1 00:00:02,586 --> 00:00:07,486 かつて ゼントラーディと呼ばれる 巨人達との戦争があった 2 00:00:08,252 --> 00:00:12,819 初めての星間戦争で 滅亡の危機を 経験した人類は 3 00:00:13,120 --> 00:00:15,886 外宇宙への進出に未来を託し 4 00:00:16,219 --> 00:00:21,053 新天地を求め 銀河の各方面へと 散って行った 5 00:00:21,819 --> 00:00:24,853 そして 西暦2059年 6 00:00:25,185 --> 00:00:30,152 数えて25番目となる巨大移民船団 マクロス・フロンティアは 7 00:00:30,586 --> 00:00:34,986 銀河の中心エリアで新たな敵と遭遇した 8 00:00:35,152 --> 00:00:35,653 い… 9 00:00:38,319 --> 00:00:39,285 いやあああ! 10 00:00:43,653 --> 00:00:44,653 ふっ…へっ 11 00:00:54,986 --> 00:00:55,386 ん! 12 00:00:56,319 --> 00:00:57,120 ギリアム? 13 00:00:59,586 --> 00:01:00,386 いや… 14 00:01:01,686 --> 00:01:04,020 うおおおおー! 15 00:01:05,185 --> 00:01:09,953 君は誰とキスをする 16 00:01:10,285 --> 00:01:15,219 星を巡るよ 純情 17 00:01:16,786 --> 00:01:21,786 弱虫泣き虫連れて 18 00:01:22,152 --> 00:01:26,953 まだ行くんだと思う わたし 19 00:01:27,719 --> 00:01:31,452 愛するより求めるより 20 00:01:33,185 --> 00:01:41,120 疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい 21 00:01:42,686 --> 00:01:43,619 痛いよ 22 00:01:44,053 --> 00:01:49,120 味方だけど愛してないとか 23 00:01:49,486 --> 00:01:53,719 守るけど側にいれないとか 24 00:01:53,819 --> 00:01:57,719 苦い二律背反 25 00:01:57,819 --> 00:02:02,219 今すぐ タッチミー 26 00:02:03,185 --> 00:02:06,853 運命ならばつながせて 27 00:02:07,919 --> 00:02:12,519 君は誰とキスをする 28 00:02:13,352 --> 00:02:18,586 わたし それともあの娘 29 00:02:18,853 --> 00:02:23,519 心揺らす言葉より 30 00:02:23,919 --> 00:02:29,020 無責任に抱いて 限界 31 00:02:42,086 --> 00:02:44,020 うおおおー! 32 00:02:48,185 --> 00:02:50,252 くっ… ギリアムじゃない 33 00:02:51,319 --> 00:02:53,020 誰だ? あっ 34 00:02:54,586 --> 00:02:55,486 ああっ 35 00:02:55,753 --> 00:02:58,285 ランカ! なんでこんな所に 36 00:03:02,319 --> 00:03:03,486 くっ うっ 37 00:03:04,219 --> 00:03:05,053 弾切れ? 38 00:03:05,719 --> 00:03:06,853 ああ やべえ! 39 00:03:09,252 --> 00:03:10,552 うわ ああ! 40 00:03:11,486 --> 00:03:14,020 あ ああ… ああ… 41 00:03:22,120 --> 00:03:24,252 やめ… て… 42 00:03:31,352 --> 00:03:32,285 アーマード? 43 00:03:32,919 --> 00:03:34,285 誰だ貴様! 44 00:03:34,386 --> 00:03:35,352 ギリアムはどうした! 45 00:03:36,219 --> 00:03:41,120 お 俺は… それより 何なんだよ このバケモノは! なんで! 46 00:03:41,886 --> 00:03:42,319 くっ! 47 00:03:54,486 --> 00:03:55,386 すげえ… 48 00:03:57,185 --> 00:03:58,853 隊長! ギリアム大尉 49 00:03:59,319 --> 00:04:00,053 ミシェルか! 50 00:04:00,753 --> 00:04:03,053 そいつはギリアムじゃない 素人だ 51 00:04:03,252 --> 00:04:03,853 え? 52 00:04:03,986 --> 00:04:08,219 そこの素人 事情は後だ すぐにその娘を連れて逃げろ! 53 00:04:08,586 --> 00:04:09,519 はい… 54 00:04:10,185 --> 00:04:11,252 娘? 55 00:04:11,919 --> 00:04:12,552 ランカちゃん! 56 00:04:12,919 --> 00:04:13,352 つかまれ 57 00:04:13,853 --> 00:04:14,519 え? 58 00:04:14,619 --> 00:04:15,185 早く! 59 00:04:15,986 --> 00:04:16,786 あ… 60 00:04:18,419 --> 00:04:19,586 じっとしてろ 61 00:04:22,452 --> 00:04:23,619 うわああ 62 00:04:24,020 --> 00:04:27,452 かすり傷でもつけてみろ! 反応弾で蒸発させてやる! 63 00:04:27,619 --> 00:04:28,152 うっ! 64 00:04:29,120 --> 00:04:29,519 何を! 65 00:04:32,486 --> 00:04:32,986 ああ! 66 00:04:33,086 --> 00:04:34,619 まだ いやがったのか! 67 00:04:35,219 --> 00:04:36,219 しっかり つかまってろ! 68 00:04:36,319 --> 00:04:37,686 う… うん… 69 00:04:38,386 --> 00:04:39,185 くそー! 70 00:04:46,120 --> 00:04:46,619 うわ! 71 00:04:56,653 --> 00:04:57,386 あ… 72 00:04:57,753 --> 00:05:00,886 本当に素人? にしちゃあいい腕だけど 73 00:05:06,552 --> 00:05:06,919 ああ! 74 00:05:08,753 --> 00:05:09,719 うあああ! 75 00:05:22,653 --> 00:05:23,586 まずい…! くっ 76 00:05:28,185 --> 00:05:28,953 うわあ! 77 00:05:29,352 --> 00:05:30,552 うわあああー! 78 00:05:31,586 --> 00:05:33,753 えっ うおおおー! 79 00:05:38,185 --> 00:05:38,686 あっ 80 00:05:38,786 --> 00:05:39,285 つかまれー! 81 00:05:39,386 --> 00:05:40,419 ああ… あっ 82 00:05:40,986 --> 00:05:43,120 ああ… あ… 83 00:05:43,219 --> 00:05:45,586 ああ! あっ… 84 00:05:45,686 --> 00:05:46,219 あっ! 85 00:05:46,519 --> 00:05:47,953 ああっ くっ… 86 00:05:48,053 --> 00:05:49,185 あああーっ 87 00:05:49,285 --> 00:05:49,853 うああー! 88 00:05:56,853 --> 00:05:57,452 うあっ 89 00:05:57,552 --> 00:05:58,053 あああー! 90 00:05:58,185 --> 00:05:59,853 目を閉じて 口も塞げっ 91 00:05:59,953 --> 00:06:00,552 え? んっ 92 00:06:01,853 --> 00:06:04,419 やべえ! うおおおー! 93 00:06:13,219 --> 00:06:13,786 ぐっ…! 94 00:06:16,452 --> 00:06:17,853 行けええー 95 00:06:24,020 --> 00:06:24,552 うわ! 96 00:06:27,020 --> 00:06:27,786 くっ! 97 00:06:35,185 --> 00:06:37,953 ふうー ったく詰めの甘いヤツめ 98 00:06:42,686 --> 00:06:45,352 大丈夫か? しっかりしろ 99 00:06:45,986 --> 00:06:48,986 うう… あ… 100 00:06:49,185 --> 00:06:51,519 こわ… 怖かった… 101 00:06:52,419 --> 00:06:53,786 怖かったよおっ! 102 00:06:53,886 --> 00:06:56,986 ああ… 大丈夫 103 00:06:57,619 --> 00:06:58,986 もう大丈夫だから 104 00:06:59,819 --> 00:07:03,086 お兄ちゃん… お兄ちゃん… 105 00:07:03,219 --> 00:07:03,552 う… ああ… 106 00:07:03,653 --> 00:07:06,252 はっ! あ… なんで あたし 107 00:07:07,020 --> 00:07:07,786 うわあっ 108 00:07:08,285 --> 00:07:08,819 うわ 109 00:07:09,486 --> 00:07:09,986 ああ… 110 00:07:10,086 --> 00:07:11,086 え? 111 00:07:11,219 --> 00:07:12,285 あ そのー… 112 00:07:12,552 --> 00:07:14,686 きゃあああーっ! 113 00:07:24,853 --> 00:07:27,086 んっ 今だ いただきー! 114 00:07:29,086 --> 00:07:30,619 うあああー! 115 00:07:32,619 --> 00:07:34,086 うん…ふっ 116 00:07:35,219 --> 00:07:36,653 ううあああー! 117 00:07:43,285 --> 00:07:44,419 はあ…は… 118 00:07:44,486 --> 00:07:45,819 スカル3よりスカル1へ 119 00:07:46,120 --> 00:07:46,953 オズマ隊長 120 00:07:46,986 --> 00:07:47,452 んん? 121 00:07:48,252 --> 00:07:51,053 理由は不明ですが 敵が撤退してゆきます 122 00:07:54,986 --> 00:07:57,819 あれが… “バジュラ”なんですね 123 00:07:57,953 --> 00:07:58,686 そうだ 124 00:07:59,386 --> 00:08:03,185 よく持ちこたえたな… 後で 褒美に飴玉買ってやる 125 00:08:03,653 --> 00:08:07,619 もう 隊長まで子供扱いしないで下さいよ 126 00:08:07,719 --> 00:08:10,853 ふっ… ミシェル ランカ達は? 127 00:08:11,853 --> 00:08:12,753 着陸してます 128 00:08:13,986 --> 00:08:14,853 行きますか? 129 00:08:15,053 --> 00:08:16,419 ん だめだ… 130 00:08:17,519 --> 00:08:19,819 ランカには この仕事のことは… 131 00:08:25,053 --> 00:08:28,120 よかったな 鼓膜も破れてなくて 132 00:08:28,219 --> 00:08:32,653 えへへ あたし 一応ゼントランとの クォーターだからね 133 00:08:33,120 --> 00:08:37,686 ふーん 見かけによらずタフなわけだ 134 00:08:37,786 --> 00:08:40,719 うふふ… それにしても 135 00:08:40,919 --> 00:08:43,120 今日は助けてもらってばっかりだね 136 00:08:43,319 --> 00:08:45,919 本当に 本当に ありがとう! 137 00:08:46,219 --> 00:08:49,319 え? あ ああ… こいつのおかげ 138 00:08:49,719 --> 00:08:50,719 あっ ああ 139 00:08:55,519 --> 00:09:00,185 あ… 礼を言われるのは 俺じゃない… 140 00:09:00,819 --> 00:09:01,319 え? 141 00:09:02,552 --> 00:09:03,053 あ! 142 00:09:03,386 --> 00:09:05,519 待って あなたの名前! 143 00:09:05,686 --> 00:09:07,020 くっ… 144 00:09:09,753 --> 00:09:12,886 あたし ランカ! ランカ・リー! 145 00:09:13,653 --> 00:09:14,786 忘れないで 146 00:09:16,185 --> 00:09:18,120 ねえ! 必ずお礼 147 00:09:31,285 --> 00:09:34,352 ああ うぐっ… 148 00:09:34,419 --> 00:09:37,753 うっぐっ ぐっ うう… 149 00:09:38,352 --> 00:09:40,352 はあ…はあ… うっ… 150 00:09:40,486 --> 00:09:43,619 うう… ううう 151 00:09:44,219 --> 00:09:46,986 は… は… 152 00:09:48,053 --> 00:09:51,686 ついに この船団も連中に捕捉されたか 153 00:09:53,252 --> 00:09:57,020 今まで以上に ビルラーに 頼らねば ならなくなるな 154 00:09:58,753 --> 00:10:02,053 こちらが損害処理と環境被害の報告書 155 00:10:02,285 --> 00:10:07,352 そしてマスコミ・ネット対策を含めた 情報工作の計画書です 156 00:10:08,086 --> 00:10:11,053 手回しがいいな 相変わらず 157 00:10:12,719 --> 00:10:14,919 お褒めにあずかり 光栄です 158 00:10:15,886 --> 00:10:17,552 ふん 159 00:10:41,319 --> 00:10:45,819 本日 午前6時 非常事態宣言は 解除されました 160 00:10:46,219 --> 00:10:49,252 なお ドーム内の環境平衡を取り戻すまで 161 00:10:49,452 --> 00:10:52,719 各種 資源は第一統制モードとなります 162 00:10:52,853 --> 00:10:54,552 すごかったね 昨日の騒ぎ 163 00:10:54,786 --> 00:10:56,586 あたしすぐシェルターに入ったから… 164 00:10:56,686 --> 00:11:00,053 叔父貴が見たらしいんだけどさ 戦闘機みたいだったって 165 00:11:00,120 --> 00:11:00,619 はっ…! 166 00:11:03,986 --> 00:11:06,120 ニュースじゃ正体不明って… 167 00:11:06,152 --> 00:11:07,419 …の異星人とか? 168 00:11:07,519 --> 00:11:09,519 すごかったよねえー シェリル 169 00:11:09,619 --> 00:11:10,686 ミシェル君まだなの? 170 00:11:10,719 --> 00:11:12,086 …放送が中断されたのすっごく残念 171 00:11:12,120 --> 00:11:13,819 つーか あれアルトだよな? 172 00:11:13,953 --> 00:11:16,185 見た見た! びっくりしちゃった 173 00:11:16,285 --> 00:11:19,919 くそー うらやましいー 俺も シェリルを抱いてみてー 174 00:11:20,219 --> 00:11:22,452 もーっ やらしい言い方 175 00:11:31,185 --> 00:11:32,953 早乙女アルト いるかー? 176 00:11:34,120 --> 00:11:35,219 ん? 177 00:11:36,786 --> 00:11:37,285 あっ? 178 00:11:38,120 --> 00:11:39,386 なんで軍人が? 179 00:11:40,185 --> 00:11:41,986 はっ… 早乙女君 180 00:11:42,753 --> 00:11:44,853 またあいつ なんかやったのか? 181 00:11:49,053 --> 00:11:52,586 早乙女アルトさん 我々に同行していただきます 182 00:11:53,919 --> 00:11:56,753 ん うーん…うっ 183 00:11:59,319 --> 00:12:02,386 なんで あたし検査なんかしなきゃ ならなかったの? 184 00:12:02,586 --> 00:12:03,886 全然 元気なのに 185 00:12:04,020 --> 00:12:05,152 念のためさ 186 00:12:05,819 --> 00:12:08,252 それより注射で泣いたりしなかったか? 187 00:12:08,352 --> 00:12:10,719 ん! 子供扱いしないでよ 188 00:12:10,853 --> 00:12:14,386 それよりお兄ちゃん! さっきの話 忘れないでよね 189 00:12:14,519 --> 00:12:16,185 ああ あれか 190 00:12:16,519 --> 00:12:19,953 しっかし お姫様みたいな男の パイロットねえー 191 00:12:20,053 --> 00:12:22,919 あー 信じてないでしょ 192 00:12:23,185 --> 00:12:24,185 本当なんだよ! 193 00:12:24,486 --> 00:12:27,786 髪の毛こーんな長くって すんごい美人なの 194 00:12:28,252 --> 00:12:31,653 お兄ちゃんの会社の人か軍人さんか 分からないけど… 195 00:12:32,120 --> 00:12:34,386 お兄ちゃんなら調べられるでしょ? 196 00:12:34,819 --> 00:12:36,486 人事部なんだし 197 00:12:36,753 --> 00:12:38,953 分かったよ 調べてみる 198 00:12:40,120 --> 00:12:41,819 俺も用があるしな 199 00:12:41,886 --> 00:12:43,452 ありがとう お兄ちゃん! 200 00:12:43,519 --> 00:12:46,252 お礼に今日も差し入れ 持ってってあげるから ねっ! 201 00:12:46,953 --> 00:12:48,719 んっ ふふふ… 202 00:12:51,552 --> 00:12:52,053 ここよ 203 00:12:52,586 --> 00:12:53,452 うん? 204 00:12:55,452 --> 00:12:56,419 キャシー? 205 00:12:57,486 --> 00:12:59,319 -17時からNBSの生 -なーい! ないわっ! 206 00:12:59,352 --> 00:13:02,120 -歌もあるわ 19時からは来週の -ここにも ここでもない 207 00:13:02,152 --> 00:13:04,619 -ミス・マクロス審査の打ち合わせ -あー もう! 違う 208 00:13:04,719 --> 00:13:05,519 その後は… 209 00:13:05,586 --> 00:13:06,452 違う! 210 00:13:06,619 --> 00:13:08,086 聞いてます? シェリル 211 00:13:08,219 --> 00:13:09,953 昨日のライブビデオは? 212 00:13:10,352 --> 00:13:12,486 まだ届いてませんけど… 213 00:13:12,686 --> 00:13:15,020 でも あなたは見てたでしょ? グレイス! 214 00:13:18,919 --> 00:13:21,753 なんで俺がこんな検査 受けなきゃならないんだよ 215 00:13:22,452 --> 00:13:23,986 必要な措置です 216 00:13:24,086 --> 00:13:27,352 あなたは正体不明の敵に 接触したようですから 217 00:13:27,719 --> 00:13:29,252 あっ 奴が! 218 00:13:29,419 --> 00:13:31,619 何なんだよ! あのバケモノ共は! 219 00:13:32,120 --> 00:13:33,552 軍事機密です 220 00:13:33,653 --> 00:13:34,152 くっ 221 00:13:35,086 --> 00:13:40,386 早乙女アルト 歌舞伎俳優 18世早乙女嵐蔵の長男 222 00:13:41,086 --> 00:13:42,519 10歳で初舞台 223 00:13:43,120 --> 00:13:47,552 55年 美星学園 中等部 演劇コースに入学 224 00:13:48,386 --> 00:13:51,452 高等部 進学時にパイロットコースに転科 225 00:13:51,853 --> 00:13:53,120 成績は次席 226 00:13:53,786 --> 00:13:54,853 優秀ね 227 00:13:56,786 --> 00:14:00,619 だからといってバルキリーに乗って 戦闘するのはやり過ぎね 228 00:14:00,953 --> 00:14:03,686 軍はこの件であなたを告発する 用意があります 229 00:14:03,786 --> 00:14:06,352 あっ あの時は ああするしかなかった 230 00:14:06,486 --> 00:14:08,352 どっかの軍人はやられちまったし 231 00:14:08,452 --> 00:14:12,086 それは理解します ですから譲歩案も 用意してあるわ 232 00:14:12,686 --> 00:14:15,319 あなた軍に入るつもりはない? 233 00:14:15,419 --> 00:14:16,285 え? 234 00:14:17,486 --> 00:14:23,152 そんな素人を勧誘するなんざ 軍の人手不足もいよいよ深刻なんだな 235 00:14:23,252 --> 00:14:24,185 オズマ… 236 00:14:24,886 --> 00:14:27,419 軍を辞めたあなたには関係ありません 237 00:14:27,519 --> 00:14:28,919 いや あるね 238 00:14:29,352 --> 00:14:34,619 そいつの壊したVF-25は俺達S.M.Sの 管理下にある機体だからな 239 00:14:34,753 --> 00:14:36,753 えっ… S.M.S? 240 00:14:37,452 --> 00:14:40,352 だろう? キャサリン・グラス中尉 241 00:14:40,853 --> 00:14:41,853 はあ… 242 00:14:52,086 --> 00:14:55,319 あんた S.M.Sって言ってたよな 243 00:14:55,986 --> 00:15:00,086 軍の下働きやってる会社が なんであんな機体を持っている? 244 00:15:00,886 --> 00:15:03,352 まだ性能評価 試験中のはずだぜ? 245 00:15:03,886 --> 00:15:06,552 ふん いっぱしの知識はあるってわけだ 246 00:15:07,053 --> 00:15:09,185 どうだ VF-25は 247 00:15:10,486 --> 00:15:11,486 ゾクゾクしたろ? 248 00:15:11,619 --> 00:15:12,120 はっ 249 00:15:20,719 --> 00:15:25,120 その試験はメーカーの委託で俺達が やっているのさ 250 00:15:25,519 --> 00:15:27,086 より“実戦的”にな 251 00:15:29,819 --> 00:15:30,319 あ 252 00:15:38,020 --> 00:15:38,686 はあ… 253 00:15:42,853 --> 00:15:44,419 なぜそんな事を… 254 00:15:44,886 --> 00:15:45,753 いいから教えて! 255 00:15:46,120 --> 00:15:49,886 そのアクロバットをやっていた 早乙女アルトって子が今いる場所 256 00:15:50,653 --> 00:15:51,819 立ち入り禁止? 257 00:15:52,419 --> 00:15:55,819 そんなの無意味よ あたしはシェリルなのよ! 258 00:16:01,285 --> 00:16:05,986 意外だな 民間なんてもっと グダグダしてんのかと思った 259 00:16:06,819 --> 00:16:08,285 資本主義ってやつさ 260 00:16:08,753 --> 00:16:09,319 ん? 261 00:16:09,786 --> 00:16:12,020 金の力は偉大ってことだ 262 00:16:12,120 --> 00:16:12,986 ん… 263 00:16:13,285 --> 00:16:14,819 なんで俺を連れてきた? 264 00:16:17,753 --> 00:16:18,486 あっ? 265 00:16:20,185 --> 00:16:20,886 それは… 266 00:16:21,252 --> 00:16:21,919 あっ 267 00:16:22,386 --> 00:16:23,753 こいつのためさ… 268 00:16:28,386 --> 00:16:29,152 はあー 269 00:16:33,586 --> 00:16:36,419 ごめんグレイス ちょっと外出してくる 270 00:16:36,719 --> 00:16:38,786 仕事までには必ず戻るから 271 00:16:39,285 --> 00:16:41,152 愛してる シェリル 272 00:16:41,486 --> 00:16:42,653 もうっ 273 00:16:43,686 --> 00:16:47,219 えーっと… にぃきゅうなな にぃきゅうなな 274 00:16:47,619 --> 00:16:49,352 297区画 275 00:16:50,886 --> 00:16:52,586 どこなのよ! 276 00:16:52,686 --> 00:16:54,020 もう 分かりにくいっ! 277 00:16:54,719 --> 00:16:56,486 飛び越えろ 278 00:16:57,386 --> 00:16:59,352 ハラペコなの♪ 279 00:16:59,486 --> 00:17:00,386 ああっ! 280 00:17:01,053 --> 00:17:02,953 ちょっと! そこのあなた! 281 00:17:03,219 --> 00:17:04,053 はい? 282 00:17:15,486 --> 00:17:16,252 あっ 283 00:17:16,686 --> 00:17:17,586 司令! 284 00:17:18,853 --> 00:17:20,653 ギリアムは死んだ 285 00:17:22,185 --> 00:17:23,886 お前は見ていたはずだな? 286 00:17:24,619 --> 00:17:25,419 話せ 287 00:17:25,719 --> 00:17:28,053 奴がどんな風に戦って死んだか 288 00:17:28,552 --> 00:17:32,352 看取った奴は残された者に死に様を 語って聞かせる 289 00:17:33,053 --> 00:17:34,586 それがここの流儀だ 290 00:17:35,386 --> 00:17:36,519 ああ… 291 00:17:40,552 --> 00:17:41,219 ん? 292 00:17:41,619 --> 00:17:42,120 えっ? 293 00:17:43,120 --> 00:17:45,619 カナリアさん なんです? この騒ぎ 294 00:17:45,719 --> 00:17:49,786 連れてきた オズマが… ギリアムの見届け人 295 00:17:50,352 --> 00:17:51,386 って アルト? 296 00:17:51,486 --> 00:17:52,719 え ええっ! 297 00:17:52,819 --> 00:17:54,686 ん? ミハエル ルカ 298 00:17:57,919 --> 00:17:58,486 う!! 299 00:17:59,352 --> 00:18:03,219 ミッションコード“ビクター” 繰り返す コード“ビクター”を発令する 300 00:18:03,285 --> 00:18:03,653 え?! 301 00:18:03,719 --> 00:18:05,419 全小隊 スクランブル 302 00:18:05,886 --> 00:18:07,486 スカル小隊 出撃準備! 303 00:18:07,719 --> 00:18:08,586 了解! 304 00:18:08,819 --> 00:18:09,152 はっ! 305 00:18:09,319 --> 00:18:11,786 ギリアムの弔い合戦だ 行くぞーっ! 306 00:18:13,586 --> 00:18:16,086 新統合軍作戦司令室から入電 307 00:18:16,352 --> 00:18:20,120 ビクターは退却せずアイランドスリー 基礎ブロックに潜んでいた模様 308 00:18:21,020 --> 00:18:22,919 アイランド1の接近を阻止せよ 309 00:18:23,586 --> 00:18:25,653 街への警報 まだ出てないです 310 00:18:25,753 --> 00:18:29,552 揉めてるんでしょ? もう安全宣言出しちゃったし 311 00:18:29,919 --> 00:18:33,020 ふっ 無能ですねえ 相変わらず 312 00:18:33,152 --> 00:18:34,452 ねえー 313 00:18:36,486 --> 00:18:41,519 諸君 敵は昨日の生き残りだ すでに懐に入り込まれている 314 00:18:42,252 --> 00:18:47,152 船団宙域内での戦闘だ 諸君の 実力を遺憾なく発揮してくれたまえ 315 00:18:57,285 --> 00:18:57,886 うっ 316 00:18:59,419 --> 00:18:59,919 おい! 317 00:19:00,086 --> 00:19:00,786 ん? 318 00:19:00,953 --> 00:19:03,886 俺は… 俺をバルキリーに乗せろ! 319 00:19:06,219 --> 00:19:08,452 ふっ… このー! 320 00:19:08,552 --> 00:19:10,285 がっ ああ… 321 00:19:11,252 --> 00:19:13,786 ノリでほざいてんじゃねえ! ガキが! 322 00:19:14,020 --> 00:19:16,452 誰か! こいつを安全区域に放り出せ! 323 00:19:16,986 --> 00:19:18,120 くっ…! 324 00:19:23,586 --> 00:19:27,753 へえー あなた そんなにシェリルのこと 好きなんだ 325 00:19:27,853 --> 00:19:31,719 だって素敵じゃないですか 歌もすごいし 踊りも 326 00:19:31,919 --> 00:19:35,352 ああ でもなんていうか… そう オーラです 327 00:19:35,619 --> 00:19:38,919 自信と才能にあふれてて それが見えるみたいで 328 00:19:39,053 --> 00:19:39,819 もっとないの? 329 00:19:40,152 --> 00:19:44,452 あと… そう! インタビューとかで 時々言い過ぎちゃうとことか! 330 00:19:44,552 --> 00:19:45,086 えへへっ 331 00:19:45,285 --> 00:19:47,986 うふふ… でも憧れます 332 00:19:48,586 --> 00:19:52,120 あたしも一度でいいから あんな風になれたらなって… 333 00:19:52,586 --> 00:19:56,352 えへ あたしなんかじゃ とても無理なの 分かってるんですけど 334 00:19:56,686 --> 00:19:58,552 そう? 可愛いわよ あなた 335 00:19:59,120 --> 00:20:04,753 はあ ありがとうございます! お世辞でもすっごく嬉しいです! 336 00:20:09,452 --> 00:20:10,486 ああっ がっ! 337 00:20:15,152 --> 00:20:16,185 くうっ! 338 00:20:17,352 --> 00:20:18,319 ああ… 339 00:20:27,252 --> 00:20:28,020 はっ! 340 00:20:31,786 --> 00:20:32,653 きれいね… 341 00:20:33,120 --> 00:20:34,086 はい 342 00:20:37,986 --> 00:20:38,853 でも… 343 00:20:41,020 --> 00:20:44,386 もしかして 知り合いに 飛行機乗りがいるの? 344 00:20:45,552 --> 00:20:48,219 お兄ちゃん… 兄が 昔… 345 00:20:49,185 --> 00:20:52,519 今は事務の仕事だから安心なんですけど 346 00:20:53,619 --> 00:20:54,219 でも… 347 00:21:00,653 --> 00:21:06,185 神様に恋をしてた頃は 348 00:21:06,619 --> 00:21:15,386 こんな別れが来るとは思ってなかったよ 349 00:21:16,185 --> 00:21:18,519 ウウウ ウウウ〜 350 00:21:18,552 --> 00:21:20,953 はっ! えっ? うそ… 351 00:21:21,053 --> 00:21:26,753 もう二度と触れられないなら 352 00:21:26,986 --> 00:21:36,619 せめて最後に もう一度 抱きしめて欲しかったよ 353 00:21:37,686 --> 00:21:39,786 ウウ ウウウ ウウ〜 354 00:21:40,120 --> 00:21:43,419 It's long long good-bye... 355 00:21:45,285 --> 00:21:46,653 シェリル… 356 00:21:48,753 --> 00:21:50,919 ふっ こんなサービス 357 00:21:55,352 --> 00:21:56,953 滅多にしないんだからね 358 00:21:57,819 --> 00:21:59,053 ふっ… 359 00:22:02,719 --> 00:22:03,653 お前達… 360 00:22:03,853 --> 00:22:04,586 え? 361 00:22:05,053 --> 00:22:06,686 昨日の… お姫様 362 00:22:07,053 --> 00:22:07,853 見つけたわ! 363 00:22:07,953 --> 00:22:08,819 え? 364 00:22:09,185 --> 00:22:10,419 早乙女アルト! 365 00:22:10,719 --> 00:22:11,486 えっ? 366 00:22:11,719 --> 00:22:12,352 あ… 367 00:22:12,719 --> 00:22:13,486 うふ… 368 00:22:16,953 --> 00:22:17,120 え?! 369 00:22:26,053 --> 00:22:31,386 神様に恋をしてた頃は 370 00:22:31,753 --> 00:22:40,352 こんな別れが来るとは思ってなかったよ 371 00:22:43,686 --> 00:22:46,786 It's long long good-bye... 372 00:22:46,886 --> 00:22:53,086 さよなら さよなら 何度だって 373 00:22:53,586 --> 00:22:59,819 自分に 無上に 言い聞かせて 374 00:23:00,519 --> 00:23:05,352 手を振るのは優しさだよね? 375 00:23:07,120 --> 00:23:10,986 今 強さが欲しい 376 00:23:15,819 --> 00:23:21,619 貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて 377 00:23:22,519 --> 00:23:28,853 愛すればこそ i あればこそ 378 00:23:29,053 --> 00:23:35,486 もう二度と離さないで 捕まえてて 379 00:23:35,819 --> 00:23:46,619 ひとりじゃないと 囁いてほしい planet... 380 00:23:53,719 --> 00:23:55,419 突然のバジュラの襲来 381 00:23:56,285 --> 00:24:00,252 閉じ込められたアルト達は おのれの隠された思いに気づく 382 00:24:01,352 --> 00:24:03,552 次回「オン・ユア・マークス」 383 00:24:04,219 --> 00:24:06,586 決意の歌 銀河に響け