えっ? 127 00:08:45,067 --> 00:08:46,667 わぁ ありがとう! 128 00:08:46,801 --> 00:08:48,934 詳しい特徴 教えて下さい 129 00:08:49,400 --> 00:08:50,634 えっとねえー 130 00:08:53,267 --> 00:08:55,400 ルカ! 手伝ってくれ 131 00:08:55,767 --> 00:08:56,334 はぁ〜 132 00:08:58,634 --> 00:09:01,567 ごめんなさい ナナセさんまた後で! 133 00:09:01,667 --> 00:09:02,501 うん 134 00:09:02,601 --> 00:09:04,767 はぁい 今行きます 135 00:09:09,133 --> 00:09:12,834 アタシもう歌わない 歌手を辞めるわ 136 00:09:13,167 --> 00:09:14,000 え? 137 00:09:16,601 --> 00:09:21,834 歌じゃ もうやりたいこと大体 やちゃったし 飽きちゃったのよ 138 00:09:21,934 --> 00:09:25,367 だから今度は違うことしてみようかなって 139 00:09:25,467 --> 00:09:26,467 待てよ! 140 00:09:29,634 --> 00:09:31,501 お前 言ってたよな 141 00:09:31,968 --> 00:09:34,767 自分は幸運だけであそこまで 行ったんじゃない 142 00:09:35,234 --> 00:09:40,234 努力して  努力して 頑張って 自分で運命を掴み取ったんだって! 143 00:09:40,567 --> 00:09:43,033 俺もランカも お前があの時! 144 00:09:43,133 --> 00:09:43,701 嘘よ 145 00:09:43,767 --> 00:09:44,400 おっ! 146 00:09:45,200 --> 00:09:51,100 … あれは嘘 あの頃は あたしが あたし自身に嘘をついてたの 147 00:09:51,400 --> 00:09:54,067 くっ! ふざけんなよ! 148 00:09:54,167 --> 00:09:57,567 お前は銀河の妖精 シェリル・ノームじゃなかったのかよ! 149 00:09:57,834 --> 00:10:00,701 そうよ! アタシはシェリル・ノームよ! 150 00:10:01,100 --> 00:10:05,300 歌おうが歌わまいがあたしはっ 151 00:10:05,534 --> 00:10:11,234 今日 美星でランカのライブがある 152 00:10:11,901 --> 00:10:13,601 スタントで俺も飛ぶ 153 00:10:17,033 --> 00:10:18,434 必ず来い 154 00:10:24,701 --> 00:10:25,801 これが? 155 00:10:26,067 --> 00:10:31,100 ええ フォールドクォーツの波動特性を 解析して造った新型弾… 156 00:10:31,601 --> 00:10:35,367 あのディメーション・イーターを 汎用・小型化したものよ 157 00:10:35,834 --> 00:10:37,234 MDE弾… 158 00:10:38,167 --> 00:10:43,100 これならまだしばらくバジュラに 通用しそうですね 量産は? 159 00:10:43,267 --> 00:10:44,934 時間はかかるわ 160 00:10:45,934 --> 00:10:48,801 でもこれはあくまでおまけよ 161 00:10:49,400 --> 00:10:52,067 やっと 永年の謎が解けたの 162 00:10:52,667 --> 00:10:57,167 ランシェにも ドクター・マオにも 解けなかった“クイーン”の謎が… 163 00:10:58,501 --> 00:11:02,467 では 例の計画にゴーサインを 出しても構いませんね 164 00:11:02,567 --> 00:11:07,767 ふふ… そのために 今日の会場を セッティングしたくせに 165 00:11:07,901 --> 00:11:09,434 フフフフ 166 00:11:10,934 --> 00:11:13,901 これからが本当のお祭りですよ… 167 00:11:35,601 --> 00:11:37,934 役者ですね なかなか 168 00:11:46,434 --> 00:11:50,133 美代様… アルトさんのお母様です 169 00:11:54,801 --> 00:11:59,501 もともとお身体が弱かったのですが… アルトさんが12の時に… 170 00:11:59,601 --> 00:12:00,367 あ… 171 00:12:01,734 --> 00:12:03,167 思い出します… 172 00:12:03,667 --> 00:12:08,667 よくそこの縁側でアルトさんの髪を 梳いておられて… 173 00:12:09,434 --> 00:12:11,300 睦まじい姿でしたよ 174 00:12:16,567 --> 00:12:20,901 私を匿ったのは アルトにその頃の事を 思い出させて… 175 00:12:21,601 --> 00:12:25,000 もう一度 歌舞伎の舞台に立たせるため? 176 00:12:29,467 --> 00:12:34,634 なら おあいにくね  アタシじゃ役に立たないわ… 177 00:12:36,067 --> 00:12:38,601 私は まだ希望を捨てていません 178 00:12:40,133 --> 00:12:45,100 舞台に立つこと 人前で芸を披露することは 179 00:12:45,601 --> 00:12:49,200 甘美な… あまりにも甘美な毒です 180 00:12:49,767 --> 00:12:53,968 ご見物達の注目を集め 煽り 誘い… 181 00:12:54,267 --> 00:12:59,434 あの熱狂… あの興奮… 全てを支配する全能感… 182 00:13:00,701 --> 00:13:05,734 一度経験したら簡単に忘れられる ものではありませんよ 183 00:13:06,367 --> 00:13:09,501 それはあなたもよく分かって いるでしょう? 184 00:13:09,601 --> 00:13:10,334 あ… 185 00:13:18,467 --> 00:13:21,968 ここまでやる気だったとはな… 186 00:13:22,634 --> 00:13:27,234 今まで集めた証拠と合わせれば 彼は破滅ね… 187 00:13:28,267 --> 00:13:29,367 いいんだな 188 00:13:29,534 --> 00:13:30,234 くっ 189 00:13:33,334 --> 00:13:35,300 … 覚悟は できてるわ 190 00:13:36,501 --> 00:13:38,734 … やっぱりいないのかな… 191 00:13:39,167 --> 00:13:41,334 そのあたりで道草を食っているんだ 192 00:13:42,167 --> 00:13:45,167 案ずるな きっと 帰ってくる 193 00:13:46,634 --> 00:13:49,701 あっ す すまん 痛かったか? 194 00:13:49,801 --> 00:13:50,667 ううん 195 00:13:51,868 --> 00:13:54,868 でも やっぱり思った通りだね 196 00:13:55,300 --> 00:13:59,300 ブレラさんって … なんか お兄ちゃんみたい… 197 00:13:59,601 --> 00:14:02,167 もしかして 妹とかいたりする? 198 00:14:02,901 --> 00:14:08,467 … さあ 俺は過去の記憶がない  肉親の有無も分からない 199 00:14:08,601 --> 00:14:09,234 えっ? 200 00:14:10,968 --> 00:14:13,267 なら 私と同じだね! 201 00:14:13,400 --> 00:14:13,901 あ… 202 00:14:15,267 --> 00:14:19,367 あたしも昔のこと… 覚えてないんだ 203 00:14:20,300 --> 00:14:25,868 そんなお前がどうして歌うことを… 歌手になろうとしたんだ? 204 00:14:25,968 --> 00:14:27,167 それは… 205 00:14:29,667 --> 00:14:30,968 歌が好き… 206 00:14:32,167 --> 00:14:33,300 だから… 207 00:14:34,601 --> 00:14:38,334 最近のおまえは 歌っていても 楽しそうじゃない 208 00:14:38,434 --> 00:14:39,300 あ… 209 00:14:42,434 --> 00:14:46,801 お前は何のため 誰のために歌っている? 210 00:14:51,167 --> 00:14:53,601 あたし みんなに伝えたいの! 211 00:14:54,367 --> 00:14:56,968 だから聞いてくれる? あたしの歌 212 00:14:58,567 --> 00:14:59,567 好きにしろよ 213 00:15:04,200 --> 00:15:09,467 … あたし… みんなに伝えたいって… そう思ってた 214 00:15:10,133 --> 00:15:12,133 ずっと思い込んでた… 215 00:15:12,901 --> 00:15:13,801 でも! 216 00:15:17,334 --> 00:15:19,767 でも 本当は… 217 00:15:24,667 --> 00:15:25,767 んー 218 00:15:26,534 --> 00:15:27,968 確かめなくちゃっ! 219 00:15:35,300 --> 00:15:38,534 会話などなしに 220 00:15:38,767 --> 00:15:42,300 内側に潜って 221 00:15:42,634 --> 00:15:45,834 考えが読み取れる 222 00:15:46,033 --> 00:15:48,267 不思議な夜 223 00:15:49,267 --> 00:15:53,300 あなたの名 呪文みたいに 224 00:15:53,334 --> 00:15:55,434 無限のリピート 225 00:15:55,701 --> 00:15:56,200 リピート 226 00:15:56,300 --> 00:16:00,367 憎らしくて手の甲に 227 00:16:00,467 --> 00:16:03,200 爪をたててみる 228 00:16:04,033 --> 00:16:04,534 キラッ! 229 00:16:04,601 --> 00:16:07,734 身体ごと透き通り 230 00:16:07,901 --> 00:16:11,300 絵のように漂う uh uh 231 00:16:11,968 --> 00:16:15,067 けし粒の生命でも 232 00:16:15,167 --> 00:16:18,501 私たち瞬いてる 233 00:16:18,601 --> 00:16:23,467 魂に銀河 雪崩れてく 234 00:16:24,067 --> 00:16:26,567 今日は一段と凄いな ランカちゃん 235 00:16:26,801 --> 00:16:30,200 ああ… 俺達もへまできないな 236 00:16:30,734 --> 00:16:32,067 遅れるなよルカ! 237 00:16:32,167 --> 00:16:35,834 分かってます! どれだけ一緒に 飛んでると思ってるんです! 238 00:16:36,467 --> 00:16:41,067 なら 一人でコソコソ動くなよ? 俺達はチームなんだ 239 00:16:41,968 --> 00:16:42,868 先輩… 240 00:16:47,000 --> 00:16:48,434 見てろよ シェリル… 241 00:16:48,567 --> 00:16:51,667 けし粒の生命でも 242 00:16:54,467 --> 00:16:55,300 ほぉー 243 00:16:59,334 --> 00:16:59,968 ミシェル 244 00:17:00,200 --> 00:17:00,734 おうよ! 245 00:17:00,834 --> 00:17:06,367 魂に銀河 雪崩れてく 246 00:17:06,634 --> 00:17:07,934 今だアルト! 247 00:17:08,200 --> 00:17:09,334 行くぜ! 248 00:17:17,534 --> 00:17:18,567 アルト君… 249 00:17:19,534 --> 00:17:23,567 そっか… やっぱり あたし… ! 250 00:17:25,300 --> 00:17:29,267 みんな 抱き締めて! 銀河の果てまで! 251 00:17:38,534 --> 00:17:39,400 あの子… 252 00:17:45,901 --> 00:17:46,767 逃げるなッ! 253 00:17:46,868 --> 00:17:47,467 あ… 254 00:17:52,868 --> 00:17:55,033 わぁー わぁー わぁー 255 00:17:55,133 --> 00:17:57,400 おー 256 00:17:59,133 --> 00:18:03,734 アナタノオト ドクン ドクン ドクン 257 00:18:04,167 --> 00:18:08,400 聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン 258 00:18:12,968 --> 00:18:15,868 んで? どうだったシェリルは? 259 00:18:16,100 --> 00:18:18,334 ピンピンしてて拍子抜けさ 260 00:18:18,501 --> 00:18:23,667 気まぐれも憎まれ口もいつも通り  つーか パワーアップしてたな 261 00:18:25,300 --> 00:18:29,434 ニブいのもいい加減に罪だぜ  そろそろ答え出せよな 262 00:18:30,601 --> 00:18:31,901 … 何がだよ 263 00:18:32,367 --> 00:18:36,901 トボけんなよ いくらお前でも さすがに気づいてんだろ? 264 00:18:37,000 --> 00:18:39,667 この歌も… さっきの歌も… 265 00:18:39,834 --> 00:18:40,434 え… 266 00:18:41,601 --> 00:18:46,367 ランカちゃんはお前に向けて… お前の為だけに歌っているんだ 267 00:18:46,767 --> 00:18:48,200 そんなこと… ! 268 00:18:48,701 --> 00:18:49,367 ああ… 269 00:18:49,834 --> 00:18:53,434 シェリルもだ いま あの娘はとても辛い状況にある 270 00:18:53,701 --> 00:18:58,934 でも それがわかった時 あの娘は 真っ先にお前のことを気にして 271 00:18:59,200 --> 00:19:00,934 アルトには言わないで 272 00:19:02,767 --> 00:19:03,501 ん… 273 00:19:03,901 --> 00:19:06,801 お お前 何を知ってる? 274 00:19:07,400 --> 00:19:08,701 アイツに何が! 275 00:19:08,801 --> 00:19:09,567 え… 276 00:19:10,701 --> 00:19:11,367 ん… 277 00:19:11,634 --> 00:19:18,200 フン! お前みたいな三股四股野郎に 女のことで説教されるとはな 278 00:19:19,501 --> 00:19:21,534 俺は臆病なんでね 279 00:19:22,968 --> 00:19:26,033 人間なんざ いつ死んじまうかわからない 280 00:19:26,634 --> 00:19:29,501 特に俺たちゃパイロットだからな 281 00:19:29,667 --> 00:19:31,934 付き合うのは割り切った相手だけさ 282 00:19:32,934 --> 00:19:37,501 本気になるのも させるのも おっかなくてな 283 00:19:40,100 --> 00:19:42,234 でも お前は違うだろ? 284 00:19:42,334 --> 00:19:42,934 あ… 285 00:19:43,601 --> 00:19:44,367 お… 286 00:19:46,634 --> 00:19:47,234 なっ 287 00:19:48,534 --> 00:19:50,200 … シェリル 288 00:19:52,501 --> 00:19:53,367 え… 289 00:19:57,767 --> 00:19:59,834 あとは任せたぞアルト 290 00:19:59,934 --> 00:20:01,000 な おい! 291 00:20:07,934 --> 00:20:08,767 アルト… 292 00:20:16,067 --> 00:20:16,734 お 293 00:20:19,901 --> 00:20:22,801 えー これが? あっ! 294 00:20:25,434 --> 00:20:26,567 はぁっ! 295 00:20:26,734 --> 00:20:30,567 船内にバジュラの幼生が そんな馬鹿な… 296 00:20:42,367 --> 00:20:47,167 アナタノオト ドクン ドクン ドクン 297 00:20:47,300 --> 00:20:51,667 かすかだけれど ドクン ドクン ドクン 298 00:21:01,734 --> 00:21:03,934 で? 用件は何だったかな 299 00:21:04,334 --> 00:21:06,300 レオン三島主席補佐官  300 00:21:06,467 --> 00:21:12,934 あなたを特別背任 機密保持法違反 および騒乱準備罪の疑いで 告発します 301 00:21:15,234 --> 00:21:20,934 クーデターなんざ企んでやがったとはなぁ  だがこれで貴様はジ・エンドだ 302 00:21:21,434 --> 00:21:24,901 残念 少し遅かったね 303 00:21:25,067 --> 00:21:26,033 え… 304 00:21:39,834 --> 00:21:44,067 はぁはぁはぁはぁ 305 00:21:44,234 --> 00:21:45,200 ナイスフォロー 306 00:21:46,167 --> 00:21:49,667 いいのか:悪いのかよくわからないけどな… 307 00:21:50,000 --> 00:21:52,200 いいのさ 多分 308 00:21:54,067 --> 00:21:57,200 みんな… 誰かを好きでいたいんだ… 309 00:21:59,334 --> 00:22:00,767 はぁはぁはぁ 310 00:22:00,868 --> 00:22:05,300 アルト君… アルト君… アルト君… 311 00:22:05,934 --> 00:22:07,868 言うんだ あたし… 312 00:22:09,000 --> 00:22:11,434 伝えなきゃ あたしの気持ち… 313 00:22:11,667 --> 00:22:16,400 君は誰とキスをする 314 00:22:19,033 --> 00:22:19,601 はぁっ! 315 00:22:20,167 --> 00:22:21,167 あっ! 316 00:22:22,133 --> 00:22:23,501 うそ… 317 00:22:25,501 --> 00:22:26,133 ランカ… 318 00:22:36,701 --> 00:22:41,734 弱虫泣き虫連れて 319 00:22:42,300 --> 00:22:47,033 まだ行くんだと思う わたし 320 00:22:47,767 --> 00:22:52,267 愛するより求めるより 321 00:22:53,267 --> 00:23:01,701 疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい 322 00:23:02,767 --> 00:23:03,901 痛いよ 323 00:23:04,100 --> 00:23:09,234 味方だけど愛してないとか 324 00:23:09,567 --> 00:23:13,634 守るけど側にいれないとか 325 00:23:13,734 --> 00:23:17,567 苦い二律背反 326 00:23:17,767 --> 00:23:22,367 今すぐ タッチミー 327 00:23:23,234 --> 00:23:27,067 運命ならばつながせて 328 00:23:28,033 --> 00:23:32,901 君は誰とキスをする 329 00:23:33,434 --> 00:23:38,801 わたしそれともあの娘 330 00:23:38,901 --> 00:23:43,701 こころ揺らす言葉より 331 00:23:44,033 --> 00:23:48,868 無責任に抱いて限界 332 00:23:56,367 --> 00:23:58,434 バジュラに襲われるフロンティア 333 00:23:58,934 --> 00:24:03,601 悲劇の幕が上がるとき  こぼれる涙は星屑となる 334 00:24:04,667 --> 00:24:06,834 次回「ダイアモンド・クレバス」 335 00:24:07,033 --> 00:24:09,934 鎮魂の歌 銀河に響け