1 00:00:07,534 --> 00:00:08,400 わぁ… 2 00:00:08,701 --> 00:00:12,534 あなたはまさか その為に 彼らを犠牲にしようと言うの? 3 00:00:12,567 --> 00:00:14,100 何がいけないの? 4 00:00:14,567 --> 00:00:16,934 私のインプラント・ネットワーク理論と 5 00:00:17,033 --> 00:00:20,033 バジュラのゼロタイム・フォールド通信を 組み合わせれば 6 00:00:20,167 --> 00:00:21,968 世界を変えられるのよ? 7 00:00:22,033 --> 00:00:24,868 でも! ウフッ! ウッフッ! 8 00:00:25,601 --> 00:00:31,534 はっ…! 分からないわ ランシェ そんな病気になってまで なぜあれを庇うの? 9 00:00:32,033 --> 00:00:32,734 はぁ…! 10 00:00:33,667 --> 00:00:36,033 ママたち どうしのかな? 11 00:00:36,234 --> 00:00:39,634 ケンカはだめっていつも僕たちに 言ってるクセにさ 12 00:00:39,767 --> 00:00:40,400 あ…? 13 00:00:41,534 --> 00:00:45,334 あれ? えっと あなた… 14 00:00:46,701 --> 00:00:50,167 何言ってるんだよ ランカ 15 00:00:50,567 --> 00:00:51,634 あ…! 16 00:00:52,234 --> 00:00:54,834 そろそろ到着だ ランカ… 17 00:00:54,934 --> 00:00:56,667 う うん… 18 00:00:57,667 --> 00:00:58,567 今の… 19 00:01:02,167 --> 00:01:03,067 ここが 20 00:01:03,334 --> 00:01:05,534 バジュラの… ほし 21 00:01:18,834 --> 00:01:25,567 星を廻せ 世界のまんなかで 22 00:01:25,901 --> 00:01:31,934 くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞 23 00:01:32,067 --> 00:01:38,901 君が守るドアのかぎ デタラメ 24 00:01:39,100 --> 00:01:41,801 恥ずかしい物語 25 00:01:41,868 --> 00:01:48,701 舐め合っても ライオンは強い 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,601 生き残りたい 27 00:01:50,667 --> 00:01:52,200 生き残りたい 28 00:01:52,400 --> 00:01:55,467 まだ生きてたくなる 29 00:01:55,567 --> 00:02:01,934 星座の導きでいま 見つめ合った 30 00:02:02,300 --> 00:02:03,767 生き残りたい 31 00:02:03,968 --> 00:02:05,501 途方にくれて 32 00:02:05,601 --> 00:02:08,701 キラリ枯れてゆく 33 00:02:08,934 --> 00:02:12,934 本気の身体 見せつけるまで 34 00:02:13,033 --> 00:02:18,634 私 眠らない 35 00:02:18,868 --> 00:02:20,300 生き残りたい 36 00:02:20,400 --> 00:02:22,067 まだ生きてたい 37 00:02:22,167 --> 00:02:25,100 君を愛してる 38 00:02:25,467 --> 00:02:29,501 本気のココロ見せつけるまで 39 00:02:29,601 --> 00:02:35,300 私 眠らない 40 00:02:40,567 --> 00:02:44,133 また アイランドを二つも放棄か… 41 00:02:44,400 --> 00:02:49,901 これでフロンティアの環境平行曲線は 自己復元不可能領域に突入する 42 00:02:50,067 --> 00:02:51,767 短期的に見れば効率的です 43 00:02:51,834 --> 00:02:54,133 こそくな延命手段だよ 所詮 44 00:02:54,267 --> 00:02:58,667 閣下… やはり新統合政府に救援を 求めるべきではないのですか? 45 00:02:58,834 --> 00:03:00,801 旅を諦めてギブアップしろと? 46 00:03:01,067 --> 00:03:03,167 それも一つの選択だな 47 00:03:03,701 --> 00:03:07,033 S.M.Sが脱走した件も噂になり始めてる 48 00:03:07,534 --> 00:03:10,300 沈む船から逃げるネズミのようだと 49 00:03:10,567 --> 00:03:11,534 わ… あ… 50 00:03:12,000 --> 00:03:14,234 旅は まもなく終わるでしょう 51 00:03:14,400 --> 00:03:15,334 では… 52 00:03:16,067 --> 00:03:22,100 諦めるのではなく 最良の… いいえ それ以上のゴールをもって 53 00:03:26,834 --> 00:03:31,000 脆いもんだよな… 狭くて 息苦しくて 54 00:03:31,467 --> 00:03:33,934 絶対逃げられない 檻みたいだと思ってたのに 55 00:03:35,300 --> 00:03:38,934 隊長 一つ質問があるんですが いいですか? 56 00:03:39,100 --> 00:03:39,767 言ってみろ 57 00:03:40,167 --> 00:03:43,667 隊長が シェリルと付き合ってるっつーのは マジっすか? 58 00:03:44,300 --> 00:03:45,400 い いきなり何を! 59 00:03:45,501 --> 00:03:47,000 噂ですよ〜 60 00:03:47,133 --> 00:03:50,968 S.M.Sの脱走に加わらなかったのも そのせいだって 61 00:03:51,467 --> 00:03:53,567 プライベー トな質問は却下だ 62 00:03:54,033 --> 00:03:56,601 バルキリー乗りのジンクスを 知らないのか? 63 00:03:56,834 --> 00:04:00,667 作戦中に女のことで人をからかうと いきなり撃墜されるという… 64 00:04:00,734 --> 00:04:01,701 うわぁぁっ! 65 00:04:02,200 --> 00:04:02,767 マルヤマ? 66 00:04:03,267 --> 00:04:05,467 あ… シェリルさん 67 00:04:05,634 --> 00:04:07,934 えっ? な… 68 00:04:08,868 --> 00:04:09,868 これはこれは… 69 00:04:10,200 --> 00:04:13,701 ぬぅああ〜!隊長! あとでサインもらって下さい〜! 70 00:04:14,167 --> 00:04:15,300 はぁ〜! 71 00:04:16,267 --> 00:04:18,934 フロンティア行政府より お知らせします 72 00:04:19,300 --> 00:04:22,767 現在 船団内の酸素 分圧が低下しています 73 00:04:23,033 --> 00:04:26,534 外出の際は必ず 酸素マスクを携行して下さい 74 00:04:29,133 --> 00:04:32,000 大変だったんだぞ〜 ごまかすの 75 00:04:32,334 --> 00:04:36,300 へえ〜 ゴマかさなきゃいけないんだ あたしとの事 76 00:04:36,400 --> 00:04:38,267 別にそういう意味じゃ 77 00:04:38,300 --> 00:04:38,701 痛! 78 00:04:38,734 --> 00:04:39,234 あ… 79 00:04:39,501 --> 00:04:40,434 う… 80 00:04:41,767 --> 00:04:44,133 だから手ェ出すなっつったのに 81 00:04:44,267 --> 00:04:44,801 う…! 82 00:04:45,133 --> 00:04:45,934 あ…! 83 00:04:47,534 --> 00:04:49,067 だって悔しいじゃない! 84 00:04:49,434 --> 00:04:52,300 あたしだってその 女の子なんだし 85 00:04:55,267 --> 00:04:58,133 ふっ… いいから 座ってろよ 86 00:04:59,267 --> 00:05:03,501 いまのご時世じゃ滅多に手に入らない 新鮮な食材なんだぞ 87 00:05:07,567 --> 00:05:10,934 わぁお! ととと… えへっ! 88 00:05:11,767 --> 00:05:13,968 ね! 乾杯しましょ! 乾杯! 89 00:05:14,067 --> 00:05:15,067 何にだよ? 90 00:05:15,133 --> 00:05:17,901 なんでもいいじゃない とにかく 乾杯したいの! 91 00:05:18,133 --> 00:05:20,100 はいはい 分かりました 92 00:05:20,601 --> 00:05:23,167 んふふー! 乾杯! 93 00:05:23,467 --> 00:05:24,434 乾杯 94 00:05:26,567 --> 00:05:27,868 ん… ん… 95 00:05:28,300 --> 00:05:30,601 おいおい 一気かよ 96 00:05:33,634 --> 00:05:36,934 …こういうの ずっと夢だったの… 97 00:05:41,701 --> 00:05:42,167 え?… 98 00:05:42,267 --> 00:05:46,434 あ! ただの独り言! さ! 食べましょ! 99 00:05:46,868 --> 00:05:48,834 いただきま〜 す! 100 00:05:50,133 --> 00:05:54,200 …やだ 美味しい! んもう アルトのクセにナマイキ〜! 101 00:05:54,667 --> 00:05:57,467 ん… ん… ん 102 00:05:57,801 --> 00:06:01,234 おいおい いくら酒じゃないと言っても そいつは… 103 00:06:01,734 --> 00:06:02,601 ぶはー っ! 104 00:06:06,968 --> 00:06:09,634 って… 予想通りかよ… 105 00:06:09,767 --> 00:06:12,300 うるはい! アルトのクセに… 106 00:06:13,300 --> 00:06:14,634 あ〜ぁ… 107 00:06:15,200 --> 00:06:15,901 ん! 108 00:06:16,000 --> 00:06:16,567 はぁ? 109 00:06:16,934 --> 00:06:17,834 んん! 110 00:06:19,067 --> 00:06:21,567 …ったく! しょうがねぇなあ… 111 00:06:26,434 --> 00:06:28,367 帰っちゃ… ダメよ… 112 00:06:29,167 --> 00:06:32,834 ずっと… 側にいなさい… 113 00:06:34,734 --> 00:06:35,634 ああ 114 00:06:39,300 --> 00:06:40,567 ううん… 115 00:06:41,701 --> 00:06:45,467 急にはしゃいだり甘えたり… らしくないぜ… 116 00:06:49,934 --> 00:06:52,367 無理もない… か… 117 00:06:54,667 --> 00:06:56,667 ありがとね ブレラさん 118 00:06:57,767 --> 00:07:01,334 あたしのわがままにつきあって こんな所まで… 119 00:07:02,267 --> 00:07:05,834 記憶のないサイボーグにとって命令は絶対 120 00:07:06,501 --> 00:07:09,701 それを遂行することが存在意義だった 121 00:07:10,501 --> 00:07:15,501 だが お前の歌を聴いた時… 俺の中に何かが溢れた 122 00:07:17,133 --> 00:07:19,767 戦闘マシンであるはずの 俺に… 123 00:07:20,734 --> 00:07:24,501 これはその礼だ だから気にするな 124 00:07:24,634 --> 00:07:25,834 ブレラさん・・・ 125 00:07:28,934 --> 00:07:33,501 もう一度聞いてもいい? あの曲のこと… 126 00:07:34,767 --> 00:07:36,133 あれは記憶だ… 127 00:07:36,200 --> 00:07:36,901 え? 128 00:07:37,367 --> 00:07:41,934 からっぽな俺の中に残されていた 唯一の… 129 00:07:42,501 --> 00:07:44,167 それって…! あ… 130 00:07:44,868 --> 00:07:46,200 バジュラの防衛部隊だ! 131 00:07:54,200 --> 00:07:54,667 ピイッ! 132 00:07:54,868 --> 00:07:55,534 んん… 133 00:07:56,267 --> 00:07:58,133 本当に大丈夫なのか? 134 00:07:58,334 --> 00:08:03,734 うん… きっと届くと思う これまでだってやれたんだから 135 00:08:05,000 --> 00:08:05,467 んっ! 136 00:08:19,868 --> 00:08:22,934 アイモアイモ 137 00:08:23,000 --> 00:08:26,767 ネーデル ルーシェ 138 00:08:27,300 --> 00:08:29,834 ノイナ ミリア 139 00:08:29,968 --> 00:08:34,467 エンデル プロテア 140 00:08:35,300 --> 00:08:38,934 フォトミ 141 00:08:39,868 --> 00:08:50,534 ここはあったかな海だよ 142 00:08:51,601 --> 00:08:52,334 これは…! 143 00:08:54,000 --> 00:08:55,267 ランカさんの歌です! 144 00:08:55,501 --> 00:08:56,501 ん あっ! 145 00:08:57,334 --> 00:08:59,033 ここからが正念場だな 146 00:08:59,167 --> 00:08:59,767 はい 147 00:09:00,033 --> 00:09:03,300 モニカ こっちにも回して 観測を手伝うわ 148 00:09:04,901 --> 00:09:08,267 頼むぞ… 連中は必ず動くはずだ 149 00:09:08,701 --> 00:09:15,667 ルーレイ ルレイア 150 00:09:24,033 --> 00:09:25,367 なつかしいな… 151 00:09:27,367 --> 00:09:29,501 ノイナ ミリア 152 00:09:29,868 --> 00:09:33,801 そう… よくこうやって一緒に… 153 00:09:38,667 --> 00:09:41,634 ブレラさん… このハモニカ… 154 00:09:41,834 --> 00:09:45,934 お守りだ… お前の願いが届くように 155 00:09:53,567 --> 00:09:54,033 は… 156 00:09:54,267 --> 00:09:54,934 チッ…! 157 00:09:57,000 --> 00:09:58,601 きゃあああ〜! 158 00:10:00,234 --> 00:10:02,334 アルト早乙女中尉 入ります 159 00:10:03,400 --> 00:10:05,100 呼び立ててすまなかったな 160 00:10:05,200 --> 00:10:05,901 いえ 161 00:10:06,834 --> 00:10:10,801 僕が呼んでもらったんだよ アルト君 162 00:10:12,100 --> 00:10:16,601 びっくりしたかな? うん そういう顔してるよ 163 00:10:17,067 --> 00:10:20,667 先ほど探査機が微弱な フォールド波を捉えてね… 164 00:10:21,667 --> 00:10:23,767 ランカ君の歌だと判明したよ… 165 00:10:24,033 --> 00:10:24,834 あぁっ! 166 00:10:25,267 --> 00:10:31,267 そう ついに分かったんだよ バジュラ本星の位置がね・・・ 167 00:10:31,334 --> 00:10:33,033 それを なぜ自分に? 168 00:10:33,601 --> 00:10:35,934 期待しているからね 169 00:10:36,300 --> 00:10:42,901 これから我々が行わなければならない 戦いで心おきなく働いて貰いたいんだ 170 00:10:43,534 --> 00:10:47,801 戦うのは構いません 自分はそのために残りました 171 00:10:48,968 --> 00:10:52,501 ですが その前に 伺っておきたいことがあります 172 00:10:52,634 --> 00:10:53,701 なんだ 173 00:10:54,067 --> 00:10:57,901 戦いの目的は フォールドクオーツを 手に入れる為ですか? 174 00:10:58,334 --> 00:11:00,767 ほほう なるほど 175 00:11:00,934 --> 00:11:03,067 彼らは星間物質や恒星から 176 00:11:03,334 --> 00:11:08,234 フォールドクオーツの原料を 集めて回る習性があるからね… 177 00:11:08,968 --> 00:11:13,634 だが我々はなによりもまず 生き延びなければならないんだ 178 00:11:13,801 --> 00:11:18,467 そしてバジュラを殲滅しなければならない 人類の未来の為に 179 00:11:18,567 --> 00:11:19,901 人類の未来? 180 00:11:20,234 --> 00:11:23,334 バジュラは人類を抹殺しようと しているんだよ 181 00:11:24,234 --> 00:11:27,100 ランカ君を足がかりにしてね 182 00:11:27,200 --> 00:11:27,767 ぅあ…! 183 00:11:35,501 --> 00:11:38,167 所詮は相いれない生き物だという事か! 184 00:11:38,267 --> 00:11:39,968 そんなことないっ! だって! 185 00:11:40,033 --> 00:11:41,901 口を閉じていろっ! 来るぞ! 186 00:11:47,334 --> 00:11:49,567 我々は脳で思考する 187 00:11:49,868 --> 00:11:52,167 そして相手がどれだけ異様だろうと 188 00:11:52,334 --> 00:11:56,434 脳を持つ生物ならば 少なくとも行動原理は理解できる 189 00:11:57,200 --> 00:11:58,934 だがバジュラは違う 190 00:11:59,300 --> 00:12:01,067 ようやく判明したんだよ 191 00:12:01,300 --> 00:12:05,400 脳を持たない彼らがなぜ生物として 成立しているのか 192 00:12:05,634 --> 00:12:06,334 あぁ… 193 00:12:07,067 --> 00:12:12,834 彼らは腸で… より正確に言えば フォールド波を放つ腸内細菌のネットワークで 194 00:12:13,133 --> 00:12:14,801 情報伝達を行う 195 00:12:15,033 --> 00:12:15,901 な…! 196 00:12:16,300 --> 00:12:20,567 そしてそのネットワークはバジュラの 群れ全体にも拡大される 197 00:12:20,868 --> 00:12:24,501 一個体が一つのシナプスのような 位置づけになっている… 198 00:12:24,868 --> 00:12:28,934 そう バジュラには個体や自己といった 概念はない 199 00:12:29,634 --> 00:12:34,634 一つの群れ… 一つの種族で 一個の生物のように振る舞うのさ 200 00:12:35,133 --> 00:12:41,767 これなら言語 いやそもそも他者との コミュニケーションすら不要だ 201 00:12:42,267 --> 00:12:47,934 フォールド波によるネットワーク生物… それがバジュラなのだよ 202 00:12:48,200 --> 00:12:52,200 でもランカは! あいつの歌は バジュラに通じていた筈だ! 203 00:12:52,634 --> 00:12:57,200 なら なぜそれが可能なのか 考えてみたことはあるのかね? 204 00:12:58,367 --> 00:13:02,534 あの細菌は決して我々の腸に生着しない 205 00:13:03,334 --> 00:13:07,667 それどころか脳を冒し 死をもたらすというのに! 206 00:13:07,801 --> 00:13:08,501 はっ… 207 00:13:08,934 --> 00:13:10,667 例外があるとすれば 208 00:13:10,834 --> 00:13:16,133 生まれる以前 母体内で感染し バジュラとの共存を選んだ… 209 00:13:16,634 --> 00:13:20,067 またバジュラ側も彼女を利用しようとした 210 00:13:20,167 --> 00:13:21,834 そうとしか考えられない 211 00:13:22,734 --> 00:13:25,767 だから バジュラはランカ君を狙うのだよ 212 00:13:26,133 --> 00:13:28,200 彼女は人類とバジュラを繋ぎ 213 00:13:28,300 --> 00:13:31,934 そして我々を滅ぼす尖兵となるだろう! 214 00:13:32,167 --> 00:13:33,167 は… 215 00:13:37,334 --> 00:13:42,067 心配するな 俺の命に替えても お前は絶対に守る 216 00:13:42,300 --> 00:13:45,434 でも… でもそれじゃダメなの! 217 00:13:46,033 --> 00:13:50,400 なんとか止めたいって… 戦わないで済むようにしたいって 218 00:13:50,834 --> 00:13:51,934 だから来たのに! 219 00:13:55,033 --> 00:13:55,968 見つかったか! 220 00:13:56,400 --> 00:13:56,934 ピイっ! 221 00:13:57,167 --> 00:13:58,000 あい君! 222 00:14:02,067 --> 00:14:03,167 待てっ! ランカ! 223 00:14:03,567 --> 00:14:06,400 お願いあい君! みんなに伝えて! 224 00:14:06,801 --> 00:14:09,200 あたし あなた達に伝えたいことが— 225 00:14:09,501 --> 00:14:10,067 うっ! 226 00:14:12,000 --> 00:14:13,434 きゃああぁあああ! 227 00:14:13,701 --> 00:14:14,634 ランカッ! 228 00:14:16,734 --> 00:14:17,634 はぁっ! 229 00:14:19,367 --> 00:14:20,968 お兄ちゃん…! 230 00:14:23,501 --> 00:14:25,100 おにいちゃ〜ん! 231 00:14:27,734 --> 00:14:28,934 ランカァァァァッ! 232 00:14:36,200 --> 00:14:38,334 く… どけえぇ〜 っ 233 00:14:44,501 --> 00:14:45,501 くそ〜っ 234 00:14:49,834 --> 00:14:50,868 んん…! 235 00:14:51,901 --> 00:14:54,100 よくやったわ ブレラ 236 00:14:57,267 --> 00:15:02,534 トレーサーを切ったくらいじゃ… あなたと私のつながりは切れない 237 00:15:03,968 --> 00:15:05,133 大佐… 238 00:15:06,300 --> 00:15:11,868 バジュラには感づかれたみたいね ほんと ムカつく蟲共 239 00:15:13,067 --> 00:15:15,934 妹さんとの逃避行は楽しかった? 240 00:15:16,100 --> 00:15:18,834 あっ! 妹… だと…? 241 00:15:21,133 --> 00:15:22,234 ランカが? 242 00:15:23,300 --> 00:15:27,367 そうよ! でももう魔法の時間はおしまい 243 00:15:28,868 --> 00:15:31,033 12時の鐘が鳴るわ 244 00:15:33,133 --> 00:15:36,901 おあっ! がっ… あっ… ああ… 245 00:15:40,133 --> 00:15:44,901 対症療法とはいえ 進行を遅らせる 効果はあるんです なのに あ… 246 00:15:45,267 --> 00:15:46,434 何よいまさら! 247 00:15:46,834 --> 00:15:50,701 薬を飲むのを止めた分 あたしの力は強まってるんでしょ! 248 00:15:52,300 --> 00:15:56,501 人を道具として使うつもりなら とことん冷酷になりなさい 249 00:15:57,701 --> 00:15:59,167 シェリルさん… 250 00:15:59,868 --> 00:16:01,801 優しいのは罪よ… 251 00:16:02,100 --> 00:16:06,767 それが同情だって分かっていても 甘えたくなるから・・・ 252 00:16:09,434 --> 00:16:10,133 アルトさん? 253 00:16:13,934 --> 00:16:14,901 あ… 254 00:16:17,100 --> 00:16:20,734 あんなに小さかったんだな… オヤジ 255 00:16:21,033 --> 00:16:24,534 そう見えるとすれば あなたが変わったんでしょう 256 00:16:25,501 --> 00:16:27,434 これが最後のお願いです 257 00:16:27,934 --> 00:16:29,133 戻って下さい 258 00:16:29,968 --> 00:16:33,501 今なら先生も あなたの話を聞いてくれるはずです 259 00:16:34,167 --> 00:16:38,267 出来るわけないだろ 俺は軍のパイロットなんだ 260 00:16:39,467 --> 00:16:43,200 俺たちが戦わなきゃ… みんな死んじまう! 261 00:16:44,167 --> 00:16:47,934 それが本当に貴方の望んだ道なのですか? 262 00:16:48,167 --> 00:16:49,067 あ… 263 00:16:49,334 --> 00:16:50,968 戦って 殺すことが! 264 00:16:51,767 --> 00:16:52,834 う…! 265 00:16:53,434 --> 00:16:58,601 アルトさん 私にはあなたが成り行きで 戦っているとしか見えない 266 00:16:59,100 --> 00:17:04,367 あなたは敵がいてもいなくても パイロットになったのですか? 267 00:17:16,501 --> 00:17:18,734 あなたは根っからの役者です 268 00:17:19,400 --> 00:17:22,501 その時々で望まれた役を演じてしまう 269 00:17:22,834 --> 00:17:24,234 演じられてしまう! 270 00:17:27,300 --> 00:17:31,534 もう一度よく考えて下さい 貴方の望み… 271 00:17:31,667 --> 00:17:34,701 あなたが何故 何を求めているのかを 272 00:17:46,634 --> 00:17:47,801 ランカ… 273 00:17:49,200 --> 00:17:50,100 俺は… 274 00:17:51,634 --> 00:17:52,834 アルト… 275 00:18:00,634 --> 00:18:03,968 ごめんね… おにいちゃん… 276 00:18:06,801 --> 00:18:09,601 ノイナ ミリア 277 00:18:09,767 --> 00:18:13,734 エンデル プロテア 278 00:18:14,033 --> 00:18:14,767 んあっ! 279 00:18:28,267 --> 00:18:30,901 みんな… あたしのせいで… 280 00:18:32,501 --> 00:18:35,234 待っていたわ… この時を! 281 00:18:36,100 --> 00:18:39,567 聞こえるわ リトルクイーン! 282 00:18:40,334 --> 00:18:42,968 これで 私達は…! 283 00:18:50,067 --> 00:18:53,667 深淵への 扉が開く…! 284 00:18:57,234 --> 00:18:59,667 私のところにも通達があった 285 00:19:00,667 --> 00:19:02,033 ランカの事… 286 00:19:04,100 --> 00:19:06,133 お前はどうするつもりだ? 287 00:19:07,267 --> 00:19:08,300 遠いな… 288 00:19:08,534 --> 00:19:09,234 えっ? 289 00:19:09,467 --> 00:19:12,067 ずいぶん遠くに来た気がするよ 290 00:19:14,200 --> 00:19:18,467 S.M.Sに入ったのは ついこの前みたいなもんなのにな 291 00:19:19,400 --> 00:19:20,434 あ… 292 00:19:20,601 --> 00:19:24,367 クラン大尉 あなたはどうしてS.M.Sに? 293 00:19:26,200 --> 00:19:32,567 軍人になるのは一族の伝統だ だから兵士になるのに疑問はなかった 294 00:19:33,767 --> 00:19:36,300 そういうものだと思ってたからな 295 00:19:39,567 --> 00:19:42,968 俺も… そう思ってた 296 00:19:43,801 --> 00:19:46,067 俺は役者になるもんだと… 297 00:19:46,467 --> 00:19:52,634 でも 空に憧れ… 家からでた パイロット目指して 298 00:19:53,234 --> 00:19:56,234 そして 俺はあいつに出会った… 299 00:19:56,701 --> 00:20:00,434 あいつを守る為に S.M.Sに入ることを選んだ… 300 00:20:00,801 --> 00:20:05,234 戦うこと 守ることを… それからずっと… 301 00:20:06,501 --> 00:20:08,434 いきなり昔話か? 302 00:20:09,033 --> 00:20:13,200 確かに 俺は今まで逃げてたのかもしれない 303 00:20:13,968 --> 00:20:16,167 いろんなものに気づかないフリをして 304 00:20:18,167 --> 00:20:21,033 でも それも終わりだ 305 00:20:22,300 --> 00:20:27,400 こんなちっぽけでほんの少しの バランスで壊れちまう世界… 306 00:20:28,367 --> 00:20:31,434 でも みんなここで生きてる 307 00:20:31,667 --> 00:20:33,601 生き続けたいと願ってる 308 00:20:34,400 --> 00:20:38,167 だから… ランカがバジュラの道具にされるなら 309 00:20:38,801 --> 00:20:42,367 アイツの歌が 俺たちを滅ぼそうとするなら… 310 00:20:44,133 --> 00:20:48,801 俺は… ランカを殺す 311 00:20:49,033 --> 00:20:49,801 は…! 312 00:20:54,634 --> 00:20:59,801 アルト… それが… お前の愛か 313 00:21:07,467 --> 00:21:09,267 わかっていた事よ… 314 00:21:11,601 --> 00:21:15,634 でも 今だけ… もう少しだけ… 315 00:21:19,367 --> 00:21:24,234 まだ光学分析段階ですが Aクラスの居住可能惑星と推定されます 316 00:21:24,567 --> 00:21:25,868 距離は30光年 317 00:21:26,000 --> 00:21:29,601 現在の備蓄エネルギーを全て吐き出せば 跳躍可能です 318 00:21:29,901 --> 00:21:32,133 よし 全船に通達! 319 00:21:33,067 --> 00:21:34,767 これよりマクロスフロンティアは 320 00:21:34,968 --> 00:21:38,200 バジュラの母星に向け 緊急フォールドを行う! 321 00:21:40,334 --> 00:21:42,868 フロンティア行政府よりお知らせします 322 00:21:43,534 --> 00:21:47,267 まもなく30光年の短距離フォールドが 行われます 323 00:21:47,734 --> 00:21:48,868 ついに 来たな 324 00:21:49,334 --> 00:21:50,234 ああ… 325 00:21:54,934 --> 00:21:57,968 あの惑星(ほし)こそ 我らの約束の地だ 326 00:21:58,968 --> 00:22:01,200 聖なる戦いを始めよう 327 00:22:17,467 --> 00:22:22,734 旅のはじまりはもう思い出せない 328 00:22:22,868 --> 00:22:27,534 気づいたら ここにいた 329 00:22:27,934 --> 00:22:33,100 季節が破けて 未発見赤外線 330 00:22:33,334 --> 00:22:37,334 感じる眼が迷子になる 331 00:22:37,767 --> 00:22:39,200 たぶん失うのだ 332 00:22:39,400 --> 00:22:41,100 命がけの想い 333 00:22:41,167 --> 00:22:42,834 戦うように恋した 334 00:22:42,934 --> 00:22:44,534 ひたすらに夢を掘った 335 00:22:44,634 --> 00:22:46,334 その星に降りたかった 336 00:22:46,400 --> 00:22:50,801 君の空 飛びたかった 337 00:22:50,934 --> 00:22:57,901 誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか 338 00:22:58,267 --> 00:22:59,901 時の波動にかき消されて 339 00:22:59,968 --> 00:23:01,834 救えなかった愛のことば 340 00:23:01,968 --> 00:23:04,701 だから モウイチド 応えがほしい 341 00:23:04,767 --> 00:23:11,534 宿命にはりつけられた北極星が燃えている 342 00:23:11,667 --> 00:23:15,167 君をかきむしって濁らせた 343 00:23:15,334 --> 00:23:18,567 なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 344 00:23:18,634 --> 00:23:22,100 君をかきむしってにごらせた 345 00:23:22,234 --> 00:23:30,267 なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 346 00:23:41,434 --> 00:23:44,300 激突する人類とバジュラ 347 00:23:44,634 --> 00:23:48,667 アルト達の旅は ついに最終局面を迎える 348 00:23:49,334 --> 00:23:51,601 次回「ラスト・フロンティア」 349 00:23:51,934 --> 00:23:54,567 決戦の歌 銀河に響け