1 00:00:03,825 --> 00:00:07,391 スカル4 単機で突出しすぎよ! 無茶しないで! 2 00:00:07,858 --> 00:00:09,891 まだまだあーっ! 3 00:00:20,224 --> 00:00:21,191 アルト君 4 00:00:21,324 --> 00:00:21,825 ん? 5 00:00:22,257 --> 00:00:25,224 君 夢はあるかい? 6 00:00:26,758 --> 00:00:29,157 夢… ですか 7 00:00:29,791 --> 00:00:31,458 僕にはあるんだ 8 00:00:33,324 --> 00:00:39,858 僕はねえ 断層で隔てられた銀河を 1つにしたいんだよ 9 00:00:40,691 --> 00:00:46,758 10万光年の星々を結び より速く より近く 10 00:00:47,424 --> 00:00:51,157 あまねく銀河を 我らの世界に! 11 00:00:51,791 --> 00:00:54,391 それが僕の夢さ 12 00:00:55,591 --> 00:00:59,324 はは びっくりしてる びっくりしてるね? 13 00:00:59,458 --> 00:01:01,990 デカルチャーって顔してるよ 14 00:01:03,024 --> 00:01:05,858 でもねえ 可能なんだよ 15 00:01:06,124 --> 00:01:10,424 僕らプロトカルチャーの 子供達にもたらされた福音 16 00:01:10,957 --> 00:01:13,024 バジュラのおかげでね 17 00:01:29,191 --> 00:01:32,157 ひー ふー みー 4機かあ 18 00:01:32,224 --> 00:01:35,124 すごいじゃない 昇進したての少尉さんってば 19 00:01:35,424 --> 00:01:37,758 若いってステキよねえー 20 00:01:38,691 --> 00:01:42,724 でも なんだってバジュラの死骸を 回収しなきゃならないのかしら? 21 00:01:42,891 --> 00:01:44,458 研究用じゃないの? 22 00:01:44,524 --> 00:01:45,458 今さらあ? 23 00:01:45,624 --> 00:01:47,090 食用にするとか 24 00:01:47,157 --> 00:01:50,591 う うえー 勘弁してよおー 25 00:01:50,825 --> 00:01:52,558 あははは… 26 00:01:57,057 --> 00:02:02,057 君は誰とキスをする 27 00:02:02,124 --> 00:02:07,458 星を巡るよ 純情 28 00:02:08,558 --> 00:02:13,624 弱虫泣き虫連れて 29 00:02:14,090 --> 00:02:18,925 まだ行くんだと思う わたし 30 00:02:19,591 --> 00:02:24,124 愛するより求めるより 31 00:02:25,057 --> 00:02:34,391 疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい 32 00:02:34,558 --> 00:02:35,825 痛いよ 33 00:02:35,957 --> 00:02:41,090 味方だけど愛してないとか 34 00:02:41,391 --> 00:02:45,391 守るけど側にいれないとか 35 00:02:45,524 --> 00:02:49,357 苦い二律背反 36 00:02:49,558 --> 00:02:54,624 今すぐ タッチミー 37 00:02:54,957 --> 00:02:59,191 運命ならばつながせて 38 00:02:59,758 --> 00:03:04,858 君は誰とキスをする 39 00:03:05,224 --> 00:03:10,391 わたし それともあの娘 40 00:03:10,724 --> 00:03:15,658 こころ揺らす言葉より 41 00:03:15,825 --> 00:03:20,558 無責任に抱いて 限界 42 00:03:29,491 --> 00:03:33,124 現在 第二次統制モードが 発令されています 43 00:03:34,558 --> 00:03:38,057 お前さんてば 最近 妙にやる気になってなあい? 44 00:03:38,124 --> 00:03:41,458 別に やらなきゃならないことを やってるだけだ 45 00:03:41,724 --> 00:03:46,424 ほーお クールに決めるねえ 上り調子の少尉殿は 46 00:03:48,191 --> 00:03:51,291 おっ! シンデレラの久々のお目見えだ 47 00:03:52,324 --> 00:03:54,124 ランカちゃーん おはよー 48 00:03:54,324 --> 00:03:57,791 えっ? ああっ おはよー! みんな! 49 00:03:58,691 --> 00:03:59,391 待て! 50 00:04:00,524 --> 00:04:01,224 うそ! 51 00:04:01,357 --> 00:04:02,124 あの人… 52 00:04:02,458 --> 00:04:03,891 ううん あのお方は 53 00:04:04,024 --> 00:04:05,724 やだ ホントに? 54 00:04:05,825 --> 00:04:06,558 うわー 55 00:04:08,624 --> 00:04:09,724 あいつ… 56 00:04:11,357 --> 00:04:16,624 というわけで 現在14の惑星で文明の 痕跡が発見されているが 57 00:04:16,925 --> 00:04:21,157 そのほとんどがプロトカルチャーに 由来するものと推…えー… 58 00:04:21,925 --> 00:04:24,825 ランカ君 なんとかならんのかね 彼 59 00:04:25,191 --> 00:04:29,191 えと… 出来れば外でって お願いしたんですけど 60 00:04:29,791 --> 00:04:30,624 ああ! 61 00:04:30,925 --> 00:04:32,291 目ざわりなんだよ! 62 00:04:32,524 --> 00:04:36,458 政府の依頼だか なんだか知らないが 部外者は出てけ! 63 00:04:37,224 --> 00:04:38,090 くっ! 64 00:04:38,424 --> 00:04:41,157 -待って アルト君! ブレラさんも -お前には聞きたいことが山ほど 65 00:04:41,224 --> 00:04:43,057 うおっ うわ! 66 00:04:45,057 --> 00:04:46,324 やめて ブレラさん! 67 00:04:47,691 --> 00:04:53,391 自分は任務遂行を邪魔するものを 実力で排除する権限を与えられている 68 00:04:53,658 --> 00:04:55,990 きゃー かっこいい! 69 00:04:56,124 --> 00:04:59,090 こーら 授業中だぞ 静かにしろ 70 00:05:02,491 --> 00:05:04,791 サイボーグ相手にケンカを売るのは 71 00:05:04,891 --> 00:05:07,990 絶好調の少尉さんでも さすがにやり過ぎでしたか 72 00:05:08,024 --> 00:05:09,057 うるさい 73 00:05:09,124 --> 00:05:12,424 お前さあ ここんとこずっと ピリピリしてるよな 74 00:05:12,658 --> 00:05:15,925 オーナーに呼び出されたって聞いたけど なんか言われたのか? 75 00:05:16,057 --> 00:05:18,124 なんでもないって 言ってんだろ! 76 00:05:19,691 --> 00:05:22,424 どうしたんでしょうね 早乙女君 77 00:05:23,224 --> 00:05:24,558 ブルーデーじゃないですか 78 00:05:24,791 --> 00:05:25,724 ええっ! 79 00:05:31,024 --> 00:05:36,825 あの… グレイスさん… あたし やっぱり ボディーガードなんて 80 00:05:36,891 --> 00:05:40,891 邪魔でしょうけど我慢して クライアントの意向なの 81 00:05:41,191 --> 00:05:43,558 ランカ・リーを人々の希望の光に! 82 00:05:44,357 --> 00:05:47,491 比喩的な意味でも 実際的な意味でもね 83 00:05:47,591 --> 00:05:50,925 うう そんな大それたこと… 84 00:05:51,124 --> 00:05:55,224 あたし やっぱり… 今までみたいに エルモさん達と… 85 00:05:55,825 --> 00:05:58,791 ごめんなさい 書類は見せたでしょ? 86 00:05:59,257 --> 00:06:03,090 あなたのマネージメントは 私が引き継ぐことになったのよ 87 00:06:03,357 --> 00:06:04,724 政府の依頼でね 88 00:06:04,791 --> 00:06:08,825 でっ でも! グレイスさんも シェリルさんのお仕事とかあるし 89 00:06:09,057 --> 00:06:12,458 うっふ シェリルはまだ入院してるわ 90 00:06:13,424 --> 00:06:17,591 戻ってきたところで 二人まとめて 面倒見るくらいへっちゃらよ 91 00:06:17,758 --> 00:06:18,658 う… 92 00:06:20,724 --> 00:06:24,090 それから… これ 聞いておいてね 93 00:06:25,057 --> 00:06:27,057 セカンドシングルはこれで行きましょう 94 00:06:27,424 --> 00:06:28,990 キュイ! カプッ 95 00:06:33,191 --> 00:06:34,024 キュ! 96 00:06:36,791 --> 00:06:38,591 ん! これ… 97 00:06:39,057 --> 00:06:43,691 あなたのあの曲… 映画のテーマ曲になったやつね 98 00:06:44,191 --> 00:06:46,990 アレンジと歌詞をちょっとだけ いじってみたの 99 00:06:48,858 --> 00:06:50,925 あら 気に入らないかしら 100 00:06:52,491 --> 00:06:55,191 あたしの曲を… 101 00:06:56,324 --> 00:07:01,357 唯一 覚えていたものなのよね 小さい時の記憶がないのに 102 00:07:01,458 --> 00:07:02,191 はい 103 00:07:02,558 --> 00:07:06,724 だから 映画のテーマなのに シングルカットされなかった 104 00:07:07,357 --> 00:07:11,524 でもね だからこそ世に出したい 出すべきよ 105 00:07:11,624 --> 00:07:14,858 それがあなたの唯一の思い出なら なおさら 106 00:07:16,858 --> 00:07:20,724 ふーん 物だけ送ってくれば 見舞いってわけ 107 00:07:21,124 --> 00:07:26,024 アイランド14を超時空シンデレラこと ランカ・リーさんが訪問し 108 00:07:26,324 --> 00:07:28,024 ミニライブを行いました 109 00:07:30,224 --> 00:07:33,524 あっ! グレイス… 110 00:07:35,891 --> 00:07:41,024 社長 気持ちは分かりますけど それくらいにして下さいよ 111 00:07:41,090 --> 00:07:42,191 ああー 112 00:07:43,191 --> 00:07:50,291 ランカちゃーん ようやくここまで 来たのにー わあーあー 113 00:07:56,925 --> 00:08:01,658 上出来よ 今夜のニュースでも大きく 取り上げられることになってるわ 114 00:08:02,124 --> 00:08:02,825 でも 115 00:08:03,024 --> 00:08:06,791 でもが多いわね やっぱり信じられない? 116 00:08:06,925 --> 00:08:07,691 うん 117 00:08:08,424 --> 00:08:14,424 なら試してみましょう あなたが本当に 人々の希望の光になれるかどうか 118 00:08:14,758 --> 00:08:15,458 えっ? 119 00:08:16,591 --> 00:08:18,724 その歌を使ってね 120 00:08:22,090 --> 00:08:27,925 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 121 00:08:28,724 --> 00:08:38,224 打ち鳴らせ いま勝利の鐘を 122 00:08:38,324 --> 00:08:39,157 うーん 123 00:08:39,891 --> 00:08:42,057 ここは 124 00:08:47,057 --> 00:08:48,124 ふうー 125 00:08:50,791 --> 00:08:51,324 あ? 126 00:08:52,691 --> 00:08:55,524 あ ありがとう ブレラさん 127 00:08:57,424 --> 00:08:58,257 うっ 128 00:08:58,591 --> 00:08:59,691 なぜ躊躇う 129 00:08:59,825 --> 00:09:02,291 えっ? だってこれお砂糖… 130 00:09:03,157 --> 00:09:05,257 違う 歌だ 131 00:09:05,424 --> 00:09:06,057 え? 132 00:09:06,324 --> 00:09:08,591 いつものお前の歌はもっと… 133 00:09:08,925 --> 00:09:09,858 いつもの? 134 00:09:10,257 --> 00:09:10,925 あっ 135 00:09:11,090 --> 00:09:13,191 いつも聴いてくれてるの? 136 00:09:14,090 --> 00:09:14,858 ああ 137 00:09:17,357 --> 00:09:20,424 お前の歌は宇宙を感じさせる 138 00:09:21,157 --> 00:09:25,191 それも突き放す宇宙じゃない 包むような… 139 00:09:25,791 --> 00:09:30,424 銀河の渦がそのまま形になった…その… 140 00:09:31,624 --> 00:09:35,691 すまない… あまりうまい例えが 見つからないんだ 141 00:09:36,157 --> 00:09:40,024 ううん ありがとう嬉しい! 142 00:09:40,257 --> 00:09:41,024 あ! 143 00:09:42,291 --> 00:09:47,491 ブレラさんですよね あの時 グリフィスパークで会ったの 144 00:09:48,090 --> 00:09:49,825 ずっと聞きたかったんです 145 00:09:51,124 --> 00:09:52,891 どうして あの歌を? 146 00:09:54,858 --> 00:09:57,558 それは 極秘事項だ 147 00:09:58,858 --> 00:09:59,791 あっ! 148 00:09:59,858 --> 00:10:00,491 ピイ 149 00:10:00,591 --> 00:10:02,858 あっ ああ 150 00:10:03,491 --> 00:10:04,191 ピイ 151 00:10:04,357 --> 00:10:08,558 だめだよ あい君 見つかったら 怒られちゃうんだから 152 00:10:08,658 --> 00:10:09,491 ピイ 153 00:10:10,858 --> 00:10:17,724 ねっ ホントにあたしに出来ると思う? あたしの歌 そんな力あるのかな? 154 00:10:17,925 --> 00:10:18,891 ピイ! 155 00:10:19,024 --> 00:10:22,057 うふ ありがとう あい君 156 00:10:26,658 --> 00:10:32,024 お前さあ オーナーに呼び出されたって 聞いたけど なんか言われたのか? 157 00:10:33,257 --> 00:10:37,758 ふっ… 無駄にカンだけはいいんだよな ミシェルのヤツ 158 00:10:42,858 --> 00:10:44,825 フォールドクォーツか 159 00:10:54,624 --> 00:10:57,191 う はあ はあ 160 00:10:57,758 --> 00:10:59,090 うあ! シェリル 161 00:10:59,591 --> 00:11:00,157 あっ 162 00:11:00,791 --> 00:11:03,090 お前 こんなとこで何やってんだ! 163 00:11:03,591 --> 00:11:08,990 自惚れないでよ 別にあんたに 会いに来たわけじゃ… 164 00:11:09,157 --> 00:11:12,424 あっ やっぱりまだ治ってないじゃないか! 165 00:11:12,990 --> 00:11:14,357 くそ 病院に 166 00:11:14,524 --> 00:11:15,257 病院はいや 167 00:11:16,257 --> 00:11:16,891 じゃあ 168 00:11:17,024 --> 00:11:20,624 ホテルもいや 閉じ込められるのは いやなの 169 00:11:21,024 --> 00:11:23,191 あ くそっ! 170 00:11:26,491 --> 00:11:29,458 いかしたあの娘はエイリアン 171 00:11:29,724 --> 00:11:30,925 エイリアン 172 00:11:31,024 --> 00:11:32,990 きゃーー! 173 00:11:35,458 --> 00:11:37,491 あんたいったい何したの? 174 00:11:37,658 --> 00:11:39,990 だから あの…それは 175 00:11:40,057 --> 00:11:40,558 きゃーっ 176 00:11:40,724 --> 00:11:41,357 うわっ くっ 177 00:11:41,424 --> 00:11:42,291 何するの 来ないで! 178 00:11:42,558 --> 00:11:44,090 何もしてないから 179 00:11:44,990 --> 00:11:45,858 落ち着け! 180 00:11:46,057 --> 00:11:46,791 ええっ 181 00:11:47,458 --> 00:11:50,157 全く… 倒れてるお前を 182 00:11:50,291 --> 00:11:53,858 S.M.Sに運び込むのに どれだけ苦労したと思ってるんだ 183 00:11:54,057 --> 00:11:58,291 あっ えっ… そうだったの あらやだ 184 00:11:58,357 --> 00:12:01,691 ったく こっちがどれだけ 心配したと思ってんだ 185 00:12:01,825 --> 00:12:02,591 あ! 186 00:12:04,090 --> 00:12:06,591 へえー 心配してくれたんだ 187 00:12:06,891 --> 00:12:10,591 当然だろ うん? あっ 188 00:12:10,658 --> 00:12:15,357 うふっ 当然なんだ… どうして? 189 00:12:16,424 --> 00:12:17,758 どうしてって… 190 00:12:20,124 --> 00:12:23,357 は! あ! 191 00:12:23,558 --> 00:12:24,925 あ 192 00:12:25,090 --> 00:12:26,491 -この石 -あ ちょっと イヤだ アルト 193 00:12:28,524 --> 00:12:30,524 うっ ああ 194 00:12:31,925 --> 00:12:37,658 ははーん 女を連れ込む時は ドアにハンカチ挟んどく約束だろ 195 00:12:37,925 --> 00:12:40,491 バッカ 違う 誰がこんな女! 196 00:12:40,558 --> 00:12:42,758 はあー! こんな女って何よ! 197 00:12:42,825 --> 00:12:44,224 はっ お前だ お前 198 00:12:44,391 --> 00:12:46,157 アルトの分際でよく言うわね 199 00:12:46,224 --> 00:12:47,424 ごゆっくりー 200 00:12:48,291 --> 00:12:49,724 離してく… おっ 201 00:12:50,024 --> 00:12:50,458 おっ ぎゃっ 202 00:12:50,957 --> 00:12:51,458 痛っ 203 00:12:51,658 --> 00:12:54,124 どうした 緊急招集か? 204 00:12:54,491 --> 00:12:56,424 何やってるの? あなた達 205 00:12:56,624 --> 00:12:59,090 ああ いえ 別に! それよりなんです? 206 00:12:59,424 --> 00:13:03,324 スカル小隊に極秘任務のオーダーよ そのつもりで聞いて 207 00:13:03,458 --> 00:13:04,391 極秘って 208 00:13:04,691 --> 00:13:08,157 ええ 詳細はブリーフィングで伝えるけど 209 00:13:08,491 --> 00:13:13,057 ランカさん ランカ・リーの歌を使った 実験の護衛だって 210 00:13:13,224 --> 00:13:14,324 ランカの? 211 00:13:15,858 --> 00:13:17,291 どういうつもりだ! 212 00:13:17,858 --> 00:13:21,724 あいつの歌がバジュラに通じるなんて 寝言 本気で言っているのか? 213 00:13:23,024 --> 00:13:24,291 どう思います? 214 00:13:24,858 --> 00:13:26,024 貴様 215 00:13:26,624 --> 00:13:29,524 ま だから実験するんですよ 216 00:13:29,990 --> 00:13:33,858 それに これは妹さんの了解を 得てのことです 217 00:13:34,591 --> 00:13:37,990 今さらあなたがわめいても 何も変わりません 218 00:13:38,090 --> 00:13:39,224 うっ 219 00:13:45,124 --> 00:13:48,825 ランカちゃんの歌で バジュラの行動が変化するねえ 220 00:13:49,491 --> 00:13:53,624 軍のお偉方にはミンメイ・アタック 信者が多いっていうけど 221 00:13:53,825 --> 00:13:56,658 バジュラ相手に歌を聞かせるってのは どうよ 222 00:13:56,925 --> 00:13:59,825 我々の祖先や プロトデビルンならいざ知らず 223 00:14:00,558 --> 00:14:03,057 相手は知性体ですらないしな 224 00:14:03,791 --> 00:14:06,491 分かりませんよ 生物である以上 225 00:14:06,624 --> 00:14:09,624 なんらかのコミュニケーション手段は 持っているはずですし 226 00:14:10,124 --> 00:14:14,191 この実験が成功すれば 僕らの戦いは ずっと楽になります 227 00:14:14,891 --> 00:14:16,791 試す価値はあると思いますよ 228 00:14:31,424 --> 00:14:33,291 頼むぞ カナリア 229 00:14:34,458 --> 00:14:37,925 穏やかに飛ぶ 可能な限りな 230 00:14:38,724 --> 00:14:41,324 でも気分が悪くなったらすぐに言うこと 231 00:14:41,458 --> 00:14:44,224 はい お願いします カナリアさん 232 00:14:48,990 --> 00:14:50,658 これがお前の望みなのか? 233 00:14:50,891 --> 00:14:51,791 あ… 234 00:14:56,691 --> 00:14:57,624 うん 235 00:15:02,491 --> 00:15:03,491 分かった 236 00:15:05,491 --> 00:15:06,524 うっ 237 00:15:08,424 --> 00:15:12,925 いいかあ 絶対出てくるんじゃないぞ もしバレたら 238 00:15:13,758 --> 00:15:14,591 えっ 239 00:15:20,891 --> 00:15:25,024 スカル1 間もなく新統合軍の ギャラクシー特別派遣部隊 240 00:15:25,291 --> 00:15:27,691 VF-27の小隊が合流します 241 00:15:28,990 --> 00:15:33,758 小隊長のコールサインは アンタレス1 ブレラ・スターン少佐です 242 00:15:34,524 --> 00:15:35,391 ブレラ! 243 00:15:43,758 --> 00:15:48,391 こんな形であの機体と肩を並べることに なるなんて 244 00:15:49,558 --> 00:15:52,791 誰よ もう コンディション1の ブリッジに上がるのはご法度… 245 00:15:53,157 --> 00:15:55,224 シェリル? あなたなぜ? 246 00:15:55,558 --> 00:15:57,324 セキュリティは何してるの? 247 00:15:59,224 --> 00:16:02,391 君の乗船を許可した覚えはないんだが 248 00:16:02,925 --> 00:16:05,858 説明していただけるかな? ミス・シェリル 249 00:16:06,925 --> 00:16:09,191 私 聞いてしまいました 250 00:16:10,524 --> 00:16:14,424 この極秘任務のこと 内容も目的も 251 00:16:14,558 --> 00:16:16,191 脅迫するつもりなの? 252 00:16:16,391 --> 00:16:17,558 いいえ 253 00:16:18,990 --> 00:16:25,424 お願いです ミスター・ワイルダー 私に 全てをこの目で見届けさせて下さい 254 00:16:25,524 --> 00:16:26,825 興味かね? 255 00:16:26,990 --> 00:16:28,257 意地です 256 00:16:29,491 --> 00:16:32,257 ふっ 彼女に席を 257 00:16:32,391 --> 00:16:33,357 艦長! 258 00:16:38,658 --> 00:16:40,691 本当にうまくいくのかね 259 00:16:41,624 --> 00:16:44,157 マイクもスピーカーも無いではないか 260 00:16:44,224 --> 00:16:46,357 どうやって連中に歌を聞かせるんだ 261 00:16:47,224 --> 00:16:51,591 彼女の歌からは 微弱なフォールド波が 検出されています 262 00:16:52,090 --> 00:16:53,990 理由は不明ですが 263 00:16:54,357 --> 00:16:55,591 不明? 264 00:16:56,024 --> 00:17:00,257 そんないい加減な理由で これだけの 人員と機材を動かしたのか? 265 00:17:00,724 --> 00:17:03,591 現象さえ確かなら実用に足ります 266 00:17:04,391 --> 00:17:08,458 そうやって 我々はここまで来たのでは ありませんか? 267 00:17:09,891 --> 00:17:12,858 クォーター 実験予定宙域に到着 268 00:17:13,357 --> 00:17:16,257 ネスト番号α1215を捉えました 269 00:17:17,391 --> 00:17:19,524 ランカ・アタック始動! 270 00:17:20,024 --> 00:17:23,391 こちらから先制してバジュラ共を あぶり出す 行くぞ! 271 00:17:42,957 --> 00:17:46,658 これが 闘い… お兄ちゃんや 272 00:17:47,191 --> 00:17:48,591 アルト達の 273 00:17:53,891 --> 00:17:56,391 アンタレス1 なぜ動かないの? 274 00:17:56,758 --> 00:17:59,491 自分たちが出たら 実験にならない 275 00:17:59,758 --> 00:18:00,791 くっ! 276 00:18:04,090 --> 00:18:07,858 ランカさん 始めて頂戴 277 00:18:08,257 --> 00:18:09,224 はい 278 00:18:13,324 --> 00:18:19,157 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 279 00:18:23,424 --> 00:18:26,391 感情指数+4.33 280 00:18:26,957 --> 00:18:29,990 フォールドウェーブ レベル3.2 281 00:18:30,524 --> 00:18:31,691 その調子よ 282 00:18:34,758 --> 00:18:36,524 あ! この歌! 283 00:18:39,057 --> 00:18:40,925 ランカ お前… 284 00:18:51,090 --> 00:18:54,891 バジュラの活動が不規則に 攻撃が停まりました 285 00:18:56,825 --> 00:18:58,825 あっ マジかよ 286 00:18:58,990 --> 00:18:59,858 うっ 287 00:19:00,791 --> 00:19:01,591 すごい… 288 00:19:01,825 --> 00:19:03,791 ヤック デカルチャー 289 00:19:04,491 --> 00:19:06,758 まさか… 本当に 290 00:19:07,391 --> 00:19:09,658 うっふふふ 291 00:19:10,624 --> 00:19:15,257 アンタレス1 効果を確認した 掃討を開始する 292 00:19:20,424 --> 00:19:26,391 進め フロンティア 293 00:19:27,558 --> 00:19:29,191 各機 遅れるな! 294 00:19:32,691 --> 00:19:37,524 飛べ フロンティア 295 00:19:37,658 --> 00:19:38,558 くらえっ! 296 00:19:42,925 --> 00:19:44,157 逃がさん! 297 00:19:47,990 --> 00:19:50,391 ぐあああ 298 00:19:51,491 --> 00:19:56,090 雷(イカヅチ)をたずさえ 299 00:19:56,191 --> 00:20:00,257 くっ 生き残るのがお前達か 俺達かなら 俺は! 300 00:20:02,791 --> 00:20:11,925 ここに築けよ 我が故郷 301 00:20:11,990 --> 00:20:12,758 あう! 302 00:20:16,858 --> 00:20:18,491 感情指数が… 303 00:20:19,491 --> 00:20:22,324 やはりまだまだ調教が必要ね 304 00:20:25,057 --> 00:20:26,291 息を吹き返した! 305 00:20:29,057 --> 00:20:29,925 歯を食いしばれ! 306 00:20:30,591 --> 00:20:31,157 あっ 307 00:20:32,858 --> 00:20:34,458 きゃああー 308 00:20:37,257 --> 00:20:37,858 うっ! 309 00:20:38,224 --> 00:20:38,891 ランカ! 310 00:20:39,458 --> 00:20:41,691 ランカーーっ! 311 00:20:42,157 --> 00:20:43,691 どけ! スカル4 312 00:20:52,090 --> 00:20:52,791 どわー 313 00:20:53,024 --> 00:20:54,724 はっ! ブレラさん! 314 00:20:54,957 --> 00:20:56,791 ブレラ! 貴様ーっ! 315 00:20:57,057 --> 00:21:01,291 前にも言ったはずだ お前はあの娘に相応しくない 316 00:21:01,990 --> 00:21:04,925 ランカは 俺が守る 317 00:21:09,858 --> 00:21:13,990 よーし 勝てる これで勝てるぞ! 我々は! 318 00:21:29,990 --> 00:21:30,691 ふう 319 00:21:30,758 --> 00:21:32,858 すごかったわ ランカちゃん! 320 00:21:33,057 --> 00:21:35,257 伝説のミンメイみたいでしたよ 321 00:21:35,591 --> 00:21:39,257 古過ぎよ! それを言うなら バサラ様でしょうが 322 00:21:39,624 --> 00:21:41,324 にしたって古いです 323 00:21:41,458 --> 00:21:42,458 はあ 324 00:21:44,624 --> 00:21:50,424 ランカちゃん 胸を張って 今やあなたは私たちの希望の歌姫 325 00:21:50,491 --> 00:21:51,990 そ そんな… 326 00:21:52,090 --> 00:21:52,524 んん! 327 00:21:52,591 --> 00:21:53,391 あ 328 00:21:54,458 --> 00:21:59,524 超時空シンデレラ 魅惑のディーバ ランカちゃんなのよ 329 00:21:59,558 --> 00:22:03,090 あ… だから言い過ぎですってばあ 330 00:22:07,057 --> 00:22:12,024 アルト君 お兄ちゃん… これで… 331 00:22:15,191 --> 00:22:17,891 これで いいんだよね 332 00:22:29,458 --> 00:22:34,691 旅のはじまりはもう思い出せない 333 00:22:34,891 --> 00:22:39,624 気づいたら ここにいた 334 00:22:39,758 --> 00:22:45,124 季節が破けて 未発見赤外線 335 00:22:45,291 --> 00:22:49,691 感じる眼が迷子になる 336 00:22:49,758 --> 00:22:51,357 たぶん失うのだ 337 00:22:51,424 --> 00:22:53,191 命がけの想い 338 00:22:53,257 --> 00:22:54,825 戦うように恋した 339 00:22:54,925 --> 00:22:56,591 ひたすらに夢を掘った 340 00:22:56,691 --> 00:22:58,324 その星に降りたかった 341 00:22:58,424 --> 00:23:02,658 君の空 飛びたかった 342 00:23:02,925 --> 00:23:09,858 誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか 343 00:23:10,157 --> 00:23:11,825 時の波動にかき消されて 344 00:23:11,891 --> 00:23:13,858 救えなかった愛のことば 345 00:23:13,925 --> 00:23:16,591 だから モウイチド 応えがほしい 346 00:23:16,691 --> 00:23:23,524 宿命にはりつけられた北極星が燃えてる 347 00:23:23,724 --> 00:23:27,157 君をかきむしって濁らせた 348 00:23:27,391 --> 00:23:30,224 なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 349 00:23:30,591 --> 00:23:34,224 君をかきむしって濁らせた 350 00:23:34,324 --> 00:23:42,825 なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 351 00:23:53,391 --> 00:23:54,990 ランカを守る 352 00:23:55,491 --> 00:24:00,724 それは若き日のオズマが己に課した ただ一つの誓いだった 353 00:24:01,391 --> 00:24:03,691 次回 「グッバイ・シスター」 354 00:24:03,858 --> 00:24:06,558 宿命の歌 銀河に響け